< Předchozí knížka Zpět na výpis knížekNásledující knížka >William Shakespeare: Romeo a Julie (3)William Shakespeare: Zkrocení zlé ženyČtenářský deník

William Shakespeare: Romeo a Julie

Doba děje: 16. století

Místo děje: hlavně město Verona

Postavy:

Julie – mladá, nezkušená dívka, žila jen kvůli lásce, nechápala spor Kapuletů a Monteků, dcera Kapuleta, Romeova žena; Romeo – Montekův syn, pomstil smrt přítele tím, že zabil Tybalta, za to byl vyhnán; Tybalt – Juliin bratr; bratr Vavřinec – františkán, oddal Romea a Julii, jejich hlavní spojenec; Paris – mladý šlechtic, měl se stát Juliiným mužem.

Obsah díla:

Tento tragický příběh vypráví lásce mezi Romeem Montekem a Julií Kapuletovou ve městě Verona.

Montekové a Kapuletové jsou dva znepřátelené rody. I přes to se jednoho dne vydá Romeo se svými přáteli v maškarních maskách na ples Kapuletů. Tam prvně spatří Julii a ihned se do ní zamiluje, stejně tak i ona do něho. Oba jsou si vědomi nenávisti jejich rodičů, ale i přes to se potajmu vezmou. Stane se však osudová věc – Juliin bratranec Tybalt vyprovokuje Romea k souboji a ten ho zabije. Za trest je vyhnán z města. Pro mladý pár je to něco velmi zdrcujícího.

Kapuletovi věří, že Julie truchlí pro svého bratrance a nevědí, že je již vdána, proto ji chtějí provdat za krásného Parise. Julie proto požádá kněze Vavřince, který ji i tajně provdal, o pomoc a ten jí poskytne jed, který způsobí, že vypadá jako mrtvá, ale po nějaké době se probudí z hlubokého spánku, mezitím by si však pro ni měl přijet Romeo a dostat ji z hrobu ven.

Julie jed vypije a ráno, když přijde služka a matka vystrojit ji na svatbu, tak ji, tedy jak si ony myslí, naleznou mrtvou. Vystrojí jí pohřeb.

Mezitím se Vavřinec dozví, že Romeo nedostal dopis, který mu Vavřinec poslal. Ale Romeo se o smrti chotě dozví a jde si také koupit jed. Najde místo, kde je pohřbena, a pozře tam jed. Když se Julie probudí a vidí, že je mrtev, probodne se dýkou.

Za okamžik dorazil Vavřinec a potom také Kapuleti i Montekové. Teprve společná smrt jejich dětí tyto dva rody usmířila.

Úryvek z knihy:

Julie: Z nich spatří-li tě někdo, zavraždí tě.
Romeo: Ach, v oku tvém jest nebezpečí víc,
než ve dvaceti jejich končířích;
jen ty se na mne podívej,
a proti zášti jich jsem obrněn.
Julie: Pro živý svět bych toho nechtěla,
by spatřili tě zde.
Romeo: Plášť noci mám,
by ukryl mne před jejich očima;
a jenom jestli ty mne miluješ,
ať najdou mne. Jest lépe, život můj
by jejich nenávistí skončen byl,
aby smrt se oddalovala
bez lásky tvé.

Znaky díla:

Z anglického originálu „Romeo and Juliet“ přeložil Josef Václav Sládek.
V díle se prolíná poezie i próza.

Přidal: tess.for 26.02.2008
Zobrazit podrobnosti
Počet slov: 409
Zhlédnuto: 28336 krát
< Předchozí knížka Zpět na výpis knížekNásledující knížka >William Shakespeare: Romeo a Julie (3)William Shakespeare: Zkrocení zlé ženyČtenářský deník