Ce qui, ce que
Dají se přeložit jako co a což.Zájmenné sousloví
ce qui se vztahuje k podmětu,
ce que/ ce qu' k přímému předmětu. Mohou se však vztahovat k celé předcházející (řídící) větě.Ce qui pro 1. pád.Ce que pro 4. pád.příklady:
- Ce qui est le plus intéressant, c'est l'histoire. (To, co je nejzajímavější, je dějepis)
- Ce que j'aime, c'est le cinéma. (To, co miluji, je kino)
- Qu'est-ce qui se passe? (Co se děje?)
je možno zájmenné sousloví dát i doprostřed věty
- L'histoire c'est ce qui est plus intéressant.
- Le cinéma c'est ce que j'aime.