Slovíčka

Série slovíček Slovní zásoba

(Angličtina)

Addressograph - stroj na psaní adres
Africanization - afrikanizace
Africanize - afrikanizovat
Africanized - afrikanizovaný
Africanizing - afrikanizující
Afro - druh ůčesu
Afrocentric - afrocentrický
Afrocentrism - afrocentrizmus
Agnes - Anežka
Aleutian - aleutský
Allhallows - den všech svatých; svátek 1. Listopadu
American film - americký film
American football - americký fotbal
American Sign Language - americká znaková řeč
Americanism - amerikanismus
Americanizations - Amerikanizace
Americanize - amerikanizovat
Americanizer - amerikanizovatel
Americanizers - amerikanizovatelé
Anglicanism - druh protestanství
Anglistics - anglistika
Anthony - Antonín
Antichrist - antikrist
April - duben; dubnový
April fool - aprílový žert
Aquarius - Vodnář
Arabic numerals - arabské číslice
Ariadne - řecká bohyně
Aries - Beran; Skopec
Aristophanes - řecký dramatik
Aristotle - athénský filozof
Armageddon - Armageddon; konec světa
Arthur - Artur; Artuš; král Artuš
Arthurian - artušovský
Ash Wednesday - Popeleční středa
Assyrian - Asyřan; Asýrijský; asyrský; asyrština
Astaire - americký herec a tanečník
August - srpen
Australianize - australianizovat
Australianizes - australianizuje
Bar - advokacie
Beelzebub - Belzebub; lucifer
Betty - Bětuška
Bigfoot - mystický lesní muž
Black Friday - krach burzy
Bolshevik - bolševický; bolševik; revolucionář
Bolshevist - bolševik
Bolshevistic - bolševistický
Brussels sprouts - růžičková kapusta
Buddhism - buddhismus; buddhizmus; buddismus
Buddhist - buddhista; buddhistický
Cabinet - vláda
Cabinet Member - člen vlády
Cabinet Minister - člen vlády
Calvinism - kalvinismus; kalvínství
Calvinist - kalvinista; kalvínský
Calvinistic - kalvínský
Candlemas - hromnice
Carboniferous - karbon
Catherine - Kateřina
Catholic - katolík
Catholicism - katolicismus
CD - kompaktní disk
Celsius - Celsiova stupnice; Celsius
Certificate of Deposit - vkladový certifikát
Cinderella - Popelka; popelka
Civil code - Občanský zákoník
Cleopatra - Kleopatra
COD - dobírka
Colt - kolt
Columbian - týkající se Kryštova Kolumbuse
Columbus Day - 12. říjen; svátek objevení Ameriky
Comenius - Komenský
Commercial code - Obchodní zákoník
Commonwealth of Independent States - volné společenství států
Commonwealth of Nations - volné společenství států
Conestoga - vůz dobyvatelů Ameriky
Conestoga wagon - vůz dobyvatelů Ameriky
Confucian - konfucián; věřící konfucianizmu
Confucianism - konfucianizmus
Confucius - Konfucius
Copernicus - Koperník; polský astronom
Copperfield - postava
Cornelia - Kornélie
Cornelius - Kornelius
Cornish - cornwallský; cornwallština
Cossack - kozák
CPI - Index spotřebitelských cen
Creole - kreol
Cyril - Cyril
Cyrillic - Cyrilský; azbukový; cyrilice
DC - stejnosměrný proud
December - Prosinec; prosinec
Demeter - Deméter
Denis - Denis
Denise - Denise
Diderot - francouzský filozof
Dionysian - Dionýský
Dionysius - Dionýsos
Doberman pinscher - dobrman
Dominican - dominikán; dominikánský
Dorian - dórský
Dorothy - Dorota
Dracula - drákula
Dutch auction - holandská aukce; obrácená dražba
Easter - velikonoce
Easter egg - velikonoční vejce
Eden - ráj
Egyptology - egyptologie
Elizabeth - Alžběta; Eliška
Elizabethan - alžbětinský
Elysium - elysium; ráj
Emmental - ementál
English teacher - angličtinář
English-speaking - anglicky mluvící
Eocene - eocén
Eros - amor
Euro - Euro
Eurobonds - euroobligace
Eurocard - eurokarta
Eurocracy - eurokracie
Eurocurrency - euroměna
Evan - Evan
Exeter - Exeter
Ezekiel - Ezechiel
F - F; Nedostatečná; Pětka
Fahrenheit - Fahrenheit
Father - titul duchovního
Feb. - Únor
February - Únor; únor
Ferris wheel - ruské kolo
First World War - první světová válka
FOREX - trh zahraničních deviz; trh zahraničních
Frederic - Bedřich
Frederick - Frederik
Freemason - Svobodný zednář
French beans - fazolové lusky
French fries - hranolky
Friday - pátek; páteční
FTP - file-transfer protocol; protokol na přen
FX - trh zahraničních deviz; trh zahraničních
Gabriela - Gabriela
Gaullism - gaullismus
GDP - hrubý národní produkt
Gemini - Blíženci; souhvězdí Blíženci
George - Jiří
Gestapo - tajná německá policie
Gillian - Gillian
Glasgow - Glasow
GNP per capita - HNP na hlavu
Gothic - gotický; gotika
Gothic period - gotika
Gothic style - gotika
Gothicize - zgotizovat
GP - praktický lékař
Gregorian - gregoriánský
Gregorian chant - gregoriánský chorál
Gregory - řehoř
Gross national product - hrubý národní produkt
Groundhog Day - Hromnice
H-bomb - vodíková bomba
Helen - Helena
Helenka - Helenka
Helios - Hélios
Hellenic - helénský
Hellenist - Helénista
Hellenize - Helénizovat; helenizovat; pořečtit; zhel
Henry - Jindřich
Herodotus - Hérodot
Hesperus - večernice
Hindu - hindský; hinduistický
Hinduism - hinduismus
Hollywood - hollywoodský
Holy Communion - svaté přijímání
Holy Ghost - Duch svatý
Holy Grail - svatý Grál
Holy Spirit - Duch svatý
Holy Week - velikonoční týden
Holy Writ - Písmo svaté
Homer - Homér
Homeric - Homérovský
Hussite - husita; husitský
Chamber of Commerce - obchodní komora
Christ - Kristus
Christendom - křesťanstvo; křesťanství
Christian - Kristián; křesťan; křesťanka; křesťanský
Christian name - křestní jméno
Christianity - křesťanství
Christmas - vánoce; vánoční; vánoční dárek
Christmas tree - vánoční stromeček
Christology - kristologie
Church - církev
I am - jsem
I can - mohu
I can’t afford a new car. - Nemohu si dovolit nové auto.
I go - jedu
I have - mám
I have to - musím
I hope - doufám
I know - vím
I like - líbí se mi
I may - mohu
I must - musím
I want - chci
I would like - chtěl bych
Internet - internet
Irene - Irena
Iron Age - doba železná
IRS - Internal Revenue Service; úřad vybírajíc
Islam - islám; islámský
Islamic - muslimský
Islamism - Islámství
Islamist - islamista
Jack - Honza
Jacob - Jakub
Jacobite - podporovatel Jamese II v Anglii
Jacobs - Anglický spisovatel
Jacques - Jakub
James - Jakub
Jane - Jana
Jane Doe - neznámá žena
Jansenist - zastánce jansenismu
January - Leden; leden; lednový
Japanese beetle - malý zelený brouk
Japanization - japonizace
Japanizations - japonizace
Japanize - japonizovat
Japanized - japonizovaný
Japanizing - japonizující
Java - objektově orientovaný jazyk; ostrov jižn
JCS - Joint Chiefs of Staff
JD - titul doktora práv
Jehovah - Jehova
Jenny - Janička
Jensen - modernistický Dánský spisovatel
Jeremiah - Jeremiáš
Jeremy - Jeremiáš
Jeroboam - 4/5 galonu; velká láhev na víno
Jerusalem artichoke - druh artyčoku
Jesuit - jezuita
Jesus - Ježíš
Jew - Žid
Jewess - židovka
Jewish - jidiš; Židovský; židovský
Jewishness - židovství
Jewry - židé
Jim Crow - Jim Crow; bariéra mezi černými a bílými;
Jim-Crow - Jim Crow
Jimenez - Španělský poeta
Joan - Jana; Johanka
Joe - Pepa; Pepík
Joe Blow - hypotetický průměrný muž
John - Jan
John Bull - muž pocházející z Velké Británie
John Doe - hypotetický průměrný muž; neznámý muž
John Hancock - vlastní podpis
John the Baptist - poustevník a kazatel v Bibli
Jolly Roger - vlajka pirátské lodi
Josefa - Josefa
Joseph - Josef
Jove - nejvyšší bůh římanů
JP - smírčí soudce
Juan - mužské křestní jméno špan. původu
Judaic - židovský
Judaical - židovský
Judaism - židovství
Judas - Jidáš
Judas Iscariot - zrádce Ježíše
Jude - jeden z apoštolů
Judges - kniha starého zákona
Judith - Jitka; Judit
Judy - Jitka
Julia - Julie
July - červenec; červencový; červenec
June - červen; červnový; červen; červnový
Jung - psycholog Carl Jung
Juno - ochránkyně manželství v římské mytologii
Justin - Justin
Jutish - nářečí staré angličtiny
Karel - Karel
Kate - Katka; Katuška
Katherine - Kateřina
Kathleen - Kateřina
Kleenex - papírový kapesník
Koran - korán
L - L
LAN - lokální síť
Latinize - latinizovat; polatinštit
Laura - Laura
Law of Diminishing Utility - zákon klesajícího užitku
Law of Supply and Demand - zákon nabídky a poptávky
Leninism - leninismus
Libra - Váhy
Lord - lord
Ltd - s. r. o.; spol. s r. o.
Lucille - Lucille
Lucy - Lucie
Lukas - Lukáš
Lutheran - Luterán; Luteránský; luterán; luteránský
Magda - Magda
Maoism - maoismus
March - březen
Mark - Marek
Martian - Marťan
Martina - Martina
Marxist - marxistický
Mary Jane - marihuana
Matthew - Mathew; Matouš; Matyáš; Matěj
Maximilian - Maximilian
May - květen; máj
Mayan - mayský
MHz - megahertz
Middle Ages - středověk
Michael - Michael; Michal
Miss - slečna
Mohammedan - mohamedanský; mohamedán; mohamedánský
Monday - pondělek; pondělí
Monika - Monika
Moslem - mohamedán; muslim; muslimský
Mozart - Mozart
Mr - Pan; pán
Mrs - Paní; paní
Mrs. - Paní
Nazi - nacista; nacistický
Naziism - nacismus
Nazis - nacisté
Nazism - nacismus; nacizmus
NEW - čistý ekonomický blahobyt
Nicholas - Mikuláš
NNP - čistý národní produkt
Nov - listopad
November - listopad
October - říjen; říjen
Odyssey - Odysea
Olympiad - olympiáda
Orientalize - orientalizovat
Osiris - egyptský bůh podvětí
Palm Sunday - Květná neděle
Paraguay - cesmína paraguayská
Paulina - Paulina
Pentecost - svatodušní svátky
Petr - Petr
Petra - Petra
PhD - titul doktora filozofie; titul doktora p
Pisces - Ryby
Pleistocene - pleistocén
PM - ministerský předseda
Priscilla - Sněhurka
PVC - polyvinylchlorid
R.I.P. - odpočívej v pokoji
Red Cross - červený kříž
Renaissance - renesanční
Robin Hood - anglická pohádková postava
Robinson Crusoe - hrdina románu Daniela Dafoe
Roman Catholic - římskokatolický
RST - reset
Sagittarius - Střelec
Salisbury steak - druh hovězího steaku
Salk vaccine - vakcína proti obrně
Samaritan - samaritán
Sanskrit - sanskrt
Sartre - francouzský filozof
Sasquatch - mystické zvíře v Kanadě; mystické zvíře
Saturday - sobota
Saturdays - soboty
Scorpio - Štír
Scotch tape - izolepa
Secretary - ministr
Semite - semita; semitský
September - Září; září
Shintoism - šintoizmus
Shintoist - šintoista
Siamese twins - siamská dvojčata
SIDS - syndrom úmrtí novorozence
Silurian - patřící do období siluru
Socratic - týkající se Sokrata
Sony - značka elektroniky
SOS - signál pomoci
Spanish-speaking - španělsky mluvící
Star of David - hexagram; židovská hvězda
Stendhal - francouzský spisovatel
Stone Age - doba kamenná
Stravinsky - ruský hudební skladatel
Strindberg - švédský dramatik
Sunday - neděle; nedělní; sváteční
Sunday best - nedělní sváteční oděv
Sunday school - nedělní náboženská škola
Sunnite - sunnita
T-junction - křižovatka tvaru T
T-shirt - tričko
Tantalus - Tantalus; postava řecké mytologie
Tartar sauce - tatarská omáčka
Taurus - Býk
Teflon - teflon
Templar - člen řádu Templářů
Thursday - čtvrtek; čtvrteční
Tory - konzervativec; konzervativní
Treasury - ministerstvo financí
Tuesday - úterý
TV - televize; televizní
TV camera - televizní kamera
TV set - televizor
U-boat - ponorka
Ulysses - Odysseus
UNESCO - organizace pro vědu, kulturu a vzdělání
UNICEF - organizace pro vzdělání a zdraví dětí
United States Department of Agriculture - ministerstvo zemědělství USA
Universal Product Code - čárkový kód
UNO - OSN
V neck - výstřih do V
Valkyrie - bohyně norské mytologie
Vaseline - vazelína
VAT - DPH; daň z přidané hodnoty
Vaticanization - vatikanizace
Vaticanize - vatikanizovat
Velcro - suchý zip
Venetian blind - druh žaluzie
Venn diagram - Vennův diagram; množinový diagram
Venus flytrap - hmyzožravá rostlina
Verlag - německy nakladatelství
Vespucci - italský mořeplavec
Veterans Day - 11. listopadu; den veteránů
Victorian - Viktoriánec; Viktoriánský; viktoriánec;
Victrola - značka gramofonů
Virgin Mary - panna Marie
Virgo - Panna
Vulcan - římský bůh ohně
Vulgate - latinská bible
WC - záchod
Wednesday - středa
Weltschmerz - svetobol
Wenceslas - Václav
Western - kovbojka
Windows - operační systém Windows
World war - světová válka
WWW - World Wide Web
Wyoming - Wyoming
X - X; desetidolarová bankovka
X rated - mládeži nepřístupné; s hvězdičkou
Xenix - Xenix
Xerxes - Xerxes
Xmas - Vánoce; vánoce
Yahweh - Jehova
Zeus - Zeus
Zionism - sionismus
Zionist - sionista; sionistka