Slovíčka

Série slovíček Velká sbírka anglických slovíček

(Angličtina)

haberdashery - galanterie
habilitate - odít; vybavit
habilitation - habilitace; rehabilitace
habit - návyk; obyčej; sklon; zvyk
habit-forming - návykový
habitable - obyvatelný
habitant - obyvatel
habitat - domov; lokalita; naleziště
habitation - bydlení; bydliště
habitats - naleziště; přirozená prostředí
habitual - habituální; navyklý; obvyklý
habitually - obvykle
habituate - navyknout si
habituation - zvyknutí
habitude - návyk; zvyk
hacienda - hacienda; velkostatek
hack - sek; sekat
hackberry - břestovec
hacker - haker
hackers - hackeři
hackle - vochle; vochlovat
hackney - drožka
hackneyed - banální; otřelý; otřepaný
hacks - osekává; rozsekává; seká
had - měl; měli
had left - nechal
had to - musel
haddock - treska
hades - podsvětí; záhrobí
hadron - hadron
haecceity - individuálnost; specifičnost
haemal - krevní
haematic - krevní
haematite - hematit; krevel
haematocrit - hematokrit
haematogenesis - krvetvorba
haematological - hematologický
haematology - hematologie
haematoma - hematom
haematomyelia - hematomyelie
haematopoiesis - hematopoéza
haematuria - krev v moči
haemoblastosis - hemoblastóza
haemogenesis - hemogeneze
haemoglobin - hemoglobin
haemolysis - hemolýza
haemolytic - hemolytický
haemophilia - hemofilie
haemophiliac - hemofilik
haemopoiesis - krvetvorba
haemopoietic - hemopoietický
haemoptysis - hemoptýza
haemorrhage - krvácení
haemorrhagic - krvácející
haemorrhoid - hemoroid
haemorrhoids - hemoroidy
haemosiderin - hemosiderin
haemostasia - hemostáza
haemothorax - hemotorax
hafnium - hafnium
haft - rukojeť
hag - baba; babizna; čarodějnice
haggard - vychrtlý; vyčerpaný
haggis - skotské národní jídlo; tlačenka
haggle - handrkovat; smlouvat; smlouvání
haggling - dohadování; smlouvání
hagiographer - hagiograf
hagiography - hagiografie
hagiology - hagiologie
hagridden - sužovaný; trápený
hah - ha!
hail - hurá!; kroupa; kroupy; krupobití; ledové kroupy; oslavovat; pocházet; pocházet z; pozdrav; pozdravit
hailed - oslavoval; pocházel; zdravil
hailstone - kroupa
hailstones - kroupy
hailstorm - krupobití
hair - chlup; chlupy; ochlupení; srst; vlas; vlasy; vous
hair dryer - fén; vysoušeč vlasů
hair dye - barvivo na vlasy
hair follicle - vlasový folikul
hair slide - sponka
hair style - účes
hair trigger - napjatý
hair-do - účes
hair-slide - sponka
hair-splitting - puntičkářský
hair-trigger - napjatý
hairbreadth - vlásek; šířka vlasu
hairbrush - kartáč na vlasy
haircare - péče o vlasy
haircloth - žíněná látka
haircut - účes
hairdo - účes
hairdresser - holič; kadeřnice; kadeřník
hairdressers - kadeřníci
hairdressing - účes
hairdrier - vysoušeč vlasů
hairdryer - fén
haired - chlupatý; mající určité vlasy; ochlupený; srstnatý
hairier - chlupatější
hairiness - chlupatost; vlasatost
hairless - bezvlasý; holý; plešatý
hairlessness - bezsrstost; holost; plešatost
hairlike - vlasovitý
hairline - vlasová čára
hairnet - síťka na vlasy
hairpiece - příčesek
hairpin - sponka; vlásenka
hairs - chlupy
hairsplitter - puntičkář
hairsplitting - pedantství; puntičkářský
hairspray - sprej na vlasy
hairspring - vlásek
hairstyle - účes
hairstylist - kadeřník
hairy - chlupatý; vlasatý
haji - hadži
hajji - hadži
hake - druh ryby
halation - halace
halberd - halapartna
halberdier - halapartník
halcyon - blažený; klidný
hale - zdravý; čilý
hale and hearty - zdravý jako buk
haleness - zdraví
haler - haléř
half - polovice; polovina; polovička; poloviční; půl; půlka
half a litre - půllitr
half and half - napůl
half axle - polonáprava
half blood - kříženec
half board - polopenze
half brother - nevlastní bratr
half crown - druh staré anglické mince
half dollar - půldolar
half sister - nevlastní sestra
half step - půltón
half time - poločas
half track - polopásové vozidlo
half year - pololetí
half-and-half - druh piva; mléko se smetanou
half-assed - uhozený
half-axis - poloosa
half-back - záložník
half-baked - nedopečený
half-bred - kříženec; míšenec
half-breed - kříženec; míšenecký
half-brother - nevlastní bratr
half-cocked - zbrklý
half-crown - druh staré anglické mince
half-dollar - půldolar
half-duplex - poloduplexní
half-hearted - bez nadšení; nesmělý; polovičatý; váhavý
half-heartedly - nesměle
half-heartedness - polovičatost; váhavost
half-hourly - každou půlhodinu
half-inch - půlpalce
half-length - poloportrét
half-life - poločas; poločas rozpadu
half-moon - půlměsíc
half-pint - malé pivo
half-rotten - nahnilý
half-sister - nevlastní sestra
half-staff - na půl žerdi
half-step - půltón
half-term - semestrální volno
half-time - poločas
half-tone - půltón
half-track - polopásové vozidlo
half-truth - polopravda
half-wit - hlupák; idiot
half-witted - přihlouplý; slabomyslný
half-yearly - pololetně
halfback - záložník; záložník v kopané
halfhearted - bez nadšení; nesmělý; polovičatý; váhavý
halfheartedness - polovičatost; váhavost
halfpence - půlpence
halfpenny - půlpence
halfpennyworth - cenově za půl penny
halftime - poločas
halftone - polotón; polotónový; půltón
halfway - poloviční; uprostřed; v polovině cesty
halfway house - kompromis; mezistupeň
halfwit - hlupák
halibut - platýs
halide - halogenid
halite - halit; kamenná sůl
halitosis - zápach z úst
hall - chodba; hala; předsíň; sál; síň; vestibul
hall of residence - kolej
halleluiah - aleluja
hallelujah - aleluja; sláva!
hallmark - punc
hallmarks - puncy; známky
hallo - ahoj; nazdar
halloo - haló; haló!; hola
hallow - blahoslavit; posvětit
hallowed - posvátný
halls - haly
hallucinate - blouznit
hallucination - halucinace; přelud; vidina
hallucinations - halucinace
hallucinatory - halucinační
hallucinogen - halucinogen
hallucinogenic - halucinogenní
hallucinosis - halucinóza
hallway - chodba; hala; předsíň; síň; vestibul
halo - halo; svatozář; světelný kruh
haloes - glorioly; svatozáře
halogen - halogen
halogenation - halogenace
halon - halonová sloučenina
halt - zastavení; zastavit; zastavit se
halted - zastavený; zastavil
halter - ohlávka; oprátka
haltingly - váhavě
halts - ustává; zastavuje
halve - půlit
halved - rozpůlený
halves - poloviny; půlí
halving - půlení
ham - kýta; radioamatér; šunka; šunkový
ham and eggs - šunka s vejci
ham-fisted - neobratný; nešikovný
ham-handed - nemotorný; neobratný; nešikovný
hamburger - hamburger; hamburgerový; karbanátek
hamburgers - hamburgery
hamlet - víska
hamlets - osady
hammer - beran; buchar; bušit; kladivo; kladívko; palice; tlouci; vtloukat; zabouchat; zatloukat
hammer and tongs - vší silou
hammer at - bouchat
hammer blow - úder kladiva
hammer in - prorazit; vtloukat do hlavy
hammer out - prodiskutovat
hammer throw - hod kladivem
hammered - kovaný; přitlučený; vtlučený
hammerhead - kladivoun
hammering - tlučení; zatloukání
hammers - kladiva; vtlouká; zatlouká
hammertoe - kladívkový prst
hammock - visuté lůžko
hammy - přehnaný; přehraný např. role
hamper - překážet; výslužka
hampered - překážel
hampers - překáží
hamster - křeček
hamsters - křečci
hamstring - ochromit; podkolenní šlacha
hamstrung - ochromený
hand - odevzdat; podat; podávat; ruka; rukopis; ručička; ručka; ruční
hand back - vrátit
hand down - odkázat; předat
hand drill - ruční vrtačka
hand grenade - ruční granát
hand in - doručit; odevzdat; podat
hand in hand - ruku v ruce
hand luggage - příruční zavazadlo
hand out - dávat; rozdávat; rozdělit
hand over - odevzdat; předat
hand pump - ruční čerpadlo
hand puppet - maňásek
hand to hand - muž proti muži
hand tool - ruční nástroj
hand truck - ruční vozík
hand writing - rukopis
hand-barrow - kolečko
hand-held - ruční
hand-me-down - obnošený
hand-operated - manuálně ovládaný; ručně ovládaný
hand-picked - ručně sbíraný; ručně sklízený; ručně trhaný
hand-to-hand - bezprostřední; přímý
hand-to-mouth - z ruky do úst
handbag - kabelka
handball - házená
handbarrow - kolečko
handbasin - umyvadlo
handbasket - košík
handbell - ruční zvonek
handbill - leták; prospekt
handbook - příručka
handbrake - ruční brzda
handbreadth - šířka ruky
handcar - drezína
handcart - kára; ruční vozík
handclap - potlesk; tlesknutí
handclasp - podání ruky
handcraft - ruční výrobek
handcrafted - rukodělný; ruční
handcuff - pouta; spoutat
handcuffed - spoutaný
handcuffs - pouta; pouta na ruce; želízka
handed - předával; vztahující se k rukám
handedness - používání jedné ruky více než druhé
handful - hrst
handgrip - držadlo; rukojeť
handheld - počítač do ruky; ruční
handhold - rukojeť; záchyt; záchyt v horolezectví
handicap - handicap; handicapovat; hendikep; hendikepovat; nevýhody; postižení; překážka; znevýhodnit
handicapped - handicapovaný; hendikepovaný; postižený
handicapper - osoba stanovující handicap
handicraft - řemeslná výroba; řemeslo
handicrafts - ruční práce; umělecká řemesla
handier - užitečnější
handily - hravě; lehce; obratně
handiness - obratnost; příhodnost; šikovnost
handing - manipulace; zacházení
handiwork - ruční práce
handkerchief - kapesník
handle - držadlo; držátko; klika; madlo; manipulovat; obsluhovat; ouško; ovládat; rukojeť; spravovat; topůrko
handle-bars - řídítka
handlebar - řidítko; řídítka
handlebars - řidítka; řídítka
handled - manipulovaný; ovládán; vypořádaný; vyřešený; zvládnutý
handler - manipulant; obsluhovač; ovládač
handlers - manipulátoři
handles - manipuluje; ovládá
handling - jízdní vlastnosti; manipulace; obsluha; zacházení
handling charge - manipulační poplatek
handmade - rukodělný; ručně vyrobený
handmaid - služebná; služebný
handmaiden - služka
handout - prospekt; sylabus
handouts - prospekty; příděly; sylaby
handover - předání; předávka
handrail - madlo; zábradlí
hands - ruce
hands-on - praktický
handsaw - pilka; ruční pilka
handset - sluchátko
handshake - potřesení rukou; stisk
handshakes - potřesení rukou
handshaking - potřesení rukou
handsome - hezký; pěkný
handsomely - pohledně
handsomeness - pohlednost
handsomer - pohlednější např. muž
handsomest - nejpohlednější
handspike - ruční páka; sochor
handspring - přemet
handstand - stojka
handwork - ruční práce
handwoven - ručně tkaný
handwriting - písmo; rukopis
handwriting expert - grafolog
handy - praktický; užitečný; zručný; šikovný
handyman - kutil; všeuměl; údržbář
hang - oběsit; pověsit; viset; váznout; věšet; zavěsit; záviset
hang about - poflakovat se; postávat; potloukat se; potulovat se
hang around - flákat se; okounět; poflakovat se; potloukat se; potulovat se
hang back - držet se stranou; váhat; zůstávat pozadu
hang by a thread - mít na kahánku
hang glider - rogalo; závěsný kluzák
hang gliding - závěsné létání
hang in - nepolevit; nevzdat to; vydržet
hang on - držet se; nepřestávat; počkat
hang out - vyvěsit; zavěsit
hang together - držet pohromadě; nerozsypat se; souviset
hang up - zavěsit
hang-glide - létat rogalem
hang-glider - rogalo
hang-up - zavěsit; zavěšení
hangar - hangár
hangdog - zbitý jako pes
hanged - oběšený; pověsil; pověšený
hanger - ramínko; ramínko na šaty; vývěska
hanger-on - parazit
hangers - ramínka; věšáky
hangers-on - dolézající osoby
hanging - oběšení; visací; zavěšení; závěsný
hanging position - vis
hangings - tapety; čalouny
hangman - kat
hangmen - katé
hangnail - záděra
hangout - putyka
hangover - dědictví; kocovina; pozůstatek; přežitek
hangovers - kocoviny; pozůstatky
hangs - visí
hank - přadeno
hanker - dychtit; toužit
hankering - dychtění
hankie - kapesník
hanky - kapesník
hanky panky - laškování; techtle mechtle; čachry
hanky-panky - laškování; techtle mechtle; čachry
hansom - drožka
hap - náhoda
haphazard - chaotický; náhodný
haphazardly - náhodně
hapless - smolař
haplography - haplografie
haploid - haploidní
haplology - haplologie
haply - náhodou
happen - dít se; nastat; přihodit se; stát se; stávat se; udát se
happening - dění; happening; příhoda; událost
happenings - události
happens - stává se
happenstance - náhoda
happier - štastnější; šťastnější
happiest - nejšťastnější
happily - naštěstí; šťastně
happiness - radost; veselost; štěstí
happy - bezstarostný; šťastný
happy-go-lucky - bezstarostný
hara-kiri - japonská sebevražda
harangue - kárat; kárání
harass - obtěžovat; pronásledovat; sužovat; trápit; týrat; znepokojovat
harassed - unavený; usoužený; uštvaný; ztrápený
harassing - obtěžování; obtěžující
harassment - obtěžování; týrání; znepokojování
harbinger - posel
harbor - přechovávat; přístav
harbour - přechovávat; přístav; přístřeší; útočiště
harbour of refuge - nouzový přístav
harbour-authorities - přístavní správa
harbourage - přístaviště; přístřeší; útulek
harboured - skrýval
harbouring - ukrývání
hard - bezcitný; drsný; hrubý; intenzivně; krutý; krutě; krušný; namáhavý; namáhavě; natvrdo; nesnadný; nár
hard cash - hotovost; hotové peníze; kovové peníze; pokladní hotovost; za hotové
hard coal - antracit; kamenné uhlí; černé uhlí
hard core - tvrdé jádro; zdravé jádro
hard currency - tvrdá měna
hard disk - pevný disk
hard drive - pevný disk
hard drug - tvrdá droga
hard drugs - tvrdé drogy
hard goods - průmyslové zboží
hard hat - ochranná přilba
hard labor - nucená práce
hard line - nekompromisní; tvrdá linie
hard loan - tvrdá půjčka
hard of hearing - nedoslýchavý
hard palate - tvrdé patro
hard pressed - ve velké tísni
hard rubber - tvrdá guma; tvrdá pryž
hard sell - umění prodat
hard steel - tvrdá ocel
hard surface - zpevněná plocha
hard to believe - těžké uvěřit
hard water - tvrdá voda
hard worker - pilný pracovník
hard-back - vázaná kniha
hard-bitten - drsný; hrubý; tvrdý
hard-boiled - hrubý; natvrdo vařený; uvařený natvrdo
hard-core - zdravé jádro
hard-earned - těžce vydělaný
hard-headed - tvrdohlavý
hard-hearted - krutý; tvrdého srdce
hard-heartedness - bezcitnost; krutost
hard-hit - těžce postižený
hard-hitting - agresivní; energický; útočný
hard-line - nekompromisní
hard-liner - zastánce tvrdé linie
hard-pressed - přepracovaný; zle postižený
hard-wearing - trvanlivý
hard-wired - pevně zapojený
hard-working - pracovitý; těžce pracující
hardback - vázaná kniha
hardball - baseball
hardboard - lisovaná dřevovláknitá deska
hardcopy - kopie
hardcore - tvrdý; zdravé jádro
hardcover - kniha mající pevné desky; vázaný
harddisk - pevný disk
harden - kalit; upevnit; ztvrdnout
hardened - kalený; tvrzený
hardener - kalič; tužidlo
hardening - kalení; tvrzení; vytvrzování; zpevnění; zpevňování
harder - těžší
hardest - nejtěžší
hardhat - bezpečnostní přilba; stavební dělník
hardheaded - pragmatický; tvrdohlavý
hardhearted - krutý; nelítostný; tvrdého srdce
hardheartedness - bezcitnost; krutost
hardier - odolnější
hardiest - nejodolnější
hardihood - neohroženost; odvaha; smělost
hardily - vytrvale
hardiness - odolnost
hardline - nekompromisní
hardliner - extrémista; stoupenec tvrdé linie; zastánce tvrdé linie
hardliners - extrémisté
hardly - sotva; stěží
hardness - tvrdost
hardscrabble - bídný; nuzácký
hardship - utrpení
hardships - nesnáze
hardware - hardware; technické vybavení; železářské zboží
hardwareman - železář
hardwired - pevně zapojený
hardwood - tvrdé dřevo
hardworking - pilný; pracovitý; těžce pracující
hardy - odolný; otužilý; vytrvalý
hare - zajíc
harebell - druh rostliny
harebrained - ztřeštěný
harelip - rozštěp; zaječí pysk
harem - harém
haricot - fazol
hark - naslouchat
hark back - vrátit se
harken - naslouchat
harlequin - harlekýn; pestrobarevný
harlequinade - harlekynáda
harlot - běhna; děvka; nevěstka; prostitutka
harlotry - darebáctví; lumpárna; prostituce; smilstvo
harm - poškodit; poškození; ublížení; ublížit; uškodit; způsobit újmu; způsobit škodu; zranění; újma; úraz;
harmer - zraňující osoba
harmful - škodlivý
harmful effect - škodlivý účinek
harmful substance - škodlivina
harmfull pollutants - škodliviny
harmfulness - škodlivost
harmless - neškodný
harmlessly - neškodně
harmlessness - nevinnost; neškodnost
harmonic - harmonický
harmonica - harmonika
harmonically - harmonicky; souzvučně
harmonics - harmonie
harmonies - harmonie
harmonious - harmonický
harmoniously - harmonicky
harmonisation - harmonizace
harmonise - ladit; sladit
harmonised - harmonizovaný; zharmonizovaný
harmonium - harmonium
harmonization - harmonizace
harmonize - harmonizovat; sladit
harmonized - zharmonizovaný
harmonizing - harmonizující; ladění
harmony - harmonie; shoda; soulad; souzvuk
harms - poškozuje; ubližuje; zraňuje
harness - kšíry; popruhy; postroj; spoutat; zapřáhnout
harp - harfa
harper - harfenista; louda
harping - hraní na harfu
harpist - harfeník; harfista; harfistka
harpoon - harpuna; harpunovat
harpooner - harpunář
harps - harfy
harpsichord - cembalo
harpsichordist - cembalista
harpy - harpyje
harridan - ježibaba; semetrika
harrier - ohař
harrow - brány
harrowing - mučivý; trýznivý
harry - dotírat; sužovat
harsh - drsný; hrubý; kyselý; nepříjemný; nevlídný; odpuzující; pronikavý; příkrý; surový; štiplavý
harsher - drsnější
harshest - nejdrsnější; nejnevlídnější
harshly - krutě; pronikavě
harshness - drsnost
hart - jelen
harum-scarum - lehkomyslný; ztřeštěný
harvest - nasbírat; sklidit; sklizeň; sklízet; získávat; úroda; žeň; žně
harvest mouse - myš polní
harvested - sklizený
harvester - kombajn; žací stroj
harvesting - sklízení; získávání
has -
has been - bylo
has caught - chytil
has done - udělal
has had - měl
has not been - nebyl
has to - musí
has-been - vyřízený člověk
hash - hašiš; hašé; nasekat; sekané maso; zpackat
hasheesh - hašiš
hashish - hašiš
hasp - spona
hassle - hádka; potíž; půtka; spor; těžkost
hassock - poduška
haste - chvat; kvap; pospíchat; spěch
hasten - pospíchat; spěchat
hastened - urychlený
hastily - narychlo; spěšně
hastiness - chvat; spěch; uspěchanost
hasty - chvatný; spěšný; ukvapený
hat - klobouk; čapka; čepice
hat trick - hattrick; obratný manévr; střelení tří gólů
hat-trick - hattrick; střelení tří gólů
hate - nenávidět; nenávist; zášť
hated - nenáviděný
hateful - nenáviděný; odporný; protivný
hatefully - nenávistně
hatefulness - nenávist
hatemonger - štváč
hater - nenávistník
hates - nenávidí
hatful - množství v klobouku; tucet
hatch - dvířka; líheň; líhnout se; líhnutí; poklop; vyklubat se; vylíhnout se
hatchback - 5-ti dveřové auto
hatched - šrafovaný
hatchery - inkubátor; líh; líheň
hatches - líhne
hatchet - sekyrka
hatchet man - sekerník
hatching - stínování; šrafování
hatchway - průlez
hating - nenávidění
hatless - bez klobouku
hatrack - věšák
hatred - nenávist; zášť
hats - klobouky
hatter - kloboučník
hauberk - drátěná košile; kroužkové brnění
haughtier - povýšenější
haughtiest - domýšlivý; povýšený
haughtily - domýšlivě
haughtiness - domýšlivost; namyšlenost
haughty - domýšlivý; povýšený
haul - dopravovat; přepravovat; táhnout; vléci; vzdálenost; úlovek
haul up - vytáhnout
haulage - dopravné; přepravné
hauled - tažený
hauler - dopravce
haulier - přepravce
hauling - tažení; táhnutí; vlečení
haulm - sláma; stonek; stéblo
haunch - hýždě
haunt - pronásledovat; sužovat; znepokojovat
haunted - strašidelný
haunting - pronásledování; strašení
hautboy - hoboj
hauteur - nadutost; povýšenost
have - mít; vlastnit
have a ball - mít se bezva
have a bath - vykoupat se
have a drink - napít se
have a go at it - mít pohlavní styk
have a heart - slitujte se!
have a limp - dopadat
have a look - podívat se
have a shot at - pokusit se o
have a sweet tooth - mlsat
have a swim - zaplavat si
have an affair - mít poměr
have breakfast - nasnídat se; posnídat; snídat
have fun - pobavit se; užít si
have had - měla; měli; měly
have in mind - brát v úvahu; mít na mysli
have intercourse - mít pohlavní styk
have it away - mít pohlavní styk
have it off - mít pohlavní styk
have it out - dát věc do pořádku; urovnat spor
have lunch - naobědvat se; obědvat; poobědvat
have no use for - nepotřebovat
have not - nemít
have not got - nedostal
have on - mít na
have sex - milovat se; souložit
have to - muset; musit
have to go - muset jít
have-not - chudák; nemajetní; nemajetný
haven - azyl; přístav; útočiště; útulek
havens - přístavy; útulky
havering - váhající
haversack - chlebník
having - majíce; mající
havoc - katastrofa; pohroma; spoušť; zkáza; zničení; zpustošení
haw - plod hlohu
hawfinch - dlask
hawk - jestřáb; odkašlat; odkašlání; sokol
hawk-eyed - bystrozraký
hawker - pouliční prodavač
hawking - sokolnictví
hawkish - jestřábí
hawklike - jestřábovitý
hawks - jestřábi
hawkshaw - detektiv
hawser - uvazovací lano
hawthorn - hloh
hay - seno; sušit seno
hay fever - senná rýma
hay-fever - senná rýma
haycock - kupka sena
hayfield - louka
hayloft - seník; seník v podkroví
haymaker - sušič sena; tvrdý úder
haymaking - senoseč
hayrack - žebřiny
hayrick - stoh
hayseed - křupan
haystack - stoh; stoh sena
haywire - nefungující
hazard - hazard; hazardovat; nebezpečí; náhoda; riskovat; riziko
hazarding - hazardující
hazardous - hazardní; nebezpečný; riskantní
hazardous waste - nebezpečný odpad
hazardousness - hazardnost; nebezpečnost; riskantnost
hazards - hazardy; rizika
haze - kouřmo; mlha; opar; závoj; šero
haze over - pohasnout
hazel - líska
hazelnut - lístkový oříšek
hazelnuts - lístkové ořechy
hazier - nejasnější
haziest - nejzamlženější
hazily - mlhavě; zamlžený; zamlženě
haziness - mlhavost; nejasnost
hazy - mlhavý; nejasný
he - on
he said - říkal
he-goat - kozel
head - hlava; hlavice; hlavička; hlavní; hlávka; horní část; kapitola; mys; mířit; vedoucí; velet; vrchol;
head clerk - prokurista
head home - jít domů
head of mission - vedoucí mise
head off - odvrátit
head over heels - horempádem; střemhlav
head tax - daň z hlavy
head waiter - vrchní číšník
head-on - frontálně; přímo; čelně
head-to-head - muž proti muži
headache - bolení hlavy; bolest hlavy; hlavolam
headaches - bolesti hlavy
headband - čelenka
headboard - čelo postele
headcount - počet osob
headdress - pokrývka hlavy; čelenka
headed - mající záhlaví; zamířil
header - hlavička; záhlaví; záhlaví stránky
headers - hlavičky
headfast - vyvazovací lano
headfirst - střemhlav
headgear - pokrývka hlavy; přilba; vrtná souprava
headhunter - agitátor; lovec hlav
heading - hlavička; nadpis; titul; titulek; záhlaví
headings - nadpisy; tituly; záhlaví
headlamp - reflektor; světlomet
headland - mys
headless - bezhlavý
headlight - reflektor; světlomet
headlights - reflektory
headline - nadpis; titulek
headliner - titulkový přístroj
headlines - nadpisy; titulky
headlock - zápasnický chvat
headlong - překotně; zbrkle
headman - náčelník; vedoucí
headmaster - ředitel; ředitel školy
headmastership - ředitelství
headmistress - ředitelka
headnote - záhlaví stránky
headphone - sluchátko
headphones - sluchátka
headpiece - přílba
headquarter - velitelství
headquarters - centrála; velitelství; ústředí; ředitelství
headrest - opěradlo pro hlavu
headroom - světlá výška ve stavebnictví
heads - hlavy
heads-up - pohotový
headscarf - šátek
headship - ředitelství
headshrinker - psychiatr
headsman - kat; popravčí
headstand - stoj na hlavě; stojka
headstock - vřeteník
headstone - náhrobní kámen; pomník
headstrong - tvrdohlavý
headwaiter - vrchní číšník
headwaters - prameny
headway - interval; pokrok; postup vpřed; světlá výška
headwind - protivítr
headword - heslo
heady - opojný
heal - hojit; hojit se; léčit; léčit se; vyléčit; zahojit se
healed - vyléčený; vyléčil; zhojený
healer - léčitel
healing - léčení; léčivý
heals - léčí
health - zdravotní; zdravotní stav; zdraví
health care - zdravotnická péče; zdravotní péče
health centre - poliklinika
health food - dietní strava; zdravotní strava
health hazard - zdravotní riziko
health problem - zdravotní potíž
health resort - lázně
health-resort - lázně
healthful - léčivý; zdravý
healthfulness - zdravost
healthier - zdravější
healthiest - nejzdravější
healthily - zdravě
healthiness - zdravost
healthy - zdravý
heap - halda; hromada; kupa; nakupit; odval
heaps - hromady
hear - naslouchat; poslouchat; slyšet; uslyšet; vyslechnout; zaslechnout
hear from - dostat zprávy od; slyšet o
hear of - doslechnout se o; slyšet o
hear out - vyslechnout
heard - slyšel
hearer - posluchač
hearing - projednání; projednávání; sluch; slyšení; stání; výslech
hearing aid - naslouchátko; sluchadlo
hearing loss - ztráta sluchu
hearings - slyšení; výslechy
hearken - naslouchat
hears - slyší
hearsay - klepy
hearse - máry; pohřební vůz
heart - drahoušek; duše; jádro; miláček; nitro; odvaha; podstata; srdce; srdeční; temperament
heart and soul - ze všech sil
heart attack - infarkt; infarktový
heart disease - nemocné srdce; onemocnění srdce; srdeční choroba; srdeční slabost; srdeční vada
heart failure - selhání srdce; srdeční mrtvice; srdeční vada
heart valve - srdeční chlopeň
heart-free - nezadaný
heart-rending - drásající srdce; srdcervoucí
heart-searching - sebezpytování
heart-to-heart - řeč od srdce
heart-warming - u srdce hřející
heart-whole - srdečný; upřímný
heartache - zármutek; žal
heartbeat - puls; tep
heartbreak - hoře; žal
heartbreaking - srdcervoucí
heartbroken - se zlomeným srdcem
heartburn - pálení žáhy; žáha
heartburning - nenávist; zášť
hearten - povzbudit
heartfelt - srdečný
hearth - krb; výheň
hearthrug - podložka před krb
hearthstone - domov; krbová deska
heartiest - nejsrdečnější; nejvřelejší
heartily - srdečně; upřímně
heartiness - srdečnost
heartless - bezcitný; krutý; nelítostný; nemající srdce; nemilosrdný
heartlessly - nemilosrdně
heartlessness - bezcitnost; nelítostnost; nemilosrdnost
heartrending - drásající srdce; srdcervoucí
hearts - srdce
heartsick - zarmoucený
heartsickness - deprese; zarmoucenost
heartstrings - hluboké city
heartwarming - dojemný; potěšující
heartwood - jádrové dřevo
hearty - srdečný; upřímný
heat - dohřát; horko; ohřát; rozehřát; teplo; vedro; vytápět; zatopit; žár
heat barrier - tepelná bariéra
heat content - tepelný obsah
heat energy - tepelná energie
heat engine - tepelný motor
heat exchanger - výměník tepla
heat insulation - tepelná izolace
heat lamp - infrazářič
heat lightning - blýskání na časy
heat of condensation - kondenzační skupenské teplo
heat pump - tepelné čerpadlo
heat rash - potnička
heat shield - tepelný štít
heat up - ohřát; roztopit; vyhřát; zahřát
heat wave - vlna horka
heat-resistant - ohnivzdorný
heatable - vytopitelný
heated - zahřátý; zapálený do něčeho
heatedly - ohnivě; rozčileně; vášnivě
heater - kamínka; ohřívač; otopné těleso; topné těleso; topný článek
heaters - ohřívače
heath - pláň; vřes; vřesoviště
heath hen - tetřívek obecný
heathen - divoch; pohan
heathendom - pohanstvo
heathenish - pohanský
heathenism - pohanství
heather - vřes; vřesovec
heathery - vřesový
heathland - vřesoviště
heating - ohřívání; topení; topný; vytápění
heating element - topné těleso; topný článek
heating engineer - topenář
heating gas - topný plyn
heating system - topná soustava; topné zařízení; topný systém; vytápěcí systém
heatless - nevytápěný
heatproof - ohnivzdorný
heatstroke - úpal; úžeh
heatwave - vlna veder
heave - bobtnat; zdvihat; zdvihnout; zdvihnutí; zvedat; zvednout
heave up - vyzvednout
heave-ho - vyhození z práce
heaven - nebe; nebesa; obloha
heaven-sent - seslaný z nebe
heavenly - božský; báječně; nebesky; nebeský; skvělý
heavenly body - nebeské těleso
heavens - nebesa
heavenward - směřující k nebi
heaver - páčidlo; zvedák
heaves - dýchavičnost
heavier - těžší
heavier-than-air - těžší než vzduch
heavies - herci záporných rolí; těžká technika
heaviest - nejtěžší
heavily - hustě; silně; těžce
heaviness - tíha; tíže
heaving - bobtnání; vzdouvání; zdvihání
heavy - hustý; nudný; obtížný; silný; těžký
heavy duty - pro velké zatížení; těžký provoz; velké zatížení
heavy fuel oil - těžký topný olej
heavy heart - mít kámen na srdci; těžké srdce
heavy hydrogen - těžký vodík
heavy industry - těžký průmysl
heavy metal - těžký kov
heavy water - těžká voda
heavy-armed - těžce vyzbrojený
heavy-duty - mající velkou výdrž
heavy-footed - těžkopádný
heavy-handed - nemotorný; tyranský; těžkopádný
heavy-handedness - brutálnost; nemotornost; těžkopádnost
heavy-hearted - zarmoucený
heavyhandedness - brutálnost; nemotornost; těžkopádnost
heavyhearted - zarmoucený
heavyset - podsaditý; zavalitý
heavyweight - těžká váha
hebephrenia - hebefrenie
hebephrenic - hebefrenický
hebetude - letargie; netečnost
hecatomb - hetakomba
heck - kruci; sakra
heckler - provokatér; výtržník
heckling - provokování
hectare - hektar
hectic - hektický; horečný
hectically - hekticky
hectogram - hektogram
hectograph - hektograf
hectoliter - hektolitr
hectolitre - hektolitr
hectometer - hektometr
hectometre - hektometr
hector - komandovat; zastrašovat
hedge - bariéra; křoví; překážka; zeď; živý plot
hedgehog - ježek
hedgehogs - ježci
hedgehop - letět nízkým letem; letět těsně při zemi
hedgerow - živý plot
hedges - překážky; živé ploty
hedging - stelážování; uhýbání; zajišťování
hedonic - požitkářský; rozkošnický
hedonism - hédonismus; požitkářství
hedonist - hédonistický; požitkář; rozkošník
hedonistic - hédonistický; požitkářský; rozkošnický
heed - dbát; péče
heeded - dbal
heedful - obezřetný; pozorný; všímavý
heedfulness - opatrnost; pozornost
heedless - nepozorný
heedlessly - nedbale
heedlessness - nedbalost; nepozornost
heehaw - hýkání; hřmotný smích; řehot
heel - pata; podpatek
heels - paty; podpatky; podrážky
heft - potěžkat
heftily - statný
heftiness - mohutnost; statnost
hegemonic - hegemonický; hegemonní
hegemony - hegemonie; nadvláda
heholder - pozorovatel
heifer - jalovice
heifers - jalovice
heigh-ho - ach jo!
height - výše; výšina; výška
heighten - vystupňovat; zvýšit
heightened - zvýšený
heightening - zvýšení
heights - výšky
heinous - hnusný; ohavný
heinousness - hnusnost; odpornost; ohavnost
heir - dědic
heir apparent - korunní princ; právoplatný dědic
heir presumptive - presumptivní dědic; předpokládaný dědic
heiress - dědička
heirloom - dědictví
heirs - dědici; dědicové
heist - loupež; vloupání
held - držen; držený; konající se
heliacal - heliaktický
helianthus - slunečnice
helical - šroubovitý
helices - spirála
helicopter - helikoptéra; vrtulník
helicopters - helikoptéry
helio - heliogram
heliocentric - heliocentrický
heliograph - heliograf
heliographic - heliografický
heliography - heliografie
heliogravure - heliogravura
helioscope - helioskop
heliosis - helióza
heliosphere - heliosféra
heliostat - heliostat
heliotherapy - helioterapie
heliotrope - druh minerálu; heliotrop
heliotropic - heliotropický
heliotype - heliotyp; světlotisk
helipad - přistávací plocha pro vrtulník
helium - helium; hélium
helix - spirála
hell - peklo
hell-bent - odhodlaný; tvrdohlavý
hell-hole - doupě neřesti
hellbent - odhodlaný; umíněný
hellcat - semetrika; čarodějnice
hellebore - čemeřice
heller - haléř
hellhole - brloh; doupě neřesti
hellish - pekelný
hellishly - pekelně
hellishness - hanebnost; ohavnost
hello - ahoj
hellraiser - výtržník
helluva - pekelný
helm - kormidlo; kormidlovat
helmet - helma; přilba
helmeted - helmovitý; mající přilbu; opatřený přilbou
helmets - helmy
helminth - cizopasný červ; hlíst
helminthiasis - helmintiáza
helminthic - hlístový
helminthology - helmintologie
helmsman - kormidelník
helot - helót
help - nápověda; pomoc; pomoci; pomocník; pomocný; pomoct; pomáhat; pomáhat při; pomůcka; výpomoc
help oneself - posloužit si
help out - vypomáhat
help yourself - poslužte si
helped - mající cizí pomoc; pomohl; pomohli; pomáhal
helper - pomocník; služebník
helpful - nápomocný; pomocný; prospěšný; užitečný
helpfully - užitečně
helpfulness - prospěšnost; užitečnost; vstřícnost
helping - pomáhání
helpless - bezmocný; bezradný
helplessly - bezmocně
helplessness - bezmocnost; bezradnost
helpline - linka důvěry
helpmate - pomocník
helps - pomáhá
helter-skelter - chaotický; neuspořádaný
helve - násada; topůrko
hem - lem; obroubit
hem in - obklíčit
hemagglutination - hemaglutinace
hematemesis - ztracení krve
hematite - hematit
hemeralopia - hemeralopie
hemianopia - hemianopsie
hemianopsia - hemianopsie
hemic - krevní
hemicellulose - hemicelulóza
hemicrania - hemikranie
hemimorphite - hemimorfit
hemiplegia - hemiplegie
hemiplegic - hemiplegický
hemisphere - hemisféra; polokoule
hemispheric - hemisférický; polokulovitý; týkající se polokoule
hemispherical - hemisférický; polokulovitý
hemline - dolní lem
hemlock - bolehlav
hemming - lemovací; lemování
hemoglobin - hemoglobin
hemochromatosis - hemochromatóza
hemolytic anemia - hemolytická anémie
hemophilia - hemofilie
hemorrhage - hemoragie; krvácení
hemorrhoid - hemoroid
hemorrhoids - hemoroidy
hemostatic - hemostatický
hemp - konopí; marihuana
hempen - konopný
hempseed - konopné semeno
hen - samička; slepice
hen party - babský večírek; dámská společnost
hen-pecked - pod pantoflem
hence - odtud; proto
henceforth - nadále
henceforward - nadále; od teď
henhouse - kurník; slepičárna
henchman - lokaj; stoupenec
henchmen - stoupenci
henna - hena; červené barvivo
henotheism - henoteismus
hep - znalý módy
heparin - heparin
hepatic - jaterní
hepatitis - hepatitida; zánět jater
hepatotoxic - hepatotoxický
heptagon - sedmiúhelník
heptagonal - sedmiúhelníkový
heptane - heptan
heptathlon - sedmiboj
her - její; ji; jí; svém
herald - hlasatel; kurýr; ohlásit; posel; zvěstovat
heralded - ohlašovaný; ohlásil
heraldic - heraldický
heraldist - heraldik
heraldry - heraldika
herb - bylina
herb doctor - bylinkář; bylinkářka
herb tea - bylinkový čaj
herbaceous - bylinný
herbage - byliny; rostlinstvo
herbal - bylinný; herbář
herbalism - bylinářství
herbalist - bylinkář; bylinář; bylinářka
herbicidal - herbicidní
herbicide - herbicid
herbivore - býložravec
herbivorous - býložravý
herbs - byliny; koření
herbwoman - bylinářka
herculean - herkulovský
herd - stádo
herded - hnal
herder - pasák
herding - hnání dobytka; život ve stádech
herds - davy; stáda; žene
herdsman - pastýř; pasák
herdsmen - pastevci
here - sem; tady; tu; zde
here and there - místy
here you are - už tě mám
hereabouts - poblíž; v sousedství
hereafter - potom; později
hereby - takto; tímto
hereditament - dědictví
hereditary - dědičný; zděděný
hereditary disease - dědičná choroba
heredity - dědičnost
herein - zde
hereinafter - níže
hereinbefore - shora; výše
hereof - tohoto
heresies - hereze
heresy - blud; kacířství
heretic - heretik; kacíř
heretical - kacířský
heretics - kacíři
hereto - k tomu; k tomuto
heretofore - doposud; dosud
hereunder - podle této
hereunto - až potud
hereupon - nato; načež
herewith - tímto
heritability - dědičnost
heritable - dědičný
heritage - dědictví; dědičnost; odkaz
heritor - dědic
hermaphrodism - hermafroditismus
hermaphrodite - hermafrodit
hermaphroditic - hermafroditický
hermaphroditism - hermafroditismus
hermeneutic - hermeneutický
hermeneutics - hermeneutika
hermetic - hermetický; neprodyšný; vzduchotěsný
hermetical - hermetický; neprodyšný; vzduchotěsný
hermetically - hermeticky
hermit - poustevník
hermit crab - poustevnický krab
hermitage - poustevna; samota
hernia - kýla
hernial - kýlní
hero - bohatýr; hrdina; rek
hero sandwich - obří sendvič
heroes - hrdinové
heroic - hrdinský
heroical - hrdinný
heroin - heroin
heroine - hrdinka
heroism - heroismus; hrdinský; hrdinství
heroizing - heroizující
heron - volavka
heronry - hnízdiště volavek
herpes - herpes; opar
herpes simplex - opar prostý
herpes zoster - pásový opar
herpetologist - herpetolog
herpetology - herpetologie
herring - sleď
herring salad - slanečkový salát
herringbone - druh stehu
herrings - sleď
hers - její
herself - sama; sebe
hertz - hertz
hesitance - nerozhodnost; váhavost
hesitancy - nerozhodnost; váhavost
hesitant - nerozhodný; váhavý
hesitantly - nerozhodně; váhavě
hesitate - váhat; zdráhat se
hesitated - zaváhal
hesitating - váhající; váhavý; váhání
hesitatingly - váhavě
hesitation - otálení; rozpaky
hetaera - hetéra
hetero - heterosexuální
heterocyclic - heterocyklický
heterodox - nekonvenční; neortodoxní
heterodoxy - heterodoxie; nepravověrectví
heterodyne - heterodyn; směšovat
heterogamy - heterogamie
heterogeneity - heterogenita; různorodost
heterogeneous - heterogenní; nestejnorodý; různorodý
heterogeneousness - cizorodost; nestejnorodost; různorodost
heterogenesis - heterogeneze
heterogenetic - heterogenetický
heterogenous - heterogenní; nehomogenní; různorodý
heterogony - heterogonie
heterochromatin - heterochromatin
heterologous - heterologní
heteronomous - heteronomní
heteronomy - heteronomie
heterophylly - heterofylie
heterosexist - heterosexista
heterosexual - heterosexuální
heterosexuality - heterosexualita
heterosexually - heterosexuálně
heterosexuals - heterosexuálové
heterotrophic - heterotrofní
heterotrophy - heterotrofie
heterotropia - heterotropie
heterozygote - heterozygot
heterozygous - heterozygotní
hetman - hejtman
heurism - heurismus
heuristic - heuristický
heuristically - heuresticky
heuristics - heuristika
hew - osekávat; sekat; vytesat
hew out - vysekat; vytesat
hewer - drvoštěp; kameník; sekající osoba; tesař
hewn - otesaný; sekal; tesaný
hex - hexadecimální; čarovat; čarování; šestnáctkový
hexadecimal - hexadecimální; šestnáctkový
hexadecimal notation - šestnáctkový zápis
hexadecimal system - šestnáctková číselná soustava
hexagon - šestiúhelník
hexagonal - hexagonální; šestihranný; šestistranný; šestiúhelníkový
hexagram - hexagram; šesticípá hvězda
hexahedron - šestistěn
hexachord - hexachord
hexameter - hexametr
hexane - hexan
hexavalent - šestimocný
hexose - hexóza
hey - haló; hej
heyday - rozkvět
hi - ahoj; nazdar
hi there - ahoj
hiatus - hiát; mezera; přestávka
hibernate - přezimovat
hibernation - hibernace; přezimování
hibiscus - ibišek
hiccough - škytat; škytavka
hiccup - zádrhel; škyt; škytat; škytavka; škytnutí
hiccups - škytá
hick - neotesanec
hickory - bílý ořech; hikorové dřevo
hid - skryl; skryt
hidden - skrytý; utajený; zakrytý
hidden tax - skrytá daň
hide - kůže; napráskat; nařezat; schovat; schovat se; schovávat; skrýt; skrýt se; skrývat; ukrýt; useň; zak
hide and seek - hra na schovávanou
hide out - skrývat se
hideaway - skrýš; úkryt
hidebound - plný předsudků; úzkoprsý
hideous - odporný; ohavný; šeredný; škaredý
hideously - hnusně; odporně
hideousness - ohavnost; ošklivost
hideout - úkryt
hides - skrývá
hiding - skrývání; skrýše; výprask; úkryt
hiding place - skrýš; úkryt
hie - spěchat
hierarch - hierarcha
hierarchal - hierarchický
hierarchic - hierarchický
hierarchical - hierarchický
hierarchies - hierarchie
hierarchization - hierarchizace
hierarchize - hierarchizovat
hierarchy - hierarchie
hieratic - hieratický; kněžský
hierocracy - hierokracie
hieroglyph - hieroglyf
hieroglyphic - hieroglyfický
hieroglyphical - hieroglyfický
higgledy-piggledy - bez ladu a skladu
high - střední škola; tlaková výše; v plném proudu; velký; vrcholný; vrcholící; vysoko; vysoké; vysoký; vyv
high and mighty - nadutý
high beam - dálkové světlo
high blood pressure - vysoký krevní tlak
high command - vrchní velení; vrchní velitelství
high explosive - trhavina
high fidelity - hi-Fi; věrná reprodukce
high gear - vysoký převod
high hat - snobský
high heels - vysoké podpatky
high income bracket - skupina s vyššími příjmy
high jinks - legrace; rošťárna; skopičiny
high jump - skok do výšky; skok vysoký
high jumper - skokan do výšky; výškař
high light - vrcholové světlo
high noon - pravé poledne
high pressure - vysokotlaký; vysoký tlak
high prices - drahota
high priest - velekněz
high profile - přitahující pozornost
high quality - vysoce kvalitní
high relief - vysoký reliéf
high rise - výšková budova; věžák
high road - dálnice; hlavní silnice
high roller - hazardní hráč
high sea - otevřené moře; volné moře; široké moře; širé moře
high seas - širé moře
high season - vrcholná sezona
high school - střední škola
high sign - varovný signál
high size - formát na výšku
high street - hlavní třída
high tech - špičková technologie
high technology - vyspělá technologie
high temperature - vysoká teplota
high tide - příliv
high time - nejvyšší čas
high treason - velezrada; vlastizrada
high up - vysoko
high vacuum - vysoké vakuum
high water - povodeň; vysoký stav
high-born - urozený
high-class - prvotřídní
high-energy - energický; s velkým elektrickým nábojem
high-flier - ctižádostivec
high-flown - výstřední
high-flyer - ctižádostivec
high-flying - ambiciózní
high-grade - vysoce kvalitní
high-handed - panovačný; svévolný
high-handedness - panovačnost
high-hat - snobský
high-heeled - s vysokými podpatky
high-income - s vysokým příjmem
high-minded - ušlechtilý; velkomyslný
high-mindedness - ušlechtilost; velkomyslnost; šlechetnost
high-performance - vysoce účinný
high-pitched - pronikavý
high-powered - silný; výkonný
high-principled - charakterní; zásadový
high-profile - přitahující pozornost
high-quality - jakostní; vysoce kvalitní
high-ranking - vysoká hodnost
high-resolution - mající vysoké rozlišení
high-rise - výšková např. budova; věžák
high-risk - rizikový
high-security - silně střežený
high-sounding - honosný
high-speed - vysokorychlostní
high-spirited - rozdováděný; rozverný; živý
high-street - hlavní třída
high-strung - napjatý
high-tech - na úrovni doby
high-tension - vysokonapěťový
high-toned - aristokratický; domýšlivý; důstojný; prvotřídní; zásadový; čestný
high-water mark - čára přílivu
highball - whisky se sodou
highbinder - gangster; intrikán; podvodník
highborn - urozený
highbrow - intelektuální; intelektuálský; inteligent
higher - vyšší; výše
higher-up - náčelník
highest - nejvyšší
highfalutin - bombastický; pompézní
highfaluting - bombastický; nabubřelý; pompézní
highflier - ctižádostivec
highflyer - ctižádostivec
highflying - ambiciózní
highhandedness - panovačnost
highish - povětší
highland - vysočina; výšina
highlander - horal
highlands - vrchovina; vrchoviny; vysočina; vysočiny
highlight - upozornit na; vyzdvihnout; zdůraznit; zlatý hřeb; zvýraznit; zvýraznění
highlighted - zvýrazněný
highlighter - zvýrazňovač
highlighting - zvýraznění
highlights - zvýrazňuje
highly - velice; vysoce
highness - výsost
highpoint - zlatý hřeb
highroad - dálnice
highschool - střední škola
hight - zvaný; zván
hightail - uhánět
hightail it - vzít nohy na ramena
highway - dálnice
highwayman - lupič zastavující vozidla
highwaymen - lupiči zastavující auta
highways - dálnice
hijack - unést
hijacked - unesený
hijacker - únosce
hijackers - únosci
hijacking - únos
hike - potulování; trampovat; trampování; túra; výlet
hiker - tramp
hiking - pěší turistika
hilarious - veselý
hilariously - vesele
hilariousness - rozpustilost; veselost
hilarity - veselost
hill - hora; kopec; pahorek; vrch
hillbilly - venkovan
hillier - více kopcovitý
hilliness - kopcovitost
hillman - horal; obyvatel kopce
hillock - hromádka
hillocky - kopečkovitý
hills - kopce
hillside - stráň; svah
hillsides - svahy
hilltop - vrchol; vrchol kopce
hillwalking - lezení po horách
hilly - kopcovitý; pahorkatý
hilt - držadlo; jílec; rukojeť
hilum - pupek
him - ho; jeho; jej; jemu; mu; ním; něho; něj; němu
himself - sebe; sám
hind - laň
hindbrain - zadní mozek
hinder - bránit; překážet
hindered - překážel
hinders - překáží
hindmost - nejzadnější
hindquarter - zadní čtvrť
hindquarters - zadek; zadnice
hindrance - bránění; překážka; zábrana
hindsight - hledí; ohlédnutí zpět
hinge - pant; záležet; závěs
hinge on - záležet na; záviset na
hinged - sklopný; sklápěcí
hinges - závěsy
hinny - mezek
hint - narážka; nápověda; návod; náznak; pokyn; pokynout
hinted - naznačený
hinterland - zázemí
hinting - naznačování
hints - rady
hip - bok; kyčel; šípek
hip flask - kapesní láhev
hip joint - kyčelní kloub
hip tile - hřebenáč
hippie - hippie; hipík
hippies - lidé květin
hippo - hroch
hippocampus - hippocampus
hippodrome - aréna
hippologist - hipolog
hippology - hipologie
hippopotami - hroši
hippopotamus - hroch
hippopotamuses - hroši
hippy - hippie; hipík
hips - boky; kyčle
hipster - extrémní liberalista
hircine - kozlí
hire - najmout; najmout si; najmutí; najímat; najímání; nájem; nájemné; pronajmout; pronajímat; pronajímání
hire car - nájemný automobil; pronajatý vůz
hire out - pronajmout; pronajímat
hired - najatý
hireling - námezdník
hirer - najímatel
hires - najímá
hiring - najímání
hirsute - zarostlý
hirsuteness - chlupatost; vlasatost
his - jeho; svého; svém; svému
hiss - syčení; syčet; zasyčet
hissed - zasyčel
hisser - kdo syčí
hisses - syčí
hissing - syčení
hist - pst!; ticho!
histamine - histamin
histidine - histidin
histiocyte - histiocyt
histogram - histogram
histological - histologický; historologický
histologically - histologicky
histologist - histolog
histology - histologie
histone - histon
historian - dějepisec; historik
historians - historikové
historic - dějinný; historický
historical - dějinný; historický
historical cost - historická cena; pořizovací cena
historical flood - historická povodeň
historically - historicky
historicism - historismus
historicist - historizující
historicity - historičnost
histories - historie
historiographer - dějepisec; historik; historiograf
historiographical - historiografický
historiography - dějepisectví; historiografie
history - dějepis; dějiny; historie; historka
histrionic - předstíraný
hit - bít; hit; napadnout; napálit; narazit; odpálit; přijít; rána; strefit se; trefa; trefit; udeřit; uho
hit man - najatý vrah
hit on - narazit na
hit parade - hitparáda
hit the ceiling - dosáhnout maxima
hit the hay - jít spát
hit the jackpot - vyhrát v loterii
hit the road - vyrazit na cestu
hit-and-miss - nepřesný; náhodný
hit-and-run - rychlý zásah
hither - sem
hitherto - až dosud; doposud; dosud
hitch - kulhání; oj; přítěž; váznout; zaháknutí; zádrhel
hitch up - podkasat; povytáhnout
hitch-hike - stopovat
hitch-hiker - stopař
hitch-hiking - stopování
hitcher - narážeč
hitchhike - stopovat
hitchhiker - stopař
hitchhiking - autostop; stopování
hitching - kulhání; stopování
hits - bije; hity
hittable - zasažitelný
hitter - dobrý pálkař
hitting - narážející; narážení; zasahování; zasahující
hive - úl
hives - kopřivka; úly
hmm - hmm
ho - hej!; ho; hola!
hoar - jinovatka
hoard - hromadit
hoarder - chamtivec; hrabivec
hoarding - hromadění
hoarding spree - nákupní horečka
hoards - hromady; hromadí
hoarfrost - jinovatka; jíní
hoariness - bělovlasost; starobylost; šedivost
hoarse - chraplavý; chraptět; ochraptělý
hoarsely - chraplavě
hoarseness - chrapot; ochraptělost
hoary - starobylý
hoax - falešná zpráva; kachna; napálit; podvod; vystřelit si; švindl
hoaxer - šprýmař
hoaxes - falešné zprávy; podvody
hob - plotna; zlá víla
hobbies - koníčky; záliby
hobbit - hobit
hobble - belhat se; kulhat; kulhání; pajdat; šourat se
hobbled - belhal se; kulhal
hobbledehoy - holobrádek
hobbler - kulhavec; šoural
hobbling - kulhavý
hobby - koníček; záliba
hobbyist - nadšenec
hobgoblin - skřítek; šotek
hobnail - cvoček
hobnailed - okovaný; pobitý cvočky
hobnob - kamarádit; stýkat se přátelsky
hobo - potulný dělník; tulák
hock - zastavit; zastavárna
hockey - hokej; hokejový; lední hokej; pozemní hokej
hockey clinic - hokejová škola
hockey coach - hokejový trenér
hockey game - zápas hokeje
hockey league - hokejová liga
hockey player - hokejista; hokejový hráč
hockey puck - puk
hockey season - hokejová sezóna
hockey stick - hokejka
hockey team - hokejový tým
hockey-player - hokejista
hockey-stick - hokejka
hockeystick - hokejka
hockshop - zastavárna
hocus - klamat; omámit; podvádět
hocus-pocus - balamutit; hokus-pokus
hod - podávací korýtko; uhlák
hodgepodge - míchanice
hodometer - hodoměr
hodoscope - hodoskop
hoe - motyka; motyčka; okopat
hoecake - kukuřičná placka
hoedown - venkovská tancovačka
hog - dezintegrátor; nenažranec; prase; vepř
hog cholera - cholera prasečí
hog-tie - ochromit; spoutat
hogan - indiánský srub
hogback - kozí hřbet
hogfish - ropušnice
hogger - sekačka
hogging - chamtivé braní
hoggish - svinský
hoggishness - hltavost; hltounství; žravost
hogs - vepři
hogshead - 238,6 litrů; dutá míra
hogweed - bolševník
hoi polloi - obyčejný lid; plebs
hoist - zdvihat; zdvihnout; zdviž; zdvižení; zvedat; zvednout; zvednutí
hoity-toity - nafoukaný; zpupný
hoke - přehrávat
hokey - sentimentální
hokum - nesmysl; podvod; švindl
hold - držení; držet; obsahovat; podržet; pořádat; sevření; uchopení; uchovávat; udržet; udržovat; vytrvat;
hold a meeting - mít schůzi
hold back - zadržet; zadržovat
hold down - omezovat; udržet si zaměstnání; utlačovat
hold fast - držet pevně
hold firm - neustupovat
hold ground - neustoupit
hold in - kontrolovat; krotit
hold it - počkej
hold off - odkládat; odložit; odsunout; zdržovat; zpozdit
hold on - počkat; přidržet; vytrvat
hold open - zachovat neobsazené
hold out - vydržet
hold over - odložit
hold the line - uhájit kurz
hold up - podporovat; vydržet; zadržet
hold water - být nepromokavý; nepropouštět vodu
hold your horses - kroť se!
hold-out - průtah
hold-up - přepadení
hold! - zadrž!
holdable - držitelný; přechovávatelný
holdall - brašna
holdback - zachování
holder - držadlo; držitel; držák; majitel
holders - držitelé
holding - držba; držba (cenných papírů); držení; vlastnictví
holding company - holdingová společnos; holdingová společnost
holdings - holdingové organizace
holdout - průtah
holds - drží
holdup - přepadení; zdržení; zpoždění
hole - brloh; díra; dírka; jamka; jáma; otvor; výmol
hole up - zalézt
hole-in-one - golfový zásah napoprvé
holes - díry
holey - děravý
holiday - dovolená; prázdninový; prázdniny; rekreace; rekreační; svátek; trávit dovolenou
holidaymaker - rekreant
holidays - prázdniny; svátky
holier - děravější
holiest - nejposvátnější
holiness - svatost
holism - holismus
holistic - holistický
holistically - holisticky
holla - hola
holland - holandsko
hollandaise sauce - holandská majonéza
holler - křičet
hollering - řvaní
hollow - dutina; dutý; falešný; hloubit; klamný; kotlina; prázdný; vyhloubit; vykotlaný
hollow out - vydlabat; vyhloubit
hollow-eyed - s vpadlýma očima; vpadlých očí
hollowly - dutě
hollowness - dutost; prázdnota
hollows - dutiny
holly - cesmína
holmium - holmium
holocaust - holocaust; holokaust; masakr; vyhlazení
hologram - hologram
holograph - rukopisný dokument
holographic - holografický
holography - holografie
holomorphic - holomorfní
holotype - holotyp
holster - pouzdro na pistoli
holt - houština; lesík
holy - posvátný; svatý
holy Moses - proboha!
holy orders - řehole
holy water - svěcená voda
homage - pocta
hombre - muž; člověk
homburg - plstěný klobouk
home - domov; domovina; domácnost; domácí; domů; dům; rodina; rodinný dům; rodný; vlastní dům
home base - domácí základna
home computer - domácí počítač
home country - vlast
home market - domácí trh; vnitřní trh
home office - domácí kancelář
home plate - domácí meta
home row - výchozí poloha
home rule - autonomie
home run - oběh domů
home town - domovské město; rodiště; rodné město
home trade - domácí obchod
home-baked - doma pečený
home-brew - domácí pivo
home-grown - pěstovaný doma
home-made - domácí
homebody - pecivál
homeboy - krajan
homebrew - domácí pivo
homecoming - návrat domů; příchod domů
homegrown - domácí; pěstovaný doma; tuzemský
homeland - vlast
homelands - vlasti
homeless - bez domova; bezdomovci; bezdomovec
homeless person - bezdomovec
homelessness - bezdomovectví; bezdomovství
homelike - domácí
homeliness - jednoduchost; obyčejnost
homely - jednoduchý; všední; útulný
homemade - podomácku vyrobený; vlastnoruční
homemaker - hospodyně; hospodyňka
homemaking - vedení domácnosti
homeomorphism - homeomorfizmus
homeopath - homeopat
homeopathic - homeopatický
homeopathy - homeopatie
homeostasis - homeostáze
homeostatic - homeostatický
homeowner - vlastník domu
homepage - domovská stránka
homes - domovy
homesick - nostalgický; tesknící po domově
homesickness - nostalgie; stesk po domově
homespun - prostý; upřímný
homestead - statek; usedlost
homesteader - osadník
hometown - rodné město
homeward - směřující k domovu
homeward-bound - nasměrovaný k domovu
homework - domácí úkol; úkol; úkoly
homey - útulný
homicidal - vraždící; vražedný
homicide - vražda; zabití
homiletic - homiletický
homiletics - homiletika
homily - kázání
hominess - domáckost; přátelskost; útulnost
homing - naváděcí; navádění na cíl
homing device - samonaváděcí zařízen
homing pigeon - poštovní holub
hominid - hominid
hominy - kukuřičný šrot
homo - homosexuál; teplouš
homo- - stejný; téhož druhu
homocentric - soustředný
homocentrical - homocentrický
homocyclic - homocyklický
homoeopath - homeopat
homoeopathic - homeopatický
homoeopathy - homeopatie
homoerotic - homosexuální
homoeroticism - homosexualita; homosexuálnost
homogamy - homogamie
homogeneity - homogenita; stejnorodost
homogeneous - homogenní; stejnorodý
homogeneously - homogenně
homogeneousness - homogennost
homogenisation - homogenizace
homogenise - homogenizovat
homogenised - homogenizovaný
homogenization - homogenizace
homogenize - homogenizovat
homogenized - homogenizovaný
homogenizer - homogenizátor
homogenizing - homogenizující
homogenous - homogenní; stejnorodost; stejnorodý
homochromatic - stejnobarevný
homologate - potvrdit; ratifikovat; schválit
homologation - homologace; homologizace; ověření; ratifikování; schválení; souhlas
homological - homologický
homologous - homologický; homologní; souhlasný
homologue - homolog
homology - homologie; souhlasnost
homolytic - homolytický
homomorphic - homomorfní
homomorphism - homomorfizmus; stejnotvarost
homonym - homonymum
homonymous - homonymní
homophile - homosexuál
homophobia - homofóbie
homophobic - homofóbní
homophone - homonymum
homophonic - stejně znějící
homophony - homofonie; jednohlas
homopolar - homopolární
homosexual - homosexuál; homosexuální
homosexuality - homosexualita
homosexually - homosexuálně
homosexuals - homosexuálové
homotopy - homotopie
homozygote - homozygot
homozygous - homozygotní
homunculus - homunkulus
homy - domácký; útulný
hon - miláček; zkratka miláček
hone - honovací brousek; honovací hlava; obtahovací kámen; obtahovat; zdokonalovat
honest - na mou duši; na mou čest!; poctivý; počestný; spravedlivý; upřímný; čestné slovo; čestný; řádný
honest-to-goodness - poctivý
honestly - namouduši; poctivě; upřímně; čestně
honesty - poctivost; počestnost; početnost; upřímnost; čestnost
honey - drahoušek; med; medový; miláček; miláčku; nektar; sladit medem; sladkost; zlatíčko
honey badger - medojed
honeybee - včela medonosná
honeycomb - plástev; voština
honeycombed - plástvovitý
honeydew - medovice
honeydew melon - ananasový meloun
honeyed - slazený medem
honeymoon - líbánkový; líbánky; svatební cesta
honeysucker - kolibřík
honeysuckle - zimolez
honcho - šéf
honk - zatroubení; zatroubit
honker - houkačka; klakson
honkie - běloch
honky - běloch
honky-tonk - putyka
honor - pocta; čest
honorable mention - čestné uznání
honorarium - honorář; odměna
honorary - neplacený; čestný
honorary member - čestný člen
honored - vyznamenaný
honoree - oslavenec
honorific - zdvořilostní
honour - ctnostnost; ctít; důstojnost; honorovat; pocta; pocty; počestnost; uznávat; čest
honourable - ctihodný; počestný; úctyhodný; čestný
honourableness - ctihodnost; úctyhodnost
honourably - počestně
honoured - uznávaný; vážený
honoured person - oslavenec
honours - cti; ctí; oslavuje; uznává; vyznamenání
hood - digestoř; kapota; kapuce; kryt; kukla; markýza; ochranný kryt; víko
hooded - opatřený kapucí; přivřený; zahalený
hoodlum - chuligán; násilník; pobuda
hoodlumy - chuligánský
hoodoo - pech
hoods - kapuce; stahovací střechy; výtržníci
hoodwink - oblafnout; oklamat
hooey - nesmysly
hoof - kopyto
hooch - kořalka
hook - hák; háček; skoba; výběžek; zaháknout; zaháknout se; zavěšovat
hook on - zaháknout
hook up - zapnout; zapojit
hook-nosed - se skobovitým nosem
hookah - vodní dýmka
hooked - zahnutý
hooker - coura; děvka; lehká holka; prostitutka; šlapka
hookey - nesmysl
hooking - hákování
hooknose - orlí nos
hooks - háky
hookup - spojenectví
hookworm - druh parazita; měchovec
hooky - hákovitý
hooligan - chuligán; chuligánský; rváč
hooliganism - chuligánství
hooligans - chuligáni
hoop - objímka; obruč
hooper - bednář
hoopla - frmol
hoopoe - dudek
hoops - obruče; pásová ocel
hooray - hurá
hoosegow - vězení
hoot - houkat; zatroubení; zatroubit
hootenanny - tentononc
hooter - siréna
hoover - luxovat; vysavač
hooves - kopyta
hop - chmel; hopsat; obskakovat; poskakovat; skok; skákat
hop field - chmelnice
hop garden - chmelnice
hop vine - chmel
hop-field - chmelnice
hop-garden - chmelnice
hope - doufat; doufání; mít naději; naděje; věřit
hoped - doufal; očekávaný
hopeful - nadějný; plný naděje
hopefully - doufejme; nadějně; optimisticky
hopefulness - nadějnost
hopeless - beznadějný; zoufalý
hopelessly - beznadějně
hopelessness - skleslost; zoufalství
hopes - naděje
hoping - doufajíce; doufající; doufání
hopper - násypka
hopping - hopsání; poskakování
hops - chmel
horde - horda
hordes - hordy
horehound - jablečník obecný
horizon - horizont; obzor
horizons - horizonty
horizontal - horizontála; horizontální; vodorovný
horizontally - vodorovně
hormonal - hormonový; hormonální
hormonally - hormonálně
hormone - hormon; hormonový
hormones - hormony
horn - houkačka; klakson; lesní roh; paroh; roh; rohovina; siréna; tykadlo
horn of plenty - roh hojnosti
hornbeam - habr
hornblende - amfibol
horned - rohatý
hornet - sršeň
horniness - nadrženost; rohovitost
hornless - bezrohý
hornlike - rohovitý
hornpipe - starý lidový tanec
horns - parohy; rohy
hornstone - rohovec
hornwort - růžkatec
horny - nadržený; rohatý; rohovitý; rohový; sexuálně nadržený; sexy; vzrušený
horologer - hodinář
horologic - hodinářský; horologický
horological - hodinářský; horologický
horologist - hodinář
horology - nauka o měření času
horoscope - horoskop
horoscopic - horoskopický
horrendous - strašný
horrendously - ohavně; příšerně; strašně; úděsně
horrible - děsivý; děsný; hrozný; hrůzný; odporný; strašný
horribleness - hrůzostrašnost; strašlivost
horribly - hrozně; příšerně
horrid - děsný; hrozný
horridly - odporně
horridness - odpornost; odpudivost
horrific - hrozný; strašný; vzbuzující hrůzu
horrifically - hrozně; strašně
horrified - zděšený
horrify - děsit; naplnit hrůzou; poděsit
horrifying - děsivý; hrůzný
horrifyingly - hrůzně
horror - děs; horor; hrůza
horror-stricken - zděšený hrůzou
horror-struck - zděšený hrůzou
horrors - horory; hrůzy
horse - hřebec; jízdní; koňský; kůň; šoustat
horse around - neurvale se chovat; vyvádět
horse breeding - chov koní
horse doctor - lékař koní
horse feathers - blbost
horse chestnut - koňský kaštan
horse latitudes - koňské šířky; subtropické šířky
horse opera - western
horse race - koňské dostihy
horse racing - koňské dostihy
horse sense - zdravý selský rozum
horse-breeding farm - hřebčín
horse-doctor - lékař koní
horse-drawn - tažený koněm
horse-race - koňský dostih
horseback - koňský hřbet
horsebox - vůz na přepravu koní
horseflesh - koně
horsefly - ovád
horsehair - žíně
horsehide - koňská useň
horselaugh - řehot
horseleech - pijavice; příživník
horseless - bez koně
horselike - koňský; připomínající koně
horseman - jezdec
horsemanship - jezdectví
horsemeat - koňské maso
horsemen - jezdci
horsemint - máta dlouholistá
horseplay - legrácky; sranda
horsepower - koňská síla; ks; kůň
horseradish - křen
horses - koně
horseshit - kravina; volovina
horseshoe - podkova
horseshoer - podkovář
horsetail - přeslička
horsewhip - bič na koně
horsewoman - jezdkyně
horsey - jezdecký; koňský
horsy - jezdecký; koňský
hortative - upomínající
hortatory - napomínající; upomínající
hortensia - hortenzie
horticultural - zahradnický
horticulture - zahradnictví
horticulturist - zahradník
hosanna - hosana
hose - hadice; hadička; punčochy
hose down - opláchnout hadicí; spláchnout
hosepipe - hadice
hoses - hadice
hosier - prodejce pleteného zboží
hosiery - pletené zboží; pletárna
hospice - hospic; noclehárna
hospitable - pohostinný; vlídný
hospitably - přívětivě
hospital - lazaret; nemocnice; nemocniční; špitál
hospital ship - nemocniční loď
hospital train - nemocniční vlak
hospitalisation - hospitalizace
hospitality - pohostinnost; pohostinství; pohoštění
hospitalization - hospitalizace
hospitalize - hospitalizovat; převést do nemocnice
hospitalized - hospitalizovaný
hospitalizing - hospitalizování
hospitals - nemocnice
host - hostit; hostitel; hostitelský; konferenciér; spousta; základní
host computer - hlavní počítač; hostitelský počítač
host plant - hostitelská rostlina
hosta - druh lilie
hostage - rukojmí
hostages - rukojmí
hosted - pořádal
hostel - noclehárna; studentská kolej; ubytovna
hostelry - hostinec
hostels - ubytovny
hostenestly - doopravdy
hostess - hosteska; hostitelka
hostile - hostilní; nepřátelský
hostilely - nepřátelsky
hostilities - nepřátelství
hostility - nepřátelství
hosting - hostování; pořádání
hostler - podkoní
hosts - hosti; hostitelé; hostí
hot - dychtivý; horko; horký; kořeněný; nejnovější; pálivý; senzační; teplý; vzrušený; vášnivý; žhavý
hot air - horkovzdušný; horký vzduch
hot day - pařák
hot dog - párek; vuřt v housce
hot line - horká linka; linka důvěry; přímá linka
hot money - horké peníze; krátkodobý kapitál; „horké“ peníze
hot pants - nadrženost; zapálená lýtka
hot plate - varná plotýnka
hot potato - prekérní situace
hot spot - horké místo; žhavé místo
hot spring - horký pramen; vřídlo
hot stuff - horký materiál
hot war - opravdová válka; otevřený válečný konflikt
hot water - horká voda; pěkná kaše
hot-air - horkovzdušný
hot-blooded - horkokrevný
hot-headed - horkokrevný; zbrklý
hot-house - skleníkový
hot-tempered - prudký; vznětlivý
hot-water bottle - ohřívací láhev
hotbed - pařeniště
hotel - hotel; hotelový
hotel room - hotelový pokoj
hotelier - hoteliér
hotels - hotely
hotfoot - spěchat
hothead - horká hlava; prchlivec; zbrklý člověk
hotheaded - horkokrevný; zbrklý
hothouse - skleník
hotchpotch - směsice
hotline - horká linka
hotly - horce
hotness - horkost
hotplate - plotýnka
hotpot - ožehavá oblast; žhavé místo
hotshot - eso; kanon; sekáč
hotspot - ožehavá oblast
hotter - rozpálenější
hottest - nejteplejší; nejvíce horký
hottie - ohřívací láhev
hound - chrt; honit; lovecký pes; štvát
hounds - lovečtí psi; štve
hour - hodina; hodinka; hodinový
hour angle - hodinový úhel
hour circle - hodinový kruh
hour hand - hodinová ručička
hourglass - přesýpací hodiny
houri - huriska
hourly - hodinově; každou hodinu; často
hourly rate - hodinová sazba
hours - hodiny
house - domovní; domácnost; dům; firma; sněmovna; stavení; ubytovat
house arrest - domácí vězení
house detective - domácí detektiv
house mouse - myš domácí
house number - číslo domu
house of correction - nápravné zařízení; nápravný ústav; polepšovna
house painter - malíř pokojů
house rent - činže
house sparrow - vrabec domácí
house trailer - karavan
house-hunting - shánění bytu; shánění domu
house-proud - pyšný na svůj dům
house-to-house - podomní
houseboat - hausbót; obytný člun
housebound - vázaný doma
housebreaker - bytový zloděj; lupič
housebreaking - vloupání; vykrádání bytů
housebroke - čistotný
housebroken - čistotný
housebuilder - stavitel domu
housecleaning - reorganizace; čistka
housecoat - domácí šaty; župan
housed - krytý; ubytovaný
housefather - hlava rodiny; otec rodiny
housefly - moucha domácí
houseful - množství v domu; plný dům
household - domácnost
household sector - sektor domácností
household word - běžné označení; okřídlené slovo
householder - hospodář; majitel domu
households - domácnosti
househusband - muž v domácnosti
housekeep - hospodařit
housekeeper - domovník; hospodyně; hospodář
housekeeping - hospodaření
housemaid - služebná; služka
houseman - podomek
housemaster - správce internátu; správce koleje
housemother - matka rodiny
houseplant - pokojová rostlina
houseroom - domovní prostor
houses - domy
housetop - střecha domu
housewife - hospodyně
housewifely - hospodyňský; týkající se hospodyňky
housewives - hospodyňky
housework - domácí práce
housing - bydlení; byty; ubytování
housing development - sídliště
housing estate - sídliště
housing project - bytová výstavba
housing shortage - bytová tíseň
housing unit - bytovka
hove - zvedl
hovel - chatrč
hover - vznášet se
hovercraft - vznášedlo
hovered - vznášel; váhal
hoverer - váhavec
hovering - plachtění; vznášení
how - jak
how are you - jak se máte; jak se máš
how are you? - jak se máte?
how do you do - jak se máte
how long - jak dlouho
how many - kolik
how much - kolik
how-to - jak to udělat; příručkový
howbeit - ač; nicméně
howdy - ahoj
however - ale; avšak; ač; jakkoli; leč; nicméně; však
howitzer - houfnice; houfnicový
howl - výt; zavytí; zavýt; řev
howler - kiks
howlers - chyby
howling - kvílivý; pustý; skučivý
hows - objímá
howsoever - jakkoli
hoy - hej!
hoya - voskovka
hoyden - uličnice
hoydenish - rozpustilý; uličnický
hoydenism - uličnictví
hp - koňská síla
hub - centrum; rozbočovač; střed
hubble-bubble - bublání
hubbub - povyk; rámus; zmatek
hubby - hovorově manžel; mužíček
hubris - arogance
hubs - centra; rozbočovače
huckleberry - borůvka
huckster - handrkovat se; pouliční prodavač
huddle - chumel; změť
huddle together - choulit
huddled - schovaný
hue - barva; odstín
hued - barevný
huff - láteřit; nudění
huffiness - podrážděnost
huffish - nevrlý
huffy - podrážděný; rozmrzelý; urážlivý
hug - obejmout; obejmutí; objetí; objímat
huge - enormní; nesmírný; obrovitý; obrovský; ohromný; veliký
hugely - nesmírně; ohromně
hugged - objal
hugging - mazlení; objímání
huh - citoslovce překvapení; he
hula - hula hula
hula-hula - hula hula
hulk - hromotluk; kolos; vrak
hulking - mohutný
hulky - neotesaný; ohromný
hull - lusk; oloupat; slupka; trup
hullabaloo - povyk
hullo - ahoj
hum - broukat; bzučet; hučení; hučet; mumlat
human - lidská bytost; lidský; člověk
human being - lidská bytost; člověk
human body - lidské tělo
human capital - lidský kapitál
human life - lidský život
human nature - lidská povaha
human race - lidská rasa
human resources - lidské zdroje; personální
human rights - lidská práva
humane - humanitní; humánní; lidský; lidumilný
humaneness - humánnost; lidskost
humanise - humanizovat; zlidštit
humanised - humanizoval; zlidštil
humanism - humanismus; lidskost
humanist - humanista
humanistic - humanistický
humanitarian - humanitární
humanitarianism - humanitářství
humanities - humanity; humánnosti
humanity - humanita; lidskost; lidstvo; lidství
humanization - humanizace; zušlechtění
humanize - humanizovat; zlidštit
humanized - humanizoval; zlidštil
humankind - lidstvo
humanlike - podobný člověku
humanly - lidsky
humanness - humánnost; lidskost
humanoid - humanoidní; lidský
humanoids - humanoidy
humans - lidé
humble - pokorný; pokořit; ponížený; ponížit; skromný
humblebee - čmelák
humbleness - pokora; skromnost
humbler - skromnější
humblest - nejskromnější
humbly - skromně
humbug - humbuk; klam; podvod
humdinger - eso; kadet; sekáč
humdrum - fádní; jednotvárný; nudný
humectant - smáčedlo; zvlhčující
humeral - pažní
humerus - kost pažní
humic - humusový
humid - humidní; vlhký
humidification - navlhčování; zvlhčování
humidifier - zvlhčovač
humidify - navlhčit; zvlhčit
humidity - vlhkost
humification - humifikace
humiliate - pokořit; ponížit
humiliated - pokořený; ponížený
humiliating - ponižující
humiliatingly - ponižujícím způsobem
humiliation - ponižování; ponížení
humility - pokora; skromnost
humming - hučení
hummingbird - kolibřík
hummock - kopeček; pahorek
hummocky - kopcovitý; pahorkatý
humor - humor
humoral - humorální
humoresque - humoreska
humorist - humorista
humoristic - humoristický
humorous - humorný; směšný
humorously - humorně
humorousness - humornost; komičnost
humour - humor; nálada
humourist - humorista
humourless - bez smyslu pro humor; vážný
hump - hrb; hrbol; vyvýšenina
humpback - hrb; hrbáč
humpbacked - hrbatý
humpy - hrbatý
humus - humus
hundred - sto; stovka
hundred-crown note - stokoruna
hundredfold - stokrát; stonásobný; stonásobně
hundreds - stovky
hundredth - setina; stý
hundredweight - jednotka hmotnosti
hung - visel
hung up - posedlý
hung-over - mající kocovinu
hunger - dychtit; hlad; hladovět; toužit; žíznit
hunger march - hladový pochod
hunger strike - hladovka
hungover - mající kocovinu
hungrier - hladovější
hungrily - hladově
hungry - dychtivý; dychtící; hladový; lačný
hunch - hrb; předtucha; tušení
hunchback - hrb; hrbáč
hunchbacked - hrbatý
hunched - shrbený
hunk - fešák; flák; kus; skýva; špalek
hunker - dřepnout si
hunker down - dřepnout si
hunks - fešáci; kusy
hunky - svalnatý
hunky-dory - fajn; prima
hunt - hon; honit; lov; lovit; pronásledovat; pátrat; shon; shánět; sháňka; štvanice
hunt down - chytit; dostihnout; ulovit; uštvat
hunt out - vypátrat
hunted - lovený; pronásledovaný; stíhaný; ulovený
hunter - lovec; myslivec
hunter-gatherer - lovec a sběrač
hunting - honba; lov; myslivost
hunting dog - lovecký pes
hunting ground - honitba
hunting knife - lovecký nůž
hunting lodge - lovecká chata
hunting permit - povolenka k lovu
hunting season - lovecká sezona
huntress - lovkyně
hunts - loví
huntsman - lovec; myslivec
huntsmen - lovci
hurdle - překážka
hurdle race - překážkový běh
hurdler - překážkář
hurdles - překážky
hurdy-gurdy - flašinet; kolovrátek
hurl - mrštit; vrh; vrhnout
hurled - vymrštěný
hurler - házeč; metač; vrhač
hurling - hurling; vrhání
hurly burly - lomoz
hurly-burly - lomoz
hurrah - hurá; nazdar
hurray - hurá
hurricane - cyklon; cyklón; hurikán; orkán; uragán; vichřice
hurricane lamp - svítilna do větru
hurricane lantern - svítilna do větru
hurried - chvatný; spěšný; uspěchaný
hurriedly - spěšně; uspěchaně
hurriedness - spěch; uspěchanost
hurry - chvat; pospíchat; spěch; spěchat; uspíšit; zrychlit
hurry up - dělej!; popohnat; uspíšit; zrychlit
hurrying - pospíchající; posunování; smýkání; vlečení
hurt - bolet; poranit; poškodit; ranit; ublížit; zranit
hurtful - bolestivý; škodlivý
hurtfulness - bolestivost; škodlivost
hurting - zraňující
hurtle - hnát se
hurtling - svištění; valení; řícení
hurts - bolí; zraňuje
husband - manžel; muž
husband and wife - manželé
husbandly - manželský
husbandman - sedlák
husbandmen - rolníci; sedláci
husbandry - zemědělství
husbands - manželé
hush - klid; mlčenlivý; uklidnit; umlčet; utišit; ztichnout
hush up - tutlat; ututlat; zamlčet; zmlknout; ztichnout
hush-hush - velmi tajný
hushaby - spinkej
hushabye - spinkej
hushed - poklidný; tlumený; utišený
hushing - utišující
husk - loupat; lusk; pleva; slupka
huskier - chraplavější
huskily - chraplavě; chraptivě
husking - vylupování
husky - chraplavý; eskymácký pes; severské plemeno psa
hussar - husar
hussite - husitský
hussy - coura; nestoudnice; ženština
hustle - nacpat; postrčit; ruch; spěchat; strkat; strčit
hustled - postrčil; strčil
hustler - pasák; podvodník
hut - barák; bouda; chata; chatrč
hutch - kotec; králíkárna
huts - chaty
hyacinth - hyacint
hyaena - hyena
hyaline - hyalinní
hyalinization - zesklovatění
hyalite - hyalit
hyaloid - hyaloidní
hybrid - hybrid; kříženec; míšenec
hybridisation - hybridizace; křížení
hybridism - hybridnost
hybridization - hybridizace; křížení
hybridize - křížit
hybrids - hybridy
hydatid - hydatis
hydatidosis - hydatidóza
hydra - hydra; nezmar
hydrangea - druh rostliny; hortenzie
hydrant - hydrant
hydrate - hydratovat; hydrát
hydrated - hydratoval; hydratovaný
hydration - hydratace; hydratizace
hydraulic - hydraulický
hydraulic brake - hydraulická brzda
hydraulic motor - hydromotor
hydraulic press - hydraulický lis
hydraulic pump - tlakové čerpadlo
hydraulic system - hydraulický systém
hydraulics - hydraulika
hydrazide - hydrazid
hydrazine - hydrazin
hydrazobenzene - hydrazobenzen
hydric - vodíkový
hydride - hydrid
hydro - vodní elektrárna
hydrobiology - hydrobiologie
hydrocarbon - uhlovodík
hydrocele - hydrokéla
hydrocephalic - hydrocefalický
hydrocephalous - hydrocefalický
hydrocephalus - hydrocefalus
hydrocolloid - hydrokoloid
hydrocyanic - kyanovodíkový
hydrodynamic - hydrodynamický
hydrodynamics - hydrodynamika
hydroecology - hydroekologie
hydroelectric - hydroelektrický
hydroenergetics - hydroenergetika
hydrogen - vodík
hydrogen bomb - vodíková bomba
hydrogen bond - vodíková vazba
hydrogen bromide - bromovodík
hydrogen cyanide - kyanovodík
hydrogen fluoride - fluorovodík
hydrogen chloride - chlorovodík
hydrogen iodide - jodovodík
hydrogen ion - vodíkový ion
hydrogen peroxide - peroxid vodíku
hydrogen sulfide - hydrogensulfid
hydrogen sulphate - hydrogensíran
hydrogen sulphide - sirovodík
hydrogenate - hydrogenovat
hydrogenation - hydrogenace
hydrogenerator - hydrogenerátor
hydrographic - hydrografický
hydrographical - hydrografický
hydrography - hydrografie
hydrochloric - chlorovodíkový
hydrochloride - hydrochlorid
hydroid - vodový
hydrokinetic - hydrokinetický
hydrokinetics - kinetika kapalin
hydrological - hydrologický
hydrology - hydrologie
hydrolyse - hydrolyzovat
hydrolysis - hydrolýza
hydrolyze - hydrolyzovat
hydromagnetic - hydromagnetický
hydromechanics - hydromechanika
hydrometeorology - hydrometeorologie
hydrometer - hustoměr
hydrometry - hydrometrie
hydronephrosis - hydronefróza
hydropathic - vodoléčebný
hydropathy - hydroterapie
hydrophobia - hydrofobie; vzteklina
hydrophobic - hydrofobní
hydrophone - hydrofon
hydrophyte - hydrofyt
hydroplane - hydroplán
hydroponically - hydroponicky
hydroponics - hydroponie
hydroquinone - hydrochinon
hydrosphere - hydrosféra
hydrostatic - hydrostatický
hydrostatics - hydrostatika
hydrotherapy - hydroterapie
hydrothermal - hydrotermální
hydrothorax - hydrotorax
hydrotropism - hydrotropismus
hydrous - vodnatý
hydroxyacid - hydroxykyselina
hydroxyl - hydroxyl
hydroxylamine - hydroxylamin
hydroxylation - hydroxylace
hyena - hyena
hygiene - hygiena
hygienic - hygienický
hygienical - hygienický
hygienically - hygienicky
hygienics - hygiena
hygienist - hygienik
hygrograph - hygrograf
hygrometer - hygrometr; vlhkoměr
hygrometric - hydrometrický
hygrophyte - hygrofyt
hygroscope - hygroskop; vlhkoměr
hygroscopic - hygroskopický
hygroscopic water - hygroskopická voda
hylozoism - hylozoismus
hymen - hymen; panenská blána
hymenoptera - blanokřídlí
hymn - chvalozpěv; hymnus
hymnal - zpěvník
hymnic - hymnický
hymns - hymny
hyoid - hyoidní
hyoscine - skopolamin
hyoscyamine - hyosciamin
hypaesthesia - hypestézie
hypaethral - nezastřešený
hypallage - hypallagé
hype - fígl; reklamní trik; švindl
hyped - medializovaný
hyped-up - vzrušený
hyper - hyperaktivní
hyper- - hyperaktivní; nad
hyperacidity - hyperacidita; překyselení
hyperactive - hyperaktivní
hyperactivity - hyperaktivita
hyperadrenalism - hyperadrenalismus
hyperaemia - hyperémie
hyperbola - hyperbola
hyperbole - hyperbola; nadsázka; přehánění
hyperbolic - hyperbolický; zveličený
hyperbolize - přehánět; zveličovat
hyperboloid - hyperboloid
hypercapnia - hyperkapnie
hypercarbia - hyperkapnie
hypercorrect - hyperkorektní
hypercritical - hyperkritický
hypercube - hyperkostka
hyperextension - hyperextenze
hyperfine - velmi jemné
hyperglycaemia - hyperglykémie
hyperglycemia - hyperglykémie
hyperhidrosis - hyperhidróza
hypercholesterolaemia - hypercholesterolémie
hyperimmune - hyperimunní
hyperinflation - hyperinflace
hypermarket - hypermarket; supermarket
hypermedia - druh multimédií; hypermédia
hypermetropia - dalekozrakost; hypermetropie
hypermetropic - dalekozraký; hypermetropický; hypermetropní
hyperon - hyperon
hyperopia - dalekozrakost; hypermetropie
hyperplane - nadrovina
hyperplasia - hyperplazie
hypersensitive - hypersenzitivní; přecitlivělý
hypersensitiveness - přecitlivělost
hypersensitivity - přecitlivělost
hypersonic - nadzvukový
hyperspace - hyperprostor; nadprostor
hypersphere - nadkoule
hypertension - hypertenze; vysoký tlak
hypertensive - hypertenzní
hypertext - hypertext
hyperthyroidism - hypertyreóza
hypertonia - hypertonie
hypertonic - hypertonický
hypertrichosis - hypertrichóza
hypertrophied - hypertrofický; zbytnělý
hypertrophy - hypertrofický; hypertrofie
hyperventilate - vzdychat
hyperventilated - vzdychal
hyperventilation - vzdychání
hypervitaminosis - hypervitaminóza
hypervolaemia - hypervolémie
hyphema - hyféma
hyphen - spojovací čárka; spojovník
hyphenate - psát s pomlčkami
hyphenated - s pomlčkou
hyphenation - dělení slov
hyphenations - dělení slov
hyphens - spojovníky
hypnagogic - hypnotický
hypnogenesis - hypnogeneze
hypnology - hypnologie
hypnopaedia - hypnopedie
hypnosis - hypnotický stav; hypnóza
hypnotherapy - hypnoterapie
hypnotic - hypnotický; hypnotizující
hypnotically - hypnoticky
hypnotise - hypnotizovat
hypnotism - hypnotismus; hypnóza
hypnotist - hypnotizér
hypnotization - hypnotizování
hypnotize - hypnotizovat
hypnotizing - hypnotizující
hypo-allergenic - hypoalergenní; nepůsobící alergii
hypoallergenic - hypoalergenní; nepůsobící alergii
hypoblast - hypoblast
hypocaust - podpodlahové vytápění
hypocrisy - pokrytectví
hypocrite - pokrytec
hypocrites - pokrytci
hypocritical - pokrytecký
hypocritically - pokrytecky
hypocycloid - hypocykloida
hypodermal - hypodermický; hypodermální
hypodermic - podkožní; podkožní injekce
hypodermic needle - injekční stříkačka p
hypodermis - podkoží
hypogenetic - hypogenní
hypoglossal - hypoglosální
hypoglycaemia - hypoglykémie
hypoglycaemic - hydroglykemický
hypoglycemia - hypoglykémie
hypochlorite - chlornan
hypochondria - hypochondrie
hypochondriac - hypochondr; hypochondrický
hypochondriacal - hypochondrický
hypochondriasis - hypochondrie
hypoid - hypoidní
hypomnesia - hypomnézie
hypophysis - hypofýza
hypoplasia - hypoplazie
hypotension - hypotenze; nízký krevní tlak
hypotensive - hypotenzní
hypotenuse - přepona
hypothalamus - hypothalamus; podhrbolí
hypothecary - hypoteční
hypothecate - dát jako hypotéku
hypothecation - zatížení hypotékou
hypothermia - hypotermie; podchlazení
hypotheses - hypotézy
hypothesis - hypotéza; předpoklad
hypothesise - předpokládat
hypothesised - předpokládaný
hypothesize - předpokládat
hypothetic - hypotetický
hypothetical - hypotetický
hypothetically - hypoteticky
hypothyroidism - hypotyreóza
hypotonic - podtlakový
hypotrophy - hypotrofie
hypovitaminosis - hypovitaminóza
hypovolaemia - hypovolémie
hypoxanthine - hypoxantin
hypoxia - hypoxie; nedostatek kyslíku
hypsometer - barometr; hypsometr; výškoměr
hyssop - yzop
hystaretic - hysterezní
hysteresis - hystereze
hysteria - hysterie
hysteric - hysterický; hysterka
hysterical - hysterický
hysterically - hystericky; neovladatelně
hysterics - hysterické záchvaty
hysterotomy - protětí dělohy; řez dělohou
i.e. - to jest; totiž
iamb - jamb
iambic - jamb; jambický
iambus - jamb
iatrogenic - iatrogenní; působící negativně na pacienta
ibex - kozorožec
ibidem - tamtéž
ibis - ibis
ice - dát vychladit; led; lední; ledový; vychladit; zledovatět; zmrazit; zmrzlina
ice accretion - námraza
ice age - doba ledová
ice axe - cepín
ice cover - ledová pokrývka
ice cream - zmrzlina
ice crystal - ledový krystal
ice cube - kostka ledu
ice density - hustota ledu
ice floe - ledová kra
ice hockey - hokej; lední hokej
ice lolly - nanuk
ice over - zamrznout
ice pick - cepín; sáček na led
ice rink - kluziště; umělé kluziště
ice show - lední revue
ice skate - brusle
ice skating - bruslení
ice up - zamrznout; zledovatět
ice water - ledová voda
ice-cold - ledový
ice-cream - zmrzlina
ice-field - ledové pole
ice-free - bez ledu; nezamrzající
ice-hockey - hokej
ice-show - lední revue
iceberg - ledovec
icebox - chladnička; lednička
icebreaker - ledoborec
iced - chlazený
iceman - ledař
icepack - obklad s ledem
icicle - rampouch; střechýl
icicles - rampouchy
icily - ledově
iciness - ledovost
icing - cukrová poleva; ledování; poleva; zakázané uvolnění
icon - idol; ikona
iconic - ikonický; kultovní; symbolický
iconoclasm - druh kacířství; ikonoklazmus
iconoclast - ikonoklast; obrazoborec
iconoclastic - ikonoklastický
iconographic - ikonografický
iconographical - ikonografický
iconography - ikonografie; kronika
iconology - ikonologie
iconoscope - ikonoskop
icons - ikony
icosahedra - dvacetistěn; ikosaedr
icosahedral - dvacetistěnný; ikosaedrický
icosahedron - dvacetistěn; ikosaedr
ictus - záchvat
icy - ledový
icy road - náledí
id - identifikace
idea - idea; myšlenka; nápad; názor; plán; pojem; představa; úmysl
ideal - ideál; ideální; vzor
ideal gas - ideální plyn
idealise - idealizovat
idealised - idealizoval; idealizovaný
idealism - idealismus
idealist - idealista
idealistic - idealistický
idealistically - idealisticky
idealists - idealisté
ideality - ideálnost
idealization - idealizace
idealize - idealizovat
idealized - idealizovaný
ideally - ideálně
ideals - ideály
ideas - ideje; myšlenky; nápady
ideate - představit si
ideation - představivost
ideational - týkající se představ
idem - tentýž
idemnify - nahradit; odškodnit; zajistit
identical - identický; stejný; totožný
identically - identicky; shodně
identicalness - totožnost
identifiable - identifikovatelný
identifiably - rozpoznatelně
identification - identifikace; identifikační; zjištění totožnosti
identified - identifikovaný; určen; určený
identifier - identifikátor
identifiers - identifikátory
identifies - identifikuje
identify - identifikovat; poznat; rozpoznat; zjistit
identifying - identifikující
identities - identity
identity - identita; identitní; shodnost; totožnost
identity card - legitimace; občanský průkaz; průkaz
identity matrix - jednotková matice
identity papers - osobní doklady
ideogram - ideogram
ideograph - ideogram
ideographic - ideogramatický; ideologický
ideographical - ideografický
ideography - ideografie
ideologic - ideologický
ideological - ideologický; ideový
ideologically - ideologicky
ideologies - ideologie
ideologist - ideolog
ideologue - ideolog; snílek
ideology - ideologie
ides - dny starořímského kalendáře; idy
idiocy - idiocie; idiotie; idiotství; pitomost
idiolect - idiolekt
idiom - idiom; idiomatické spojení
idiomatic - idiomatický; osobitý
idiomatically - idiomaticky
idioms - fráze; idiomy
idiopathic - charakteristický; idiopatický; spontánní
idiopathy - idiopatie
idiosyncrasy - idiosynkrazie; výstřednost
idiosyncratic - charakteristický; osobitý; typický
idiosyncratically - osobitě
idiot - blb; blbec; debil; hlupák; idiot; pitomec; vůl
idiot light - výstražné světlo
idiotic - blbý; debilní; hloupý; idiotický; idiotský; pitomý; slabomyslný
idiotically - idiotsky
idiotism - idiotie; idiotismus
idiots - blbci; idioti
idle - běžet naprázdno; líný; nepracující; neužitečný; nevyužitý; nečinný; volnoběh; zahálející; zahálet; z
idle money - nevyužité peníze; nevyužitý kapitál; peníze ležící ladem
idle pulley - vodicí kladka
idle talk - hloupé řeči
idleness - lenost; nečinnost
idler - lenoch; povaleč
idlest - nejnečinější
idling - volnoběh
idly - naprázdno; nečinně
idol - idol; modla
idolater - zbožňovatel
idolatress - zbožňovatelka
idolatrous - modlářský
idolatry - modlářství; zbožňování
idolised - zbožňovaný
idolization - idolizace
idolize - zbožňovat
idyl - idyla
idylic - idylický
idyll - idyla
idyllic - idylický
if - -li; jestli; jestliže; kdyby; kdybych; když; li; pokud; zdali
if not - jestliže ne
if only - jen kdyby; kéž
if you like - respektive
if you were - kdybys
iffy - ošemetný; pochybný
igloo - iglú
igneous - magmatický; vyvřelý
igneous rock - vyvřelá hornina
ignescent - křesací; zápalný
ignitable - hořlavý; vznítitelný; zápalný
ignite - odpálit; podpálit; roznítit; vznítit; vznítit se; vzplanout; zapálit; zapálit se; zažehnout
ignited - zapálil; zažehl
igniter - roznětka; zapalovač; zažehovač
ignition - vznícení; vzplanutí; zapalování; zapálení; zažehnutí; zážeh
ignition coil - zapalovací cívka
ignition key - klíč zapalování
ignition switch - vypínač zapalování
ignoble - nepoctivý; plebejsky
ignobleness - nečestnost
ignobly - nepoctivě; nečestně
ignominious - hanebný; ostudný; potupný
ignominiously - potupně
ignominy - hanba; ostuda; potupa
ignoramus - hlupák; ignorant
ignorance - neinformovanost; nevědomost; neznalost
ignorant - ignorantský; neinformovaný; nevychovaný; nevzdělaný; neznalý
ignore - ignorovat; nevědět; nevšímat si; neznat
ignored - ignorovaný
ignores - ignoruje
ignoring - ignorující
iguana - leguán
iguanodon - iguanodon
ichneumon - ichneumon
ichnology - ichnologie
ichor - ichor; krev bohů
ichthyological - ichtyologický
ichthyologist - ichtyolog
ichthyology - ichtyologie
ikon - druh kostelní malby; idol; vizuální reprezentace
ilea - ileum; kyčelník
ileitis - ileitida; zánět kyčelníku
ileum - ileum
ileus - ileus; neprůchodnost střev
ilk - téhož druhu
ill - chorý; nemocen; nemocný; škodlivý; špatný
ill health - nemoc
ill humour - špatná nálada
ill luck - neštěstí; smůla
ill will - animozita; nepřátelství; zlá vůle
ill-advised - neuvážený
ill-advisedly - neuváženě
ill-bred - nevychovaný; nezpůsobný
ill-disposed - špatně naladěný
ill-gotten - neprávem nabytý; nečestně získaný
ill-mannered - nezpůsobný
ill-nature - potměšilost
ill-suited - nepatřičný
ill-tempered - mrzutý; nevrlý
ill-treat - zacházet špatně
ill-treatment - špatné zacházení
illation - dedukce
illative - deduktivní
illegal - ilegální; nedovolený; nelegální; nezákonný
illegality - ilegalita; nezákonnost
illegalize - postavit mimo zákon
illegally - nezákonně
illegibility - nečitelnost
illegible - nečitelný
illegitimacy - nelegitimnost; nemanželský původ
illegitimate - nelegitimní; nemanželský
illegitimate child - nemanželské dítě
illegitimately - nelegitimně; nemanželsky
illiberal - neliberální; úzkoprsý
illiberality - neliberálnost; nesvobodomyslnost; úzkoprsost
illicit - nedovolený; nezákonný; zakázaný
illicitly - ilegálně
illimitable - bezmezný; neomezený
illiquid - nelikvidní
illiteracy - negramotnost
illiterate - analfabet; negramotný; nevzdělaný
illness - choroba; nemoc; onemocnění
illnesses - nemoci
illogical - nelogický
illogicality - nelogičnost
ills - nemoci
illume - osvětlit; ozářit
illuminant - osvětlovací; svítidlo
illuminate - iluminovat; objasnit; osvítit; osvětlit; osvětlovat; ozářit
illuminated - iluminovaný; osvětlený
illuminati - ilumináti
illuminating - objasňující; osvětlovací; osvětlování
illumination - iluminace; iluminování; osvětlení; osvětlování
illuminative - ozařovací; svíticí
illuminator - osvětlovač
illumine - osvítit
illusion - iluze; klam; přelud
illusional - iluzionistický; iluzivní
illusionary - iluzívní
illusionism - iluzionismus
illusionist - iluzionista
illusions - iluze
illusive - klamný; zdánlivý
illusory - iluzorní; klamný; matoucí
illustrate - ilustrovat; znázornit
illustrated - ilustrovaný
illustrates - ilustruje
illustrating - ilustrující
illustration - ilustrace; ilustrování
illustrations - ilustrace; obrázky
illustrative - ilustrativní; ilustrační; znázorňující
illustrator - ilustrátor
illustrators - ilustrátoři
illustrious - proslulý; vynikající
illy - špatně
ilmenite - ilmenit
image - dojem; metafora; obraz; obrázek; odraz; představa; snímek; vyobrazení; vyobrazit; znázornění; zobraz
image orthicon - superortikon
imagery - fantazie; představa; zobrazování
images - obrazy
imaginable - představitelný
imaginary - imaginární
imagination - fantazie; imaginace; obrazotvornost; představa; představivost
imaginations - představivosti
imaginative - imaginativní; nápaditý; vynalézavý
imaginatively - vynalézavě
imaginativeness - metaforičnost; nápaditost
imagine - představit si; představovat; představovat si; snít
imagined - domnělý; pomyslný; vymyšlený
imagines - domnívá; předpokládá; představuje si; vymýšlí
imaging - snímání; zobrazovací; zobrazování
imagining - domýšlení; představování si; vymýšlení
imagism - imagismus
imaum - imám
imbalance - nedostatek rovnováhy; nepříznivá bilance; nerovnováha; nevyrovnanost; nevyváženost; pasivní bilance;
imbalanced - nevyrovnaný; nevyvážený
imbalances - nerovnováhy
imbecile - blbec; debil; idiot; imbecil; imbecilní
imbeciles - imbecilové
imbecilic - imbecilní
imbecility - imbecilita; slabomyslnost
imbed - usadit; vsadit; zapustit
imbedded - vsazený; zapuštěný
imbibe - absorbovat; nasávat
imbiber - pijan
imbibition - imbibice; nasakování; vsakování
imbrication - překrývání
imbroglio - nesnáze; zapeklitost
imbrue - potřísnit; zbortit
imbue - naplnit; prostoupit; zabarvit; zbarvit
imbued - naplnil; prostoupil; zabarvil; zbarvil
imidazole - imidazol
imitable - napodobitelný
imitate - imitovat; napodobit; napodobovat
imitated - imitovaný
imitating - imitování; napodobování
imitation - imitace; imitovaný; imitování; napodobenina; napodobení; napodobování; náhražka; padělek; umělý
imitation leather - koženka; napodobenina kůže; umělá kůže
imitations - imitace
imitative - napodobující
imitativeness - napodobenost
imitator - imitátor; napodobitel
immaculate - bez chybičky; bez poskvrny; bezvadný; neposkvrněný; čistý
immaculately - bezchybně; dokonale
immaculateness - bezvadnost; neposkvrněnost
immanence - imanence
immanency - imanence
immanent - imanentní
immanently - imanentně
immaterial - nehmotný; nepodstatný
immateriality - nehmotnost
immaterialize - odhmotnit
immature - nedospělý; nevyspělý; nevyvinutý; nezralý
immaturity - nedospělost; nezralost
immeasurable - nesmírný; nezměrný; nezměřitelný
immeasurably - nesmírně; nezměřitelně
immediacy - bezprostřednost; blízkost
immediate - bezodkladný; bezprostřední; neodkladný; okamžitý; přímý
immediately - bezprostředně; hned; ihned; okamžitě
immediateness - bezprostřednost
immemorial - pradávný; prastarý; starobylý; starodávný
immense - enormní; nesmírný; obrovský; ohromný
immensely - nesmírně; obrovsky; ohromně
immenseness - nesmírnost
immensity - nesmírnost
immensurable - nezměřitelný
immerge - potopit se
immerse - ponořit; ponořit se; potopit se
immersed - ponořený
immersion - ponoření
immersion heater - ponorný ohřívač; ponorný vařič
immigrant - imigrant; přistěhovalec
immigrants - imigranti
immigrate - imigrovat; přistěhovat se
immigrated - imigroval
immigration - imigrace; přistěhovalecký; přistěhovalectví
imminence - blízkost; hrozba
imminent - blízký; hrozící
imminently - bezprostředně
immingle - promíchat; promísit
immiscible - nesmísitelný
immittance - imitance
immix - přimísit; vmísit
immixture - smíšení
immobile - imobilní; nepohyblivý
immobility - nehybnost; nepohyblivost
immobilization - imobilizace; znehybnění
immobilize - imobilizovat
immoderate - nadměrný; nepřiměřený; přehnaný
immoderately - nadměrně; přehnaně
immoderateness - nadměrnost; přehnanost; přemrštěnost
immoderation - neumírněnost
immodest - neskromný; neslušný
immodesty - necudnost; nemravnost; neslušnost
immolate - obětovat např. zvíře
immolation - rituální oběť
immoral - nemorální
immorality - nemorálnost; nemravnost; nesmrtelnost
immortal - nesmrtelný
immortalised - zvěčněný
immortality - nesmrtelnost
immortalize - zvěčnit
immortalized - zvěčněný
immovability - nehybnost; neschopnost být přemístěn
immovable - nehybný; nemovitý
immovableness - nehybnost; nepohyblivost
immovables - nemovitosti
immoveable - nehybný
immune - imunní
immune system - imunitní systém
immunisation - imunizace; imunizování
immunise - imunizovat
immunities - imunity; odolnosti
immunity - imunita; odolnost
immunization - imunizace
immunize - imunizovat
immunized - imunizovaný
immunizing - imunizující
immunoassay - imunologický test
immunodeficiency - nedostatečná imunita
immunochemistry - imunochemie
immunologic - imunologický
immunological - imunologický
immunology - imunologie
immunosuppression - imunosuprese
immunosuppressive - potlačující imunitu
immunotherapy - imunoterapie
immure - izolovat; uvěznit; zazdít
immured - izoloval; uvěznil
immutable - neměnný
imp - rarach; rarášek; čertík; šotek
impact - dopad; náraz; následek; vliv; účinek
impact on sth - dopad na co
impacted - vyražený
impaction - zaklínění
impactor - kladivový mlýn
impacts - dopady
impair - narušit; oslabit; poškodit; rozrušit; zhoršit; znehodnotit
impaired - poškozený; znehodnocený
impairment - zhoršení
impala - antilopa impala; impala
impale - napíchnout
impaled - napíchnul; napíchnutý; propíchnutý
impalement - propíchnutí
impaler - napichující osoba
impaling - propichování
impalpable - nehmatatelný; nepochopitelný
impart - odevzdat; poskytnout; propůjčit; sdělit
impartial - nestranný; nezaujatý
impartiality - nestrannost
impartially - nestranně
impassable - neschůdný; nesjízdný
impasse - bezvýchodná situace; neschůdná cesta; slepá ulička
impassibility - bezcitnost; impasibilita; necitelnost; neprůchodnost; nezranitelnost
impassible - necitelný; nezranitelný
impassion - citově rozrušit; rozhorlit; roznítit
impassioned - vzrušený; vášnivý
impassive - apatický; klidný; lhostejný; netečný
impassively - netečně
impassiveness - apatie; lhostejnost; necitelnost; netečnost
impassivity - lhostejnost; netečnost
impasto - pastózní malba
impatience - netrpělivost
impatient - netrpělivý
impatiently - netrpělivě
impeach - obvinit
impeachable - obvinitelný; žalovatelný
impeacher - žalobce
impeachment - obvinění; obžaloba
impeccability - bezvadnost; bezúhonnost; dokonalost
impeccable - bezvadný; dokonalý; nevinný
impeccably - bezvadně
impeccant - bez hříchu
impecunious - chudý
impecuniousness - nezámožnost
impedance - impedance
impede - bránit; překážet; zabraňovat; zdržovat
impeded - bránil; překážel; zdržoval
impediment - překážka
impedimenta - překážky; zavazadla s výzbrojí
impediments - překážky
impel - dohnat; donutit; hnát
impellent - hnací síla
impeller - rotor
impend - hrozit
impending - brzdící; hrozící; nastávající; překážející
impenetrability - nepropustnost
impenetrable - neproniknutelný; neprostupný
impenetrableness - neproniknutelnost; nepropustnost
impenitence - nekajícnost; zatvrzelost
impenitent - zatvrzelec; zatvrzelý
imperative - imperativ; podstatný; přikazovací; rozkaz; výkonný
imperatively - imperativně
imperativeness - imperativnost
imperatives - imperativy; rozkazy
imperator - imperátor
imperatorial - imperátorský
imperceptibility - nepostřehnutelnost; nevnímatelnost
imperceptible - nepatrný; nepostřehnutelný
imperceptibly - nepostřehnutelně
imperfect - imperfektní; imperfektum; nedokonalý; neúplný
imperfect competition - nedokonalá konkurence
imperfectibility - nezdokonalitelnost
imperfection - nedokonalost
imperfections - nedokonalosti; nedostatky
imperfective - nedokonavý
imperfectly - nedokonale
imperial - cisařský; císařský; imperiální; říšský
imperialism - imperialismus
imperialist - imperialista; imperialistický
imperialistic - imperialistický
imperially - imperiálně
imperil - ohrozit
imperilment - ohrožení
imperious - panovačný
imperiously - panovačně
imperiousness - pánovitost
imperishable - nehynoucí; nepomíjející
imperium - impérium; říše
impermanence - nestálost; přechodnost
impermanency - pomíjivost
impermanent - nestálý
impermeability - nepropustnost
impermeable - nepromokavý; nepropustný
impermissible - nepřípustný
impersonal - neosobní
impersonality - neosobnost; neosobní charakter
impersonally - neosobně
impersonate - představovat; zosobnit; zosobňovat; ztvárňovat; ztělesnit; ztělesňovat
impersonated - ztělesněný
impersonating - ztělesňující
impersonation - představování; zosobnění; ztělesnění
impersonator - podvodník; představitel
impertinence - drzost; impertinence
impertinent - drzý; impertinentní; neomalený; nestydatý
impertinently - drze
imperturbability - chladnokrevnost
imperturbable - chladnokrevný
imperturbableness - chladnokrevnost
imperturbably - chladnokrevně
impervious - izolační; neprodyšný; nepromokavý; nepropouštějící; nepropustný; neprostupný; odolný
imperviousness - nepropustnost
impetigo - impetigo; lišej
impetuosity - zbrklost
impetuous - impulzivní; neuvážený; prudký
impetuously - impulzivně; prudce
impetuousness - impulzivnost; neuváženost; prudkost; zbrklost
impetus - impuls; podnět; popud
impiety - bezbožnost
impinge - narážet; přesahovat; zasahovat
impinge on - narazit na
impingement - silně ovlivňující; srážka; zasahování do něčeho
impinging - zasahování
impious - bezbožný; hříšný
impish - uličnický
impishly - uličnicky
impishness - uličnictví
implacability - nesmiřitelnost
implacable - nesmiřitelný
implacably - nesmiřitelně
implant - implantovat; implantát
implantation - implantace
implanted - implantovaný
implanting - implantující
implants - implantuje; zasazuje
implausibility - nepravděpodobnost
implausible - nepravděpodobný
implausibly - nepravděpodobně
implement - implementovat; provést; realizovat; uskutečnit; zavádět; zavést
implementable - implementovatelný
implementation - implementace; provedení; realizace; realizační; uskutečnění; zavedení
implementations - implementace
implemented - implementovaný
implementer - realizátor
implementing - implementující; prováděcí; provádění; realizující
implements - implementuje; realizuje
implicate - implikovat; prokázat účast; zaplést
implicated - zapletený
implication - důsledek; implikace
implications - implikace
implicative - implikující
implicit - implicitní; předpokládaný
implicitly - implicitně
implicitness - implicitnost; nevyslovenost; skrytost
implied - zahrnutý
impliedly - implicitně
implies - naznačuje; zahrnuje
implode - implodovat
imploded - implodoval
implore - zapřísahat
imploring - prosebný
imploringly - prosebně
implosion - imploze
implosive - implozivní
imply - implikovat; naznačit; naznačovat; obsahovat; vyplývat; zahrnout; zahrnovat; začleňovat
implying - zahrnování
impolite - neslušný; nezdvořilý
impoliteness - nezdvořilost
impolitic - nerozumný; politicky nesprávný
imponderable - nevypočitatelná okolnost
import - dovoz; dovážet; dovézt; import; importovat; význam
import credit - dovozní úvěr
import duty - dovozní clo
import licence - dovozní licence
import substitution - substituce dovozu
import surcharge - dovozní přirážka
import trade - dovozní obchod
importable - dovozuschopný; importovatelný
importance - důležitost; význam
important - důležitý; naléhavý; vážný; významný; závažný
importantly - důležitě
importation - dovážení; import
imported - dovezený; dovážený; importovaný
importer - dovozce; importér
importing - dovoz; importování; importující
imports - dovozy; importuje
importunate - dotěrný; obtížný
importunately - dotěrně
importune - obtěžovat
importunity - dotěrnost; neodbytnost
imposable - uvalitelný
impose - imponovat; ošidit; uvalit; vnutit; zavést
impose a tax on sth - uvalit daň na co
imposed - vynucený
imposes - ukládá; uvaluje; vnucuje
imposing - impozantní; ukládání; vnucování
imposition - uložení; uvalení
impossibility - nemožnost
impossible - nemožné; nemožný
impossibly - nemožně
impost - pata oblouku
imposter - podvodník
impostor - podvodník; šejdíř
impostors - podvodníci
imposture - podvod
impotence - bezmocnost; impotence; nemohoucnost; neschopnost
impotency - bezmocnost; impotence; nemohoucnost
impotent - bezmocný; impotent; impotentní; neschopný
impotently - nemohoucně
impound - zabavit
impounded - zabavený
impoverish - ochudit; zbídačit
impoverished - ochuzený; zchudlý
impoverishment - ochuzení; ožebračení; vymrskání; vyčerpanost; vyčerpání; zbídačení
impracticability - neproveditelnost
impracticable - neproveditelný
impractical - nepraktický
impracticality - neproveditelnost
impractically - neproveditelně
imprecate - proklínat
imprecation - kletba
imprecise - nepřesný
imprecisely - nepřesně
impreciseness - nepřesnost
imprecision - nepřesnost
impregnability - nedobytnost
impregnable - nedobytný
impregnate - impregnovat; napustit; oplodnit
impregnated - impregnoval; impregnovaný; napustil; napuštěný; oplodnil
impregnating - impregnace; impregnační; impregnující; napouštění; nasycující
impregnation - impregnace; napouštění; napuštění
impresario - impresário
imprescriptible - nezadatelný; nezcizitelný
impress - vtlačit; zapůsobit
impressed - dojatý; ohromený; vtisknutý; vtlačený
impresses - dojímá
impressibility - citlivost; vnímavost
impressible - citlivý; vnímavý
impressing - imponující
impression - dojem; otisk
impressionability - citlivost; senzitivnost; vnímavost
impressionable - vnímavý
impressionism - impresionismus; impresionizmus
impressionist - impresionista
impressionistic - impresionistický; neurčitý
impressions - dojmy
impressive - imponující; impozantní; působivý; úchvatný
impressively - působivě
impressiveness - impozantnost; působivost
impressment - konfiskace; rekvizice; zabavení
imprimatur - imprimatur; požehnání
imprint - otisk
imprison - uvěznit
imprisoned - uvězněný
imprisoning - uvěznění
imprisonment - uvěznění
improbability - nepravděpodobnost
improbable - nepravděpodobný
improbably - neuvěřitelně
impromptu - bez přípravy; nepřipravený
improper - neslušný; nesprávný; nevhodný
improper fraction - nepravý zlomek
improperly - nesprávně
impropriety - nepřístojnost; nevhodnost
improvable - vylepšitelný; zdokonalitelný
improve - vylepšit; zdokonalit; zlepšit; zlepšit se; zlepšovat; zušlechtit; zvelebit
improved - vylepšený; zlepšený
improvement - vylepšení; zdokonalení; zlepšení
improvements - vylepšení; zlepšení
improver - zlepšovatel
improves - vylepšuje
improvidence - lehkomyslnost
improvident - lehkomyslný
improving - vylepšování; zlepšování
improvisation - improvizace
improvisational - improvizační
improvisatory - improvizační
improvise - improvizovat
improvised - improvizovaný
improviser - improvizátor
improvize - improvizovat
improvizing - improvizující
improvvisatrice - improvizátorka
imprudence - nemoudrost; neopatrnost; nerozum; nerozumnost; nerozumný čin
imprudent - nerozumný; nerozvážný
imprudently - neopatrně
impudence - drzost; nestoudnost; nestydatost
impudent - drzý; nestoudný; nestydatý
impudently - nestoudně
impugn - pochybovat
impugnable - slovně napadnutelný
impulse - impuls; impulz; instinkt; nutkání; podnět; popud
impulse turbine - akční turbína; rovnotlaká turbína
impulses - podněty
impulsion - impuls; nutkání; podněcování; podnět
impulsive - impulsivní; impulzivní; vznětlivý
impulsively - bez rozmyslu; impulzivně; spontánně
impulsiveness - impulzivita; spontánnost; vznětlivost
impunity - beztrestnost
impure - nečistý
impurities - nečistoty
impurity - nečistota
imputable - přisuzovatelný; přičitatelný
imputation - imputace; obvinění; přisouzení
impute - obviňovat; přisuzovat
in - dovnitř; uvnitř; v; ve
in a family way - jako doma
in a flash - bleskově; bleskurychle; v cuku letu
in a jiffy - za moment; za okamžik
in a long time - v dlouhé době
in a moment - za moment
in a stew - v bryndě; v rozpacích
in a way - do jisté míry; jaksi; způsobem
in a word - slovem
in absentia - v nepřítomnosti
in accordance with - podle
in addition - navíc
in addition to - kromě
in advance - předem
in all - dohromady; vcelku; úhrnem
in an abrupt manner - stroze
in an instant - okamžitě
in any case - každopádně
in bad faith - ve zlém úmyslu
in block letters - hůlkovým písmem
in brief - krátce; stručné; stručně; ve stručnosti
in broad daylight - za bílého dne
in case - jestliže; v případě
in case of - v případě
in cold blood - chladnokrevně
in color - barevně
in common - společně
in comparison with - oproti
in compliance with - dle; podle
in condition - v dobrém stavu
in contrast - na rozdíl
in contrast to - na rozdíl od
in detail - detailně; podrobně
in doubt - nejistý
in embryo - v zárodku
in error - omylem
in essence - v podstatě
in fact - opravdu; ve skutečnosti; vlastně; vskutku
in foal - březí
in front - vpředu
in front of - před
in front of me - přede mnou
in general - obvykle; všeobecně
in good faith - poctivě; v dobré víře; čestně
in good order - v dobrém stavu; v pořádku
in good time - v pravý čas
in haste - narychlo; v rychlosti
in hock - v dluzích
in keeping with - v souladu s
in line - v linii
in love - zamilovaný
in mind - na mysli
in mint condition - zbrusu nový
in no time - obratem; okamžitě; v mžiku
in no way - nijak; nikterak
in operation - v provozu; v činnosti
in order - v pořádku
in order to - aby
in part - jednak
in particular - zejména; zvláště
in person - osobně
in place - na místě
in place of - místo
in relation to - s ohledem na; ve vztahu k
in short - slovem; zkrátka
in sight - na dohled; v dohledu
in silence - mlčky
in singles - jednotlivé
in situ - na místě
in so far - do té míry; natolik
in step - ve fázi
in stock - na skladě
in store - na skladě
in store for - přichystán pro
in the afternoon - odpoledne
in the air - ve vzduchu
in the dark - v nejistotě; ve tmě
in the end - nakonec
in the first place - především; předně
in the least - přinejmenším
in the long run - časem
in the long term - dlouhodobě
in the making - v procesu tvoření
in the meantime - mezitím; zatím
in the middle - uprostřed
in the morning - ráno
in the name of - jménem
in the nick of time - v pravý čas
in theory - teoreticky
in this - v tomto
in time - včas; časem
in toto - vcelku
in touch - ve spojení
in truth - vpravdě
in tune - naladěný; v souzvuku
in use - používaný; v používání
in vain - nadarmo
in vitro - in vitro
in vivo - zaživa
in width - na šířku
in words - slovy
in writing - písemnou cestou; písemně
in-car - umístěný ve voze
in-depth - hloubkový
in-flight - prováděný za letu
in-group - zasvěcenci; zájmová skupina
in-house - domácí; podomácku; vnitropodnikový
in-joke - vtip pro zasvěcené
in-law - příbuzní ze strany partnera
in-patient - hospitalizovaný pacient
in-process - rozpracovaný
in-service - během práce
in-store - skladový
in-tray - box na nevyřízené dokumenty
inability - neschopnost
inaccessibility - nepřístupnost
inaccessible - nepřístupný
inaccuracies - nepřesnosti
inaccuracy - nepřesnost
inaccurate - nepřesný
inaction - lenost; nečinnost
inactivate - vyřadit; zničit
inactivated - vyřadil
inactivating - vyřazující
inactivation - inaktivace
inactive - inaktivní; líný; neaktivní; nečinný
inactiveness - nečinnost
inactivity - lenost; neaktivnost; nečinnost
inadequacies - nedostatky; nepřiměřenosti
inadequacy - neschopnost
inadequate - neadekvátní; nedostatečný; nepostačující; nepřiměřený; nevhodný
inadequately - neadekvátně; nedostatečně
inadmissibility - nepřípustnost
inadmissible - nedovolený; nepřípustný; nepřístupný
inadvertence - nedbalost; nepozornost
inadvertency - nepozornost
inadvertent - bezděčný; nedbalý; nepozorný; neuvážený; neúmyslný
inadvertently - bezděky; nechtěně; neúmyslně
inadvisability - nevhodnost
inadvisable - nerozumný; nevhodný
inaesthetic - neestetický
inalienability - nezcizitelnost
inalienable - nezcizitelný
inalterable - neměnný; nezměnitelný
inamorata - milenka
inane - hloupý; nesmyslný; pošetilý
inanely - nejapně; pošetile
inanimate - neživý
inanimateness - mrtvost; neživost; neživotnost
inanity - pošetilost
inapplicability - nepoužitelnost
inapplicable - nepoužitelný
inapposite - nepřípadný; nevhodný
inappreciable - nepostřehnutelný; zanedbatelný
inapproachable - nepřístupný
inappropriate - nemístný; nepatřičný; nevhodný
inappropriately - nepatřičně; nevhodně
inappropriateness - nemístnost; nepatřičnost
inapt - neobratný; neschopný; nevhodný
inaptitude - neschopnost; nevhodnost
inaptly - nevhodně
inaptness - neobratnost; neschopnost
inarticulacy - malá výřečnost; nesrozumitelnost
inarticulate - nesrozumitelný; nezřetelný
inarticulateness - nesrozumitelnost
inartistic - neumělecký; neumělý
inasmuch - jelikož; pokud; že
inasmuch as - poněvadž; vzhledem k tomu
inattention - nedbalost; nepozornost
inattentive - nepozorný
inattentively - nepozorně
inattentiveness - nedbalost; nepozornost
inaudibility - neslyšitelnost
inaudible - neslyšitelný
inaudibleness - neslyšitelnost
inaudibly - neslyšitelně
inaugural - inaugurační; zahajovací
inaugurate - inaugurovat; uvést; zahájit; zasvětit
inaugurated - inaugurovaný; uvedený
inauguration - inaugurace; slavnostní otevření; slavnostní zahájení; zahájení
inauspicious - neblahý; nepříznivý; nešťastný
inauspiciously - nepříznivě
inauthenticity - neautentičnost; nepravost
inboard - uvnitř lodi
inborn - vrozený
inborn reflex - vrozený reflex
inbound - směřující sem
inbred - vrozený; zděděný
inbreeding - příbuzenské křížení
inbuilt - vestavěný; zabudovaný
incalculable - nespočetný; nevypočitatelný; nevyčíslitelný; nezměrný
incalculably - nespočetně; nevyčíslitelně
incandescence - zářivost; žhnutí
incandescent - žhnoucí
incandescent lamp - žárovka
incandescently - rozžhaveně
incantation - zaříkávadlo
incantations - zaklínadla; zaříkávadla
incantatory - zaklínací
incapability - neschopnost; nezpůsobilost
incapable - neschopný; nezpůsobilý
incapacitate - učinit neschopným
incapacitation - zbavení právní způsobilosti
incapacity - neschopnost
incarcerate - uvěznit; vsadit do vězení
incarcerated - uvězněný
incarceration - věznění
incarnadine - masově červený
incarnate - vtělený; vtělit; vtělit se; zosobnit; zosobňovat; ztělesnit; ztělesňovat
incarnation - inkarnace; vtělení; ztělesnění
incase - zapouzdřit
incaution - neobezřetnost; neopatrnost; nepozornost
incautious - neopatrný
incautiously - neopatrně
incautiousness - neobezřetnost; neopatrnost
incendiarism - paličství; žhářství
incendiary - palič; zápalný; žhář; žhářský
incense - kadidlo; popudit; pálit kadidlo; rozhněvat; rozzlobit; rozzuřit
incensed - popudil; rozhněval; rozzlobil; rozzuřil
incentive - dráždivý; motivační opatření; pobídka; pobídkový; podnět; podnětný; popud; stimul
incentive to work - pobídka k práci
incentives - pobídky
inception - počátek; založení
incertitude - nejistota
incessant - neustálý; ustavičný
incessantly - neustále
incest - incest
incestuous - incestní
incidence - dopad; výskyt
incident - incident; nehoda; příhoda; událost
incidental - náhodný
incidentally - náhodně; náhodou
incidents - incidenty; nehody; příhody; události
incinerate - spálit na popel; zpopelnit
incinerated - spálený
incineration - spálení; zpopelnění
incinerator - spalovací pec; spalovna
incipience - počátek
incipient - vznikající
incise - naříznout; rozříznout; vyrýt; vyřezat; vyřezávat; vříznout
incised - vyrytý
incision - řez; říznutí
incisive - kousavý
incisiveness - kousavost; pronikavost např. kritiky
incisor - řezák
incisure - incisura
incitation - podněcování
incite - podnítit; podněcovat
incited - pobídnutý; podnícený
incitement - podněcování; podnět; popud
inciter - podněcovatel
inciting - pobízení
incivility - hrubost; nevychovanost; nezdvořilost
inclemency - nevlídnost
inclement - drsný; krutý; nevlídný
inclination - inklinace; náchylnost; náklonnost; sklon; záliba
inclinations - inklinace
incline - inklinovat; mít sklon; naklonit; svah
inclined - nakloněný; náchylný
inclined plane - nakloněná rovina; šikmá plocha
inclining - inklinující
inclinometer - inklinometr; sklonoměr
inclose - obehnat; obemknout; ohradit
include - obsahovat; obsáhnout; zahrnout; zahrnovat
included - zahrnutý
includes - zahrnuje; započítává
including - včetně
inclusion - inkluze; zahrnutí
inclusive - včetně; zahrnující; zahrnutý
inclusively - inkluzivně
inclusiveness - kompletnost
incognito - inkognito
incognizable - nepoznatelný
incoherence - inkoherence; nesoudržnost; nesouvislost
incoherency - nesouvislost
incoherent - nekoherentní; nesoudržný; nesouvislý
incoherently - nesouvisle
incombustible - nehořlavý
income - důchod; příjem; příjmový; výdělek
income effect - důchodový efekt; účinek příjmu
income statement - výsledovka
income tax - daň z příjmu
income tax return - daňové přiznání
incomers - imigranté; přistěhovalci
incomes - příjmy; výdělky
incoming - budoucí; docházející; nastávající; přicházející; příchozí; vstupní; vstupující
incommensurable - nesouměřitelný
incommensurate - neadekvátní; nepřiměřený
incommode - obtěžovat; působit nesnáze
incommodious - nepohodlný; obtížný
incommunicable - nepopsatelný; nevýslovný
incommunicado - izolovaný
incommunicative - mlčenlivý; nesdílný
incommutable - nezaměnitelný; nezměnitelný
incomparable - neporovnatelný; nesrovnatelný
incomparably - nesrovnatelně
incompatibilities - nekompatibility
incompatibility - inkompatibilita; nekompatibilita
incompatible - inkompatibilní; nekompatibilní; neslučitelný
incompatibly - nekompatibility
incompetence - nekompetence; nekompetentnost; neschopnost
incompetency - nekompetence; nekompetentnost; přehmaty
incompetent - nekompetentní; nekvalifikovaný; neodborný; neoprávněný; neschopný; nezpůsobilý
incompetently - nekompetentně; nezpůsobile
incomplete - kusý; nedokončený; nekompletní; neúplný
incompletely - nedokončeně; neúplně
incompleteness - nedokonalost; nedokončenost; neúplnost
incomprehensibility - nepochopitelnost
incomprehensible - nepochopitelný; nesrozumitelný
incomprehensibly - nepochopitelně
incomprehension - nepochopení
incomprehensive - nechápající
incompressibility - nestlačitelnost
incompressible - nestlačitelný
incomputable - nevypočitatelný
inconceivability - nepochopitelnost
inconceivable - nemyslitelný; nepředstavitelný
inconceivably - nepochopitelně; nepředstavitelně
inconclusive - bezvýsledný; neprůkazný
inconclusively - neprůkazně
inconclusiveness - bezvýchodnost; neprůkaznost
incongruity - rozpornost
incongruous - nevhodný
incongruously - nemístně
incongruousness - nepřiměřenost; neslučitelnost; nevhodnost; rozporuplnost
inconsequence - nedůslednost; nelogičnost; nesouvislost
inconsequent - bezvýznamný
inconsequential - nedůležitý; nezávažný
inconsequentially - bezvýznamně
inconsiderable - bezvýznamný
inconsiderate - bezohledný; netaktní; nešetrný
inconsiderately - bezohledně
inconsiderateness - bezohlednost
inconsideration - netaktnost; nešetrnost
inconsistence - neslučitelnost; rozporuplnost
inconsistencies - nejednotnosti
inconsistency - nekonzistentnost; neslučitelnost; rozpornost
inconsistent - nekonzistentní; neslučitelný; nestálý; rozporuplný
inconsistently - nestále
inconsolable - bezútěšný; neutišitelný
inconsolably - neutěšitelně
inconspicuous - nenápadný; nepatrný
inconspicuously - nenápadně
inconspicuousness - nenápaditost
inconstancy - nestálost; proměnlivost
inconstant - nestálý; proměnlivý; vrtkavý
incontestability - nepopíratelnost
incontestable - nepopiratelný
incontestably - nepopíratelně; nesporně
incontinence - inkontinence
incontinent - neschopný zadržet moč; neschopný zadržet stolici
incontinently - bez rozmyslu; neuváženě
incontrovertible - nevyvratitelný
incontrovertibly - nevyvratitelně
inconvenience - nepohodlí; nepříjemnost; nesnáz; obtíž; potíž
inconvenienced - v nesnázích
inconveniences - nepříjemnosti; nesnáze
inconveniencing - obtěžující
inconvenient - nepohodlný; nepraktický; nevhodný; nevyhovující
inconveniently - neprakticky; nevhodně
inconvertibility - nesměnitelnost
inconvertible - nesměnitelný
incoordination - nekoordinovanost
incorporate - obsahovat; přidružit; přičleněný; včlenit; včleněný; zahrnovat; začlenit
incorporated - spojený; včleněný; zabudovaný; začleněný
incorporates - zahrnuje
incorporating - přidružující; včleňující; zahrnující; začleňující
incorporation - inkorporace; sloučení; vtělení; včlenění; zahrnutí; začlenění
incorporative - včleňující; začleňující
incorporeal - nehmotný; netělesný
incorrect - chybný; nekorektní; nepatřičný; nepřesný; nesprávný
incorrectly - nesprávně
incorrectness - nepřesnost; nesprávnost
incorrigibility - nenapravitelnost
incorrigible - nenapravitelný; nepoučitelný
incorrigibly - nenapravitelně
incorrupt - bezchybný; bezvadný; nezkažený; neúplatný
incorruptibility - nepodplatitelnost; neúplatnost
incorruptible - nepodplatitelný; nezkazitelný; neúplatný
incorruption - nezkaženost
incorruptness - bezúhonnost; nezkaženost; poctivost
increase - bonus; navýšení; přibývat; přírůstek; růst; vzrůstat; zvyšovat; zvýšení; zvýšit; úrok
increased - zvýšený; zvýšil
increases - zvyšuje
increasing - rostoucí; stoupající; vzrůstající
increasingly - narůstajíce; stále víc; stále více; zvýšeně
incredibility - neuvěřitelnost
incredible - neuvěřitelný
incredibly - neuvěřitelně; skvěle
incredulity - nedůvěřivost; nevíra
incredulous - nedůvěřivý; nevěřící
incredulously - nedůvěřivě
increment - příplatek; přírůstek
incremental - inkrementální; přírůstkový
incrementally - přírůstkově
incrementation - inkrementace
incremented - zvyšovaný
increments - zvyšuje
incretion - inkrece
incriminate - inkriminovat; kompromitovat
incriminated - kompromitoval; obviňoval
incriminating - inkriminující; obviňující; usvědčující
incrimination - inkriminace
incrust - pokrytý
incrustation - krusta; kůra; potažení; povlak; povlečení; skořápka
incubate - inkubovat
incubated - inkuboval
incubation - inkubace
incubation period - inkubační doba
incubator - inkubátor; umělá líheň
incubus - noční můra
inculcate - vštípit
inculcation - vštěpování
inculpable - nevinný
inculpate - obvinit; obžalovat
incumbency - povinnost; závazek
incumbent - držitel moci; držitel obročí; farář; ležící; nájemník; obročník; obyvatel; povinný; spočívající; vik
incumbents - držitelé úřadu
incur - přivodit si; utrpět; vydávat se; vystavit se; způsobit si
incurability - nevyléčitelnost
incurable - nevyléčitelný
incurableness - nevyléčitelnost
incurably - nevyléčitelně
incurious - lhostejný
incuriously - lhostejně
incurred - přivodil; vzniklý; způsobil
incurrence - vyvolání; způsobení
incurring - způsobující
incursion - invaze; vpád
incursive - invazní; napadající
incurvate - ohnout; zakřivit
incurvation - ohnutí; zakřivení
incus - kovadlinka
indaba - porada; vyjednávání
indagation - indagace
indebted - zadlužen; zadlužený
indebtedness - zadluženost
indebtedness to sb - vděčnost komu; zavázanost
indecency - neslušnost
indecent - necudný; nemravný; neslušný; nevychovaný; nezdvořilý; sprostý
indecently - nemravně; sprostě
indecipherable - nerozluštitelný
indecision - nerozhodnost
indecisive - kolísavý; nerozhodný; váhavý
indecisively - nerozhodně; váhavě
indecisiveness - nerozhodnost
indeclinable - nesklonný
indecorous - nemístný; neslušný; nezpůsobný
indeed - ba; doopravdy; jistě; opravdu; ovšem; rozhodně; samozřejmě; skutečně; to snad ne!; vskutku
indefatigable - nevyčerpatelný; neúnavný
indefeasible - nedotknutelný; nenapadnutelný; nezcizitelný
indefensible - neobhajitelný; neomluvitelný; neudržitelný
indefinable - nedefinovatelný; nepopsatelný
indefinably - nedefinovatelně; nepopsatelně
indefinite - indefinitní; nejasný; neomezený; neurčitý
indefinite integral - neurčitý integrál
indefinitely - na neurčito; natrvalo; neurčitě
indefiniteness - neurčitelnost
indehiscent - nepukající
indelible - nesmazatelný
indelibly - nesmazatelně
indelicacy - neomalenost; netaktnost
indelicate - netaktní
indemnification - odškodné; odškodnění
indemnify - odškodnit
indemnities - náhrady škod
indemnity - náhrada škody; odškodnění; pojištění; zajištění
indemonstrable - nedokazatelný; neprokazatelný
indent - odsazení
indentation - odsazení; vroubek; vroubkování; zářez
indentations - odsazení; zářezy
indented - vroubkovaný; členitý
indenting - vroubkování; vtisk; zoubkování
indention - zarážka
indents - odsazuje
indenture - certifikát; smlouva
independence - nezávislost; samostatnost
independency - nezávislost
independent - nezávislý; samostatný
independently - nezávisle
indescribable - nepopsatelný
indescribably - nepopsatelně
indestructibility - nezničitelnost
indestructible - nezničitelný
indeterminable - neurčitelný
indeterminableness - neurčitost
indeterminacy - neurčitost
indeterminate - neurčitý
indeterminateness - neurčitelnost; neurčitost
indetermination - nerozhodnost; neurčitost
index - exponent; index; indexovat; opatřit indexem; přepočíst podle indexu; rejstřík; ukazatel; znak; zname
index card - kartotéční lístek
index finger - ukazováček
index number - index; indexové číslo; poměrové číslo
index of refraction - index lomu
index register - indexový registr
index-linked - indexově vázaný
indexation - indexace; indexování
indexed - indexovaný
indexer - zručný pracovník
indexes - indexy
indexical - rejstříkový
indexing - indexování; indexující
indicant - ukazující
indicate - indikovat; naznačit; naznačovat; označit; označovat; signalizovat; ukazovat; ukázat
indicated - indikovaný; označený; uvedený
indicates - označuje; ukazuje
indicating - indikování; signalizování; ukazující
indication - indikace
indications - náznaky
indicative - indikativ; indikativní; oznamovací způsob; svědčící
indicator - indikátor; ukazatel
indicator lamp - kontrolka; kontrolní světlo
indicators - indikátory
indicatory - svědčící
indices - indexy
indicia - indicie
indict - obvinit; obžalovat
indictable - obvinitelný; trestný; žalovatelný
indictment - obvinění; obžaloba
indifference - lhostejnost
indifferent - indiferentní; lhostejný; netečný; obstojný; průměrný
indifferentism - indiferentismus
indifferently - lhostejně
indigence - chudoba; nouze
indigene - domorodec
indigenous - domorodý; domácí; původní; vrozený
indigent - chudý
indigestibility - nestravitelnost
indigestible - nestravitelný
indigestion - špatné trávení
indignant - pobouřený; rozhořčený
indignantly - rozhořčeně
indignation - pobouření; rozhořčení
indignity - urážlivé chování
indigo - indigo; indigově modrý
indirect - nepřímý
indirect speech - nepřímá řeč
indirect tax - nepřímá; nepřímá daň
indirection - bezcílnost
indirectly - nepřímo
indirectness - nepřímost
indiscernible - nerozeznatelný; nerozlišitelný
indiscipline - nekázeň; neukázněnost
indiscreet - indiskrétní; nediskrétní; netaktní
indiscreetly - indiskrétně; neuváženě
indiscretion - indiskrece; nediskrétnost; netaktnost
indiscriminate - nekritický; nevybíravý
indiscriminately - neurčitě
indispensability - nezbytnost
indispensable - nepostradatelný
indispensably - nepostradatelně
indispose - indisponovat; znechutit
indisposed - indisponovaný
indisposition - indispozice; nechuť
indisputable - nesporný
indisputably - nepopíratelně
indissoluble - nerozborný; nerozlučitelný; nerozlučný
indissolubly - nerozlučitelně
indistinct - neurčitý; nezřetelný
indistinctly - nezřetelně
indistinctness - neurčitost; nezřetelnost
indistinguishable - nerozeznatelný
indistinguishably - nerozlišitelně
indite - sepsat; sestavit
indium - indium
individual - individuum; individuální; jedinec; jednotlivec; jednotlivý; osobitý
individual risk - riziko jednotlivce
individualism - individualismus
individualist - individualista
individualistic - individualistický
individuality - individualita
individualization - individualizace
individualize - individualizovat
individually - individuálně
individuals - jedinci; jednotlivci
individuate - dát individualitu
individuation - individualizace
indivisibility - nedělitelnost
indivisible - nedělitelný
indocile - nevychovatelný
indoctrinate - naočkovat
indoctrinated - naočkovaný
indoctrination - naočkování
indolence - indolence; lenost
indolent - lhostejný; netečný; pohodlný
indolently - lhostejně
indology - indologie
indomitable - nezkrotný
indoor - bytový; domovní; domácí; halový; krytý; pokojový; sálový; zimní
indoors - uvnitř
indorse - indosovat
indorsement - indosament
indrawn - vtažený
indubitability - nepochybnost
indubitable - nepochybný
indubitably - neklamně; nepochybně
induce - indukovat; přimět; přivodit; vyvolat; vyvolávat; způsobit
induced - indukovaný; umělý; vyvolaný
inducement - popud; stimul
induces - vyvolává
inducible - schopný navození; schopný vyvolání
inducing - indukující; vyvolávání
induct - uvést do úřadu; zavést
inductance - induktance
inductee - branec; odvedenec
induction - indukce
inductive - induktivní; indukční
inductively - induktivně; indukčně
inductor - induktor
indulge - dopřát si; hovět; libovat si; oddávat se; vyhovět
indulged - hýčkal; rozmazlil; uspokojil
indulgence - odpustek; požitek; shovívavost; slabost; záliba
indulgent - shovívavý
indulgently - shovívavě
indulger - osoba dopřávající si něco
indulging - pomyšlení
indurate - utužit; zatvrdit; zocelit; ztvrdlý; ztvrdnout
indurated - zatvrdlý
induration - indurace; tvrdnutí; zatvrdnutí; ztvrdnutí
indusium - povrchová blána
industrial - industriální; průmyslový
industrial espionage - průmyslová špionáž
industrial law - pracovní právo
industrialisation - industrializace
industrialise - industrializovat
industrialised - industrializovaný
industrialism - industrialismus; industrializmus
industrialist - industrialistický; průmyslník
industrialization - industrializace
industrialize - industrializovat
industrialized - industrializovaný
industrially - průmyslově
industries - průmysl; průmysly
industrious - pilný; pracovitý; snaživý
industriously - pracovitě
industriousness - pracovitost
industry - obor; průmysl; průmyslové odvětví; činnost
indwelling - immanentní; vnitřní
inebriant - opojný prostředek
inebriate - opilý; opít
inebriated - opilý
inebriation - opilost; opilství
inebriety - opilost
inedible - nepoživatelný
ineducable - nevychovatelný
ineffability - nevyslovitelnost; nevýslovnost
ineffable - nevýslovný
ineffective - neefektivní; neschopný; neúčinný
ineffectively - neúčinně
ineffectiveness - neúčinnost
ineffectual - neúspěšný
ineffectuality - bezvýslednost; neúspěšnost
ineffectually - neúspěšně
ineffectualness - neúspěšnost
inefficacious - nepůsobivý
inefficacy - neúčinnost
inefficiencies - neúčinnosti
inefficiency - neúčinnost
inefficient - neefektivní; neschopný; nevýkonný; neúčinný
inefficiently - neefektivně
inegalitarian - nerovnostářský
inelastic - neelastický; nepružný; nepřizpůsobivý
inelasticity - neelastičnost; nepružnost; nepřizpůsobilost; strnulost
inelegance - neelegance; neelegantnost
inelegant - neelegantní
inelegantly - nevkusně
ineligibility - neschopnost; nezpůsobilost
ineligible - nezpůsobilý
ineluctable - nevyhnutelný
ineluctably - nevyhnutelně
inept - nemotorný; neobratný; nešikovný
ineptitude - neobratnost; nešikovnost
ineptly - neobratně
ineptness - neobratnost
inequalities - nepoměry
inequality - nerovnost
inequation - nerovnice
inequitable - nespravedlivý
inequity - nespravedlnost
ineradicable - nezahladitelný; nezničitelný
ineradicably - nezahladitelně
inerrable - neomylný
inerrancy - neomylnost
inerrant - neomylný
inert - inertní; nehybný; netečný
inertia - bezvládnost; lhostejnost; netečnost; nečinnost; ochablost; setrvačnost
inertial - inerciální; setrvačný
inertial inflation - setrvačná inflace
inertness - inertnost; netečnost
inescapable - nevyhnutelný
inescapably - nevyhnutelně
inessential - nedůležitý; nepodstatný
inestimable - neocenitelný; neodhadnutelný
inevitability - nevyhnutelnost
inevitable - neodvratný; nevyhnutelný; nutný
inevitable accident - neodvratitelná nehoda
inevitableness - nevyhnutelnost
inevitably - nevyhnutelně
inexact - nepřesný
inexactitude - nepřesnost
inexactness - nepřesnost
inexcusable - neomluvitelný
inexcusably - neomluvitelně
inexhaustible - nevyčerpatelný
inexhaustibly - nevyčerpatelně
inexorability - nesmiřitelnost; neúprosnost
inexorable - nesmiřitelný; neúprosný
inexorableness - neúprosnost
inexorably - neúprosně
inexpedience - neúčelnost
inexpediency - neúčelnost
inexpedient - bezúčelný
inexpensive - laciný; levný
inexpensively - levně
inexpensiveness - poměrná láce
inexperience - nezkušenost
inexperienced - nezkušený
inexpert - nezkušený
inexpertly - neodborně
inexpiable - neodčinitelný
inexplicable - nevysvětlitelný
inexplicably - nevysvětlitelně
inexplicit - nevyslovený
inexpressibility - nepopsatelnost; nevýslovnost
inexpressible - nepopsatelný; nevýslovný
inexpressibly - nevyjádřitelně
inexpressive - nevyjadřující
inexpugnable - nedobytný; nepřemožitelný
inextensible - neroztažitelný
inextinguishable - nehasnoucí; neuhasitelný
inextricable - komplikovaný; neoddělitelný; nerozpletitelný; nerozvazatelný; neřešitelný
inextricably - nerozpletitelně
infallibility - neomylnost; spolehlivost
infallible - neomylný; spolehlivý
infallibly - neomylně
infamous - hanebný; neslavný; vykřičený
infamously - vykřičený
infamy - hanba; ostuda
infancy - dětství
infant - kojenec
infant mortality - dětská úmrtnost
infant school - mateřská škola
infanticide - vražda dítěte; zabití novorozence
infantile - dětský; infantilní
infantile paralysis - dětská obrna
infantilism - infantilismus
infantry - infanterie; pěchota
infantryman - infanterista; pěšák
infantrymen - pěšáci
infants - kojenci; nemluvňata
infarct - infarkt
infarction - infarkt
infatuate - pobláznit; zaslepit
infatuated - zblázněný
infatuation - pobláznění; zaslepení
infeasibility - neproveditelnost
infeasible - neproveditelný; neuskutečnitelný
infect - infikovat; nakazit
infected - infikovaný; nakažený
infecting - infikující
infection - infekce; infikování; nakažení; nákaza
infections - infekce; ohnutí; ohyby
infectious - nakažlivý
infectious disease - infekční nemoc
infectiously - infekčně
infectiousness - infekčnost; nakažlivost
infective - infekční; nakažlivý
infelicities - nemístnosti; nevhodnosti
infelicitous - neblahý; netaktní; nevhodný
infelicity - nemístnost; nevhodnost
infer - dedukovat; dovozovat; odvozovat; vyvozovat
inference - dedukce; inference; odvození
inferences - důsledky
inferential - deduktivní; inferenční
inferior - méněcenný; nekvalitní; podřadný; podřízený
inferiority - méněcennost; podřadnost
inferiority complex - komplex méněcennosti
infernal - pekelný
infernal machine - pekelný stroj
infernally - pekelně; příšerně
inferno - inferno; peklo
inferred - usuzoval
inferring - usuzující
infertile - neplodný
infertility - neplodnost
infest - zamořit
infestation - zamoření
infested - zamořený
infidel - ateista; nevěřící
infidelity - nevěra
infidels - nevěřící
infield - vnitřní hřiště; vnitřní pole
infighter - rival; soupeř
infighting - boj z blízka
infill - vyplnit; výplň; zaplnit
infiltrate - infiltrovat; proniknout
infiltrated - infiltroval; prosákl
infiltration - infiltrace; pronikání; vsak
infiltrator - tajný agent
infinite - nekonečný
infinitely - nekonečně; nesmírně
infiniteness - nekonečnost
infinitesimal - infinitezimální; nepatrný
infinitesimally - nepatrně
infinitesimals - drobnosti
infinitival - infinitivní
infinitive - infinitiv
infinitives - infinitivy
infinitude - nekonečnost
infinity - nekonečno; nekonečnost; nesmírnost
infirm - churavý; nepevný
infirmary - ošetřovna
infirmity - neduživost; nemohoucnost; slabost
infix - infix; vložit; vštípit
inflame - roznítit; rozpálit; vznítit; vzplanout; zapálit
inflamed - vyvolaný; zanícený
inflammability - hořlavost; vznětlivost; zápalnost
inflammable - hořlavina; hořlavý; zápalný
inflammableness - hořlavost; zápalnost
inflammation - zánět; zápal
inflammatory - ohnivý; pobuřující
inflatable - nafukovací
inflate - hustit; nafouknout; nafukovat
inflated - nafouknutý; nahuštěný
inflater - hustilka
inflating - nafukování; nahušťování
inflation - inflace; nadechnutí; nadmutí; nafouknutí; nahustění
inflation rate - míra inflace
inflation spiral - inflační spirála
inflationary - inflační
inflator - hustilka
inflect - ohýbat se; skloňovat; časovat
inflected - skloňovaný
inflection - flexe; ohýbání
inflectional - flektivní; ohýbací
inflexibility - neohebnost; nepoddajnost; nepružnost
inflexible - neflexibilní; neohebný; nepoddajný; nepružný; tvrdošíjný
inflexibly - nepružně; nezměnitelně
inflexion - flexe; inflexe; ohýbání
inflict - způsobit
inflicted - uvalený; způsobený
inflicter - osoba uvalující např. podmínku
inflicting - uvalující; způsobující
infliction - uvalení
inflorescence - květenství
inflow - příliv; přítok
inflow of capital - příliv kapitálu
influence - ovlivnit; ovlivňovat; ovlivňování; působit na; vliv; účinek
influenced - ovlivněný; ovlivňovaný
influences - ovlivňuje
influencing - ovlivňování; ovlivňující
influent - přitékající; vtékající
influential - vlivný; významný
influenza - chřipka
influx - příliv; vtok; ústí
info - informace
infold - obejmout; zabalit
inform - denuncovat; donášet; informovat; oznámit; sdělit
informal - každodenní; neformální; všední
informality - neformálnost; nenucenost
informally - neformálně
informant - denunciant; informátor; oznamovatel; udavač; špicl
informants - oznamovatelé
informatics - informatika
information - informace; sdělení; vědomosti; znalosti; zpráva
information board - informační tabule
information science - informatika
information source - zdroj informací
information system - informační systém
information theory - teorie informace
informational - informační
informative - informativní; poučný
informatively - informativně
informativeness - informativnost
informatory - informativní
informed - informovaný
informer - denunciant; donašeč; udavač; špicl
informing - informující
informs - informuje
infra - dole; níže
infra-red - infračervený
infra-red radiator - infrazářič
infract - porušit
infraction - porušení
infrahuman - antropoidní
infrangible - nerozbitelný; nezlomitelný
infrared - infračervený
infrared lamp - infračervený zářič
infrared radiation - infračervené záření
infrasonic - infrazvukový
infrasound - infrazvuk
infrastructural - infrastrukturní
infrastructure - infrastruktura
infrequency - vzácnost; řídkost výskytu
infrequent - řídký
infrequently - vzácně; řídce
infringe - nedodržet; porušit; překročit
infringed - porušil
infringement - omezení; zasahování
infringements - porušení
infringes - porušuje
infringing - nedodržení; porušení
infuriate - rozzuřit
infuriated - rozzuřený
infuriating - vzteklý
infuriatingly - nesnesitelně; vztekle
infuse - naplnit
infusion - infuze; nálev; vlévání
ingathering - sklizeň; žeň
ingenious - důmyslný
ingenious advertising - důvtipná reklama
ingeniously - důmyslně
ingeniousness - důvtipnost
ingenuity - chytrost; duchaplnost; důmysl; důvtip; vynalézavost
ingenuous - bezelstný; naivní; nevinný; prostý; upřímný
ingenuously - bezelstně; upřímně
ingenuousness - bezelstnost
ingest - spolknout potravu
ingestion - polknutí
ingestive - ingestivní
ingle - krb
inglorious - hanebný; neslavný; nečestný
ingoing - nastupující; vcházející
ingot - ingot
ingrain - barvit
ingrained - zakořeněný
ingrate - nevděčník; nevděčný
ingratiate - získat přízeň
ingratiatingly - vtíravě
ingratiation - lichocení; zalichocení
ingratitude - nevděk; nevděčnost
ingredient - ingredience; přísada; složka
ingredients - přísady; složky
ingress - druh astronomického jevu; vstupování
ingression - vstoupení
ingrowing - rostoucí dovnitř; zarůstající
ingrown - vrostlý; zaměřený do sebe; zarostlý
ingrowth - zarůstání
inguinal - tříslový
inhabit - obývat
inhabitable - neobyvatelný
inhabitancy - obydlenost
inhabitant - obyvatel
inhabitants - obyvatelé
inhabitation - obydlenost
inhabited - obydlený
inhabits - obývá
inhalant - inhalační
inhalation - inhalace; vdechování
inhalator - inhalátor
inhale - inhalovat; vdechnout; vdechovat
inhaled - inhaloval; vdechoval
inhaler - inhalátor
inhaling - inhalování; vdechování
inharmonic - neharmonický
inharmonious - neharmonický
inhere - spočívat; tkvít; vězet
inhere in - nacházet se v
inherence - inherence
inherent - inherentní; neodmyslitelný; obsažený v; podstatný; vrozený; základní
inherently - neodmyslitelně; podstatně
inherit - dědit; zdědit
inheritable - dědičný; schopný dědit
inheritance - dědictví; dědičnost
inheritance tax - dědická daň
inherited - dědičný; zděděný
inheriting - dědění
inheritor - dědic
inheritress - dědička
inheritrix - dědička
inhibit - blokovat; inhibovat; potlačovat; tlumit; utlumovat; zabraňovat; zabránit; zamezovat
inhibited - nesmělý; potlačený; tlumený
inhibiting - inhibiční; potlačující; zabraňující
inhibition - inhibice; potlačení; potlačování; tlumení; zábrana
inhibitions - zábrany
inhibitor - inhibitor; zpomalovač
inhibitory - inhibiční
inhibits - nedovoluje; tlumí; zabraňuje; zamezuje
inhomogeneity - nehomogennost
inhomogeneous - nehomogenní; nesourodý; nestejnorodý
inhospitable - nehostinný
inhospitality - nehostinnost
inhuman - nelidský
inhumane - krutý; nelidský
inhumanely - nelidsky
inhumanity - krutost; nelidskost
inhumanly - nelidsky
inhumation - pohřbení
inch - coul; kousek; palec
inches - palce
inching - pomalé posouvání; pomalý posuv
inchoate - nevyvinutý; počáteční
inchoative - formativní; počáteční
inchworm - píďalka
inimical - nepřátelský
inimitable - nenapodobitelný
inimitableness - jedinečnost
inimitably - nenapodobitelně
iniquitous - nespravedlivý; neřestný; zločinný
iniquitously - zločinně
iniquity - hanebnost; nespravedlivost; nespravedlnost; ničemnost
initial - iniciála; parafovat; počáteční; první; výchozí; začáteční
initialisation - inicializace
initialise - inicializovat; spustit
initialised - inicializovaný; spuštěný
initialises - inicializuje
initialising - inicializování
initialization - inicializace
initialize - inicializovat; inicializuje; zahajovat
initialized - inicializovaný
initializes - inicializuje
initializing - inicializování; spouštějící
initially - nejprve; zpočátku
initials - iniciály
initiate - iniciovat; spustit; uvést; zahájit; započít; zasvěcenec; zasvětit; znalec
initiated - iniciovaný; uvedený; zahájený
initiates - iniciuje
initiating - zahajující
initiation - iniciace
initiative - iniciativa; iniciativní; podnikavost; počáteční
initiatives - iniciativy
initiator - iniciátor
initiators - iniciátoři
initiatory - iniciační; uváděcí; uvádějící
initiatress - iniciátorka
initiatrix - iniciátorka
inject - vstřikovat; vstříknout
injectable - schopný injektování
injected - vstříknutý
injecting - vstřikování
injection - injekce; vstřikování
injections - injekce
injector - injektor; vstřikovač
injudicious - nerozumný; nerozvážný; neuvážený
injudiciously - nerozvážně; neuváženě
injudiciousness - nerozumnost; neuváženost
injunction - soudní příkaz; soudní zákaz
injunctions - rozkazy
injure - poranit; ublížit; zranit
injured - poraněný; zraněný
injuries - zranění
injurious - škodlivý
injuriously - škodlivě
injury - poranění; zranění; úraz
injustice - bezpráví; křivda; nespravedlivost; nespravedlnost
injustices - bezpráví
ink - inkoust; inkoustový; tuš
ink cartridge - kazeta s inkoustem
inker - potiskovač
inkiness - inkoustovitost
inkjet printer - inkoustová tiskárna
inkling - tušení
inks - inkousty
inkstand - kalamář
inkwell - kalamář
inky - inkoustový; inkoustově černý
inlaid - vykládaný např. dřevem
inland - vnitrozemský; vnitrozemí
inlay - mozaika; ozdobné vykládání
inlet - přítok; přívod; vtok
inline - v řadě za sebou
inly - niterně; vnitřně
inmate - chovanec; nájemník; pacient; vězeň
inmates - nájemníci; pacienti; vězni
inmost - nejvnitřnější
inn - hostinec
innards - vnitřnosti
innate - přirozený; vlastní; vrozený
innately - od narození
innateness - vrozenost
inner - skrytý; vnitřní
inner city - centrum města
inner ear - vnitřní ucho
inner tube - duše; duše pneumatiky
inner-city - centrum města
innermost - nejvnitřnější; vnitřní
innervate - inervovat
innervation - inervace
inning - směna v baseballu
innings - směna
innkeeper - hospodský; hostinský
innocence - nevina; nevinnost
innocent - bezelstný; nevinná osoba; nevinný; nevinný člověk; neviňátko
innocently - nevinně
innocuous - neškodný
innocuousness - neškodnost
innominate - anonymní; nejmenovaný
innovate - inovovat; zavést
innovated - inovovaný
innovating - inovování; inovující
innovation - inovace; zlepšení
innovational - inovační; novotárský
innovations - inovace
innovative - inovační; novátorský; průkopnický
innovatively - inovačně
innovator - inovátor; novátor; zlepšovatel
innovatory - inovátorský; zlepšovatelský
innoxious - neškodný
innuendo - narážka
innumerability - nespočitatelnost; nesčetnost
innumerable - nesčetný
innumerably - nespočetně
innumeracy - neznalost matematiky
innumerate - neovládající matematiku
inoculate - naočkovat; očkovat
inoculation - inokulace; očkování
inoculative - očkovací
inoculator - očkovadlo; očkující lékař
inoculum - inokulum
inodorous - bez zápachu; nepáchnoucí
inoffensive - neškodný
inoffensiveness - neškodnost
inoperable - inoperabilní; neoperovatelný
inoperative - neoperativní
inopportune - nevhodný
inordinate - nadměrný
inordinately - mimořádně
inorganic - anorganický
inosculation - napojení
inositol - inosit
inpatient - hospitalizovaný pacient
inpour - nával; příliv; příval
input - vstup; zadat
input data - vstupní údaje
input file - vstupní soubor
inputs - vstupy
inputting - vkládající; zapisující
inquest - posouzení
inquietude - neklid; nepokoj; nervozita
inquire - dotazovat se; informovat se; pátrat; vyptat se; vyšetřovat
inquire into - prošetřovat
inquired - dotazoval; vyptával; vyšetřoval
inquirer - tazatel
inquiries - dotazy; šetření
inquiring - dotazování; tázavý
inquiringly - tázavě
inquiry - dotaz; poptávka; vyšetřování; zkoumání; šetření
inquisition - inkvizice; pátrání; vyšetřování; výslech
inquisitional - inkviziční; vyšetřovací
inquisitive - všetečný; zvídavý; zvědavý
inquisitively - zvědavě
inquisitiveness - všetečnost; zvědavost
inquisitor - inkvizitor
inquisitorial - inkvizitorský
inquisitorially - vyšetřovatelsky
inroad - nájezd; vpád
inroads - rušivé zásahy
inrush - nával; příval
ins - klávesa Insert
ins and outs - spletité detaily
insalubrious - nezdravý
insane - duševně chorý; nesvéprávný; potřeštěný; ztřeštěný; šílený
insane asylum - blázinec
insanely - šíleně
insanitary - nezdravý
insanity - bláznovství; nepříčetnost; šílenost; šílenství
insatiability - nenasytnost; neukojitelnost
insatiable - nenasytný
insatiably - nenasytně
insatiate - nenasytný; neukojitelný
inscribe - vyrýt
inscribed - napsaný
inscription - nápis
inscriptions - nadpisy
inscrutability - nevyzpytatelnost
inscrutable - neproniknutelný; tajemný
inscrutably - nevyzpytatelně
inseam - vnitřní šev
insect - hmyz
insecticidal - insekticidní
insecticide - insekticid
insectivore - hmyzožravec
insectivorous - hmyzožravý
insects - hmyz
insecure - nechráněný; nejistý; riskantní
insecurely - nejistě
insecurity - nejistota; nespolehlivost
inseminate - oplodnit
insemination - inseminace
insensate - brutální; necitelný; necitlivý; nelidský; nerozumný; nesmyslný; pošetilý
insensibility - lhostejnost; necitelnost; necitlivost; nevnímavost
insensible - apatický; bezohledný; necitelný; necitlivý; nepostřehnutelný
insensibly - znecitlivěle
insensitive - necitelný; necitlivý
insensitively - necitlivě
insensitiveness - lhostejnost; necitelnost; necitlivost
insensitivity - necitlivost
insentience - lhostejnost
insentient - mrtvý; necítící; neživý
inseparability - neoddělitelnost; nerozlučnost
inseparable - neoddělitelný
inseparably - nerozlučně
insert - vložit; vložka; vsadit; vsouvat; vsunout; zasunout
inserted - vložený
inserting - vkládající; vkládání
insertion - vkládání; vložení; vložka; vsunutí; vsuvka; zasunutí
insertions - vložení
inserts - vkládá
inset - vložit
inshore - pobřežní
inside - dovnitř; uvnitř; vnitřek; vnitřní
inside information - důvěrné sdělení
inside out - naruby
inside-out - naruby
insider - zasvěcenec
insides - vnitřky
insidious - zákeřný; záludný; úskočný
insidiously - zákeřně; záludně
insidiousness - rafinovanost; zrádnost; zákeřnost
insight - pochopení; pohled; porozumění
insightful - bystrý
insights - pochopení; vhledy
insignia - insignie
insignificance - bezvýznamnost; nedůležitost
insignificant - bezvýznamný; nedůležitý; nepatrný; nevýznamný; nezávažný
insignificantly - bezvýznamně
insincere - neupřímný; pokrytecký
insincerely - neupřímně; pokrytecky
insincerity - neupřímnost
insinuate - namlouvat; naznačit; našeptávat; protlačit se; vlichotit se; vniknout
insinuating - šířící nenávist
insinuatingly - pomlouvačsky
insinuation - insinuace; narážka; pomluva
insinuative - pomlouvačný
insinuator - našeptávač
insipid - mdlý
insipidity - bezvýraznost; fádnost
insipidness - bezvýraznost; fádnost
insist - naléhat; vyžadovat
insist on - trvat na
insisted - naléhal
insistence - vyžadování
insistent - neodbytný; neústupný; tvrdošíjný; vtíravý; vytrvalý
insistently - neústupně; tvrdošíjně; vytrvale
insisting - naléhající; vyžadující
insists - naléhá; trvá; tvrdí
insobriety - nestřídmost; opilství
insofar - natolik
insofar as - pokud
insolation - insolace; oslunění; ozáření sluncem; sluneční záření
insole - vložka
insolence - drzost; nestoudnost
insolent - drzý
insolently - nestoudně
insoles - vložky do obuvi
insolubility - nerozpustnost
insoluble - nerozluštitelný; nerozpustný; neřešitelný
insolvable - nerozluštitelný; nerozřešitelný; neřešitelný
insolvency - insolvence; nesolventnost; platební neschopnost
insolvent - insolventní
insomnia - insomnie; nespavost
insomniac - osoba trpící nespavostí
insomuch - do té míry
insouciance - bezstarostnost
insouciant - bezstarostný; ignorující; nonšalantní
inspect - dozírat; kontrolovat; ohledat; prohlédnout; prohlížet; prozkoumat
inspected - kontrolovaný; prohlédnutý; prozkoumaný; zkontrolovaný
inspecting - dohlížení; kontrolování; vyšetřující
inspection - inspekce; prohlédnutí; prohlídka; prozkoumání; přejímka
inspectional - inspekční
inspections - inspekce
inspector - dozorce; inspektor; inspektorský
inspectorate - inspektorát
inspectorial - inspektorský
inspectors - inspektoři
inspectorship - inspektorství; inspektorát
inspectress - inspektorka
inspects - kontroluje; prozkoumává
inspiration - inspirace
inspirational - inspirační; inspirující
inspiratory - respirační; vdechové
inspire - inspirovat; nadchnout; podnítit; podněcovat; povzbudit; vzbudit
inspired - geniální; inspirovaný
inspires - inspiruje
inspiring - inspirující; podnětný
inspirit - oživit; povzbudit
inspissate - zhustit
inspissation - houstnutí; zhuštění
instability - nestabilita; nestálost
instable - nepevný; nestabilní; nestálý
instal - nainstalovat
install - dosadit; instalovat; nainstalovat; namontovat; nastolit
installable - instalovatelný
installation - aparatura; instalace; instalační; instalování; zavedení
installations - instalace; základny
installed - nainstalovaný
installer - instalační program; instalátor
installing - instalování
installment - instalace
installment plan - systém splátek
installs - instaluje
instalment - splátka
instalments - splátky
instance - instance; prosba; příklad; případ; situace; výzva; žádost
instances - instance; případy; příčiny; žádosti
instancy - naléhavost; okamžitost; pohotovost
instant - bezprostřední; chvíle; moment; naléhavý; okamžik; okamžitý
instant replay - okamžitá odpověď
instantaneous - okamžitý
instantaneously - okamžitě
instantaneousness - okamžitost
instanter - okamžitě
instantiate - doložit příkladem
instantiation - doložení příkladem
instantly - bezprostředně; hned; ihned; okamžitě
instate - dosadit
instauration - obnovení
instead - namísto
instead of - místo; namísto
instep - klenba chodidla; nárt
instigate - navádět; podněcovat; ponoukat; popichovat; štvát
instigated - naváděl; podněcoval
instigation - podněcování; podnět; ponoukání; popichování
instigator - podněcovatel; strůjce; štváč
instil - nakapat; nalít
instill - nakapat; vštěpovat
instillation - nakapání
instinct - instinkt; pud
instinctive - instinktivní
instinctively - instinktivně
instincts - instinkty
instinctual - instinktivní
institute - institut; katedra; ustanovit; ustavit; uvést; zahájit; založit; zavést; zřídit; ústav
instituted - jmenovaný; ustanovený; zahájený
institutes - instituty
institution - instituce; ústav
institutional - elementární; institucionální; instituční; základní; ústavní
institutionalisation - institucionalizace
institutionalise - institucionalizovat
institutionalised - institucionalizovaný
institutionalism - institucionalismus; institucionalizmus
institutionalization - institucionalizace
institutionalize - institucionalizovat
institutionalizing - institucionalizující
institutionally - institučně
institutions - instituce
institutor - zakladatel
instore - skladový
instruct - instruovat; učit
instructed - instruovaný
instructing - instruování; instruující
instruction - direktiva; instrukce; nařízení; pokyn; příkaz; vyučování; výuka
instructional - instruktážní
instructions - instrukce
instructive - instruktivní; naučný; poučný
instructor - cvičitel; instruktor
instructors - instruktoři
instructress - instruktorka; lektorka; učitelka
instructs - instruuje; nařizuje
instrument - dokument; instrument; instrumentovat; listina; nástroj; prostředek; přístroj
instrumental - instrumentál; instrumentální; nástrojový
instrumental case - sedmý pád
instrumentalist - instrumentalista
instrumentality - prostředek; prostřednictví; působení
instrumentally - instrumentálně
instrumentarium - instrumentarium
instrumentation - instrumentace; orchestrace
instruments - instrumenty; nástroje
insubordinate - neukázněný; vzpurný
insubordination - neposlušnost; neukázněnost; vzpurnost
insubstantial - křehký
insubstantiality - křehkost
insufferable - nesnesitelný
insufferably - nesnesitelně
insufficiency - nedostatečnost
insufficient - nedostatečný; nedostačující; nepostačující
insufficient experience - nedostatečné zkušenosti
insufficiently - nedostatečně
insufflation - insuflace; vehnání
insulant - izolant; nevodič
insular - izolovaný; ostrovní
insularism - inzulárnost; osamocenost
insularity - izolovanost; osamocenost
insulate - izolovat
insulated - uražený
insulating - izolování
insulating tape - izolační páska
insulation - izolace; izolování
insulator - izolant; izolátor
insulin - inzulín
insult - urazit; urážet
insulted - uražený
insulting - urážející; urážlivý
insultingly - urážlivě
insults - uráží
insuperable - nepřekonatelný
insupportable - nesnesitelný
insurability - pojistitelnost
insurable - pojistitelný
insurance - pojistka; pojištění; pojišťovací
insurance agent - pojišťovací agent
insurance company - pojišťovna
insurance contract - pojistná smlouva
insurance policy - pojistná smlouva
insurance premium - pojistné
insurance rate - pojistné
insure - pojistit; pojistit se; pojišťovat
insured - pojištěný
insurer - pojišťovatel
insurers - pojišťovatel
insurgence - rebelie; vzpoura
insurgency - povstání
insurgent - povstalec; vzbouřenec
insurmountable - nepřekonatelný
insurmountably - nepřekonatelně
insurrection - povstání
insurrectionary - buřič; povstalec; vzbouřenecký
insusceptible - nepřipouštějící; odolný
intact - intaktní; nedotčený; neporušený; netknutý
intactness - neporušenost
intaglio - rytina
intake - nábor; přijímání; příjem; přívod; sání; vtok
intake valve - sací ventil
intangibility - neurčitost
intangible - nehmotný
integer - celočíselný; celé číslo
integers - celá čísla
integrability - integrovatelnost
integrable - integrovatelný
integral - integrál; integrální; nedílný
integral calculus - integrální počet
integrally - integrálně; neodlučitelně
integrals - integrály
integrand - integrand; integrant; integrovaná funkce
integrate - integrovat; včlenit; začlenit
integrated - celistvý; integrovaný; jednotný; sjednocený; ucelený
integrated circuit - integrovaný obvod
integrates - integruje
integrating - integrační; integrující; začleňování
integration - integrace; sjednocení; včlenění; zapojení; začlenění
integrationist - stoupenec integrace
integrative - integrační
integrator - integrátor
integrity - bezúhonost; celistvost; integrita; integritní; neporušenost
integument - povlak; slupka
intellect - intelekt
intellects - intelekty
intellectual - duševní; intelektuál; intelektuální; racionální; rozumný; rozumový; vzdělanecký; vzdělaný
intellectual property - duševní vlastnictví
intellectuality - intelektualita
intellectualize - intelektualizovat
intelligence - důvtip; inteligence; rozum; vzdělanost; zpravodajství
intelligence service - rozvědka
intelligent - inteligentní; rozumný; vzdělaný
intelligently - inteligentně
intelligentsia - inteligence
intelligibility - srozumitelnost
intelligible - pochopitelný; srozumitelný
intelligibly - srozumitelně
intemperance - nestřídmost; neukázněnost
intemperate - nestřídmý
intend - hodlat; mínit; mít v úmyslu; zamýšlet
intendancy - intendance
intended - určený; zamýšlený; záměrný; úmyslný
intending - budoucí; zamýšlejíce
intends - zamýšlí
intense - intenzivní; silný
intensely - hřebíček; intenzivně; prudce
intensification - zesílení; zintenzivnění
intensified - zintenzívněný
intensifier - zesilovací částice
intensify - posílit; zesílit; zintenzivnit; zvýšit
intensities - intenzity
intensity - intenzita
intensive - intenzivní; intenzívní; usilovný
intensively - intenzivně
intensiveness - intenzivnost
intent - odhodlaný; rozhodnutý; smysl; soustředěný; záměr; úmysl; účel
intention - intence; záměr; úmysl; účel
intentional - záměrný; úmyslný
intentionality - úmyslnost
intentionally - záměrně; úmyslně
intentions - záměry
intently - odhodlaně; záměrně
intentness - soustředěnost; upřenost
intents - záměry
inter - pohřbít
inter alia - mezi jiným
interact - interagovat; ovlivňovat se; působit na sebe; reagovat vzájemně; vzájemné působení; vzájemně na sebe
interacted - interagoval
interacting - interagující
interaction - interakce; ovlivňování; vzájemná vazba; vzájemné působení
interactional - interakční
interactions - interakce
interactive - interaktivní
interactively - interaktivně
interactiveness - interaktivnost
interactivity - interaktivita
interacts - interaguje
interatomic - meziatomární
interbank - mezibankovní
interbreed - křížit
intercalation - vsuvka
intercede - intervenovat; přimluvit se; zakročit
intercellular - mezibuněčný
intercept - podchytit; stíhat; zachycovat; zachytit
intercepted - zachycený
intercepting - zachycující; zastavující
intercepting drain - záchytný drén
interception - zachycení
interceptor - sifon; stíhačka; zachycovač
intercepts - zachytává
intercession - prosba; přímluva
intercity - meziměstský
intercollegiate - meziuniverzitní
intercom - palubní telefon
intercommunicate - stýkat se vzájemně
intercommunication - dorozumívání; vzájemný styk
interconnect - propojit; propojovat; spojovat
interconnected - propojený; vzájemně spojený
interconnectedness - vzájemná propojenost
interconnection - propojení
intercontinental - mezikontinentální
interconversion - vzájemná konverze
intercostal - mezižeberní
intercourse - koitus; obcování; pohlavní styk; soulož; styk
intercrystalline - interkrystalický
intercut - prokládat
interdenominational - mezidenominační
interdepartmental - meziministerský; mezioborový; meziresortní; mezirezortní; vnitropodnikový
interdependence - vzájemná závislost
interdependency - vzájemná závislost
interdependent - vzájemně závislý
interdict - vyloučit; zakázat
interdiction - interdikt; zákaz
interdigital - interdigitální
interdisciplinary - mezioborový
interest - zainteresovanost; zainteresovat; zajímat; zajímavost; zisk; zájem; úrok; úroky
interest rate - úroková míra; úroková sazba
interest running - úročení
interested - zainteresovaný; zaujatý
interested person - zájemce
interestedly - se zujetím
interesting - zajímavý
interestingly - zajímavě
interestingness - zajímavost
interests - zájmy
interface - interface; rozhraní
interfaces - rozhraní
interfacing - propojené rozhraním; spolupracující rozhraním
interfere - interferovat; překážet; rušit; vadit; vměšovat se; zasahovat
interfered - narušovaný; zasahoval
interference - interference; rušení; zasahování; zásah
interferer - narušitel
interferes - zasahuje
interfering - narušující; pletoucí se
interferometer - interferometr
interferometric - interferometrický
interferometry - interferometrie
interferon - interferon
interframe - mezirámcová
intergalactic - intergalaktický; mezigalaktický
intergenerational - mezigenerační
interglacial - interglaciální; meziledový
intergovernmental - mezivládní
intergroup - vnitroskupinový
interchange - střídání; výměna
interchangeability - zaměnitelnost
interchangeable - vyměnitelný; výměnný; zaměnitelný
interchangeably - zaměnitelně
interchanger - výměník
interim - provizorní; prozatímní; předběžný
interior - interiér; vnitro; vnitřek; vnitřní
interior angle - vnitřní úhel
interject - poznamenat; pronést; vložit; vsunout
interjection - citoslovce; interjekce
interjectional - mimochodem prohozený
interlace - prokládat
interlaced - prokládaný
interlacing - prokládající
interlanding - mezipřistání
interlanguage - mezinárodní jazyk
interlard - proložit; prošpikovat
interlayer - mezivrstva
interleave - prokládat
interleaved - proložený
interleaving - prokládání; prokládání listů
interleukin - sloučenina posilující imunitu
interline - opatřit
interlinear - meziřádkový
interlingual - mezijazykový
interlink - mezičlánek; propojit
interlinked - propojený
interlinking - spojování
interlock - propojení; spojení
interlocked - spřažený
interlocking - blokovací; blokování; proplétání; vzájemné blokování
interlocks - proplétá; zaplétá
interlocutor - mluvčí
interlocutory - prozatímní; předběžný
interlope - plést se do; vedrat se; vetřít se
interloper - vetřelec
interlude - vložka
interludes - krátké přestávky
intermarriage - smíšené manželství; sňatek
intermarry - vdávat se navzá¡jem
intermediaries - prostředníci
intermediary - intermediární; prostředník; zprostředkovatel
intermediate - meziprodukt; polotovar; prostřední; středně pokročilý
intermediate product - meziprodukt
intermediate school - střední škola
intermediate station - mezistanice
intermediation - zprostředkování
interment - pohřeb
intermetallic - intermetalický
intermezzo - mezihra
interminable - nekonečný
interminably - nekonečně
intermingle - promíchat; smísit
intermingled - smíšený
interministerial - meziministerský
intermission - pauza; přerušení; přestávka
intermit - přerušit; zastavit
intermittent - nesouvislý; občasný; přerušovaný; střídavý
intermittently - nesouvisle; přerušovaně
intermix - smísit
intermolecular - mezimolekulový; mezimolekulární
intern - internovat; stážista
internal - interní; tuzemský; vnitřní
internal audit - vnitřní audit
internal ear - vnitřní ucho
internal environment - vnitřní prostředí
internalisation - internalizace
internalise - internalizovat; přijmout za vlastní
internalization - internalizace
internalize - internalizovat; přijmout za vlastní
internally - interně; vnitřně
internals - vnitřní zařízení
international - internacionál; internacionální; mezinárodní
international scale - mezinárodní měřítko
international trade - mezinárodní obchod
internationalisation - internacionalizace; zmezinárodnění
internationalise - zmezinárodnit
internationalised - zmezinárodnil
internationalism - internacionalismus
internationalist - internacionalista
internationalization - zmezinárodnění
internationalize - zmezinárodnit
internationalized - zmezinárodnil; zmezinárodněný
internationally - internacionálně; mezinárodně; světově
internecine - bratrovražedný
internee - internovaná osoba
internet - internet
internist - internista
internment - internace
internship - počáteční praxe; zácvik
internships - počáteční praxe; zácviky
internuclear - internukleární; mezijaderný
interocular - mezioční
interoperability - interoperabilita
interoperable - schopný spolupráce
interparliamentary - meziparlamentní
interpellate - interpelovat
interpellating - interpelující
interpellation - interpelace
interpenetrate - proniknout
interpenetration - proniknutí; vzájemný průnik
interpersonal - mezilidský
interplanetary - meziplanetární
interplay - souhra
interpolatable - interpolovatelný
interpolate - interpolovat
interpolated - interpoloval; interpolovaný
interpolating - interpolace
interpolation - interpolace
interpolations - interpolace
interpolator - interpolátor
interpose - zakročit; zasáhnout
interposed - nastrčený; vložený; zakročil; zasáhl
interposition - vsunutí; zákrok
interpret - interpretovat; tlumočit; vykládat; vyložit
interpretable - vyložitelný; vysvětlitelný
interpretation - interpretace; tlumočení; výklad
interpretational - vysvětlující
interpretations - interpretace
interpretative - interpretační; výkladový
interpreted - interpretovaný; interpretován; tlumočil
interpreter - interpret; tlumočník
interpreters - tlumočníci
interpreting - interpretování; interpretující
interpretive - interpretační; výkladový
interpretively - interpretativně
interprets - interpretuje
interprocess - meziprocesový
interracial - mezirasový
interregnum - bezvládí
interrelated - mající vzájemný vztah
interrelatedness - oboustranný vztah
interrelation - vzájemný vztah
interrelationship - vztah; vzájemný vztah
interrogate - tázat se; vyslechnout; vyslýchat
interrogated - vyslýchaný
interrogates - vyslýchá
interrogating - vyslýchající
interrogation - výslech
interrogative - pátravý; tázavý; všetečný; zvídavý
interrogatively - tázavě
interrogator - vyšetřovatel
interrogatory - dotazník; vyšetřovací; výslech
interrupt - přerušení; přerušit
interrupted - přerušený
interrupter - přerušovač
interruptibility - přerušitelnost
interruptible - přerušitelný
interrupting - přerušení
interruption - přerušení
interruptions - přerušení
interrupts - přerušení; přerušuje
intersect - křižovat; protínat; protíná; přetínat
intersection - křižovatka; průnik; průsečík
intersection point - průsečík
intersections - křižovatky; průsečíky
intersex - mezipohlaví
intersexual - intersexuální
intersperse - promíchat
interspersed - promíchaný; rozptýlený; roztroušený
interspersion - roztroušení
interstage - mezistupňový
interstate - mezistátní
interstellar - mezihvězdný
interstice - meziprostor; štěrbina
interstitial - intersticiální; meziprostorový
interstitially - intersticiálně
intertidal - příbřežní
intertwine - proplétat
intertwined - namotaný
interurban - meziměstský
interval - interval; mezidobí; pauza; přestávka
intervals - intervaly
intervene - intervenovat; zakročit; zasahovat; zasáhnout
intervene in st - intervenovat; vložit se do čeho; zasáhnout
intervene in the economy - zasahovat do ekonomiky
intervened - zasahoval
intervenes - intervenuje
intervening - intervenující; zasahování
intervention - intervence; intervenování; zakročení; zákrok; zásah
interventionism - intervencionizmus
interventionist - intervencionista; intervenční
interventions - intervence; zásahy
intervertebral - intervertebrální
interview - dotazovací; interview; osobní rozhovor; pohovor; rozhovor
interviewed - dotazovaný; měl interview; měl pohovor; vyslechnut
interviewee - dotazovaný; tázaný
interviewer - dotazovatel; tazatel
interviewers - dotazovatelé; tazatelé
interviewing - dotazování
interviews - rozhovory
intervocalic - mezihláskový
interwar - meziválečný
interweave - proplést; protkat
interwoven - protkaný
intestacy - úmrtí bez závěti
intestate - bez závěti
intestinal - střevní
intestine - střevo
intestines - střeva
intifada - povstání proti Izraeli
intimacy - důvěrnost; intimnost
intimate - detailní; dokonalý; dát na srozuměnou; důvěrný; intimní; naznačit
intimately - důvěrně
intimation - náznak
intimidate - zastrašit; zastrašovat
intimidated - zastrašený
intimidating - zastrašující
intimidation - zastrašování
intimidatory - zastrašovací; zastrašující
into - do
into the middle - doprostřed
intolerable - nesnesitelný
intolerably - neomluvitelně
intolerance - nesnášenlivost
intolerant - nesnášenlivý; netolerantní
intonate - intonovat
intonating - intonující
intonation - intonace
intonational - intonační
intone - intonovat
intoxicant - intoxikační; omamný; opojný
intoxicate - omámit; opojit; opít
intoxicated - opilý
intoxicating - opojný
intoxication - intoxikace; omámení; opilost; opojení; otrava
intracellular - intracelulární; nitrobuněčný; vnitrobuněčný
intracerebral - intercerebrální
intracranial - intrakraniální
intractability - nepoddajnost; nezkrotnost
intractable - nezvladatelný; vzpurný
intractably - nepoddajně; nezkrotně
intrafamilial - intrafamiliární
intramolecular - intramolekulární
intramural - intramurální; vnitřní
intramuscular - intramuskulární; nitrosvalový
intramuscularly - intamuskulárně
intranet - intranet; intranetový
intransigence - nekompromisnost; neústupnost
intransigent - nesmiřitelný; neústupný; radikální
intransitive - intranzitivní; nepřechodný
intraspecific - vnitrodruhový
intrastate - vnitrostátní
intrauterine - nitroděložní
intrauterine device - nitroděložní tělísko
intravenous - intravenózní; nitrožilní
intravital - intravitální
intrepid - neohrožený
intrepidly - neohroženě
intricacies - komplikovanosti; složitosti
intricacy - komplikovanost; spletitost
intricate - komplikovaný; složitý; spletitý
intricately - komplikovaně
intrigue - intrika; intrikovat; kout pikle; pleticha; pletichařit; úklad
intrigued - intrikoval; zaujatý
intriguer - intrikán
intrigues - intrikuje; intriky
intriguing - intrikující; zajímavý; záhadný
intriguingly - neobvykle; zvláštně
intrinsic - přirozený; skutečný; vnitřní
intrinsic value - vnitřní hodnota
intrinsical - podstatný; skutečný
intrinsically - skutečně; vnitřně
intro - předehra
introduce - předložit; představit; představovat; uvádět; uvést; zavést
introduce oneself - představit se
introduced - představený
introduces - představuje
introducing - představování; představujíce; představující; uvedení
introduction - introdukce; předmluva; představení; představování; uvedení; uvádění; zavedení; úvod
introductory - přípravný; uvozovací; úvodní
introject - introjekovat
intromit - vsunout
intromittent - kopulační
introspect - pozorovat se
introspection - introspekce; sebepozorování
introspective - introspektivní; sebepozorující; sebezpytující
introspectively - introspektivní
introspectiveness - introspektivnost
introversion - introverze; otočení dovnitř; zaměření na sebe
introversive - introverzní
introvert - introvert; introvertní
introvertive - introverzní
intrude - obtěžovat; rušit; tlačit se
intrude into - tlačit se do; vetřít se
intruder - vetřelec
intruders - vetřelci
intrusion - obtěžování; rušení; vniknutí
intrusions - dotěrnosti; obtěžování; rušení
intrusive - dotěrný
intrusiveness - dotěrnost
intubate - intubovat
intubation - intubace
intuition - intuice
intuitionist - zastánce intuicionizmu
intuitions - intuice
intuitive - intuitivní
intuitively - intuitivně
intuitiveness - intuitivnost
intumescence - otok; zduření
inundate - zaplavit; zatopit
inundated - zaplavený
inundation - inundace; povodeň; zaplavení; záplava; zátopa
inundation area - inundační území
inure - navyknout
inutile - neužitečný
inutility - neužitečnost
invade - napadnout; přepadnout; vpadnout; vtrhnout
invaded - napadený; napadl; vpadl; vtrhl
invader - nájezdník; okupant; vetřelec; útočník
invaders - okupanti; vetřelci
invades - napadá; proniká
invading - invazní; napadající; nájezdní
invaginate - invaginovat
invagination - invaginace
invalid - invalida; invalidní; nemocný; neplatný; neschopný; neúčinný
invalidate - anulovat; odvolat; vyvrátit; zrušit
invalidated - anulovaný
invalidates - anuluje
invalidating - anulující
invalidation - zrušení např. platnosti
invalidism - invalidita
invalidity - invalidita; neplatnost
invaluable - neocenitelný
invaluableness - neocenitelnost
invar - invar; niklová ocel
invariable - invariantní; neměnný; stálý
invariableness - neproměnlivost
invariably - konstantně; neměnně; neustále; stále; trvale
invariance - neměnnost
invariant - invariant; neměnný
invasion - invaze; vpád
invasion of privacy - narušení soukromí; zasahování do soukromí
invasions - invaze
invasive - invazivní; invazní
invasiveness - útočnost
invective - nadávka; urážka
inveigh - napadnout
inveigle - svést
inveigler - svůdce
invent - stvořit; vymyslet; vymyslit; vynalézt
invented - vynalezený
inventing - vynalézání
invention - invence; vynalezení; vynalézavost; vynález; výmysl
inventions - vynálezy
inventive - tvořivý; vynalézavý
inventively - vynalézavě
inventiveness - invence; tvořivost; vynalézavost
inventor - objevitel; vynálezce
inventories - inventáře
inventors - vynálezci
inventory - inventarizovat; inventář
inventory change - změna stavu zásob
invents - vynalézá
inverse - inverzní; obrácený; opačný; převrácený
inverse function - inverzní funkce
inverse matrix - inverzní matice
inversely - inverzně
inversion - inverze; obrat; obrácení; zvrat
invert - invertní; invertovat; převrátit
invertebrate - bezobratlovec; bezobratlý
invertebrates - bezobratlí
inverted - invertovaný; obrácený; převrácený
inverted commas - uvozovky
inverter - převodník
invertible - schopný převrácení
inverting - invertování; invertující
invertor - invertor
invest - investovat
invested - investovaný; vložený
investigate - prozkoumat; pátrat; vyšetřit; vyšetřovat; zkoumat
investigated - prošetřený; vyšetřený
investigates - vyšetřuje
investigating - prošetřující; vyšetřující; zkoumající
investigation - pátrání; vyšetřování; zkoumání; šetření
investigations - vyšetřování
investigative - vyšetřovací; výzkumný
investigator - vyšetřovatel
investigatory - vyšetřovací; vyšetřovatelský
investing - investování; investující
investiture - investitura
investment - investice; investiční; investování; obklíčení; oblečení; obležení; vklad
investment bank - investiční banka
investment goods - investiční statky
investment in sth - investice do čeho
investment trust - investiční společnost; investiční trust
investments - investice
investor - investor; investorský
investors - investoři
inveteracy - zakořeněnost; zarytost; zatvrzelost
inveterate - notorický; zarytý
invidious - nenáviděný; nespravedlivý; záviděníhodný
invigilate - dohlížet při zkouškách
invigilator - dozor při testu
invigorate - osvěžit; povzbudit
invigoratingly - oživeně
invincibility - neporazitelnost; nepřemožitelnost
invincible - neporazitelný; nepřemožitelný
invincibleness - nepřemožitelnost
inviolability - neporušitelnost
inviolable - neporušitelný
inviolate - nedotčený
inviscid - nelepkavý
invisibility - neviditelnost
invisible - neviditelný
invisible ink - neviditelný inkoust
invisibleness - neviditelnost
invisibly - neviditelně
invitation - pozvánka; pozvání
invitational - určený pro zvané
invitations - pozvání
invite - lákat; pozvat; vyzvat; vábit; zvát
invite out - pozvat
invited - pozvaný; pozván
invitee - pozvaný
invites - zve
inviting - lákavý; přitažlivý; zvoucí
invitingly - přitažlivě; svůdně
invocation - invokace; vyvolání; vyzývání
invoice - faktura; fakturovat
invoiced - fakturovaný; účtovaný
invoices - faktury
invoicing - fakturace; fakturování
invokable - evokovatelný; vyvolatelný
invoke - dovolávat; odvolávat; vyvolat
invoked - vyvolaný
invoker - vyvolávač
invokes - vyvolává
invoking - vyvolání
involuntarily - mimoděk
involuntariness - nedobrovolnost
involuntary - nechtěný; nedobrovolný
involute - spletitý
involution - involuce; umocňování; zamotanost
involve - implikovat; týkat se; umocnit; vyžadovat; vyžádat; zahrnout; zahrnovat; zainteresovat; zaplést
involved - zahrnutý; zapojený; zúčastněný
involvement - angažovanost; obsažení; spoluodpovědnost; zapojení
involves - zahrnuje
involving - zahrnující
invulnerability - nezranitelnost
invulnerable - nezranitelný
inward - dovnitř; vnitřní
inward-looking - introspektivní
inwardly - vnitřně
inwardness - duchovnost; niternost
inwards - dovnitř
inweave - protkat; vetkat
inwrought - ozdobený
iodate - jodičnan
iodic - jodičný
iodide - jodid
iodinate - jódovat
iodination - jodace
iodine - jód; jódový
iodize - jódovat
iodoform - jodoform
ion - ion; iont
ionic - iontový
ionisation - ionizace
ionise - ionizovat
ionised - ionizoval; ionizovaný
ionising - ionizující
ionization - ionizace
ionize - ionisovat; ionizovat
ionized - ionizoval; ionizovaný
ionizer - ionizátor
ionizing - ionizace
ionizing radiation - ionizující záření
ionosphere - ionosféra
iontophoresis - iontoforéza
iota - jota
ipso facto - tím samým faktem; už tím
irascible - vznětlivý
irate - rozhněvaný; rozzlobený; vzteklý
ire - hněv; zloba
irenical - irénický
irenicism - irénismus
iridectomy - iridektomie
iridescence - měňavost
iridescent - barvitý; irizující
iridic - duhovkový
iridium - iridium
iridokeratitis - iridokeratitida
iridotomy - iridotomie
iris - duhovka
irises - duhovky oka; kosatce
irk - nudit
irksome - mrzutý; protivný
irksomeness - protivnost
iron - litina; vyžehlit; žehlit; žehlička; železitý; železný; železo
iron curtain - železná opona
iron horse - železný oř
iron lung - železné plíce
iron ore - železná ruda
iron out - doladit; vyžehlit
iron works - huť
ironclad - obrněný; pancéřovaný; pancéřový
ironed - žehlil
ironic - ironický
ironical - ironický
ironically - ironicky
ironies - ironie
ironing - žehlení
ironing board - žehlicí prkno
ironing-board - žehlicí prkno
ironmonger - železářství
ironmongery - železářství
irons - železa
ironside - silák
ironstone - železná ruda
ironwood - habr; habrovec
ironwork - kování; železný výrobek
ironworker - železář
ironworks - železárny
irony - ironie
irradiance - ozáření
irradiate - osvítit; ozařovat; ozářit
irradiated - ozářený
irradiation - iradiace; ozáření
irradiator - ozařovač
irrational - iracionální
irrational number - iracionální číslo
irrationalism - iracionalismus
irrationalistic - iracionalistický
irrationality - nerozumnost
irrationally - iracionálně
irreclaimable - nenapravitelný; nepolepšitelný
irreconcilability - nesmiřitelnost
irreconcilable - neslučitelný
irrecoverable - nedobytný; nenahraditelný; nenávratný
irrecoverably - nenávratně
irredeemable - neodčinitelný; nevykupitelný
irredeemably - nenapravitelně
irredentism - iredentismus
irredentist - iredentista; iredentistický
irreducibility - neredukovatelnost
irreducible - ireducibilní; nesnížitelný
irreducibly - nesnížitelně
irrefragable - nezvratný
irrefutable - nevyvratitelný
irregardless - bez ohledu na
irregular - nepravidelný; protiprávní
irregularities - nepravidelnosti
irregularity - nepravidelnost; protiprávnost
irregularly - nepravidelně
irrelevance - bezvýznamnost; irelevance; nedůležitost; nepodstatnost
irrelevancy - bezvýznamnost; irelevance
irrelevant - bezvýznamný; irelevantní; irlevantní; nedůležitý; nemístný; nepodstatný; nevýznamný; nezávažný
irrelevantly - nepodstatně
irreligion - bezbožnost; nevěrectví
irreligious - bezbožný
irremediable - nevyléčitelný
irremovable - neodstranitelný
irreparable - nenapravitelný
irreparably - nenapravitelně
irreplaceable - nenahraditelný
irreplaceableness - nenahraditelnost
irrepressible - nezkrotný
irrepressibly - nezkrotně
irreproachable - bezúhonný
irreproachably - bezúhonně
irresistibility - neodolatelnost
irresistible - neodolatelný; nepřekonatelný
irresistibly - neodolatelně
irresolute - nerozhodný; váhavý
irresolutely - nerozhodně
irresoluteness - kolísavost; nerozhodnost; váhavost
irresolution - nerozhodnost
irresolvable - neanalyzovatelný; neřešitelný
irrespective - bezohledný; nehledě
irrespective of - bez ohledu na
irrespectively - bez ohledu na
irresponsibility - neodpovědnost; nezodpovědnost
irresponsible - neodpovědný
irresponsibly - bezohledně; nezodpovědně
irretrievable - nenapravitelný
irretrievably - nenapravitelně; neodčinitelně
irreverence - neuctivost
irreverent - neuctivý
irreverently - neuctivě
irreversibility - nevratnost; nezrušitelnost
irreversible - ireverzibilní; nevratný
irreversible process - nevratný děj
irrevocable - neodvolatelný; nezrušitelný
irrevocably - neodvolatelně; nezrušitelně
irrigable - zavlažitelný
irrigate - zavlažit; zavodnit
irrigated - zavlažený; zavlažil
irrigation - irigace; zavlažování; zavodňování; závlaha
irrigation rate - závlahová dávka
irrigator - irigátor
irritability - podrážděnost; popudlivost; vznětlivost
irritable - podrážděný; vznětlivý
irritably - popudlivě
irritant - dráždidlo; iritující
irritate - dráždit; pobouřit; popudit; provokovat
irritated - iritovaný; podrážděný
irritatedly - podrážděně
irritates - irituje; ruší
irritating - dráždivý; rozčilující
irritatingly - provokativně
irritation - dráždidlo; dráždění; podrážděnost; podráždění
irritative - dráždivý
irruption - vpád
is - je
is burning - hoří
is missing - chybí
is not - není
isabella - izabela
ischaemia - ischémie
ischaemic - ischemický
ischemia - ischémie
ischemic - ischemický
ischiac - sedací
ischiadic - ischiadický
ischial - sedací
ischiatic - ischiatický
isinglass - slída
island - ostrov; ostrovní; ostrůvek
islander - ostrovan
islanders - ostrované
islands - ostrovy
isle - ostrov; ostrůvek
isles - ostrovy
islet - ostrůvek
ism - ismus
isoamylalcohol - isoamylalkohol
isobar - izobar; izobara
isobaric - izobarický
isobutane - isobutan
isobutylene - izobutylen
isoclinal - izoklinální
isocyclic - izocyklický
isodynamic - izodynamický
isoelectric - izoelektrický
isochoric - izochorický
isochromatic - izochromatický; stejnobarevný
isochronal - izochronní; soudobý; současný
isochrone - izochrona
isochronous - izochronní
isolable - izolovatelný
isolate - izolovat; oddělit; odloučit; ojedinělý
isolated - izolovaný; oddělený; odloučený; samostatný; separovaný
isolated system - izolovaný systém
isolating - izolující
isolation - izolace; izolování; odloučení; osamocení; separace
isolationism - izolacionismus; izolacionizmus
isolationist - izolacionista
isolationistic - izolacionistický
isolator - izolátor; odpojovač
isoleucine - izoleucin
isomer - izomer
isomeric - izomerní
isomerisation - izomerace
isomerism - izomerie
isomerize - izomerizovat
isometric - izometrický
isometrically - izometricky
isomorphic - izomorfní
isomorphism - izomorfismus; izomorfizmus; shoda
isomorphous - izomorfní
isoperimetrical - isoperimetrický
isopod - stejnonožec
isopropanol - isopropanol
isopropyl alcohol - isopropylalkohol
isopropylamine - isopropylamin
isosceles - rovnoramenný
isostatic - izostatický
isotherm - izoterma
isothermal - izotermický; izotermální
isothermally - izotermicky
isotonic - izotonický
isotope - izotop
isotopes - izotopy
isotopic - izotopický; izotopový; izotropní
isotopy - izotopie
isotropic - izotropní
isotropically - izotropicky
isotropous - izotropní
isotropy - izotropie
issuable - sporný
issuance - vydání; vydávání; výdej
issue - dát do oběhu; důsledek; emise; náklad; otázka; potomek; problematika; problém; předmět; předmět spor
issued - emitovaný; vydal; vydaný
issuer - emitent; vydavatel
issues - vydává; vystavuje
issuing - vydávání; výdej
isthmus - úžina
it - ono; to
it happened - stalo se
it has not been - nebylo
it is - to je
it is impossible - nelze; to je nemožné
it is necessary - je třeba
it is possible - dá se; lze
it seems - zdá se
it seems to me - zdá se mi
it suits you - sluší vám to
italic - kurzíva
italicise - vytisknout kurzívou
italicize - vytisknout kurzívou
italics - kurziva; kurzíva
item - bod; detail; jednotlivost; odstavec; položka; předmět; také; článek
itemise - vytvořit seznam
itemize - rozepsat; rozvést; vytvořit seznam
itemized - rozepsaný
iterate - iterovat; opakovat
iterated - iterovaný; opakoval
iterating - opakující
iteration - iterace; opakování
iterations - iterace; průchody
iterative - iterativní; iterační
iteratively - iterativně
itch - mít chuť; nesmírně toužit; svrab; svrbění; svrbět; svědit; svědění; svědět
itching - svrbění; svědění
itchy - svrbivý; svrbící
itinerant - tulák
itinerary - cestující; itinerář
its - jeho
itself - samo; samo sebe
itsy-bitsy - malý; mrňavý
itty-bitty - malý
ivory - slonovina; slonovinový; slonová kost; ze slonoviny
ivy - břečťan
ixia - ixie
jab - bodat; bodnout; popíchnutí; píchnout
jabbed - popíchnutý
jabber - brebentit; jabber; štěbetat
jabberer - brebentil
jabbing - popichování
jabot - límec na pánském tričku
jabs - popíchnutí
jacana - ostnák
jacaranda - brazilský strom
jacinth - hyacint; hyacintový
jack - hever; kluk; konektor; samec; sameček; spodek; zvednout; zvedák; štika
jack of all trades - všeuměl; všeumělec
jack off - onanovat
jack up - nadzvednout heverem
jack-in-the-box - vyskakující klaun v krabičce
jack-in-the-pulpit - jarní lesní květina
jack-of-all-trades - všeuměl
jackal - šakal
jackanapes - nafoukanec
jackass - hlupák; osel
jackboot - jezdecká holinka; vysoké jezdecké holínky
jackdaw - kavka
jacket - bunda; kabát; obal; obálka; plášť; přebal; sako; slupka
jacketed - pancéřovaný
jackets - bundy
jackhammer - sbíječka
jacking - napínání strojem; zvedání strojem
jackknife - kudla; velký nůž; zavírák
jackknives - velké nože
jackpot - jackpot; zvyšovaná sázka
jackrabbit - velký zajíc
jacks - hra s malým gumovým míčkem
jacks-of-all-trades - všeumělové
jackscrew - hever
jackstraw - dřívko; mikádo
jacobian - jakobián
jaconet - žakonet
jacuzzi - vana s tryskami
jade - herka; jadeit; kůň herka; nefrit; udřít se; uhnat se; utahat; žena mrcha
jaded - vyčerpaný
jadedly - vyčerpaně
jadedness - přepracovanost
jadeite - jadeit
jaeger - mořský pták beroucí kořist slabším ptákům
jag - vrub; výstupek
jagged - nepravidelně zubatý; rozeklaný; roztřepený; zubatý
jaggedly - nepravidelně
jaggedness - hrbol na rovném povrchu; nepravidelnost; zubatost
jaguar - jaguár
jai alai - hra s míčkem; pelota
jail - kriminál; uvěznit; vězení; věznice; žalář
jailbird - kriminálník
jailbreak - útěk z vězení
jailed - uvězněný
jailer - vězeňský dozorce; žalářník
jailers - dozorci ve vězení
jailhouse - věznice
jailor - vězeňský dozorce
jails - vězení pl.
jakes - venkovní záchodek
jalapeno - mexická pálivá paprička
jalopy - staré nespolehlivé auto
jalousie - žaluzie
jam - dopravní zácpa; džem; marmeláda; mačkanice; namačkat; průšvih; tlačenice; ucpat; ucpání; uváznout; u
jam in - vecpat
jam session - improvizovaná jazzová hudba
jam-packed - sbalený do určitého rozměru
jamb - podpěra; sloupek
jambalaya - kořeněné rizoto
jamboree - skautské setkání; veselice
jammed - ucpaný; zaseknutý
jammer - rušička
jamming - přetížení; rušení rádiového signálu; uváznutí
jammy - snadný
jampack - sbalit do určitého rozměru
jampacked - sbalený do určitého rozměru
jams - džemy
jane - žena buchta; žena kočka
jangle - drnčet; drásat
jangled - chrastil; drnčel
jangly - chrastivý
janitor - domovník; správce domu; vrátný
janitorial - údržbářský
janitors - správci domů
jap - japončík; japonština
japan - lakovaný; lakovat
jape - žert
japonica - kdoule japonská
jar - džbán; nádoba; sklenice; zavařovací sklenice
jar against - být v rozporu s; narazit
jardiniere - stojan na květiny
jarful - množství obsažené v nádobě
jargon - hantýrka; slang; žargon
jarrah - blahovičník
jarred - být nekompatibilní; být v konfliktu
jarring - rozčilující
jarringly - znepokojivě
jars - nádoby
jasmine - jasmín
jasper - jaspis
jato - start tryskovým motorem
jaundice - žloutenka
jaundiced - nenávistný
jaunt - výlet pro radost
jauntily - bujaře; vesele
jauntiness - veselost
jaunts - výlety
jaunty - veselý
java - java; kafe; káva
javelin - oštěp
javelins - oštěpy
jaw - huba; kecy; líčko; sanice; tlama; čelist
jaw-bone - čelistní kost
jawbone - čelist; čelistní kost
jawbreaker - jazykolam; tvrdé kulaté lízátko; těžko vyslovitelné slovo
jawed - mající čelisti
jawline - brada
jaws - čelisti
jay - sojka
jaybird - sojka
jaywalk - přecházet na červenou
jaywalker - neopatrný chodec
jaywalking - neopatrné přecházení ulice
jazz - hudba jazz; jazz; žvásty
jazz up - oživit
jazzman - džezista
jazzy - divoce zbarvený; jazzový
jealous - závistivý; žárlivý
jealousies - závisti
jealously - závistivě
jealousness - žárlivost
jealousy - žárlivost
jean - denim; látka na výrobu jeansů
jeans - džíny; rifle; texasky
jeep - džíp
jeeps - džípy
jeer - posmívat se; pošklebek
jeering - posmívání
jeeringly - posmívajíc se
jeers - pošklebky
jeez - mírné zaklení; mírné zaklení při překvapení
jehad - džihád; svatá válka muslimů
jejune - dětinský; jednotvárný; naivní; nedospělý; nezkušený; nudný
jejuneness - nezkušenost
jejunostomy - jejunostomie
jejunum - část tenkého střeva
jell - stávat se gelem
jellied - v rosolu např. potravina; želatinový
jellies - želé
jello - ovocný dezert
jelly - aspik; džem; huspenina; rosol; sulc; sulcovat; želé
jelly bean - tvrdé bonbóny s želé
jelly roll - piškotová roláda
jellybean - tvrdé bonbóny s želé
jellyfish - medúza
jellylike - rosolovitý
jellyroll - piškotová roláda
jemmy - krátké páčidlo
jennet - oslice
jenny - oslice
jeopard - ohrozit
jeopardise - ohrozit
jeopardised - ohrozil; ohrožený
jeopardize - ohrozit
jeopardized - ohrožený
jeopardizes - ohrožující
jeopardizing - ohrožující
jeopardy - nebezpečí; ohrožení
jeremiad - lamentování; nářky
jerk - cukat; cuknutí; tik; trhat; trhnout; trhnout sebou; trhnutí; vytrhnout; vyškubnout; zatřást; škubat;
jerk off - onanovat
jerked - trhané
jerkily - kodrcavě; trhavě
jerkin - vesta
jerkiness - kodrcavost; trhanost; trhání
jerking - trhající se; trhavý; trhá
jerks - cuknutí; hlupáci; trhne
jerkwater - nedůležitý; odlehlý
jerky - trhavý
jerry-builder - podvodný stavitel
jerry-built - nekvalitně postavené
jerrybuilt - nekvalitně postavené
jersey - dres; svetr; žerzej
jerseys - pletené vesty
jessamine - jasmín
jest - vtip; šprým; žert; žertovat
jest at - tropit si žerty z
jested - opředen vtipy
jester - šašek
jesting - žertování; žertující
jestingly - z legrace; žertem
jests - vtipy
jesuit - jezuita; jezuitský
jet - gagát; paprsek; proud; proudový; tryska; tryskat; tryskový; tryskáč
jet airplane - tryskové letadlo
jet black - černý jako uhel
jet engine - tryskový motor
jet plane - tryskové letadlo
jet propulsion - tryskový pohon
jet set - smetánka; snobi
jet stream - tryskové proudění na vrcholu troposféry
jet-black - černý jako uhel
jet-lagged - člověk trpící pásmovou nemocí
jet-propelled - poháněný proudovým motorem; tryskový
jet-propulsion - tryskový pohon
jetliner - tryskové dopravní letadlo
jetport - letiště pro tryskáče
jets - atmosférický jev nad bouřkovými mraky
jetsam - plovoucí trosky lodi; vyhozený lodní náklad
jetted - prošlý tryskou
jetties - mola; přístavní hráze
jetting - procházející tryskou; tryskání; vyvěrání
jettison - odhodit zátěž; shazovat
jetty - molo; přístavní hráz
jew - smlouvat
jewel - drahokam; klenot; skvost; šperk
jeweled - šperkovaný
jeweler - klenotník
jeweller - klenotník
jewellers - klenotníci
jewellery - drahokamy; klenotnictví; klenoty; šperky
jewelries - drahokamy; klenoty
jewelry - klenotnictví; klenoty; šperky
jewels - šperky
jib - postavit se proti něčemu; trojúhelníková plachta na přídi lodi
jibe - posměch; výsměšná poznámka
jiff - okamžik
jiffy - moment
jig - hopsat; poskakovat; potřásat; tanec giga
jigger - hlt; sklenička; stojan na tága; štamprle; štamprle na whisky
jiggle - poskakování
jiggled - poskakoval
jiggling - vrtící se; vrtění se
jiggly - pohupujíce se
jigsaw - puzzle; skládačka
jigsaw puzzle - skládačka
jihad - džihád; muslimská svatá válka
jilt - dát košem
jim crowism - rasová diskriminace
jim-dandy - vynikající osoba
jimdandy - vynikající osoba
jimmy - krátké páčidlo; páčidlo
jimsonweed - jedovatý vysoký plevel
jingle - břinkat; cinkot; zvonit
jingle bell - rolnička
jingled - předmět reklamní průpovídky
jingling - cinkající
jingly - znějíc jako zvonky
jingo - válečný štváč; šovinista
jingoism - šovinismus
jingoist - radikální šovinista; šovinista
jingoistic - šovinistický
jinn - druh ducha uznávaný Muslimy
jinni - druh ducha uznávaný Muslimy
jinricksha - rikša
jinrikisha - rikša
jinriksha - rikša
jinx - osoba přinášející smůlu ostatním; smůla; zlé kouzlo
jinxed - prokletý
jitney - mikrobus
jitter - být nervózní; chvění; nervozita; panika; vibrace
jitterbug - druh tance ve 40. letech; nervózní člověk
jitterbugger - osoba tančící jitterbug
jitteriness - nervozita
jittering - chvění
jitters - tréma
jittery - nervózní
jiu-jitsu - druh bojového umění
jiujitsu - druh bojového umění
jive - džajv
job - místo; práce; píchnutí; zaměstnání; zločin; úkol
job action - protest zaměstnanců
job application - žádost o zaměstnání
job interview - přijímací pohovor
job lot - výprodejové zboží
job-share - sdílení pracovního místa
job-sharing - sdílení pracovního místa; sdílení pracovního místa více zaměstnanci
jobber - dohazovač; obchodník
jobbery - korupce
jobbing - příležitostný; výpomocný
jobless - nezaměstnaný
joblessness - nezaměstnanost
jobs - pracovní místa
jobshare - sdílení pracovního místa
jock - fanda; zkratka disk jockey
jockey - klamat; šidit; žokej
jockstrap - suspenzor
jocose - hravý; rozmarný; žertovný; žoviální
jocosely - hravě
jocoseness - hravost
jocosity - rozmarnost
jocular - humorný; veselý
jocularity - humornost
jocularly - humorně
jocund - veselý
jocundity - veselost
jocundly - radostně; vesele
jodhpurs - jezdecké kalhoty
joey - malý klokan
jog - klus; klusat; šťouchnout
jogger - běžec
jogging - běhání
joggle - lomcovat; otřásat se
jogs - otřesy
john - záchod; zákazník prostitutky
johnnycake - kukuřičný chléb
johns - záchody; zákazníci prostitutek
joie de vivre - radost ze života
join - přidat; přidat se; připojit; připojit se; sdružit; sloučit; spojit; spojovat
joined - spojen; spojený
joiner - připojující se osoba; truhlář
joiners - připojující se osoby
joinery - truhlářství
joining - pouto; spoj; spojení; svazek
joins - připojuje
joint - kloub; skloubit; spojený; spojit; společný; spára; spárovat; šev
joint author - spoluautor
joint owner - spolumajitel
joint resolution - společné usnesení
joint stock company - akciová společnost
joint venture - společný podnik
joint-owner - spolumajitel
joint-stock - akciový
joint-stock company - akciová společnost; druh obchodní společnosti
jointed - porcovaný; skloubený; spojený
jointing - spojování
jointly - společně
joints - klouby; spoje
joist - nosník; trám
joke - anekdota; legrace; psina; vtip; šprým; šprýmovat; žert; žertovat
joked - žertoval
joker - vtipálek; žolík
jokers - vtipálci; žolíci
jokes - vtipy
jokey - neberoucí nic vážně; směšný
jokier - směšnější
joking - šprýmovný; žertující
jokingly - šprýmovně; žertovně
joky - žertovně
jollier - veselejší; zábavnější
jolliest - nejveselejší
jollification - mejdan; veselá oslava
jollily - vesele
jolliness - rozjařenost; veselost
jollity - slavnost; veselost
jolly - radostný; rozjařený; srdečný; veselý; zábavný
jolly along - chlácholit
jolly good fellow - chlapík
jolt - drkotat; klopýtnout; náraz; strkat; strčit; trhnutí; vrazit; škubnutí
jolted - otřesený; šokovaný
jolter - střásací stroj
jolting - kodrcavý
jolts - cuknutí; drcnutí
jonquil - druh narcisu; narcis; žonkyla
jordan - jordán; jordánsko
josh - škádlit; žertovat
josher - škádlil
joss - čínský bůžek
jostle - srkat se; srážka; tlačit se
jostled - strkaný; tlačený
jostles - srážky
jostling - tlačení
jot - poznamenat si; poznámka
jots - poznámky
jotted - rychle zapsaný
jotting - rychlé zapsání
jottings - poznámky
joule - joule
jounce - náhlý náraz
jouncy - narazit náhle
journal - deník; časopis; žurnál
journalese - novinářský styl
journalism - novinářství; žurnalismus
journalist - novinář; žurnalista
journalistic - novinářský; žurnalistický
journalists - novináři; žurnalisté
journalize - zapsat do deníku
journalized - zapsané do deníku
journalizing - zapisující do deníku
journals - deníky; magazíny; časopisy
journey - cesta; jízda
journeyer - pocestný; poutník
journeying - cestování z místa na místo
journeyings - cestování
journeyman - tovaryš
journeymen - tovaryši
journeys - cesty; pouti
joust - klání; souboj
jouster - účastník rytířského klání
jousting - rytířské klání
jousts - střety; utkání
jovial - veselý; žoviální
joviality - veselost
jovially - vesele
jowl - dáseň; sanice; spodní čelist; čelist
jowls - dásně
jowly - papulatý
joy - radost; výsledek; úspěch; štěstí
joy ride - projížďka autem pro radost
joy riding - ježdění autem pro radost
joyful - přinášející radost; radostný; veselý
joyfully - radostně
joyfulness - radost; radostnost
joyless - neradostný; neutěšený
joylessly - neradostně
joylessness - neradostnost
joyous - radostný; veselý
joyously - vesele
joyousness - veselost
joyride - projížďka; projížďka autem pro radost; čundr
joyrider - osoba jedoucí autem pro radost; černý pasažér
joyriding - ježdění autem pro radost
joys - radosti
joystick - ovládací páka; pákový ovladač
joysticks - pákové ovladače
jubilant - jásavý
jubilantly - jásavě
jubilate - jásat
jubilation - jásot; jásání
jubilee - jubileum
judas - jidáš
judder - otřes
judge - oceňovat; posoudit; posuzovat; rozhodčí; soudce; soudit
judged - souzený
judgement - mínění; posudek; rozsudek; soud; úsudek
judgemental - kritizující; odsuzující
judgements - posudky; rozsudky; úsudky
judges - soudci
judgeship - pozice soudce
judging - souzení
judgment - odhad; rozsudek; soud; soudnost; soudní rozhodnutí
judgments - posudky; soudy
judicatory - soudní; soudní dvůr; soudní moc
judicature - soudcovská pravomoc; soudnictví
judicial - soudní
judicial decision - soudní rozhodnutí
judicial separation - soudní rozluka
judicial system - soudnictví; systém soudní moci
judicially - soudně
judiciary - soudnictví; soudní; soudní moc
judicious - rozvážný; soudný
judiciously - soudně
judiciousness - kritičnost; rozumnost; soudnost; uvážlivost
judo - džudo
jug - džbán
jugful - plný džbán
juggernaut - kolos; moloch; obrovská síla
juggle - podvod; žonglovat
juggled - žongloval
juggler - eskamotér; kejklíř; žonglér
jugglers - žongléři
jugglery - žonglování
juggling - žonglování; žonglérství
jugs - prsa
jugular - krční; zranitelné místo
jugular vein - krční žíla
juice - alkohol; džus; šťáva
juiced - obsahující džus
juicer - odšťavovač
juices - šťávy
juicier - šťavnatější
juiciest - nejšťavnatější
juicily - šťavnatě
juiciness - šťavnatost
juicy - pikantní; zajímavý; šťavnatý
jujitsu - metoda sebeobrany beze zbraně
jujube - jujuba
juke box - stroj na mince hrající desky
jukebox - hrací automat
julep - slazený osvěžující nápoj
julienne - rozkrájet na plátky
jumble - harampádí; míchanice; míchat; nepřehledné množství věcí; náhodně rozmístit; promíchat; přeházet; smě
jumbled - neuspořádané
jumbo - obrovitý; obrovský; velké tryskové letadlo
jump - naskočit; poskočit; přeskok; přeskočit; skok; skokový; skočit; skákat; vyskočit; vzestup
jump at the chance - chopit se příležitost
jump in - naskočit
jump off - seskočit; zahájit
jump on - vyskočit
jump out - vyskočit
jump shot - hod z výskoku v basketbalu
jump through - proskočit
jump-off - start
jump-start - start automobilu z vnější baterie
jumped - skočil
jumper - propojka; skokan; svetr
jumper cable - propojovací kabel
jumper cables - propojovací kabely
jumpers - dětské oblečení
jumpily - nervózně
jumpiness - nervozita
jumping - skákající; skákání
jumping bean - semeno mexického keře
jumping jack - loutka
jumping-off place - místo startu expedice či podnikání
jumps - skáče
jumpsuit - oblek parašutisty
jumpy - nervózní; nesvůj
junco - druh malé pěnkavy
junction - křižovatka; přípojka; spojení
junctions - přípojky
juncture - důležitý okamžik
junctures - důležité okamžiky
jungle - džungle
jungle fever - indická malárie
jungles - džungle
jungly - džunglovitý
junior - dorostenec; junior; juniorský; mladší; nižší; podřízený
junior college - dvouletá vysoká škola
junior high - 7. a 8. stupeň střední školy v USA
junior high school - 7. a 8. stupeň střední školy v USA
junior varsity - nižší univerzitní sportovní tým
juniors - junioři
juniper - jalovec
junk - brak; haraburdí; harampádí; krámy; kýč; odpad; sběrné suroviny; veteš
junk bond - podřadná obligace; rizikový dluhopis
junk food - bufetová strava
junk mail - reklamní pošta
junker - rachotina
junkers - stará auta
junket - tvaroh se smetanou; výlet za podnikové peníze
junkie - feťák; narkoman
junkies - feťáci
junky - feťák
junkyard - skládka; smetiště
junta - junta
jural - juristický; právní
juridic - soudní; týkající se fungování soudu
juridical - právnický
juridically - právnicky
juries - poroty
jurisdiction - jurisdikce; soudnictví; soudní pravomoc
jurisdictional - jurisdikční
jurisdictions - soudní pravomoci
jurisprudence - jurisprudence; právnictví; právní věda
jurisprudential - jurisprudenční
jurist - advokát; právní; právník; soudce
juristic - právnický
juror - porotce
jurors - porotci
jury - porota
jury box - lavice porotců
jury duty - civilní povinnost sloužit v porotě
jury-rig - provizorně postavená věc
jury-rigged - provizorně postavené
juryman - porotce
jurymen - porotci
jurywoman - porotkyně
jussive - příkaz
just - důvodný; jen; jenom; pouze; právě; skoro; spravedlivý; téměř; zrovna
just about - přibližně; skoro
just in case - pro každý případ; čistě pro případ
just now - právě; zrovna
just so - právě tak
just-in-time - právě včas
justice - justice; právo; soudce; spravedlivost; spravedlnost
justiciary - soudnictví
justifiability - ospravedlnitelnost
justifiable - omluvitelný; ospravedlnitelný
justifiably - omluvitelně; ospravedlnitelně
justification - odůvodnění; ospravedlnění
justifications - ospravedlnění
justificatory - ospravedlňující
justified - oprávněný; ospravedlněný
justifier - obhájce; ospravedlnitel
justifiers - obhájci
justifies - ospravedlňuje
justify - omlouvat; oprávnit; ospravedlnit; ospravedlňovat
justifying - ospravedlňující
justly - oprávněně; zaslouženě
justness - kvalita bytí čestným a spravedlivým; spravedlivost; správnost
jut - vybíhat; vystupovat
jut out - trčet; vyčnívat; čnít
jute - juta
jutting - vystupující; vyčnívající; vyčnívání
juvenile - mladistvý; nedospělý
juvenile delinquency - kriminalita mladistvých
juvenile delinquent - mladistvý delikvent
juvenile water - juvenilní voda
juveniles - mláďata
juvenility - mladistvost
juxtapose - klást; položit; vzájemně srovnávat
juxtaposed - vzájemně srovnaný
juxtaposing - kladoucí; pokládající
juxtaposition - juxtapozice; položení vedle sebe; přirovnání
kabob - kebab
kaffeeklatsch - kávový dýchánek
kafir - káfir
kainite - kainit
kaiser - německý císař; rakouský císař
kale - kapusta
kaleidoscope - kaleidoskop
kaleidoscopic - kaleidoskopický
kaleidoscopical - kaleidoskopický
kalpa - kalpa
kami - japonské božstvo; japonský titul
kamikaze - kamikadze; sebevražedný
kangaroo - klokan
kangaroo court - lynč
kangaroo rat - krysa klokaní
kangaroos - klokani
kanji - čínské znaky v japonštině
kaolin - kaolin; kaolín
kaoline - kaolín
kaolinite - kaolinit
kaon - mezon K
kapok - kapok; kapokový strom
kappa - kappa
kaput - zničený
karabiner - karabinka
karakul - karakul; plemeno ovcí
karaoke - karaoke
karat - karát
karate - karate
karma - karma
karst - kras
kart - motokára
karyology - karyologie
karyoplasm - karyoplazma
karyotype - karyotyp
kasha - kaše z pohanky
katabatic - katabatický
katabolic - katabolický
katabolism - katabolismus
katydid - saranče
katzenjammer - kocovina
kava - pepřovník
kayak - kajak
kayo - omráčit
kazoo - dětská hudební hračka
kebab - kebab
kebob - kebab
kedgeree - druh rýžového pokrmu
keel - kýl
keel over - překotit se; převrhnout se; zhroutit se
keeled - s kýlem
keeling - vrávorání
keels - vrávorá
keen - chtivý; dychtivý; horlivý; intenzivní; nadšený; ostrý; posedlý; pronikavý; prudký; tvrdý; vášnivý; ř
keener - plačka
keenest - nejintenzivnější
keenly - horlivě
keenness - horlivost
keep - chovat; chránit; dodržovat; držet; hlídat; hrad; hradní věž; pečovat; ponechat; ponechat si; provozo
keep a low profile - držet se zpátky
keep a promise - dodržet slib; dostát slibu
keep a secret - udržet v tajnosti; zachovat tajemství
keep an eye on - bdít nad; dohlédnout na; dohlížet na; sledovat stále
keep apart - oddělit od sebe
keep away - nedovolit vstoupit; nenechat přiblížit; nenechat vstoupit
keep back - tajit; uschovat
keep company - dělat společnost
keep down - omezovat; potlačovat; tlačit dolů; uhasit; utiskovat; utlačovat
keep going - udržovat v chodu; udržovat v provozu
keep ground - neustoupit
keep guard - být na stráži; mít hlídku
keep in - uchovávat; udržovat
keep in touch - být v kontaktu
keep mum - mlčet jak hrob
keep off - nenechat přiblížit; nepřibližovat se; nevstupovat
keep on - setrvat v; zaměstnávat dále; zůstávat
keep out - nevcházet; nevstupovat
keep quiet - být zticha; chovat se tiše; dej pokoj; uchovat v tajnosti
keep tabs on - dozírat na; vést v evidenci
keep to oneself - nechat si pro sebe
keep track - sledovat
keep up - zachovat
keep up with - držet krok s
keeper - dozorce; držitel; hlídač; kustod; strážce
keepers - držitelé
keeping - dodržování; držení; opatrování; podpora; provozování; péče; správa; uchování; vlastnictví; vydržován
keeps - drží
keepsake - něco na památku
keester - zadnice
keg - soudek; sud
keister - zadek; zadnice
keloid - keloid
kelotomy - kelotomie
kelp - chaluha
kelvin - kelvin
kempt - jako ze škatulky; upravený; učesaný
ken - rozsah znalostí
kennel - bouda; brloh; psí bouda; strouha
kennels - psinec; psí boudy
kepi - druh vojenské čepice
kept - držel; držený; udržoval
keratin - keratin
keratinization - keratinizace
keratinize - keratinizovat; rohovatět
keratitis - keratitida
keratocele - descemetokéla
keratonosis - keratonóza
keratoscleritis - keratoskleritida
keratosis - druh kožní nemoci; keratóza
kerb - obrubník; roubení
kerbside - podél chodníku
kerbstone - obrubník
kerectomy - keratektomie
kerf - rýha; zářez; řez
kerfuffle - panika
kerchief - šátek
kerchiefs - šátky
kerchieves - šátky
kern - jádro
kernel - jádro; pecka
kerosene - petrolej
kerosine - kerosin; petrolej
kestrel - poštolka
ketch - druh plachetnice
ketchup - kečup; protlak
ketone - keton
ketosis - ketóza
kettle - konvice
kettledrum - tympán
kettleful - množství konvice; plná konvice
kettles - kotlíky
key - hlavní; klávesa; klíč; klíčový; stupnice; tlačítko; tónina
key ring - kroužek na klíče
keyboard - klaviatura; klávesnice
keyboarder - osoba píšící na počítači
keyboardist - osoba hrající na klávesy
keyboards - klávesnice
keyed - zaklínovaný
keyed up - nedočkavý
keyhole - klíčová dírka
keying - klíčování
keynote - hlavní myšlenka; základní myšlenka
keynote address - vyslovení základní myšlenky
keynote speech - vyslovení základní myšlenky
keypad - klávesnice
keypads - klávesnice
keypunch - děrovač
keypuncher - děrovač
keys - klíče
keystone - podstata
keystroke - stisknutí klávesy; úhoz
keystrokes - úhozy
keyway - drážka pro klíč
keyword - klíčové slovo
keywords - klíčová slova
khaki - khaki
khan - chán; velký hostinec pro karavany
khi - chí
kibble - železný hornický kbelík
kibbutz - kolektivní farma v Izraeli
kibbutzim - kolektivní farma v Izraeli
kibitz - kibicovat
kibitzer - kibic
kibosh - zastavit vývoj
kick - kop; kopanec; kopat; kopnout; kopnutí; nakopnout; vykopnout; vykopnutí; výkop
kick in - rozkopnout
kick off - výkop
kick out - vyhodit; vykopnout
kick the bucket - natáhnout bačkory
kick up - vykopnout
kick up a fuss - dělat povyk
kick-off - výkop
kick-start - nastartovat
kickback - provize; úplatek
kicked - nakopnutý
kicker - kop
kickers - kopy
kicking - kopající
kickoff - výkop
kicks - kopy
kickshaw - lahůdka; maličkost; pochoutka
kickstand - stojan motocyklu
kickstart - nastartovat
kicky - vzrušující
kid - brouček; dítě; dětinský; dětský; kolouch; kůzle; mládě; mrně; mrňous; prcek; škvrně
kidder - obchodník s kukuřicí
kiddie - děcko; dětský; děťátko
kidding - nesprávně informovat
kiddish - dětinský; dětský
kiddo - chlapečku; holčičko
kiddy - děcko; malé dítě
kidnap - unést
kidnaper - únosce
kidnapped - unesený; unesl
kidnapper - únosce
kidnappers - únosci
kidnapping - únos
kidnappings - únosy
kidnaps - unáší
kidney - ledvina; ledvinka
kidney bean - druh fazole
kidney stone - druh fazole
kidneys - ledvinky
kids - děti; kůzlata
kidskin - kůže z kůzlete
kielbasa - druh klobásy
kielbasi - druh klobásy
kielbasy - druh klobásy
kieselguhr - diatomit
kill - skolit; usmrtit; zabíjet; zabít; zastřelit; zmařit
kill off - vybít; vyvraždit
kill-joy - kazitel zábavy
killdeer - druh čejky
killed - zabil; zabitý
killer - vrah; zabiják
killer bee - druh velmi agresivních včel
killer whale - kosatka
killers - zabijáci
killick - kotvice
killing - vraždění; zabití; zabíjení
killingly - velmi humorně
killings - zabití
killjoy - kazitel zábavy
kills - zabíjí
kiln - sušící pec; vypalovací pec
kilns - sušárny; sušící pece
kilo - kilo
kilobit - kilobit
kilobits - kilobity
kilobyte - kilobyte
kilobytes - kilobyty
kilocalorie - kilokalorie
kilocycle - kilohertz
kilogram - kilo; kilogram
kilogramme - kilogram
kilohertz - kilohertz
kilojoule - kilojoule
kiloliter - metr krychlový
kilolitre - kilolitr
kilometer - kilometr
kilometers - kilometry
kilometre - kilometr
kilometres - kilometry
kiloton - kilotuna
kilowatt - kilowatt
kilowatt hour - kilowatthodina
kilowatt-hour - kilowatthodina
kiloword - tisíc slov
kilt - kilt; plisovat; skotská suknice; skotská sukně; suknice
kilter - pořádek
kilts - kilty
kimono - kimono
kin - příbuzenstvo; příbuzní; rodina
kinaesthesia - kinestézie
kinaesthesis - kinestézie
kinaesthetic - kinestetický
kinase - kináza
kind - druh; hodný; kategorie; laskavý; milý; naturálie; odrůda; ohleduplný; přátelský; rod; skupina; typ;
kind of - druh
kind-hearted - dobrosrdečný
kind-heartedly - dobrosrdečně
kind-heartedness - dobrosrdečnost
kinder - děti
kindergarten - elementární; mateřská škola; školka
kindergartener - učitelka mateřské školy
kindergartner - učitelka mateřské školy
kindest - nejlaskavější
kindhearted - dobrosrdečný
kindheartedly - dobrosrdečně
kindheartedness - dobrosrdečnost
kindle - zapalovat; zapálit
kindled - roznícený; roznítil
kindles - rozněcuje
kindlier - vlídnější
kindliest - nejlaskavější
kindliness - laskavost
kindling - roznícení; rozněcující
kindly - dobrosrdečně; laskavě; přátelsky; vlídně
kindness - dobrota; laskavost; vlídnost
kindred - příbuzenstvo; příbuznost; příbuzní; příbuzný; přízeň; spřízněný
kinds - druhy
kine - skot
kinematic - kinematický
kinematics - kinematika
kinescope - kineskop
kinesiology - kineziologie
kinesis - kineze
kinesthesia - kinestezie
kinesthesis - kinestetický
kinesthetic - kinestetický
kinetic - kinetický
kinetic energy - kinetická energie
kinetically - kineticky
kinetics - kinetika
kinetosis - kinetóza
kinfolk - příbuzní
kinfolks - příbuzní
king - kralovat; král; vládnout
king of beasts - král zvířat
king penguin - tučňák patagonský
king-size - extra velký
king-sized - extra velký
kingcup - blatouch
kingdom - království
kingdoms - království
kingfisher - ledňáček
kinglike - královský
kingly - královský
kingpin - klíčová osoba; šéf
kings - králové
kingship - hodnost krále
kink - smyčka; zvláštnost
kink up - zkroutit
kinkajou - kynkažu
kinkily - zvláštně
kinkiness - perverzita; výstřednost; zvláštnost; zvrácenost
kinky - kudrnatý; kudrnáč; perverzní; výstřední; zvláštní; zvrhlý; zvrácený
kinsfolk - příbuzenstvo
kinship - příbuzenství; příbuznost; spřízněnost
kinsman - mužský příbuzný
kinsmen - příbuzní
kinswoman - ženská příbuzná
kiosk - stánek
kip - peníze v Laosu; spánek
kipper - uzenáč; uzený sleď
kippered - uzená např. ryba
kirk - kostel
kirsch - alkoholický nápoj z třešní
kismet - vůle Alláhova
kiss - hubička; líbat; polibek; políbení; políbit; pusa
kiss of death - polibek smrti; zkáza
kiss off - slíbat
kiss-and-tell - sdělovat intimnosti
kissable - schopný políbení
kissed - políbený
kisser - líbající
kissers - líbající
kisses - polibky
kissing - líbání
kissing cousin - dobře známý příbuzný
kist - truhla
kit - nářadí; souprava; stavebnice
kitbag - batoh
kite - drak; luňák
kited - vybavený
kites - vybavuje
kith - přátelé
kitchen - kuchyně; kuchyň; kuchyňský
kitchen garden - zahrádka se zeleninou
kitchen police - pomocníci kuchaře
kitchen sink - kuchyňský dřez
kitchen stove - kuchyňská kamna
kitchen table - kuchyňský stůl
kitchenette - kuchyňka; kuchyňský kout
kitchens - kuchyně
kitchenware - zařízení kuchyně
kitcheny - kuchyňský
kiting - šekový podvod
kits - výbavy
kitsch - kýč
kitschy - kýčovitý
kitten - kotě; kočička
kittenish - hravý
kittens - koťata
kittiwake - racek tříprstý
kitty - kotě; kočička
kiwi - kivi; kiwi
kiwi fruit - kiwi
kiwifruit - kiwi
klaxon - houkačka; houkačka na starých autech; klakson
kleptomania - kleptomanie
kleptomaniac - kleptoman
klieg light - lampa pro vytváření filmů
kludge - nekvalitně sestavené z částí
kludges - nekvalitně sestavuje z částí
klutz - nemotora
klutziness - nemotornost
klutzy - nemotorný
klystron - klystron; zařízení s elektronovou trubicí
knack - dovednost; talent; zručnost; zvláštní způsob
knacker - ras
knackwurst - vuřt
knapsack - batoh
knapsacks - batohy
knar - suk
knave - darebák
knavery - darebáctví
knaves - darebáci
knavish - darebácký
knavishly - darebácky
knead - hníst; masírovat
kneader - hnětač
kneading - hnětení
kneads - hněte; masíruje
knee - kolenní; koleno; kolénko; kolínko; rámový roh
knee breeches - krátké kalhoty
knee jerk - reflexivní reakce kolena
knee joint - kolenní kloub
knee-cap - kolenní jablko
knee-deep - po kolena
knee-high - po kolena
knee-jerk - reflexivní reakce kolena
knee-length sock - podkolenka
kneecap - kolenní jablko; čéška
kneel - klečet
kneeled - pokleknutý
kneeling - klečení; poklekání
kneels - poklekává
kneepan - čéška
knees - kolena
knell - umíráček
knelt - klekl; klečel; poklekl; pokleknutý
knew - věděl; znal
knick-knack - tretka; zvláštní maličkost
knickerbockers - pumpky
knickers - kalhotky
knickknack - zvláštní maličkost
knife - nůž; čepel
knifed - pobodaný
knifepoint - s nožem v ruce
knifes - nože
knifing - pobodání
knight - jezdec; rytíř
knight-errant - rytířský dobrodruh
knighted - povýšený na rytíře
knighthood - rytířství
knighting - povýšení na rytíře
knightliness - rytířskost
knightly - rytířský
knights - rytíři
knights-errant - rytířský dobrodruh
knish - druh nesladkého pečiva
knit - plést; uplést
knits - plete
knitted - pletený
knitter - pletař
knitting - pletení
knitting needle - jehlice; pletací jehla
knitting-needle - jehlice
knitwear - pletené zboží
knives - nože
knob - bulka; hrudka; knoflík; kulatá klika dveří; suk; tlačítko; vyboulit
knobble - hrudka
knobbly - sukovitý
knobby - hrbolatý; sukovitý
knobs - hrboly; knoflíky
knock - bušit; klepat; srazit; srazit se; udeřit; uhodit; vyrazit; vytlouci; zaklepat; zaťukat; úder
knock about - otloukat; třískat
knock against - srazit se s
knock at - bouchat
knock down - porazit
knock off - nechat; ukrást; zabít; zlevnit
knock on - faul v rugby; řetězový
knock out - knokautovat; rozbít; vyklepat; vyrazit; vytlouct; zničit
knock over - porazit; porážet; převrhnout
knock up - udělat rychle; učinit těhotnou
knock-down - úder srážející soupeře
knock-knee - kdo má nohy do X
knock-kneed - s nohama do X
knock-on - řetězový
knockabout - divoký; dovádivý; fraškovitý; ztřeštěný
knockdown - sražení soupeře na zem
knocked - udeřený; udeřil; zaklepal
knocked out - omráčený
knocker - klepadlo; klepadlo na dveřích; klepátko; ženský prs
knockers - klepátka; ženská prsa
knocking - klepající
knockout - drtivý; knockout; knokaut; vyřazovací turnaj
knocks - klepe
knockwurst - vuřt
knoll - pahorek
knolls - pahorky
knot - hrbol; uzel
knothole - díra na uzel
knots - uzly
knotted - svázaný; zauzlený; zauzlovaný
knottier - spletitější
knotting - uzlování
knotty - spletitý; sukovitý; uzlovitý; zamotaný; zauzlený
know - být informován; poznat; rozeznat; umět; vědět; znát
know apart - rozeznat
know better - vědět lépe
know by sight - znát od vidění
know how to - dovést; umět
know the ropes - vyznat se
know the score - vyznat se
know-how - dovednost
know-it-all - všeználek
knowable - poznatelný
knower - chápající
knowhow - dovednost
knowing - chytrý; informovanost; významný; vědomost; vědomý; vědoucí; zkušený; znající; znalý
knowingly - vědomě
knowledge - vzdělání; vědomost; vědomosti; vědomí; vědění; znalost; znalosti
knowledgeable - dobře informovaný; poučený
knowledgeably - s dobrými informacemi
known - známý
knows - ví; zná
knuckle - kloub
knuckle down - podrobit se
knuckle under - podrobit se
knuckleduster - zbraň boxer
knucklehead - hlupák
knuckles - klouby
knurl - vroubkovat; vroubkování
knurled - rýhovaný; vroubkovaný
koala - koala
kobold - skřítek; šotek
kohlrabi - brukev; kedluben; kedlubna
kola - druh tropického stromu
kola nut - kolový ořech
kolkhoz - kolchoz
kook - cvok
kookaburra - druh ledňáka žijící v Austrálii
kookie - praštěný
kookiness - praštěnost
kooky - praštěný
kopeck - kopejka; kopějka; setina rublu
kopek - kopejka; kopějka; setina rublu
koruna - koruna
kosher - košer
kraal - ohrada
kraken - kraken; mytologická mořská obluda
kraut - hanlivě Němec; skopčák
krill - plankton
kris - malajská dýka
krona - peněžní jednotka na Islandu; peněžní jednotka ve Švédsku
krone - peněžní jednotka v Dánsku; peněžní jednotka v Norsku
kroner - peněžní jednotka v Dánsku; peněžní jednotka v Norsku
kronur - peněžní jednotka na Islandu; peněžní jednotka ve Švédsku
krypton - krypton
kudos - sláva; čest
kudu - druh antilopy
kudzu - druh popínavé rostliny
kuchen - sladké pečivo
kumquat - druh tropického ovoce; druh tropického stromu
kung fu - kung fu
kurchatovium - kurčatovium
kvetch - stěžovat si
kyle - průliv; úžina
kymograph - kymograf
kyphoscoliosis - kyfoskolióza
kyphosis - kyfóza
laager - opevněný tábor; vojenský tábor
lab - laboratoř
lab technician - laborant
label - etiketa; jmenovka; nálepka; návěstí; označit; viněta; visačka; značka
labeled - označený
labeling - značení
labelled - označený
labelling - etiketování; značení
labia - pysk; ret
labial - retný
labialize - labializovat
labile - labilní; vratký
lability - labilita
labium - pysk
labor - námaha; pracovat; práce
labor contract - pracovní smlouva
labor cost - mzdové náklady
labor market - trh pracovních sil
laboratorian - laborant
laboratories - laboratoře
laboratory - laboratorní; laboratoř; pokusný
laboratory assistant - laborant
laborer - pracovník
laborious - pracný
labour - lopota; namáhat se; námaha; pachtit se; porod; pracovat; pracovní síla; práce; těžká práce
labour costs - mzdové náklady
labour exchange - pracovní úřad
labour market - trh práce
labour-intensive - pracný
laboured - obtížný; těžkopádný
labourer - dělník
labourers - dělníci; pomocníci
labouring - usilování; usilující
labrador - labrador
laburnum - zlatý déšť
labyrinth - bludiště; labyrint; labyrintový
labyrinthine - bludištní; spletitý
labyrinthodont - labyrintodont
lace - krajka; krajkovina; lemovka; tkanice; tkanička; zašněrovat; šňůra
lace-ups - šněrovací boty
laced - krajkový; uvázaný tkanicí; zdobený krajkou
lacerate - rozedřít
lacerated - rozedřený
laceration - lacerace; tržná rána
lacewing - zlatoočka
lacework - krajkovina; síťoví
lacing - svazování; šněrovací; šněrující
lack - nedostatek; nemít; postrádat
lackadaisical - lhostejný; netečný
lacked - postrádal
lackey - lokaj; přisluhovač
lacking - chybění; nedostatečný; nepřítomný
lackluster - nevýrazný
lacklustre - nevýrazný
lacks - postrádající
laconic - lakonický
laconically - lakonicky
laconicism - málomluvnost
laconism - málomluvnost
lacquer - lak; nalakovat
lacquered - lakovaný
lacrimal - slzný
lacrimation - slzení
lacrosse - lakros
lactase - laktáza
lactate - laktat; laktát; mléčnan
lactation - laktace
lactational - laktační
lacteal - mléčný
lactic - mléčný
lactic acid - kyselina mléčná
lactoflavin - laktoflavin
lactone - lakton
lactose - laktóza; laktózový; mléčný cukr
lacuna - mezera
lacunae - lakuna; mezera
lacy - krajkový
lad - chlapec; hoch; jinoch; mladík; mládenec
ladder - pouštět oka; pustit oko; puštěné oko; puštěné očko; žebřík; žebříček
ladders - žebříky; žebříčky
laddie - chlapec; mladík; mládenec
lade - naložit
laden - naložený; zatížený
ladies - dámy
ladies and gentlemen - dámy a pánové
lading - naložení; náklad
ladle - naběračka
lads - chlapci; mladíci
lady - dáma; paní
lady beetle - beruška
lady-in-waiting - dvorní dáma
ladybird - beruška; slunéčko sedmitečné
ladybird beetle - beruška
ladybug - beruška; slunéčko sedmitečné
ladylike - dobře vychovaná; ušlechtilý; vychovaný
ladyship - její Veličenstvo; oslovení Lady
lag - loudat se; zaostávat; zpožďovat se
lager - ležák
lager beer - ležák
laggard - zaostávající
lagging - izolace; zpožďování
lagoon - laguna
lagophthalmos - lagoftalmus
lags - pokulhává; zaostává
lagune - laguna
laches - promeškání; zanedbání
lachrymal - plačtivý; slzavý; slzní; slzný; slzný kanálek
lachrymatory - slzný
lachrymose - uplakaný; uslzený
laic - laický; laik; neodborník
laicization - laicizace
laicize - zesvětštit
laid - položený; položil
laid back - bezstarostný; neformální
laid-back - bezstarostný; neformální; uvolněný
lain - ležel
lair - brloh; doupě; pelech
laird - statkář; zeman
laissez faire - nezasahující; volný trh
laissez-faire - liberální; liberální styl řízení; nezasahující; nezasahující do činnosti; politika volného trhu; vol
laity - laici; neodborníci; všichni kromě církve
lake - jezero; rybník
laker - jezerní ryba
lakes - jezera
lakeside - jezerní oblast
lam - útěk
lama - lama; láma
lamasery - lamaistický klášter
lamb - beránek; jehně; jehněčí; jehňátko; ovečka
lambast - kritizovat
lambaste - zbít
lambda - lambda
lambent - jiskřivý; plápolavý; třpytný
lambert - stará jednotka jasu
lambkin - jehňátko
lambs - jehňata
lambskin - jehněčí kůže
lambswool - jehněčí vlna
lame - chromý; kulhavý; ochromit; zmrzačit
lame duck - neschopný člověk; smolař; zkrachovaná existence
lamebrain - blbec
lamella - lamela; lupínek
lamely - chabě
lameness - chabost; chromost
lament - bědovat; bědování; hořekovat; naříkat; nářek
lament over - bědovat
lamentable - politováníhodný; žalostný
lamentably - bídně; žalostně
lamentation - nářek
lamented - lamentoval; truchlící
lamer - flákač; hlupák; mrzák
lamina - lístek; plátek
laminae - destičky; lupínky; plátky
laminar - laminární; plátkovitý; vrstevnatý
laminar flow - laminární tok
laminate - laminát
laminated - laminovaný; laminátový
laminated glass - vrstvené sklo
laminating - laminování; vrstvení
lamination - lamela; laminace; laminování; vrstvení
lamp - lampa; svítilna
lamp-post - stojan pouličního světla
lampblack - lampové saze
lamplight - světlo lampy
lamplighter - lampář
lamplit - osvětlený lampou
lampoon - pamflet; parodie; parodovat; zesměšnit; zesměšnění
lampoonery - parodizování
lamppost - sloup lampy; stojan pouličního světla
lamprey - mihule
lamps - lampy
lampshade - stínidlo; stínítko
lance - kopí
lance corporal - svobodník
lanced - rozříznout skalpelem
lancer - kopiník; voják s kopím
lancet - skalpel
lancet window - gotické okno; lomené okno
lancing - dmýchání
land - pevnina; pozemek; pozemkový; pozemní; přistání; přistát; přistávat; půda; souš; vylodit; vylodit se;
land drainage - odvodňování půdy
land improvement - kultivace půdy; meliorace
land mine - pozemní mina
land office - pozemkový úřad
land reclamation - rekultivace pozemků
land reform - pozemková reforma
land register - katastr; pozemková kniha
land registry - katastr nemovitostí
land up - zasypat zeminou
landau - druh kočáru; landaur
landed - přistál
lander - licí žlab
landfall - sesuv
landfill - skládka; zavážka
landfill gas - skládkový plyn
landform - charakter krajiny
landgrave - lankrabě
landholder - statkář
landing - odpočivadlo; odpočívadlo; přistání; přistávací; vylodění; výsadek
landing deck - přistávací paluba
landing strip - přistávací dráha
landings - přistání
landlady - bytná; domácí; hostinská
landless - bezzemek
landlocked - uzavřený pevninou
landlord - domácí; statkář
landlords - bytní; hostinští
landlubber - suchozemská krysa
landmark - mezník; památka; pamětihodnost
landmass - pevnina
landmine - nášlapná mina; pozemní mina
landowner - majitel půdy; statkář
landowners - majitel půdy; statkář
lands - dopadá; přistává; země
landscape - kraj; krajina; krajinomalba
landscape balance - rovnováha krajiny
landscape ecology - krajinná ekologie
landscape gardener - zahradní architekt
landscape potential - potenciál krajiny
landscapes - krajiny
landscaping - krajinářství
landscapist - krajinář
landslide - sesun; sesuv
landslip - eroze půdy; sesun; sesuv
landsman - suchozemec
landward - obrácený k pevnině
lane - alej; dráha; jízdní pruh; pruh; sjízdný pruh; ulička; úzká ulice
lanes - uličky
language - jazyk; jazykový; řeč
language laboratory - jazyková laboratoř
language school - jazyková škola
languages - jazyky
langue - jazyk jako systém
languid - malátný; mdlý
languidly - mdle
languish - chřadnout; melancholicky hledět; slábnout; strádat; umdlévat
languor - malátnost
languorous - malátný
languorously - mdle; ospale
lank - zplihlý
lankiness - vytáhlost
lanky - vytáhlý
lanolin - hnědý ovčí vosk; lanolín
lantern - lucerna; svítilna
lanthanide - lanthanid
lanthanum - lanthanum
lanyard - ozdobná šňůrka na uniformě; šňůrka kolem krku
lap - etapa; klín; kolo; lapovat; lapování; námotek; pleskání; překrytí; překrývání; přesah; přesahovat
laparoscope - laparoskop
laparoscopy - laparoskopie
laparotomy - laparotomie
lapel - klopa
lapels - klopy
lapidary - brusič drahých kamenů; lapidární; znalec drahých kamenů
lapidate - kamenovat
lapidation - ukamenování
lapis lazuli - lazurit
lapped - dohlazený; lapovaný
lappet - lalok
lapping - dohlazování; lapování; plátování; přeplátování
laps - etapy; klíny; okruhy
lapse - lapsus; omyl; poklesek
lapsed - promlčený; propadlý
lapses - chyby; omyly; poklesky
laptop - laptop; přenosný počítač
lapwing - čejka
larboard - levobok
larcenist - zloděj
larcenous - zlodějský
larceny - krádež; rozkrádání
lard - prošpikovat; sádlo; vepřové sádlo; špek; špikovat
larder - spižírna
lardy - sádlovitý; tučný
large - liberální; objemný; pompézní; prostorný; rozsáhlý; velikánský; veliký; velký
large intestine - tlusté střevo
large-scale - ve velkém měřítku; velko; velkokapacitní
largely - převážně; z velké části
largeness - velikost
larger - větší
largess - velkorysost; štědrost
largesse - velkorysost; štědrost
largest - největší
largish - dost velký; povětší
largo - largo; široce a pomalu v hudbě
larch - modřín
lariat - laso
lark - legrace; skřivan; šprým; žert
larkspur - druh rostliny
larva - larva
larvae - larva
larval - larvový; larvální; ve stavu larvy
laryngeal - hrtanový; laryngeální
laryngitis - laryngitida
laryngology - laryngologie
laryngoscope - laryngoskop
laryngoscopy - laryngoskopie
laryngospasm - laryngospasmus
larynx - hrtan; larynx
lasagne - nudle
lascivious - chlípný; lascivní; smyslný
lasciviously - chlípně
lasciviousness - chlípnost
lase - působit jako laser; vyzařovat laserové záření
laser - laser
laser printer - laserová tiskárna
lasers - lasery
lash - bič; bičovat; mrskat; vybičovat; řasa; šlehat; šlehnutí; švihat; švihnout
lash-up - nouzová improvizace
lashed - bičoval
lashes - bičuje; přivazuje; řasy; řemínky; šlehá
lashing - bičování; mrskání; přivazování; přivázání; šlehání
lashings - spousty
lass - děvče
lasses - dívky; děvčata; slečny
lassie - děvče
lassitude - apatie; letargie; malátnost; mdloba; únava
lasso - laso
last - konečný; minulý; nakonec; naposled; poslední; posledně; potrvat; předchozí; předešlý; trvat; trvání;
last but not least - v neposlední řadě
last minute - na poslední chvíli
last name - příjmení
last out - přečkat; vydržet
last resort - poslední instance
last time - minule; naposledy
last will - testament; závěť
last year - loni; minulý rok; vloni
last-ditch - zoufalý
last-minute - na poslední chvíli
lasting - trvající; trvalý; trvání
lastly - nakonec
lasts - postačuje; stačí
late - nebožka; opožděný; pozdní; pozdě; zpožděný
late payment - opožděné placení
latecomer - opozdilec
lately - nedávno; poslední dobou; v poslední době
latency - latence; skrytost
lateness - opožděnost; zpožděnost; zpoždění
latent - latentní; skrytý; utajený
latent period - latentní období
later - později; pozdější
lateral - boční; laterální; odnož; podsaditý; postranní; příčný; vedlejší; širokolící
laterality - lateralita
laterally - bočně; laterálně
laterite - laterit
latest - nejnovější; nejposlednější; poslední
latex - latex
latexing - latexování
lath - lať; lišta
lathe - soustruh
lathe work - soustružení
lather - pěna; pěnit
latch - petlice; západka; zástrčka; závora
latched - nakloněný
latchkey - patentní klíč
latish - trochu pozdě
latitude - prostor; rozsah; volnost; zeměpisná šířka; šíře; šířka
latitudes - šířky
latitudinal - šířkový
latrine - latrína
latter - nedávný; posledně jmenovaný; pozdější
latter-day - moderní; současný
latterly - nedávno
lattice - mříž
latticed - mřížový
latticework - mřížovina; mřížoví
laud - chválit
laudable - chvalitebný; chválihodný
laudanum - laudánum; opium
laudation - chvalořečení
laudatory - pochvalný
laugh - legrace; pobavit se; psina; smát se; smích; zasmání
laugh at - vysmívat se
laugh away - odbýt smíchem
laugh off - odbýt smíchem
laughable - směšný
laughably - směšně
laughed - smál se; zasmál se
laugher - smíšek
laughing - smích
laughing gas - rajský plyn
laughing gull - racek chechtavý
laughing hyena - hyena skvrnitá
laughingly - směšně
laughs - směje se
laughter - smích
launder - prát; umýt; vyprat; vyčistit
launderette - prádelna; samoobslužná prádelna
laundering - praní
laundress - pradlena
laundrette - prádelna; samoobslužná prádelna
laundries - prádelny
laundromat - prádelna
laundry - prací; prádelna; prádlo
laundry basket - koš na prádlo
laundry list - dlouhý seznam
laundryman - pracovník v prádelně
laundrywoman - pradlena
launch - odpálení; odpálit; odstartovat; spouštět; spustit; vymrštit; vypustit
launch pad - odpalovací základna
launched - odpálený; spuštěný; vypustil; vypuštěný; vystřelený
launcher - raketomet
launchers - raketomety
launches - odpaluje; vypouští
launching - spuštění; vypuštění
laureate - hodný nejvyššího ocenění; laureát; ověnčen vavřínem
laurel - bobek; vavřín
laurels - vavříny
lav - záchod
lava - láva
lavage - výplach
lavatorial - záchodový
lavatories - záchody
lavatory - WC; klozet; toaleta; umývárna; záchod
lavatory paper - toaletní papír
lavender - levandule
lavish - plýtvat; štědrý
lavishly - marnotratně; okázale; štědře
lavishness - honosnost; marnotratnost; okázalost; rozhazovačnost
law - pravidlo; právní; právní stav; právní řád; právo; zákon; řád
law case - právní případ
law court - soudní dvůr
law firm - právní firma
law merchant - obchodní právo
law of nature - přírodní zákon
law of succession - dědické právo
law officer - soudní úředník
law student - studující právník
law-abiding - dodržující zákony; poslušný
law-suit - soudní pře
lawbreaker - osoba porušující zákon
lawbreaking - porušování zákonů
lawful - legitimní; legální; zákonitý; zákonný
lawful money - zákonné platidlo
lawfully - legálně; pravomocně; právoplatně; zákonně
lawfulness - zákonitost; zákonnost
lawgiver - zákonodárce
lawless - bezprávný; protiprávní; protizákonný; zločinný
lawlessness - nezákonnost; protiprávnost
lawmaker - zákonodárce
lawmakers - zákonodárci
lawmaking - zákonodárství
lawman - právník
lawn - pažit; trávník
lawn mower - sekačka na trávu
lawn tennis - tenis
lawnmower - sekačka
lawns - trávníky
lawrencium - lawrencium
laws - práva; zákony
lawsuit - proces; soud; soudní pře; soudní řízení
lawyer - advokát; právní zástupce; právník
lawyers - advokáti; právníci
lax - laxní; ležérní; nedbalý
laxation - průjem; uvolnění
laxative - laxativní; projímadlo; projímavý
laxer - nedbalejší
laxity - laxnost; nedbalost
laxly - laxně
lay - brloh; klást; nezasvěcený; nora; pokládat; poloha; položit; prostřít; umístit
lay aside - odkládat; odložit; ušetřit
lay away - odkládat; spořit; šetřit
lay claim - vznést požadavek
lay concrete - betonovat
lay down - odložit; položit; položit se; předepsat; stanovit; vyznačit
lay hands on - chopit se; vztáhnout ruku na; zmocnit se
lay in - zásobit se
lay off - propustit dělníky
lay on - nanášet
lay out - rozvrhnout
lay over - odložit
lay up - upoutat na lůžko
lay waste - zpustošit
lay with - mít pohlavní styk
lay-by - odpočívadlo
lay-out man - grafik
layabout - povaleč
layer - poloha; sloj; vrstva; úroveň
layered - vrstvený
layering - rozvrstvení
layers - vrstvy
layette - výbava novorozence
laying - ležící
layman - laik; neodborník
laymen - laikové; neodborníci
layoff - vysazení z práce; výluka; zastavení práce
layout - dispozice; nákres; návrh; plán; rozložení; rozmístit; rozmístění; rozvržení; uspořádat; uspořádání;
layout man - grafik
layouts - nákresy; plány
layperson - zelenáč
laywoman - laická sestra
lazar - chudák; lazar; malomocný
laze - lenošit
lazier - lenivější; línější
laziest - nejlenivější; nejlínější
lazily - líně
laziness - lenost
lazing - lenošení
lazuli - lazurit
lazy - lenivý; líný; zahálčivý
lazybones - lenoch
lea - louka; lučina; niva; pastvina
lead - být v čele; být vůdcem; dirigovat; hlavní role; iniciativa; náskok; olovnatý; olovnice; olovo; olově
lead astray - svést; svést z cesty
lead away - odvádět; odvést
lead by the nose - vodit za nos
lead in - vyústit
lead off - odvést; spustit
lead-in - svod; uvedení; úvodní poznámka
leaded - olovnatý; poolověný
leaden - olověný; těžkopádný
leader - favorit; vedoucí; velitel; vojevůdce; vůdce
leaderless - nemající vůdce
leaders - velitelé; vůdci
leadership - vedení; vůdcovství
leading - vedení; vedoucí; vůdčí; řízení
leadless - bezolovnatý
leads - vede; vedl
leaf - list; lupen; lístek
leaf spring - listová pružina
leafage - listí
leafed - mající listy
leafing - odlupování
leafless - bezlistý
leaflet - leták; prospekt
leaflets - letáky; prospekty
leafness - listí
leafstalk - řapík
leafy - listnatý
league - liga; ligový; spolek; svaz
league together - sjednotit
leagues - ligy
leach - loužit; vyluhovat
leaching - loužení; vyluhování
leak - netěsnit; netěsnost; propouštět; prosakovat; prosakování; puklina; trhlina; vytékat; vyzradit; únik;
leak out - propouštět
leakage - netěsnost; pronikání; propouštění; prosakování; průsak; unikání; vytékání; únik
leakage current - unikající proud
leaked - prosáknutý; uniklý
leaker - pór; zrádce
leakiness - děravost; propustnost
leaking - prosakování; unikání
leakproof - nepropustný; neprosakující
leaks - otvory; úniky; štěrbiny
leaky - děravý; prosakující
leal - loajální
lean - libový; naklonit; naklánět se; odklon; opírat; opírat se
lean against - opírat se o
lean back - opřít se
lean-to - přístřešek
leaned - nakloněný
leaner - hra házení podkovou
leaning - sklon; tendence
leanings - sklony
leanness - hubenost; štíhlost
leans - naklání
leant - nakloněný
leap - přeskočit; skok; skočit; skákat; vyskočit
leap out - vyskočit
leap year - přestupný rok
leaped - skočil
leaper - skákač; vyskakující atlet
leapfrog - přemostit; přeskočení; přeskočit
leaping - skákací; skákající; vyskakující
leapt - přeskočený
learn - dovědět se; naučit; naučit se; poznat; učit se
learnable - naučitelný
learned - naučený; učený; vzdělaný
learnedly - vzdělaně
learner - student; učící se; žák
learners - posluchači
learning - učení
learns - studuje; učí se
learnt - naučen; učený
lease - niťový kříž; nájem; nájemní smlouva; pronajmout; pronájem
leaseback - zpětný pronájem
leased - pronajatý
leasehold - najatý; propachtovaný
leaseholder - nájemce; nájemník
leash - uzda; vodítko; řemínek; šňůra
leasing - leasing; leasingový; lhaní; pronajímající; pronajímání
least - nejmenší; nejméně
leastways - alespoň
leastwise - alespoň
leat - mlýnský náhon
leather - kožený; kůže; spráskat; useň
leather goods - kožená galanterie; kožené zboží
leather jacket - kožená bunda
leather-bound - vázaný v kůži
leatherette - koženka
leathern - kožený
leathers - kůže; usně
leathery - kožený
leave - dovolená; nechat; nechávat; odcházet; odejít; odjet; odjíždět; opouštět; opustit; vynechat; zanechat
leave alone - nechat být; neobtěžovat; nezasahovat
leave behind - nechat za sebou; zanechat
leave of absence - dovolená; služební volno
leave off - přestat; ustat
leave out - nezapočítat; opomenout; opomíjet; vynechat
leave-taking - loučení
leaved - mající listy
leaven - kvasnice; kynout; kypřit
leaver - opouštějící osoba
leaves - listí; opouští; ponechává
leaving - odcházející; odjezd; odlet; odpadky; opouštějící; opouštění; opuštění; zůstatek
leaving examination - maturitní
lebensraum - životní prostor
lecithin - lecitin
lectern - pult
lectin - lectin
lector - lektor
lectorate - lektorát
lectorship - lektorát
lecture - domluvy; přednášet; přednáška; výtky
lecture room - posluchárna
lectured - přednášený
lecturer - docent; lektor; přednášející
lecturers - lektoři
lecturership - lektorát
lectures - přednášky
lectureship - docentura
lecturing - přednášení
led - veden; vedl
ledge - lišta; římsa
ledger - hlavní účetní kniha; účetní kniha
lee - závětří
leech - pijavice
leech onto - přisát
leek - pórek; pórkový
leer - vilný
leering - pošilhávání
leery - podezíravý; protřelý; vychytralý
lees - usazenina
leeward - závětří
leeway - prostoj; volnost
left - levice; levý; nechal; odešel; vlevo
left hand - levotočivý
left over - zbylý
left-back - levý obránce
left-footed - nešikovný
left-hand - levotočivý
left-handed - levoruký; levácký; neohrabaný; nešikovný
left-handedness - levorukost
left-hander - levák
left-wing - levicový
left-winger - levičák
leftish - levicový
leftism - levičáctví
leftist - levicový; levičácký; levičák
leftmost - nejvíce vlevo
leftover - pozůstatek; zbytek
leftovers - zbytky
leftward - levicový; směřující do leva
leftwards - doleva
lefty - levičák; levák
leg - noha; odvěsna
legacies - dědictví
legacy - dědictví; odkaz
legal - advokátní; legální; právnický; právní; soudní; zákonitý; zákonný
legal action - právní řízení; soudní žaloba
legal adviser - právní poradce
legal age - zletilost
legal costs - soudní výlohy
legal document - právní doklad; právní listina
legal duty - právní povinnost; zákonná povinnost
legal entity - právnická osoba; právnický subjekt
legal expert - právní expert; právní odborník
legal framework - právní rámec
legal fraud - právní podvod
legal holiday - státem uznaný svátek; státní svátek
legal injury - právní újma
legal means - prostředky; právní cesta
legal order - právní řád
legal principle - právní zásada
legal proceedings - soudní řízení
legal profession - advokacie
legal protection - právní ochrana
legal remedy - opravný prostředek; právní prostředek
legal tender - zákonné platidlo
legalisation - legalizace
legalise - legalizovat
legalised - legalizovaný
legalising - legalizující
legalism - právní dogmatismus
legalistic - striktně
legalities - požadavky zákona; zákonná ustanovení
legality - legálnost
legalization - legalizace; legalizování; uzákonění
legalize - legalizovat; uzákonit
legally - legálně
legate - legát; papežský vyslanec
legatee - dědic; obdařený odkazem
legation - poselstvo; vyslanectví
legato - slur
legend - báje; legenda
legendary - legendární
legendist - legendista
legends - legendy
legged - mající určité hony
leggings - kamaše; legíny
leggy - dlouhonohý
legibility - čitelnost
legible - čitelný
legibly - čitelně
legion - legie
legionary - legionář; legionářský
legionnaire - legionář
legions - legie
legislate - vydávat zákony
legislated - vydával zákony
legislating - legislace; zákonodárství
legislation - legislativa; zákonodárství
legislative - legislativní; zákonodárný
legislative act - zákonodárný akt
legislatively - legislativně
legislator - zákonodárce
legislature - legislatura; zákonodárný sbor
legit - poctivý; zákonný; řádný
legitimacy - legitimita; legitimnost; platnost; správnost; zákonitost; zákonnost
legitimate - legitimní; rozumný
legitimately - legitimně; oprávněně; zákonně
legitimation - legitimování; prohlášení za legitimní
legitimatize - legitimovat; uzákonit
legitimisation - ligitimizace
legitimise - legitimovat
legitimism - legitimismus
legitimist - legitimista
legitimization - legitimizace; legitimování
legitimize - legitimovat
legless - beznohý
legroom - prostor na nohy
legs - nohy
legume - luštěnina
leguminous - luskovitý; luskový; luštěninový
legwork - pochůzky; terénní výzkum
lech - chlípný; smilnit
lecher - chlípník; nemrava; smilník
lecherous - chlípný; neřestný; oplzlý; smilný
lecherousness - chlípnost
lechery - chlípnost; vilnost
lei - lei; věnec
leisure - klidný; oddech; volno; volný čas
leisurely - klidně; nenuceně; volně
leisurewear - každodenní oblečení
leitmotif - leitmotiv
leitmotiv - leitmotiv
lemma - lemma
lemmas - lemmata
lemming - lumík
lemmings - lumíci
lemon - citron; citronový; citroník; citrón
lemon curd - citronový krém
lemon juice - citronová šťáva; citrónová šťáva
lemon peel - citronová kůra; citrónová kůra
lemon tree - citronovník
lemon yellow - citronová žluť; citrónová žluť
lemonade - limonáda; limonádový
lemonlike - citronovitý
lemons - citróny
lemony - citrónový
lemur - lemur
lend - poskytnout; propůjčit; půjčit; půjčovat; zapůjčit
lend sb sth - půjčit někomu něco
lend sth to sb - půjčit někomu něco
lendable - zapůjčitelný
lender - půjčovatel; věřitel
lender of the last resort - věřitel poslední instance
lending - půjčení; půjčování; zapůjčení
lending rate - zápůjční sazba; úrok na půjčku
lends - půjčuje
length - délka; trvání
lengthen - prodloužit; prodlužovat
lengthened - prodloužený
lengthening - prodlužování; prodlužující
lengthier - vleklejší
lengthiest - nejrozvláčnější
lengthily - rozvláčný; rozvláčně
lengthiness - rozvleklost
lengths - délky
lengthways - podél; podélně
lengthwise - po délce; podélně
lengthy - vleklý; zdlouhavý
lenience - mírnost; shovívavost
leniency - mírnost
lenient - mírný
leniently - shovívavě
leninism - leninismus
lenitive - paliativní; uklidňující
lens - objektiv; čočka
lenses - čočky
lent - půjčil
lenten - postní
lentic - týkající se stojatých vod
lenticular - lentikulární; čočkovitý; čočkový
lentiform - čočkovitý
lentil - druh luštěniny; čočka
lento - pomalu
leonine - lví
leopard - leopard; levhart
leopardess - levhartice
leopardskin - kožešina z leoparda
leotard - cvičební trikot
leper - malomocný
lepers - malomocní
lepidopteran - motýl
leprechaun - irský skřítek; šotek
leprosy - lepra; malomocenství
leprous - leprózní; malomocný
lepton - druh částice; lepton
leptonic - leptonový
lesbian - homosexuálka; lesbický; lesbička
lesbianism - lesbismus
lesbians - lesbičky
lesion - léze
less - bez; menší; méně
less than - méně než
lessee - nájemce; nájemník
lessen - snížit; zmenšit
lessening - zmenšení
lessens - snižuje; zmenšuje
lesser - menší
lesser panda - panda malá
lesson - hodina; lekce; ponaučení; poučení; vyučovací hodina
lessons - lekce
lessor - pronajímatel
lest - pro případ že
let - dovolit; nechal; nechat; nechávat
let alone - natož
let down - nechat na holičkách; oklamat; zklamat
let fly - vystřelit
let go - pouštět; pustit
let in - nechat vejít; pustit dovnitř; vpustit
let loose - odpoutat; uvolnit
let off - odpálit
let out - vypustit
let through - propouštět
let up - ochabnout; polevit; přestat
let us - dovolte
let us say - respektive
let-down - zklamání
let-out - veřejně oznámit
let-up - přerušení
letdown - zklamání
lethal - letální; smrtelný; smrtonosný; smrtící
lethal dose - letální dávka
lethality - smrtonosnost
lethally - smrtonosně
lethargic - apatický; letargický; otupělý
lethargically - letargicky; lhostejně
lethargy - apatie; letargie; lhostejnost; netečnost
letch - chtíč; touha
lets - dovoluje; nechává; pronajímá
letter - dopis; list; listina; litera; literatura; pronajímatel; písemnictví; písmeno; symbol
letter bomb - dopis s výbušninou
letter box - poštovní schránka; schránka; schránka na dopisy
letter of apology - omluvenka
letter of attorney - plná moc
letter of credit - akreditiv
letter writer - osoba píšící dopisy
letter-box - poštovní schránka; schránka na dopisy
letter-perfect - doslovný
letter-writer - osoba píšící dopisy
letterbox - poštovní schránka
lettered - sečtělý
letterhead - hlavička dopisu; záhlaví; záhlaví dopisu
letterheads - záhlaví
lettering - nápis
letterpress - knihtisk
letters - dopisy; písmena
letters patent - královský patent; patentová listina
letting - pronájem
lettuce - hlávkový salát; salát
letup - přerušení
leu - lei
leucine - leucin
leucocyte - leukocyt
leucocytosis - leukocytóza
leucoma - leukom
leucopenia - leukopenie
leucosis - leukóza
leucotomy - leukotomie
leukaemia - leukemie; leukémie
leukemia - leukemie
leukemic - leukemický
leukocyte - bílá krvinka; leukocyt
levant - prásknout do bot; utéci; vzít do zaječích
levee - hráz; násep
level - hladina; libela; rovnat; rovný; srovnat; stupeň; urovnat; urovnávat; vodováha; vyrovnaný; vyrovnat;
level curve - vrstevnice
level off - vyhladit; vyrovnat
level-headed - chladně uvažující; vyrovnaný
levelled - srovnal; urovnal; vyrovnal
leveller - nivelátor
levelling - nivelační; srovnávaní; srovnávání; vyrovnání; vyvažování
levels - stupně; úrovně
lever - páka; pákový; páčit; páčka; sochor
lever arm - rameno páky
leverage - pákoví; pákový převod; působení; vliv
leveraged - spekulativní
leveraged buyout - účelový odkup akcií
leverages - rizikové spekulace
levers - páky; spínače
leviathan - kolos; monstrum; obr
levied - uložený; uvalený
levitate - levitovat; vznášet se
levitation - levitace
levity - lehkomyslnost
levulose - fruktóza; ovocný cukr
levy - odvod
lewd - oplzlý
lewdness - obscénnost; oplzlost
lex - zákon
lexeme - jednotka slovní zásoby; lexém
lexical - lexikální; slovní; slovníkový
lexicalization - lexikalizace
lexicalize - lexikalizovat
lexically - lexikálně; slovně
lexicographer - lexikograf; slovníkář
lexicographic - lexikografický; slovníkářský
lexicographical - lexikografický
lexicographically - lexikograficky
lexicography - lexikografie; slovníkářství
lexicological - lexikologický
lexicologist - lexikolog
lexicology - lexikologie
lexicon - lexikon; slovník
lexicons - lexikony
lexis - lexika
liabilities - pasiva; závazky
liability - nevýhoda; odpovědnost; pasivum; povinnost; přítěž; ručení; závazek
liable - odpovědný; povinný
liaise - udržovat spojení
liaising - udržování spojení
liaison - prostředník; spolupráce; vztah
liana - liana
liar - lhář; lhářka
liars - lháři
lib - osvobození
libel - hanopis; nactiutrhání; pomluva
libelled - křivě obvinil; křivě ovbinil; pomluvil; pošpinil
libellous - urážlivý
liberal - liberál; liberální; osvícený; rozsáhlý; šlechetný; štědrý
liberal arts - svobodná umění
liberalisation - liberalizace
liberalise - liberalizovat; zmírnit
liberalised - uvolněný
liberalism - liberalismus
liberalistic - liberalistický
liberality - osvícenost; štědrost
liberalization - liberalizace
liberalize - liberalizovat
liberalized - liberalizovaný
liberalizing - liberalizující; uvolňující
liberally - liberálně
liberalness - štědrost
liberals - liberálové
liberate - osvobodit; osvobozovat; vysvobodit
liberated - osvobozený
liberation - osvobozenecký; osvobození
liberationists - zastánce odluky církve od státu
liberator - osvoboditel
liberatory - osvoboditelský
libero - střední obránce
libertarian - zastánce svobody
libertarianism - indeterminizmus
liberties - svobody
libertine - nemrava
liberty - drzost; nepřístojné chování; opovážlivost; svoboda; svobodoa; volnost
libidinal - libidózní
libidinous - chlípný; prostopášný
libido - libido; pohlavní pud
libra - souhvězdí Váhy
librarian - knihovník
librarians - knihovníci
librarianship - knihovnictví
libraries - knihovny
library - edice; knihovna; knižnice; řada
library program - knihovní program
libration - librace
libretti - libreto
librettist - libretista
libretto - libreto
lice - vši
licence - licence; povolení; řidičský průkaz
licence fee - licenční poplatek
licences - licence; licencuje
licencing - licenční
license - licence; povolení; udělit povolení
license number - evidenční číslo; státní poznávací značka
license plate - státní poznávací zna; státní poznávací značka
licensed - licencovaný
licensee - držitel licence; koncesionář
licenser - udělovatel licence
licenses - opravňuje licencí
licensing - licenční; oprávnění; povolující; udělení licence
licensor - udělovatel
licentiate - licenciát
licentious - nevázaný; prostopášný
licentiousness - nemravnost; nevázanost; nezřízenost
licit - legální; zákonný
lick - lízat; líznutí; lízání; naslinit; olizovat; prudká rána; slízat; vylízat; zbít; úder
lick up - vylízat
licked - olízl
lickerish - mlsný; vilný
licking - lízání; nátěr; nářez; porážka; výprask
licorice - lékořice
lid - poklička; příklop; víko; víčko
lidless - bez pokličky
lido - koupaliště
lidocaine - lidokain
lids - víka; víčka
lie - lež; ležet; lhát; spočívat
lie about - povalovat se; válet se
lie detector - detektor lži
lie dormant - ležet ladem
lie down - lehat si; lehnout; lehnout si
lie down on - lehnout si
lie in - spočívat v; tkvět
lie-down - odpočinek
lie-in - lenošení
lied - lhal
lieder - druh německé písně
lief - ochotně; rád
liege - držitel léna; vazal
lien - právo zastavení; retenční; retenční právo
lies - leží
lieutenancy - hodnost poručíka
lieutenant - poručík
lieutenant colonel - podplukovník
lieutenant general - generálporučík
life - celoživotní; doživotní vězení; doživotí; existence; trvanlivost; život; životní
life annuity - doživotní důchod; doživotní renta
life belt - záchranný pás
life cycle - životnost; životní cyklus
life expectancy - očekávaná průměrná délka života; trvanlivost
life force - životní síla
life insurance - životní pojištění
life jacket - záchranná vesta
life net - záchranná síť
life preserver - plovací vesta; záchranná vesta; záchranný pás
life raft - záchranný člun
life sentence - rozsudek na doživotí
life style - životní styl
life vest - záchranná vesta
life-and-death - vitálně důležitý
life-force - životní síla
life-giving - životodárný
life-preserver - plovací vesta
life-raft - záchranný člun
life-size - v životní velikosti
life-sized - v životní velikosti
life-threatening - ohrožující život
lifebelt - záchranné kolo
lifeblood - krev
lifeboat - záchranný člun
lifeboatmen - posádka záchranného člunu
lifeforms - formy života
lifeguard - plavčík; zachránce
lifeless - mrtvý; neživý
lifelessly - mdle; neživě
lifelessness - mdlost; neživost
lifelike - realistický
lifeline - záchranné lano
lifelong - celoživotní
lifer - trestanec
lifesaver - plavčík; zachránce
lifesaving - záchranný
lifespan - životnost
lifespans - životnosti
lifestyle - životní styl
lifestyles - životní styly
lifetime - celoživotní; celý život; doba existence; doživotní; existence; život; životnost
lift - lanovka; nadnést; nadzdvihnout; nadzvednout; nadzvednutí; povzbudit; povzbuzení; povznést; pozvednou
lift off - zvednout
lift up - zvednout
lift-off - start rakety
lifted - zdvižený; zvednutý
lifter - zdvihač; zvedák
lifting - zdvihající; zdvihání; zvedací; zvedající; zvedání
lifting capacity - nosnost
liftoff - start rakety
lifts - výtahy; zvedá
ligament - provazec; vaz; vazivo
ligand - ligand
ligate - podvázat
ligation - ligatura; vazba
ligature - ligatura; vazba
ligatures - ligatury; obvazy; pouta
light - lehce; lehký; nepatrný; nízkokalorický; objasnění; osvětlení; osvětlit; osvětlovat; snadný; svítit;
light ash - popílek
light beam - světelný paprsek
light beer - světlé pivo
light bulb - žárovka
light fuel oil - lehký topný olej
light industry - lehký průmysl
light opera - opereta
light pen - světelné pero
light year - světelný rok
light-athletic - lehkoatletický
light-blue - světle modrá
light-fingered - kapsářský
light-green - světle zelená
light-headed - mající závrať; trpící závratí
light-headedness - závrativost
light-hearted - veselý
light-heartedly - lehkovážně
light-heartedness - lehkovážnost
light-minded - lehkomyslný
light-pen - světelné pero
light-year - světelný rok
lightbulb - žárovka
lighted - osvětlil; zažehl
lighten - rozjasnit; ulehčit
lighten up - osvětlit
lightening - nadlehčování; odlehčování
lighter - lehčí; zapalovač
lightest - nejlehčí; nejsvětlejší
lightface - druh písma
lightheadedness - závrativost
lighthearted - veselý
lightheartedness - lehkovážnost
lighthouse - maják
lighting - nasvícení; osvětlení
lightless - neosvětlený
lightly - lehce
lightness - lehkost
lightning - blesk
lightning arrester - bleskojistka
lightning bug - světluška
lightning conductor - bleskosvod; hromosvod
lightning fast - bleskurychlý
lightning rod - bleskosvod; hromosvod
lightproof - neprůsvitný
lights - světla
lights-out - večerka
lightship - majáková loď
lightweight - lehká váha; lehký
ligneous - dřevnatý
lignification - lignifikace
lignify - dřevnatět
lignin - lignin
lignite - hnědouhelný; hnědé uhlí; lignit
lichee - druh čínského ovocného stromu
lichen - lišejník
lichenology - lichenologie
lichens - lišejníky
likable - sympatický
likableness - příjemnost
like - jako; líbit se; mám rád; mít rád; podobný; rád; shodný; skoro; souhlasný; stejný
like crazy - jako šílený
like this - takhle; takto
like-minded - stejně smýšlející
likeability - sympatičnost
likeable - sympatický
liked - oblíbený
likelier - pravděpodobnější
likeliest - nejpravděpodobnější
likelihood - pravděpodobnost
likeliness - pravděpodobnost
likely - pravděpodobný; pravděpodobně; slibný; vhodný
liken - přirovnat
likened - přirovnal
likeness - podobnost
likes - má rád
likewise - nápodobně; obdobně; podobně
liking - záliba
lilac - jasně fialová; šeřík
liliaceous - liliovitý
lilies - lilie
lilliputian - liliputánský
lilt - kadence; rytmus
lily - lilie; liliový; liliově bílý
lily of the valley - konvalinka
lily-white - liliově bílá barva; přístupný jen bílým
lima bean - fazol měsíční
limb - končetina; úd
limber - hbitý
limber up - rozhýbat se
limbless - bez údů; beznohý
limbo - předpeklí; zapomnění
limbs - končetiny; údy
limbus - limbus
lime - limeta; loužit; lípa; vápnit; vápno
lime pit - jáma na vápno
limeade - citronáda
limekiln - vápenka
limelight - reflektor
limericks - druh humorného verše
limestone - kalcit; vápenec
limey - angličan; anglán
liminal - prahový; téměř nepozorovatelný; těžko postřehnutelný
liming - vápnění
limit - hranice; limit; limita; limitovat; mez; nejvyšší počet; ohraničit; omezení; omezit; omezovat
limit gauge - mezní kalibr
limit switch - koncový spínač; koncový vypínač
limitation - limitace; ohraničení; omezení; promlčení; vymezení
limitations - omezení
limited - limitovaný; ohraničený; omezený
limited liability - omezená odpovědnost
limited supply - omezená nabídka; zásoba
limiter - omezovatel; omezovač
limiting - ohraničení; vymezení
limiting factor - limitující faktor
limitless - bezmezný; nekonečný; neomezený
limitlessness - neomezenost
limits - hranice
limnology - limnologie
limo - limuzína
limonite - limonit
limousine - limuzína
limp - dopadat; kulhat; kulhavost; kulhání; napadat; schlíplý; zplihlý
limped - kulhal
limpet - přílepka
limpid - průzračný; čirý
limpidity - čirost
limping - kulhání
limply - ochable; zvadle
limpness - zemdlenost
limy - vápenatý; vápenitý
linage - počet řádků
lindane - lindan
linden - lípa
line - branže; dráha; fronta; hranice; kolej; lemovat; linie; linka; linkovat; motouz; obrys; potrubí; přím
line feed - posun o řádek
line of business - obchodní branže; odvětví; předmět podnikání
line of credit - úvěrový limit
line of defence - obranná linie
line printer - řádková tiskárna
line up - sestavit; seřadit; seřadit se; zorganizovat; řadit
line voltage - síťové napětí
line-up - nominace; nominace hráčů; seskupení; sestava; sestava hráčů
lineage - poplatek; rodokmen
lineal - dědičný
lineally - dědičně
lineament - zlom
linear - lineární; přímý
linear system - lineární systém
linearity - linearita
linearization - linearizace
linearize - linearizovat
linearly - lineárně
lined - lemovaný; linkovaný; vrásčitý
linefeed - posun řádku
lineman - pochůzkář
linen - lněná tkanina; lněný; plátěný
liner - parník; podložka
liners - parníky
lines - hranice; lemuje; linky; nárys; čáry; řádky
linesman - pomezní rozhodčí
linesmen - pomezní rozhodčí
lineup - nominace hráčů; seskupení; sestava
linger - otálet; prodlévat; přetrvávat; setrvávat; váhat
lingered - dožíval
lingerer - loudal
lingerie - dámské prádlo; prádlo; prádélko; spodní prádlo
lingering - přetrvávání
lingeringly - loudavě
lingo - hatmatilka; žargon
lingua - jazyk
lingual - linguální
linguiform - jazykovitý
linguist - jazykovědec; lingvista
linguistic - jazykovědný; lingvistický
linguistically - jazykovědně; lingvisticky
linguistics - jazykověda; lingvistika
linguists - jazykovědci; lingvisté
linchpin - opora
liniment - mast; mazání
lining - linkování; obklad; obkládání; obložení; podšívka; trasování; vyzdívka
linings - podšívky
link - linkovat; linkování; odkaz; pojítko; propojení; propojit; souvislost; spoj; spojení; spojit; spojit
link up - spojit; zapojit
link-up - návaznost
linkable - spojitelný
linkage - propojení; vazba
linked - spojen; spojený
linker - spojovací program; spojovník
linking - propojující; spojující
linkman - koordinátor
links - golfové hřiště; odkazy; spojuje
linkup - návaznost
linnet - druh pěnkavy; stehlík
lino - linoleum
linocut - linořez
linoleum - linoleum
linotype - linotyp
linseed - lněné semeno
linseed oil - lněný olej
lint - chomáče vláken bavlny
lintel - dveřní překlad; okenní překlad
lion - lev; lví
lioness - lvice
lionet - lvíče
lionfish - perutýn
lionise - hostit
lionised - hostil
lip - pysk; ret
lip rouge - rtěnka
lip service - falešné uznání
lip sync - přesná synchronizace
lip-read - odezírání ze rtů
lip-service - falešné uznání
lip-sync - přesná synchronizace
lipaemia - lipémie
lipase - lipáza
lipectomy - lipektomie
lipid - tuk
lipide - lipid
lipidosis - lipidóza
lipoid - lipoidní; tukový
lipoidaemia - lipidémie
lipoidosis - lipoidóza
lipoma - lipom
lipomatosis - lipomatóza
lipophilic - lipofilní
lipoprotein - lipoprotein
liposarcoma - liposarkom
liposuction - kosmetická operace
lipped - pyskatý
lips - rty
lipstick - rtěnka
liquefaction - kapalnost; zkapalnění
liquefiable - zkapalnitelný
liquefied - zkapalněný
liquefy - zkapalnit; zkapalnět
liqueur - likér
liquid - kapalina; kapalný; likvidní; tekutina; tekutý
liquid assets - likvidní aktiva; likvidní majetek
liquid manure - kejda
liquid measure - dutá míra
liquid oxygen - kapalný kyslík
liquid soap - tekuté mídlo
liquidate - likvidovat
liquidated - likvidoval; likvidovaný; zlikvidovaný
liquidating - likvidační; likvidující
liquidation - likvidace; likvidování; zrušení
liquidator - likvidátor
liquidise - rozmixovat; roztajit
liquidised - rozmixoval; roztajil
liquidiser - mixér
liquidity - likvidita; tekutost
liquidize - rozmixovat
liquidizer - mixér
liquidness - tekutost
liquids - kapaliny; tekutiny
liquor - destilát; kapalina; likér
liquor store - obchod lihovinami
liquorice - lékořice
liquorish - likérový
lira - lira
lire - lira
lisle - druh látky; flór
lisp - šišlat
lissom - ohebný; poddajný; pružný; svižný
lissome - ohebný; pružný
lissomeness - poddajnost
lissomness - poddajnost
list - index; inventář; katalog; listovat; mez; náklon; obruba; pořadí; rejstřík; sepsat; sestava; seznam;
listed - jsoucí v nějakém seznamu; uvedený; zaznamenaný
listen - naslouchat; poslouchat
listen in - poslouchat
listen to - naslouchat; poslechnout; poslouchat
listened - poslouchal
listener - posluchač
listeners - posluchači
listening - naslouchající; naslouchání; poslech; poslouchající; poslouchání
listens - poslouchá
listeria - druh bakterie
listing - listování; sepisování; seznam; soupis; výpis; výčet; záznam
listings - soupisy; výpisy
listless - apatický; lhostejný; netečný
listlessly - netečně
listlessness - lhostejnost
lists - listy
lit - osvětlen; osvětlený; osvětlil; rozsvícen; zapálený; zapálil
litany - litanie
lite - dietní; lehký; odlehčený
liter - litr
literacy - gramotnost
literal - doslovný; literál; prostý; písmenný; tiskový
literalism - věrnost faktům
literalistic - lpící na slovech
literally - doslova; doslovně
literariness - literárnost
literary - literární; spisovný
literary language - spisovný jazyk
literate - gramotný; vzdělaný
literati - literáti
literature - literatura; písemnictví
lithe - ohebný
lithely - mrštně
litheness - pružnost
lithesome - svižný
lithic - kamenný
lithium - lithium
lithograph - kamenotisk; litografie
lithographer - litograf
lithographic - litografický
lithography - kamenotisk; litografie
lithogravure - kamenoryt
lithological - litologický
lithology - litologie; sedimentologie
lithophyte - litofyt
lithosphere - litosféra
lithotomy - litotomie
litigant - strana v soudním sporu
litigate - soudit se; vést spor
litigation - pře; rozepře; spor
litigator - advokát
litigious - sporný
litigiousness - právní spornost
litmus - lakmus
litmus paper - lakmusový papír
litre - litr
litres - litry
litter - nosítka; odpadky; smetí
litterbug - nepořádník
littered - rozházený
littering - pohazování; rozhazování
little - drobný; krátký; maličký; malý; málo; nepatrný; trocha; trochu
little bit - trochu
little by little - krůček po krůčku; pozvolna
little cottage - chaloupka
little finger - malíček
little fool - blázínek
little girl - holčička
little house - domeček
little hut - klobouček
little man - mužíček
little sweetie - brouček
little theatre - malé divadlo
little thing - maličkost
little tooth - zoubek
littleness - drobnost; malost
littler - menší
littlest - nejmenší
littoral - přímořský
liturgical - liturgický
liturgics - liturgika
liturgy - liturgie
livable - obyvatelný; snesitelný
live - bydlet; bydlit; naživu; skutečný; žijící; živoucí; živý; žít
live by - žít podle
live down - přežít
live in - bydlet v; přebývat; žít v
live off - živit se; žít z
live on - přežívat; živit se
live out - prožít
live through - prožít
live to see - dočkat se
live up to - chovat se podle; splňovat
live wire - člověk plný energie
live-in girlfriend - družka
lived - žil
lived-in - obydlený
livelier - živější
liveliest - nejživější
livelihood - bydlo; obživa; živobytí
livelihoods - živobytí
liveliness - veselost; živost
livelong - celičký; trvalý
lively - plný života; temperamentní; čilý; živý
liven - oživit; vzpružit
liven up - oživit
liveness - životnost
liver - játra; játrový
liver sausage - játrovka
liveried - livrejovaný
liveries - uniformy
liverish - mrzutý; nevrlý
liverwort - jaterník
livery - uniforma
lives - bydlí; žije; životy
livestock - dobytek; hospodářská zvířata; skot; živý inventář
livid - popelavý; rozzuřený
living - obývací; žijící; žití; živobytí; živoucí; živý
living room - obývací pokoj; obývák
living space - životní prostor
living standard - životní úroveň
living wage - existenční minimum; životní minimum
lizard - ještěr; ještěrka
lizards - ještěrky
llama - lama
llamas - lamy
lo - hle; hle!
load - břemeno; břímě; nabít; nakládat; naložit; naplnit; náboj; náklad; nálož; obtížit; zatížení; zatížit;
load distribution - rozložení nákladu
load down - naložit
load factor - stupeň vytížení
load up - nakládat; naložit
loadable - zaveditelný
loaded - nabitý; naložený; naplněný; plněný; zatížený
loader - nakladač; nakládač; zavaděč; zaváděcí program
loading - nabíjení; nakládací; nakládka; nakládání; naložení; zatížení; zavádění
loads - náklady; spousty
loaf - bochník; homole; pecen; povalovat se
loafer - povaleč
loafing - povalečství; zahálka
loam - hlína; jílovitá hlína
loamy - hlinitý
loamy soil - hlinitá půda
loan - půjčení; půjčit; půjčka; zapůjčit; úvěr
loan office - úvěrová banka
loan terms - podmínky poskytování úvěru
loanable - zapůjčitelný
loaned - půjčil; zapůjčil
loans - půjčky
loanword - přejaté slovo
loath - neochota; nerad
loathe - ošklivit si
loathing - averze; nechuť
loathsome - odporný; odpuzující; ohavný
loathsomely - odporně
loathsomeness - odpornost
loaves - bochníky
lob - lobovaný míč; lobovat
lobar - lalokový
lobate - laločnatý
lobbed - loboval
lobbies - haly; vestibuly
lobbing - lobování; ovlivňování
lobby - hala; kuloár; lobby; lobovat; nátlakový; ovlivňovat; předsíň; vestibul
lobbying - lobující; ovlivňující
lobbyism - lobbismus
lobbyist - lobbista; lobbistický; lobista
lobe - lalok; lalůček
lobectomy - lobektomie
lobed - lalokovitý
lobelia - druh rostliny; lobelka
lobes - lalůčky
loblolly - hustá ovesná kaše
lobotomist - lékař provádějící lobotomii
lobotomize - provést lobotomii
lobotomy - lobotomie
lobster - humr
lobular - lalůčkovitý; lobulární
lobule - lalůček
local - lokální; místní; místní občan; tamní; zdejší
local call - místní hovor
local government - místní správa
local tax - obecní daň
local time - místní čas
local train - osobní vlak
locale - dějiště
localisation - lokalizace
localise - lokalizovat; zabránit šíření
localised - lokalizovaný
localities - lokality
locality - lokalita
localization - lokalizace; lokalizační
localize - lokalizovat; zaměřit
localized - lokalizovaný
locally - lokálně; místně
locals - místní
locatable - lokalizovatelný
locate - lokalizovat; nalézt; objevit; umístit; vypátrat; zaměřit
located - lokalizovaný; lokalizován; situován; umístěn
locater - lokátor; vyhledávač
locates - lokalizuje; nachází; umisťuje
locating - lokalizování; lokalizující
location - lokace; místo; pozice; stanoviště; umístění
locational - lokační
locations - lokality; umístění
locative - lokativ; lokativní; lokál
locator - lokátor
loci - centrum; místo
lock - blokovat; blokování; chomáč; kadeř; lokna; stavidlo; stisknout; uzamknout; uzavřít; zamknout; zamyka
lock away - uzamknout
lock in - zavřít
lock out - zavřít před nosem
lock up - uzamknout; uzavřít; zamknout; znepřístupnit
lock-up - vězení
lockable - uzamykatelný; uzavíratelný
lockage - soustava zdymadel
locked - zamčený
locker - skříňka
lockers - skříňky
locking - blokování; zamykání
lockout - výluka
locks - zámky
locksmith - zámečník
lockup - vězení
loco - blázen; bláznivý; lokomotiva; uhozený
locomotion - lokomoce
locomotive - lokomotiva; lokomotivní; lokomotivový; pohybový; samohybný
locomotives - lokomotivy
locomotor - lokomoční
locus - centrum
locust - kobylka; saranče
locusts - kobylky; sarančata
locution - fráze; idiom; výraz
lode - rudná žíla
lodestar - polárka; vzor
lodestone - magnet; magnetovec
lodge - bouda; budka; bydlet; chata; chatrč; domek; domeček; doupě; lóže; noclehovat; uložit; usazovat; uváz
lodged - bydlel
lodgement - přístřeší
lodger - nájemník
lodging - podnájem; ubytování
lodgings - kolej; podnájem; ubytovna
loft - holubník; podkroví; půda; seník; vyrazit
loftier - vznešenější
loftiest - nejvznešenější
loftily - povýšeně; pyšně
loftiness - ušlechtilost
lofty - nadutý; povýšený; pyšný; ušlechtilý; vznešený
log - kláda; kmen; kulatina; poleno; zaznamenat; změnový deník; špalek; žurnál
log cabin - chaloupka; srub
log out - odhlášení ze systému
log-cabin - chaloupka
loganberry - druh ostružiny; ostružiny
logarithm - logaritmus
logarithmic - logaritmický
logarithmically - logaritmicky
logbook - deník
logged - protokolovaný
logger - dřevorubec; zapisovač
loggerhead - hlupák; tupec
loggia - lodžie
logging - protokolování
logic - logika
logic diagram - logické schéma; schéma logiky
logic element - logický prvek; logický člen
logic operation - logická operace
logic programming - logické programování
logical - logický
logical diagram - logické schéma
logical operation - logická operace
logicality - logičnost
logically - logicky
logician - logik
logicism - logicismus
login - přihlášení do systému
logion - výrok přisuzovaný Ježíšovi
logistic - logistický
logistical - logistický
logistically - logisticky
logistician - logistik
logistics - logistika
logjam - překážka
logo - logo
logogram - slovní znak
logopathia - logopatie
logos - loga
logotype - ligatura; slitek
logout - odhlášení od sítě
logrolling - sousedská pomoc; vzájemné vychvalování
logs - kmeny; polena; zapisuje do záznamu; žurnály
logy - těžkopádný
loch - jezero
loin - bedra
loincloth - bederní zástěrka
loins - bedra
loiter - lelkovat; loudat se
loiterer - louda; loudal
loll - hovět si
lolling - povalující se
lollipop - lízátko
lolly - lízátko; nanuk
lone - osamělý
lonelier - osamocenější
loneliest - nejosamělejší
loneliness - osamocenost; osamělost; samota; tesklivost
lonely - osamělý; sám
loner - samotář
lonesome - opuštěný; osamělý
lonesomeness - osamělost
long - dlouho; dlouhý; dlouze; dychtit; toužit; vleklý; zdlouhavý
long ago - dávno
long for - toužit po
long haul - dálkový
long jump - skok daleký
long shot - snímek z dálky
long term - dlouhodobý
long wave - dlouhá vlna
long-ago - dávno
long-distance - dálkový
long-drawn-out - vleklý
long-haul - dálkový
long-lasting - dlouhotrvající
long-life - trvanlivý
long-lived - dlouhověký
long-lost - dávno ztracený
long-playing - dlouhohrající
long-range - dalekonosný; dálkový
long-running - dlouhotrvající
long-sighted - dalekozraký
long-sightedness - lepší viditelnost do dálky
long-standing - dlouholetý; odvěký; přetrvávající
long-stay - dlouhý pobyt
long-suffering - trpělivý
long-tailed - dlouhoocasý
long-term - dlouhodobý
long-term deposit - dlouhodobý vklad
long-term loan - dlouhodobá půjčka
long-term objectives - dlouhodobé cíle
long-time - dlouholetý; dlouhotrvající
long-winded - rozvláčný
long-windedness - rozvláčnost
longboat - největší záchranný člun
longbow - luk
longed - toužil
longer - delší; déle
longest - nejdelší; nejdéle
longevity - dlouhověkost; dlouhý život; životnost
longhand - latinka
longhorn - dlouhorohý
longhouse - druh indiánského obydlí
longing - dychtící; touha
longingly - dychtivě
longish - podlouhlý
longitude - délka; zeměpisná délka
longitudinal - podélný
longitudinally - podélně
longs - touží
longshoreman - přístavní dělník
longsighted - dalekozraký; prozíravý
longsightedness - lepší viditelnost do dálky
longsword - dlouhý meč
longtime - dlouhodobý; dlouholetý; dlouhotrvající
longways - podélně
longwoolled - dlouhosrstý
loo - toaleta; záchod
loofah - mycí houba
look - dohlížet; dívat; dívat se; hledat; hledět; podívat se; podívej se; pohled; prohlédnout si; prozkouma
look after - opatrovat; pečovat o; starat se o
look ahead - dívat se před sebe
look back - dívat se zpět; ohlédnout se; ohlížet se
look down - shlížet
look down on - shlédnout
look down upon - shlédnout
look for - hledat
look forward - očekávat; těšit se
look forward to - těšit se na
look here - koukni
look in - zaskočit
look in on - zaskočit ke; zastavit se u
look into - prozkoumat; prošetřovat; vyšetřit; vyšetřovat
look like - vypadat
look on - dívat se na; přihlížet na
look out - dát pozor; dávat pozor
look out for - dávat pozor na; dívat se po; vyhlížet
look over - prohlédnout
look sharp - pospíšit si
look the other way - dívat se jinam
look through - nevšímat si; prohlédnout si; vyšetřit
look to - očekávat od
look up - vyhledat
look up to - obdivovat; vzhlížet k
look-alike - podobná osoba
look-see - omrknutí; zběžný pohled
lookalike - dvojník
looked - podíval; vypadal
looker - atraktivní osoba; fešák; přihlížející
looker-on - divák; přihlížející
lookers-on - přihlížející
looking - dívající se; vypadající
looking glass - zrcadlo
looking-glass - zrcadlo
lookout - rozhledna; vyhlídka
looks - pohledy
lookup - vyhledat
loom - stav
loomed - tyčil se
looming - navlékání osnovy; navádění osnovy
looms - tyčí
loon - lenoch
looney - bláznivý
loony - potrhlý; praštěný
loony bin - blázinec
loop - cyklus; dělat loopingy; dělat smyčku; looping; okruh; očko; poutko; přemet; smyčka; smyčkovat; vinou
looped - opilý
loophole - otvor; skulina; střílna
loopholes - mezery; skuliny
looping - cyklování; smyčkování
loops - cykly; smyčky
loopy - praštěný; ujetý
loose - kyprý; nedbalý; nesvázaný; netěsnící; neutažený; nevázaný; nezpevněný; odpoutat; odvázat; rozvázat;
loose-leaf - s volnými listy
loosely - nepevně; uvolněně; volně
loosen - kypřit; nakypřit; načechrat; povolit; rozviklat; uvolnit; zmírnit
loosened - nakypřený; povolený; rozpojený; uvolněný
looseness - nepřipevněnost
loosening - uvolňování
looser - volnější
looses - uvolňuje; vypouští
loosest - nejvolnější
loosing - ztrácející
loot - drancovat; kořist; loupit; lup; plenit; rabovat; vyloupit
looter - kořistník; plenitel
looting - drancování; kořist; plenění; rabování
lop - prořezat
lop-eared - mající svislé uši
lope - klusat; pomalu běžet
lopsidedly - pokřiveně
loquacious - povídavý
loquaciousness - upovídanost
loquacity - upovídanost
loquat - mišpule japonská
lord - lord; pán
lordly - panský
lordoscoliosis - lordoskolióza
lordosis - lordóza
lords - pánové
lordship - lordstvo
lore - tradice
lorgnette - lorňon
loris - primát žijící na stromech
lorn - opuštěný
lorries - kamióny; nákladní vozidla; valníky
lorry - kamion; nákladní auto; nákladní automobil; náklaďák
lorryload - náklad dodávky
losable - prohratelný; ztratitelný
lose - prohrát; ztratit; ztrácet
lose all love for - zanevřít
lose out - být poražen; neuspět
lose patience - ztratit trpělivost
lose sight of - ztratit z očí
lose time - ztratit čas
lose track - sejít ze stopy
lose weight - zhubnout
loser - poražený; ztroskotanec
losers - poražení
loses - pozbývá; prohrává; ztrácí
losing - prohrávající; ztrátový
loss - porážka; prohra; snížení; ztráta
loss leader - zboží lákající na nízkou cenu
loss ratio - poměr škod
loss-leader - zboží lákající na nízkou cenu
losses - ztráty; škody
lossless - bezeztrátový
lossy - ztrátový
lost - prohrál; zapomenutý; ztracen; ztracený; ztratil
lost cause - ztracená věc
lot - dávka; hodně; množství; moc; parcela; položka; pozemek; spousta; stavební parcela; stavební pozemek
loth - neochotně
lothario - svůdce; zpustlík
lotion - pleťová voda; roztok; vodička
lots - moc; spousta
lots of - mnoho
lottery - loterie
lotto - loto; sportka
lotus - lotos
lotus-eater - snílek
loud - hlasitý; hlasitě; hlučný; křiklavý
loud-hailer - megafon
loud-mouthed - hlučný
louder - hlasitěji; hlasitější
loudest - nejhlasitější
loudhailer - megafon
loudly - hlasitě
loudmouth - křikloun
loudness - hlasitost; hlučnost
loudspeaker - reproduktor
loudspeakers - reproduktory
lough - jezero
louche - pochybný
lounge - flákání; hala; lenošení; lenošit; lenoška; obývací pokoj; pohovka; povalování
lounge about - okounět; vysedávat
lounge suit - všední oblek
lounger - povaleč
lounges - haly; lenoší; pohovky
loupe - lupa
lour - mračení; zamračenost
louse - veš
lousily - hrozně; odporně
lousiness - zavšivení
lousy - bídný; mizerný; odporný; špatný
lout - hulvát; nevychovanec
loutish - hulvátský; nevychovaný
loutishness - hulvátství
louts - nevychovanci
louver - dveře se žaluzií; okno se žaluzií; žaluzie
louvre - okno se žaluzií; žaluzie
lovable - líbezný; roztomilý
lovableness - roztomilost
lovage - libeček lékařský
love - drahoušek; drahá; drahý; láska; milenka; milovat; milá; miláček; mít rád; srdečný pozdrav
love affair - milostný vztah
love apple - rajče
love at first sight - láska na první pohle
love letter - psaníčko
love match - sňatek z lásky
love seat - křeslo pro dva
loved - miloval; milovaný
loveless - bez lásky; nemilovaný; nemilující
lovelier - rozkošnější
loveliest - nejkrásnější
loveliness - roztomilost
lovelorn - zhrzený
lovely - báječný; krásný; líbezný; milý; překrásný; půvabný; rozkošný; roztomilý
lovemaking - milování
lover - milenec; milenka; milovník
loverboy - fešák
loverlike - milenecký
lovers - milenci; milenky
loves - lásky; miluje; má rád; má ráda
lovesick - roztoužený; roztoužený láskou
loving - laskavý; milující
lovingly - láskyplně
low - dolní; malý; nízko; nízký; níže; spodní limit; tlaková níže
low frequency - nízká frekvence
low level flight - přízemní let
low pressure - nízkotlaký
low tide - odliv
low water - deprese
low-born - neurozený
low-budget - úsporný
low-cost - levný; úsporný
low-down - čistá pravda
low-end - nenáročný; podřadný; zmetkový
low-fat - nízkotučný
low-grade - podřadný
low-income - nízký příjem; s nízkým příjmem
low-key - tichý; tlumený
low-level - nízkoúrovňový
low-lying - nízko položený
low-minded - vulgární
low-pitched - hluboko posazený
low-pressure - nízkotlaký
low-profile - nízkoprofilový
low-spirited - deprimovaný; sklíčený
lowborn - neurozený
lowbred - nevychovaný; sprostý
lowbrow - nekultivovaný; nevzdělaný
lower - dolejší; dolní; nižší; níže; snižovat; snížit; spodní; spouštět; spustit
lower bound - dolní hranice; spodní mez
lower case - malá písmena
lower class - nižší společenská třída; nižší třída
lower deck - dolní paluba
lower down - níže
lower limit - dolní limit; dolní mez
lower oneself - pokořit se
lower part - spodní díl; spodní část
lower-case - malá písmena
lower-class - nižší společenská třída
lowered - snížený
lowering - snižování; snížení
lowermost - nejdolejší; nejnižší; nejspodnější
lowers - milovníci
lowest - nejnižší
lowish - podřadný
lowland - nížina
lowliest - nejnižší
lowly - chudobně; nízce; nízký; prostě; skromně
lowness - nízkost
lox - tekutý kyslík
loyal - loajální; oddaný; věrný
loyalism - loajalismus; loajalizmus
loyalist - loajalista
loyally - oddaně; věrně
loyalties - věrnosti
loyalty - loajalita; oddanost; věrnost
lozenge - bonbón proti kašli; kosočtverec; pastilka
ltd - s.r.o.; spol. s r.o.
lubber - nemotora; trouba
lube - mazadlo
lubricant - mazadlo; mazivo
lubricate - mazat; namazat; promazat
lubricated - namazaný
lubrication - mazání
lubricator - mazadlo
lubricious - kluzký
lubricity - klouzavost; kluzkost
lucent - svítivý; zářicí; zářný
lucerne - vojtěška
lucid - jasný; průhledný; srozumitelný; zářivý
lucidity - jasnost; přehlednost
lucidly - průzračně
lucifer - satan
luck - náhoda; talisman; štěstí
luck out - mít kliku
luckier - štastnější
luckiest - nejšťastnější
luckily - naštěstí
luckless - bez štěstí; smolařský
lucky - šťastný
lucrative - lukrativní; výnosný
lucrativeness - výnosnost
lucre - hovorově peníze
lucubration - noční studium
luculent - jasný
ludic - hravý
ludicrous - absurdní; směšný
ludicrously - absurdně; směšně
ludicrousness - směšnost
ludo - člověče nezlob se
lues - syfilis
luff - návětrný; řídit loď po větru
lug - táhnout; vláčet
luggage - zavazadla; zavazadlo
lugging - táhnutí; vlečení; vláčení
lugubrious - truchlivý; žalostný
lugubriously - žalostně
lukewarm - lhostejný; netečný
lukewarmness - lhostejnost
lull - uklidnit; uklidňující
lullaby - ukolébavka
lulu - svůdná žena
lumbago - bolest v kříži; houser; lumbágo; ústřel
lumbar - bederní; lumbální
lumber - dřevo; dříví; řezivo
lumberer - dřevorubec
lumberjack - dřevorubec; dřevorubecký
lumberman - dřevorubec
lumberyard - sklad dříví
lumen - jednotka světelného toku; lumen
luminal - luminal; sedativum
luminance - svítivost
luminary - svítidlo; svítící; světelný; vynikající osobnost; zdroj světla
luminesce - světélkovat
luminescence - luminiscence; světélkování
luminescent - luminiscenční; světélkující
luminescent material - luminofor
luminosity - svítivost
luminous - svítivý; svítící; světélkující
lummox - hromotluk
lump - boule; hrouda; hrudka; kostka; kus; žmolek
lump of sugar - kostka cukru
lump sum - paušál
lumped - soustředěný
lumpen - beztvarý
lumpier - hrudkovitější
lumpiness - hrudkovitost; kusovost
lumpish - nemotorný; těžkopádný
lumps - hroudy; hrudky; kostky; kousky
lumpy - hrudkovitý
luna - luna
lunacy - šílenství
lunar - měsíční
lunar year - sluneční rok
lunatic - blázen; bláznivý; pomatený; ztřeštěnec; šílenec; šílený
lunatic asylum - blázinec
lunatic fringe - extrémisté
lunatics - blázni; šílenci
lune - luneta
lunette - půlměsíc
lung - plicní lalok; plíce
lunge - skok; skočit
lungfish - dvojdyšná ryba
lungful - plné plíce
lungs - plíce
lunch - oběd; obědvat; poobědvat
luncheon - oběd
luncheon voucher - stravenka
lunches - obědy
lunchroom - jídelna
lupin - vlčí bob
lupine - divoký; dravý; vlčí
lupins - vlčí boby
lupus - sžíravý vřed
lure - lákat; návnada; přivábit; vnadidlo; vábit
lured - přilákal; přivábil
lurex - druh látky; lurex
lurch - kymácet; vrávorat; zakymácení
lurcher - číhající osoba
lurid - křiklavý; senzační; řvavý; šokující
luridly - křiklavě; odporně
luridness - bledost
lurk - číhat
lurker - číhající osoba
lurking - skrytý; číhající; číhavý
luscious - atraktivní; lahodný; přitažlivý; slaďounký; svůdný
lusciousness - svůdnost
lush - bujný; svěží
lusher - bujnější
lushness - bujnost; svěžest
lust - bažit; chlípnost; chtivost; chtíč; prahnout; smyslnost; smyslná žádost; toužit; tužba; žádostivost
lust after - bažit; toužit po
lustful - chlípný; chtivý; smyslný; vilný; žádostivý
lustfully - chlípně; smyslně
lustily - energicky; silně; statně; vitálně; zdravě
lusting - chtíč
lustre - lesk; třpyt
lustreless - matný
lustrous - lesklý; třpytivý; třpytný
lusty - energický; silný; statný; vitální
lutanist - loutnista
lute - loutna
luteal - luteální
lutenist - loutnista
lutetium - lutecium
lutz - lutz
lux - jednotka intenzity osvětlení; lux
luxation - luxace
luxe - luxus; přepych
luxmeter - luxmetr
luxuriance - hojnost
luxuriant - bujný; kvetoucí; úrodný
luxuriantly - bujně; plodně
luxuriate - kochat se
luxuries - luxusnosti; nadbytky
luxurious - luxusní; pohodlný; přepychový; smyslný
luxuriously - luxusně
luxury - luxus; luxusní; přepych; přepychový
lycanthrope - vlkodlak
lyceum - lyceum
lycopene - lykopen
lycopod - plavuň
lye - louh; loužit
lychee - druh čínského ovoce
lying - lhaní
lying-in - slehnutí; šestinedělí
lymfocytosis - lymfocytóza
lymph - lymfa; tkáňový mok
lymphadenoma - lymfadenom
lymphatic - lymfatický; mízní
lymphocyte - bílá krvinka; lymfocyt
lymphocytic - lymfocytický
lymphoid - limfoidní; lymfatický; mízní
lymphoma - lymfom
lynch - lynčovat
lynch law - právo lynče; soudce lynč
lynched - zlynčovaný
lynching - lynčování; lynčující
lynchpin - základní pilíř
lynx - rys
lyophilisation - lyofilizace
lyophilization - lyofilizace
lyrate - lyrovitý
lyre - lyra
lyrebird - lyrochvost nádherný
lyric - lyrická báseň; lyrický
lyrical - lyrický
lyrical poetry - lyrika
lyrically - lyricky
lyricism - lyričnost
lyricist - lyrik
lyrics - lyrika; texty písní
lysergic acid - kyselina lysergová
lysin - lysin
lysine - lyzin
ma - mami; maminka; máma
mac - gumák; plášť do deště
macabre - děsivý; strašidelný
macadam - makadam
macadamize - štěrkovat
macaque - makak
macaroni - makaróny
macaroon - makarónek; makrónek; mandlový zákusek; zákusek makarónek
macaw - ara; papoušek
mace - palcát; palice
macerate - máčet
maceration - macerace; máčení
maces - palcáty
macintosh - pláštěnka
mack - nepromokavý plášť
mackerel - makrela
mackintosh - nepromokavý plášť; pláštěnka; plášť do deště
macrame - druh krajky
macrencephaly - makrocefalie
macro - globální; makro
macrobiotic - makrobiotický
macrobiotics - makrobiotika
macrocephalic - makrocefalický
macrocephaly - makrocefalie
macrocosm - makrokosmos
macroeconomic - makroekonomický
macroeconomics - makroekonomie; makroekonomika
macroelement - makroelement
macroglossia - makroglosie
macromethod - makrometoda
macromolecular - makromolekulární
macromolecule - makromolekula
macron - "-" čárka nad písmenem
macros - makra
macroscopic - makroskopický
macroscopically - makroskopicky
macrosomatia - makrosomie
macrostructure - makrostruktura
macula - skvrna
mad - bláznit; bláznivý; poblázněný; potrhlý; rozzlobený; rozzuřit; vzteklý; zblázněný; ztřeštěný; zuřící;
mad about - zblázněný do
mad as a hatter - děsně naštvaný
mad cow disease - nemoc šílených krav
madam - dáma; madam; milostpaní; slečno
madame - paní
madcap - blázínek; praštěný; třeštidlo; ztřeštěnec; ztřeštěný
madden - dohnat k šílenství; rozzuřit; rozčílit
maddening - nesnesitelný
maddeningly - nesnesitelně
madder - rostlinná červená barva; šílenější
maddest - nejšílenější
madding - šílený
made - udělal; vyroben; vyrobeno; vyrobený; vyrobil
made-to-order - zakázkový
mademoiselle - slečna
madhouse - blázinec
madly - šíleně
madman - blázen; šílenec
madmen - blázni
madness - bláznovství; ztřeštěnost; zuřivost; šílenství
madonna - madona; madonna
madrigal - píseň pro 2
madrigalist - madrigalista
madwoman - šílená žena
maelstrom - vír např. událostí
maestri - mistr
maestro - mistr
maffia - mafie
mafia - mafie
mafiosi - mafián
mafioso - mafián
mag - časopis
magazine - magazín; zábavný časopis; zásobník; časopis
magazines - magazíny
magenta - fialová barva; fialový
maggot - larva; červ
maggots - larvy
maggoty - červivý
magi - kouzelníci; mágové
magic - kouzelnický; kouzelný; kouzlo; magický; magie; čarodějnický; čarodějný
magic eye - magické oko
magic square - magický čtverec
magical - kouzelnický; kouzelný; magický
magically - kouzelně
magician - kouzelník; čaroděj
magicians - kouzelníci
magisterial - autoritativní; diktátorský
magisterially - autoritativně
magistracy - smírčí soudcovství
magistral - autoritativní; imponující
magistrate - soudce
magistrates - soudci
magma - magma
magmatic - lávovitý; magmatický
magna - velký
magna cum laude - s vyznamenáním
magnanimity - šlechetnost
magnanimous - šlechetný
magnanimously - šlechetně
magnate - magnát
magnesia - magnezie; magnézie; nerost magnézie; oxid hořečnatý
magnesite - magnezit
magnesium - hořčík
magnesium oxide - oxid hořečnatý
magnesium sulfate - síran hořečnatý
magnet - magnet
magnet school - škola přitahující studenty
magnetic - magnetický
magnetic compass - magnetický kompas
magnetic core - magnetické jádro
magnetic disk - magnetický disk
magnetic equator - magnetický rovník
magnetic field - magnetické pole
magnetic head - magnetická hlava
magnetic induction - magnetická indukce
magnetic mine - magnetická mina
magnetic needle - magnetická střelka
magnetic pole - magnetický pól
magnetic resonance imaging - metoda zjištění hustoty protonů
magnetic storm - magnetická bouře
magnetic tape - magnetická páska
magnetically - magneticky
magnetisation - magnetizace
magnetise - zmagnetizovat
magnetism - magnetismus; přitažlivost
magnetisms - magnetismus
magnetite - druh nerostu; magnetovec; nerost magnetovec
magnetizable - magnetovatelný
magnetization - magnetizace; magnetování
magnetize - magnetizovat; magnetovat; přitahovat; zmagnetizovat
magnetized - zmagnetizovaný
magneto - induktor
magneto-optic - magnetooptický
magnetohydrodynamical - magnetohydrodynamický
magnetometer - magnetometr
magneton - magneton
magnetoresistor - magnetorezistor
magnetoscope - magnetoskop
magnetosphere - magnetosféra
magnetron - magnetron
magnets - magnety
magnification - zvětšenina; zvětšení
magnificence - nádhera; velkolepost
magnificent - grandiózní; nádherný; skvostný; skvělý; velkolepý
magnificently - velkolepě
magnified - zvětšený
magnifier - lupa
magnifies - zvětšuje
magnify - zvětšit; zvětšovat
magnifying - zvětšovací
magnifying glass - lupa
magniloquence - chvástavost
magniloquent - chvástavý
magnitude - důležitost; velikost
magnitudes - velikosti
magnolia - bledě růžový; magnolie; světle růžový
magnum - velká láhev na víno
magnum opus - životní dílo
magpie - straka
magus - astrolog; kouzelník; mág
mah-jongg - čínská hra
mahagony - mahagonový
maharaja - maharádža; mahárádža
maharajah - maharádža; mahárádža
maharanee - mahárání; žena maharádžy
maharani - mahárání; žena maharádžy
mahatma - mahátma
mahjong - čínská hra
mahogany - mahagon
mahout - vodič slona
machete - mačeta
machinate - intrikovat; machinovat
machination - machinace; úklady
machinations - intriky; machinace
machinator - intrikán
machine - stroj; strojní; strojový; zpracovávat
machine code - strojový kód
machine engineering - strojařství
machine gun - kulomet
machine hour - hodina strojového času
machine instruction - strojová instrukce
machine language - strojový jazyk
machine learning - strojové učení
machine plant - strojírna
machine program - strojový program
machine rifle - automatická puška; samopal
machine room - strojovna
machine shop - strojní dílna
machine translation - strojový překlad
machine-dependent - strojově závislý
machine-gun - kulomet
machine-works - strojírna
machined - mechanicky opracovaný; obrobený; zpracovaný
machinelike - strojový
machinery - mašinerie; mašinérie; mechanismus; soustrojí; stroje; strojní vybavení; zařízení
machines - stroje
machining - obrábění
machinist - mechanik; strojník
machismo - mužnost
machmeter - machmetr
maid - dívka; panna; služebná; služka
maiden - nedotčený; netknutý; panenský; panna; první
maidenhair fern - druh kapradí
maidenhead - panenská blána; panenství
maidenhood - panenství
maidenlike - panenský
maidenly - panensky
maidens - děvčata; panny
maids - služky
maidservant - služebná; služka; šlužebná
maigre - postní
mail - brnění; krunýř; pancíř; poslat poštou; pošta
mail box - schránka na dopisy
mail carrier - listonoš
mail order - objednávka poštou
mail room - podatelna
mail train - poštovní vlak
mail woman - pošťačka
mail-order - objednávka poštou
mailable - doručitelný poštou
mailbag - poštovní pytel
mailbox - poštovní schránka; schránka
mailboxes - poštovní schránky
mailed - obrněný; pancéřový; poslal
mailing - posílající; poštovní zásilka
maillot - trikot
mailman - listonoš
mailmen - pošťák
mails - mailuje; maily; pošty
mailshot - reklamní dopis
maim - mrzačící zranění; zmrzačit
maimed - zmrzačený
maiming - mrzačící
maims - mrzačící zranění
main - hlavní; podstatný
main clause - hlavní věta
main deck - hlavní paluba
main drag - hlavní ulice
main line - hlavní trať
main memory - hlavní paměť; pracovní paměť
main office - ústředí
main storage - operační paměť
main yard - hlavní ráhno
mainframe - sálový počítač
mainframes - velké počítače
mainland - pevnina
mainline - hlavní
mainly - hlavně; především; převážně
mainmast - hlavní stěžeň
mains - hlavní vedení
mainsail - hlavní plachta lodi
mainspring - hnací síla
mainstay - hlavní část
maintain - udržet; udržovat; uživit; zachovat
maintainability - udržovatelnost
maintainable - udržitelný
maintained - udržovaný
maintaining - udržující; údržba
maintains - udržuje
maintenance - obhospodařování; servisní; udržení; udržovací; udržování; vydržování; údržba
maintenance man - údržbář
maintenances - udržování
maintop - koš na stěžni
maiolica - druh keramiky; keramika majolika; majolika
maisonette - vícepodlažní byt
maize - kukuřice
majestic - velkolepý
majestically - velkolepě
majesties - veličenstva
majesty - majestát; majestátnost; veličenstvo; vznešenost
majolica - druh keramiky; keramika majolika; majolika
major - dur; důležitý; hlavní; major; plnoletý; přední; většinový; závažný
major axis - hlavní osa
major general - generálmajor
major-general - generálmajor
majorette - mažoretka
majorities - většiny
majority - dospělost; majorita; majoritní; plnoletost; většina; většinový; zletilost
majority interest - většinový podíl
majority leader - vůdce většiny
majority of votes - většina hlasů
majority operation - majoritní operace
majority opinion - názor většiny
majority rule - vláda většiny; většinové pravidlo; zásada většiny
majors - majorové; superliga
makable - realizovatelný; vyrobitelný
make - druh; dělat; model; nadělat; provést; přimět; přinutit; přivodit; realizovat; typ; udělat; učinit; u
make a bundle - zbohatnout
make a circuit - obejít
make a difference - rozlišovat
make a face - dělat grimasy; zašklebit se
make a living - starat se o živobytí
make a mistake - udělat chybu; zmýlit se
make a motion - podat návrh
make a point of - předsevzít si
make a present - darovat
make a scene - dělat scény
make amends - nahradit škodu; odškodnit
make an offer - nabídnout; učinit nabídku
make as if - předstírat
make believe - předstírat
make bold - troufat si
make difficult - ztížit
make easy - usnadnit
make for - přispívat k; sloužit k; směřovat k; spět k; vést k; zamířit k
make friends - spřátelit se
make fun - zesměšnit; žertovat
make fun of - dělat si legraci z; tropit si žerty z; žertovat o
make good - napravit; opravit; spravit; upevnit; vylepšit
make good time - zpříjemnit si čas
make hay - sušit seno
make it - mít úspěch; udělat to; zvládnout to
make love - souložit
make love to - milovat se s
make money - vydělat peníze; zbohatnout; získat peníze
make off - vzdálit se; zmizet
make out - rozeznat; sestavit; stanovit; vyhotovit; zjistit
make over - postoupit; předělat; převést
make peace - uzavřít mír; zjednat mír
make possible - umožnit; umožňovat
make sense - být rozumný; dávat smysl; mít smysl
make smaller - zmenšit
make sure - ověřit si; ujistit se; zajistit si
make the bed - stlát
make up - nahradit; vymyslet
make up for - dohánět
make use of sth - využít čeho
make war - válčit; vést válku
make way - razit cestu; uvolnit cestu
make worse - zhoršit
make-believe - přetvářka
make-do - provizorní
make-over - větší úprava vzhledu člověka
make-up - nalíčení
make-work - nouzová práce pro nezaměstnané
makebelieve - přetvářka
makeover - postoupení majetku; větší úprava vzhledu člověka
maker - producent; tvůrce; výrobce; zhotovitel
makers - výrobci
makes - dělá
makeshift - provizorní
makeup - nalíčení
makeups - nalíčení
makeweight - být do počtu
making - vyrábění; výroba
makings - složení
mako - druh žraloka
maladaptive - špatně se adaptující
maladies - neduhy
maladjusted - nepřizpůsobivý
maladjustment - nepřizpůsobivost
maladministration - korupce; špatné hospodaření
maladroit - neobratný
maladroitly - neobratně
maladroitness - neobratnost
malady - choroba; nemoc
malachite - druh minerálu; malachit; minerál malachit
malaise - malátnost; zneklidnění
malamute - malamut
malapert - drzý
malapropism - záměna podobně znějících slov
malaria - malárie
malarial - malarický
malarkey - nesmysl
malate - jablečnan
malcontent - nespokojený
male - muž; mužský; samec; samčí
male frog - žabák
male chauvinist - mužský šovinista
male nurse - ošetřovatel
malediction - kletba; prokletí
malefaction - zločin
malefactor - pachatel
malefactors - pachatelé
malefic - zlomyslný
maleficence - škození
maleficent - škodlivý
maleness - mužnost; mužství
males - muži; samci
malevolence - zlomyslnost; škodolibost
malevolent - zlomyslný; zlovolný; škodolibý
malevolently - škodolibě
malfeasance - trestný čin
malformation - deformace; znetvoření
malformed - znetvořený
malfunction - porucha; selhání; závada
malfunctioned - porouchaný; selhal
malfunctioning - selhávání
malfunctions - poruchy
malice - potměšilost; zlomyslnost; zášť
malicious - lstivý; zlomyslný; zákeřný
maliciously - zlomyslně
maliciousness - zlomyslnost; škodolibost
malign - maligní
malignance - škodlivost
malignancy - zhoubnost; zhoubný nádor
malignant - maligní; nenávistný; nepříznivý; zhoubný; zlomyslný; zlý; škodlivý
malignantly - zhoubně
maligned - očerňovaný; pomlouvaný
malignity - škodolibost
malinger - simulovat nemoc
malingerer - simulant
mall - hypermarket
mallard - divoká kachna
malleability - poddajnost
malleable - poddajný
mallee - blahovičník
mallet - palička
mallets - paličky
mallow - druh rostliny; sléz
malls - nákupní střediska
malnourished - podvyživený
malnourishment - malnutrice; podvýživa
malnutrition - podvýživa
malocclusion - vadný skus
malodorous - páchnoucí
malpractice - zanedbání
malt - slad
malt liquor - nápoj ze sladu
malt sugar - sladový cukr
malted - sladový
malted milk - sladové mléko
maltose - maltóza; sladový cukr
maltreat - týrat; ubližovat; špatně zacházet
maltreatment - týrání; špatné zacházení
maltster - sladař; sladovník
malty - sladový
malversation - zpronevěra
mama - máma
mamba - mamba
mambo - mambo; tanec mambo
mamm - mami
mamma - máma
mammal - savec
mammalian - savčí
mammals - savci
mammary - prsní; prsní žláza
mammary gland - prsní žláza
mammas - maminky
mammogram - mamogram
mammography - mamografie
mammon - mamon
mammoth - mamut; mamutí; ohromný
mammy - máma
man - dělník; manžel; muž; mužský; obsadit; obsluhovat; osoba; zaměstnanec; člověk
man and wife - muž a žena
man Friday - Pátek; pravá ruka např. zaměstnanec
man in the street - prostý člověk
man of action - muž činu
man of letters - učenec
man of science - vědec
man of straw - strašák
man-day - pracovní den
man-eater - kanibal
man-eating - kanibalský
man-made - umělý
man-of-war - válečná loď
man-size - vhodný pro muže
man-sized - vhodný pro muže
man-year - na muže a rok
mana - magická energie
manacle - pouta; spoutat
manage - dokázat; hospodařit; podařit se; spravovat; vést; zvládnout; řídit
manageability - ovladatelnost
manageable - ovladatelný
manageableness - ovladatelnost
managed - veden; zařídil; zařízený; řízen; řízený
managed care - řízená pomoc
managed floating exchange rate - řízený plovoucí měnový kurz
management - management; správa; vedení; řízení
management of a comp - představenstvo
managements - vedení
manager - manažer; manažerský; správce; vedoucí; ředitel
manageress - vedoucí; ředitelka
managerial - manažerský; řídící
managerially - manažersky
managers - manažeři
managership - úřad manažera
managing - správní; zvládnutí; řídící
managing board - představenstvo
managing clerk - disponent
managing director - generální ředitel
manatee - kapustňák
manciple - hospodář
mandamus - příkaz mezi soudy
mandarin - mandarinka
mandarin orange - mandarinka
mandatary - mandatář; plnomocník
mandate - mandát; zmocnění
mandated - pověřil; ustanovil
mandates - mandáty
mandator - zmocnitel
mandatory - mandátní; nařízený; povinný; zmocněnec; závazný
mandible - sanice
mandibles - čelisti
mandibular - mandibulární
mandibulofacial - menibulofaciální
mandioca - mandiok
mandolin - mandolína; mandolínový
mandrake - mandragora
mandrel - vřeteno; vřeteno soustruhu
mandril - vřeteno
mandrill - mandril; pavián
mane - hříva
maneater - lidožrout
maned - mající hřívu
manege - manéž
maneuver - manévr
maneuverability - manévrovatelnost; schopnost manévrovat; řiditelnost
maneuverable - manévrovatelný; schopný manévrování
maneuvered - manévrovaný
maneuvering - manévrování
maneuvers - manévry
manful - rozhodný
manfully - statečně
manganate - manganan
manganese - mangan
manganic - manganitý
manganite - manganitan
mange - svrab
manger - žlab
mangers - žlaby
manginess - obnošenost
mangle - mandl; mandlovat; rozdrtit
mangled - rozdrcený
mangler - ničitel
mangles - mandly
mangling - mandlování
mango - mango
mangoes - manga
mangold-wurzel - mangold
mangrove - mangle; mangróvie
mangy - prašivý
manhandle - týrat; špatně zacházet
manhandled - obsluhovaný lidmi
manhole - průlez
manhood - mužnost; mužství
manhunt - stíhání
mania - mánie; posedlost; vášeň
maniac - maniak; šílenec; šílený
maniacal - šílený
maniacs - šílenci
manic - maniakální
manic-depressive - maniodepresivní
manicure - dělat manikúru; manikér; manikérka; manikúra; manikýra; manikýrovat
manicured - šlechtěný
manicures - manikúry
manicuring - šlechtící
manicurist - manikér
manifest - dát najevo; manifest; projevit; zjevný; zřejmý
manifestation - projev
manifestations - projev
manifestly - zřejmě
manifesto - manifest
manifests - manifesty
manifold - mnohonásobný; rozvod; varieta
manifolds - rozvody
manikin - mužíček; trpaslík
manila - manila; manilový
manilla - konopné vlákno; konopný papír
manioc - maniok
manipulability - manipulovatelnost
manipulatable - manipulovatelný
manipulate - manipulovat; zacházet; zacházet s
manipulated - manipulovaný
manipulation - manipulace; manipulační; zacházení
manipulations - manipulace
manipulator - manipulátor
manipulatory - manipulující
mankind - lidstvo
manliest - nejmužnější
manlike - mužský
manliness - mužnost
manly - mužný
manmade - umělý
manna - jídlo Israelitů podle Bible; jídlo Israelitů v Bibli
manna grass - zblochan
manned - mající lidskou posádku
mannequin - manekýn; manekýnka
manner - chování; manýra; styl; zvyk
mannered - dobře vychovaný; vychovaný; způsobný
mannerism - manýra; manýrismus; osobitý způsob
mannerist - mannerista; manýrista
manneristic - manýristický
mannerly - zdvořilý
manners - mravy
mannikin - figurína
manning - obsazení
mannish - mužský; připomínající muže
mannishly - připomínajíce muže
mannishness - mužskost; schopnost připomínat muže
manoeuvrability - manévrovatelnost; ovládatelnost
manoeuvrable - manévrovatelný
manoeuvre - manévr
manoeuvres - manévruje; manévry
manoeuvring - manévrování
manometer - manometr
manometric - manometrický
manor - panské sídlo; panství; statek; usedlost; velkostatek
manorial - velkostatkářský
manors - usedlosti
manpower - lidská síla; pracovní síla
manque - zmeškaná např. příležitost
mansard - mansarda
mansard roof - mansardová střecha
manse - fara
manservant - sluha
mansion - panské sídlo; panský dům; sídlo; zámek; zámeček
mansions - zámečky
manslaughter - zabití
manslayer - vrah; zabiják
manta - rejnok
manta ray - obrovský rejnok
mantel - římsa nad krbem
mantelpiece - římsa nad krbem
mantels - římsy nad krbem
mantelshelf - římsa nad krbem
mantilla - dámský hedvábný přehoz
mantis - kudlanka nábožná
mantissa - mantisa
mantissas - mantisy; základy logaritmu; základy logaritmů
mantle - povlak
mantlepiece - římsa nad krbem
mantles - kudlanka nábožná
mantra - mantra
mantrap - past např. na uprchlíky; svůdná žena
manual - manuál; manuální; návod; pokyny; příručka; příruční; rukověť; ruční
manual labor - fyzická práce
manual labour - fyzická práce; manuální práce; tělesná práce
manually - ručně
manuals - manuály
manufactory - manufaktura; výrobna
manufacture - manufaktura; vyrobit; vyrábět; výroba; zhotovit
manufactured - vyroben
manufacturer - výrobce
manufacturers - výrobci
manufacturing - výroba; výrobní; zpracovatelský
manufacturing industry - zpracovatelský průmysl
manumission - propuštění z otroctví
manumit - propuštění otroka
manure - hnojit; hnůj
manures - hnoje
manuscript - rukopis
manuscripts - rukopisy
many - mnoho; mnozí
many more - mnohem víc
many times - mnohdy; mnohokrát; mockrát
many-sided - mnohostranný
map - mapa; mapovat; plán; zmapovat
map collection - sbírka map
map out - mapovat; plánovat
maple - javor
maple syrup - javorový sirup
mapmaker - kartograf
mappable - mapovatelný; zmapovatelný
mapper - kartograf
mapping - mapující
mappings - mapování
mar - kazit; ničit
marabou - marabu
marabout - marabu; marabut
maraca - rumba koule
maraschino - maraskino; sladký likér
maraschino cherry - druh divoké třešně; třešeň v maraskinu
marasmus - sešlost
marasus - marasmus
marathon - maratonský; maratón
marathoner - maratónec
marathons - maratóny
maraud - loupit; plenit; pustošit
marauder - záškodník
marauding - loupežný; nájezdnický; záškodnický
marble - kulička; mramor; mramorový
marbled - mramorovaný; mramorový
marbleize - upravit do podoby mramoru
marbleized - mramorovaný
marbles - dětská hra; kuličky
marbling - mramorování
mare - klisna
mares - klisny
margarine - margarin; margarín; umělý tuk
margarita - koktejl margarita
marge - margarín
margin - kraj; lem; marže; mez; okraj; rozpětí; záloha
margin of profit - zisková marže; ziskové rozpětí
marginal - hraniční; mezní; okrajový
marginal costs - mezní náklady
marginalia - marginálie
marginalisation - přehlížení
marginalise - přehlížet
marginality - marginalita; okrajovost
marginalization - přehlížení
marginalize - opomíjet
marginally - okrajově; omezeně
margins - okraje
marguerite - kopretina
march - demonstrace; demonstrovat; hranice; hraničit; kráčet; pochod; pochodovat; tažení
march past - defilovat
marched - pochodoval
marcher - pochodující osoba
marches - pochody
marching - pochod; pochodování; pochodující
marching band - pochodující skupina
marching order - pochodová výstroj
marching orders - rozkazy
marchioness - markýza
marchpane - marcipán
maria - mare na Měsíci; měsíční moře; tmavá oblast na Měsíci
mariachi - mexická pouliční kapela
marigold - blatouch; měsíček
marihuana - marihuana
marijuana - marihuana; marihuanový
marimba - marimba; xylofon
marina - přístav
marinade - marinovat; marináda
marinara - zvláštně upravený pokrm
marinas - malé přístavy
marinate - marinovat
marination - marinování
marine - lodní; loďstvo; mořský; námořní; námořník; voják námořní pěchoty
mariner - námořník
marines - námořní pěchota; vojáci námořní pěchoty
marionette - loutka; marioneta
marital - bojový; manželský
marital status - rodinný stav
maritally - bojovně
maritime - námořní
marjoram - majoránka
mark - cejch; marka; označení; označit; označkovat; označovat; oznámkovat; poznamenat; poznačit; pošpinit;
mark down - ohodnotit; snížit cenu; snížit ceny
mark off - zaškrtnout
mark out - vyznačit
mark up - vyznačit; zdražit; zvednout ceny; zvýšit cenu
mark-up - marže
markdown - sleva
marked - nápadný; označen; označený; výrazný; zřetelný
markedly - zřetelně
marker - markér; značkovač; záložka
markers - záložky
market - obchodovat; trh; tržiště; tržní
market agents - aktéři trhu; činitelé
market analysis - analýza trhu
market economy - tržní ekonomika
market failure - selhání trhu
market garden - zeleninová farma
market glut - přesycení trhu
market managed economy - trhem řízená ekonomika
market mechanism - tržní mechanismus
market monitoring - sledování trhu
market place - tržiště; tržní místo
market price - tržní cena
market rate - tržní sazba; tržní sazba (v závislosti na vztahu nabídky a poptávky po penězích)
market research - průzkum trhu
market saturation - nasycení trhu
market share - tržní podíl
market value - tržní cena; tržní hodnota
marketability - prodejnost
marketable - obchodovatelný; prodejný
marketed - nabízený; obchodovaný; prodávaný
marketeer - trhovec
marketer - pracovník v marketingu
marketing - marketing; marketingový; odbyt
marketplace - tržiště
marketplaces - tržiště
markets - trhy
marking - označování; značení
markings - značení; značkování; známkování
markka - finská marka
markkaa - finská marka
marks - značky; známky
marksman - střelec
marksmanship - střelectví
marksmen - střelci
markup - značkovací
marl - hnojivo
marlin - druh mořské ryby
marline - uvazovací lanko
marlinespike - lanový trn
marlinspike - lanový trn
marlite - slínovec
marmalade - marmeláda
marmelade - džem; marmeláda
marmoreal - mramorový
marmoset - druh opice; kosman; opice kosman
marmot - svišť
maroon - kaštanově hnědý; nechat bez prostředků; ponechat v osamocení; vysadit na pustém ostrově
marooned - vysazený
marque - značka např. známé firmy
marquee - markýza; velký stan
marquess - markýz
marqueterie - marketerie
marquetry - marketerie
marquis - markýz
marquise - markýza; šapitó
marquisette - jemná látka
marred - zkažený; zničený
marriage - manželství; mariáš; svatba; sňatek
marriage broker - zprostředkovatel sňatků
marriage ceremony - obřad uzavření manželství
marriage contract - svatební smlouva
marriage proposal - nabídka k sňatku
marriage settlement - předmanželská smlouva
marriageability - schopnost uzavřít manželství
marriageable - schopná uzavřít manželství; vyspělá např. žena
married - vdaná; ženatý
married couple - manželé
marries - žení
marrow - dýně; morek
marrowbone - morková kost
marry - oddat; oženit; oženit se; oženit se s; provdat se; vdát se; vzít se; ženit se
marrying - vdávání; ženění
mars - kazí; ničí
marsh - bažina; mokřina; močál
marsh fern - kapradiník bažinný
marsh gas - metan
marsh marigold - blatouch bahenní
marshal - ceremoniář; maršál; policejní ředitel; seřadit
marshaling - logické uspořádávání
marshalled - logicky uspořádané; připravené pro činnost
marshals - policejní ředitelé
marshalship - maršálství
marshes - bažiny
marshiness - bažinatost
marshland - mokřina
marshmallow - ibišek; pórovitá sladkost
marshmallows - pórovité sladkosti
marshy - bažinatý
marsupial - vačnatec
mart - obchodní středisko; tržiště
marten - kuna
martensite - martenzit
martial - bojovný; vojenský; válečný
martial art - bojové umění
martial arts - bojová umění
martial law - stanné právo
martially - bojovně
martian - marťan; marťanský
martin - jiřička
martinet - puntičkář
martingale - martingal; otěž koně
martini - martini
marts - tržiště
martyr - mučedník; mučit; umučit
martyrdom - martyrium; mučednictví; umučení
martyred - mučednický; mučil
martyrize - umučit
martyrology - martyrologie
martyrs - mučedníci
marvel - div; zázrak; žasnout
marvellous - báječný; kouzelný; nádherný; podivuhodný; zázračný
marvellously - úžasně
marvelous - zázračný
marvelously - úžasně
marvelousness - zázračnost
marxism - marxismus
marxist - marxista; marxistický
marzipan - marcipán
mascara - řasenka
mascot - maskot; talisman
mascots - maskoti
masculine - energický; maskulinum; mužný; mužský; robustní
masculinely - mužsky
masculinity - mužnost; mužskost
masculinization - maskulinizace
masculinize - maskulinizovat
maser - zdroj mikrovlnného záření
mash - drtit; kaše; mačkat; rmut; rozdrtit; rozmačkat; zápara
mashed - rozmačkaný
mashed potatoes - bramborová kaše
masher - mačkadlo
mashing - mačkající; rozmačkávající
masjid - mešita
mask - maska; maskovat; maškara; ochranná maska; přetvářka; rouška; skrýt; zakrýt; škraboška
maskable - maskovatelný
masked - maskovaný
masker - maskér; osoba s maskou
masking - maskování
masking tape - leukoplast
masks - masky
masochism - masochismus
masochist - masochista
masochistic - masochistický
masochistically - masochisticky
masochists - masochisté
mason - kameník; zdít; zedník
masonic - zednářský
masonry - zdivo
masons - zedníci
masque - maska; maškaráda; skupina maskovaných osob
masquer - maskér
masquerade - maškaráda; přestrojení se
masquerader - účastník maškarády
masquerades - maškarády
masquerading - přestrojování se
mass - hmota; hmotnost; hromadný; masa; masový; mše; spousta
mass media - masmédia
mass noun - hromadné jméno
mass number - nukleonové číslo
mass production - velkovýroba
mass-market - masový trh
mass-produce - produkovat ve velkém
mass-produced - masově produkovaný
massacre - krveprolití; masakr; masakrovat
massacred - zmasakroval; zmasakrovaný
massacres - masakry
massage - hníst; masáž; masírovat
massage parlor - masážní salon
massager - masér
massages - masáže; masíruje
massaging - masírování
massed - nakupený
masses - hmoty; lid
masseur - masér
masseuse - masérka
massif - masiv; masív
massing - hromadění; kupení; shromažďování
massive - masivní
massively - masivně
massiveness - masivnost
massless - nehmotný
mast - stožár; stěžeň
mastaba - mastaba
mastectomy - amputace prstu
master - hlavní; matrice; mistr; mistrovský; profesor; pán; převládající; učitel; vedoucí; zdolat; zvládnout
master file - hlavní soubor
master key - univerzální klíč
master plan - hlavní plán
master sergeant - hodnost v armádě
master-key - univerzální klíč
masterclass - speciální lekce
mastered - perfektně pochopený; zvládnutý
masterful - mistrný; mistrovský; pánovitý; suverénní
masterfully - pánovitě
mastering - zvládnutí
masterings - zvládnutí
masterless - bez pána
masterly - mistrný; mistrovsky
mastermind - organizátor; vůdce
masterpiece - mistrovské dílo; mistrovský kus; veledílo
masterpieces - mistrovská díla
masters - páni
mastership - mistrovství
masterstroke - mistrovský kousek
masterwork - mistrovské dílo
mastery - mistrovské ovládání; mistrovství; ovládnutí; virtuozita; zběhlost
masthead - stožárový koš; tiráž novin
mastic - tmel
masticate - žvýkat
masticating - žvýkání
mastication - žvýkání
mastiff - druh psa; mastif; mastiff; pes mastiff
mastitis - mastitida
mastodon - mastodont
mastoid - mastoidní
mastoidal - mastoidní
mastopexy - mastopexie
masts - stěžně
masturbate - masturbovat; onanovat
masturbates - masturbuje; onanuje
masturbating - masturbující; onanující
masturbation - masturbace; onanie
masturbator - masturbant
masturbatory - masturbační
mat - matový; podložka; rohož; rohožka; žíněnka
matador - matador
matallography - metalografie
mate - družka; důstojník; jeden z páru; kamarád; kolega; mat; milovat se; partner; párovat; pářit; přítel;
mater - matka
material - fyzický; hmota; hmotný; látka; materiál; materiální
material defect - vada materiálu
material issue slip - výdejka
material source - materiální zdroj
material substance - věcná podstata
material witness - hlavní svědek; korunní svědek
materialisation - materializace
materialise - zhmotnit
materialised - zhmotněný
materialism - materialismus
materialist - materialista
materialistic - materialistický
materialistically - materialisticky
materiality - materiálnost; závažnost
materialization - materializace; zhmotnění
materialize - zhmotnit
materialized - zhmotněný
materializes - zhmotňuje
materializing - zhmotňující
materially - hmotně
materials - materiály
materiel - materiál
maternal - mateřský
maternal hospital - porodnice
maternally - mateřsky
maternity - mateřství
maternity grant - porodné
maternity hospital - porodnice
maternity leave - mateřská dovolená
maternity ward - porodnické oddělení
mates - kamarádi; partneři
math - matematika; matika
mathematic - matematický
mathematical - matematický
mathematical logic - matematická logika
mathematically - matematicky
mathematician - matematik
mathematicians - matematici
mathematics - matematika
maths - matika
match - doutnák; odpovídat; odpovídat si; pasovat; porovnat; přizpůsobit; sesouhlasit; sirka; soupeř; srovna
match against - rovnat
match point - matchball; poslední bod zápasu
matchbook - krabička plochých zápalek
matchbox - krabička zápalek
matchboxes - krabičky zápalek
matched - sdružený; sehraný; slícovaný; spárovaný
matcher - dohazovač
matchers - dohazovači
matches - sirky; zápalky; zápasy
matching - odpovídající; porovnání; přizpůsobení; přizpůsobování; srovnání
matchless - jedinečný; nesrovnatelný
matchlock - doutnákový zámek
matchmaker - dohazovač
matchmaking - dohazování
matchplay - druh hry v golfu
matchstick - zápalka
matchwood - třísky
matinee - odpolední představení
matinée - odpolední koncert
matinee idol - herecký idol
mating - páření
matings - páření
matins - ranní modlitba
matriarch - ženský vůdce matriarchátu
matriarchal - matriarchální
matriarchy - matriarchát
matric - imatrikulace
matrices - matice; matrice
matricidal - matko-vražedný; matkovražedný
matricide - matko-vražda; matkovražda
matriculate - imatrikulovat; stát se posluchačem VŠ; zapsat
matriculated - imatrikulovaný; přijat mezi posluchače VŠ
matriculation - imatrikulace; imatrikulační
matriculatory - imatrikulační
matrilineal - příbuzný v ženské linii
matrimonial - manželský
matrimonially - manželsky
matrimony - manželský stav; manželství; mariáš
matrix - děloha; matice; matrice; základní hmota
matrix addition - sčítání matic
matrix inversion - inverze matice
matrix printer - bodová tiskárna
matron - hospodářka; matrona; vrchní sestra; vězeňská dozorkyně
matron of honor - hlavní družička
matronly - matrónský
mats - podložky
matt - matný; matový
matte - maska neodrážející světlo
matted - rozcuchaný
matter - hmota; hnis; hnisat; vadit; záležitost
matter of fact - držící se faktů
matter of law - právní otázka; právní záležitost
matter-of-fact - držící se faktů
matter-of-factly - objektivně
matter-of-factness - objektivnost
mattered - záleželo
matters - problematika; záležitosti
matting - rohož
mattock - motyka
mattress - matrace
mattresses - matrace
maturate - dospět
maturation - dozrávání; vyzrávání; zrání
maturational - vyzrávající; zrající
mature - dospělý; dospět; dozrálý; dozrát; dozrávat; splatný; vyspělý; vyspět; vyzrálý; zralý
matured - vyzrálý; zrál
maturely - vyzrále
matureness - zralost
maturer - vyspělejší
matures - vyzrávající
maturing - dozrávající; zrání
maturity - dospělost; splatnost; vyspělost; zralost
maturity date - datum splatnosti; den splatnosti
maturity structure - struktura splatností
matutinal - jitřní; ranní; časný
matzo - nekynutý chléb
matzot - nekynutý chléb
matzoth - nekynutý chléb
maudlin - plačtivý; sentimentální; ufňukaný; uplakaný
maugre - navzdory
maul - palice; potrhat; zkritizovat; zmlátit
mauler - přední končetina
maunder - mumlat
mausolea - mausoleum
mausoleum - mausoleum; mauzoleum
mauve - lila
maven - odborník
maverick - dobytče; nespolečenský tvor; podivín; vzpurný
mavin - odborník
mavis - drozd zpěvný
maw - chřtán; jícen; tlama
mawkish - falešně sentimentální
mawkishness - falešná sentimentálnost
maxi - maximální délka
maxilla - horní čelist
maxillae - horní čelist
maxillary - čelist; čelistní
maxillodental - maxilodentální
maxillomandibular - maxilomandibulární
maxim - rčení
maxima - maximum
maximal - maximální
maximalism - maximalismus
maximalist - maximalista
maximality - maximalita
maximally - maximálně
maximation - maximalizace
maximisation - maximalizace
maximise - maximalizovat
maximised - maximalizovaný
maximiser - maximalizovatel
maximises - maximalizuje
maximising - maximalizující
maximization - maximalizace
maximize - maximalizovat
maximized - maximalizovaný
maximizer - maximalizovatel
maximizes - maximalizuje
maximizing - maximalizující
maxims - rčení
maximum - maximum; maximální; maximální hodnota; nejvyšší počet
maximum load - nosnost
maximum price - nejvyšší cena
maximum value - maximální hodnota
maximums - maxima
maxwell - maxwell
may - moci; moct; mohu; možná; májový; může; smí; smět; snad; třeba
may beetle - chroust
may I - smím
maybe - možná; snad; třeba
maybeetle - chroust
maybug - chroust
mayday - SOS; tísňový signál
mayflower - druh rostliny; planika
mayfly - jepice
mayhap - možná
mayhem - chaos; zmatek; zmrzačení
mayonnaise - majonéza
mayor - primátor; starosta
mayoral - starostovský; vztahující se ke starostovi
mayoralty - starostenství; úřad starosty
mayoress - starostka
mayors - starostové
maypole - májka
mayweed - rmen smradlavý
maze - bludiště; labyrint
mazes - bludiště
mazourka - mazurka
mazurka - mazurka
mazy - spletitý
mazzard - třešeň ptačí
me - já; mi; mne; mnou; mně; mě
mea culpa - přiznání chyby
mead - luh; medovina
meadow - louka; luční
meadow grass - lipnice luční
meadow mushroom - žampion polní
meadowland - louky
meadowlark - severoamerický skřivánek
meadows - louky
meager - hubený; skrovný
meagerly - skrovně
meagerness - skrovnost
meagre - chudý; hubený; skrovný
meal - jídlo; melivo; mouka; obilní drť; šrot
meal ticket - stravenka
meals - jídla; pokrmy; strava
mealtime - doba jídla
mealy - moučný
mealy-mouthed - vyhýbavý
mealybug - červec; škodlivý hmyz
mealymouthed - vyhýbavý
mean - lakomý; mizerný; myslit; mínit; nekalý; nepřející; nečestný; ošklivý; podlý; podprůměrný; podřadný;
mean trick - podraz
mean value - průměrná hodnota; střední hodnota
meander - klikatit se; zátočina
meandering - klikacení
meanders - zátočiny
meaner - více zlý
meanest - nejvíce zlý
meanie - lakomec; mizera
meaning - mínění; smysl; význam; znamenající; úmysl
meaningful - smysluplný; významný
meaningfully - smysluplně
meaningfulness - smysluplnost
meaningless - bezvýznamný; nesmyslný
meaninglessly - bezvýznamně
meaninglessness - bezvýznamnost
meanings - významy
meanly - zle
meanness - lakota; nečestnost; sobeckost; zlovolnost
means - finanční prostředky; možnosti; prostředek; prostředky; znamená
means of doing st - prostředek; prostředky k čemu
means of payment - platidlo
means of transport - dopravní prostředek
means-tested - zkoumání finanční situace
meant - mínil; míněný; určený; znamenal
meantime - mezitím; zatím
meanwhile - mezitím; prozatím; zatím
meany - sobec
measles - osypky; spalničky
measly - mizerný
measurability - měřitelnost
measurable - měřitelný
measurably - měřitelně; patrně
measure - brát míru; dávkovat; mez; meřítko; míra; měřit; měřítko; ocenit; odměrka; odměřit; opatření; rozsah;
measure of value - míra hodnoty
measure out - naměřit; odměřit
measure up - vyhovět
measured - naměřený; odměřený
measured value - měřená hodnota; naměřená hodnota
measureless - bezmezný; nesmírný; nezměrný
measurement - míra; měření; rozměr; velikost
measurement device - měřicí přístroj
measurement error - chyba měření
measurements - měření; rozměry
measurer - měřič
measures - míry; opatření
measuring - měření
measuring cup - odměrka
measuring device - měřicí zařízení
measuring instrument - měřicí přístroj; měřidlo
measuring system - měřicí systém
meat - masité jídlo; maso
meat loaf - sekaná
meatball - karbanátek; masová koule
meatier - hutnější; masitější
meatiness - masitost
meatless - bezmasý
meatloaf - karbanátek
meatpacking - masný průmysl
meats - masa
meatus - meatus
meaty - masitý
mecca - mekka
med - doktor; medicína
medal - medaile; vyznamenání
medalist - medailista
medallion - medailon; medailonek; medailón
medallions - medailóny
medallist - medailista
medals - medaile
meddle - míchat se; plést se; vměšovat se
meddle with - plést se do
meddled - zapletený
meddler - všetečka; šťoura
meddlesome - vlezlý
meddling - vměšující se
media - mediální; média
mediaeval - středověký
medial - střední; středový
medially - středově
median - střední hodnota; středový; těžnice
median strip - pás uprostřed dálnice
medians - mediány
mediate - přenášet; sjednat; střední; středový; vyjednávat; zprostředkovat; zprostředkující
mediated - zprostředkovaný
mediates - zprostředkovává
mediating - zprostředkovatelský
mediation - zprostředkování
mediations - zprostředkování
mediator - prostředník; zprostředkovatel
mediatorial - zprostředkovatelský
mediatory - zprostředkovatelský
mediatrix - prostřednice
medic - doktor; medik; zdravotník
medical - lékařský; léčebný; léčivý
medical care - lékařská péče
medical examiner - policejní lékař
medical check-up - lékařská prohlídka
medical institution - léčebna
medical student - medik; medička
medically - lékařský
medicament - lék; léčivo; medikament
medicate - léčit
medicated - léčený
medication - léčba; léčení
medicative - medicinální
medicinal - léčivý
medicinal drug - léčivo
medicinally - léčivě
medicine - lék; lékařství; léčivo; medicína; podávat léky
medicine ball - medicinbal
medicine man - medicinman; šaman
medicine-man - šaman
medico - doktor
medico-legal - týkající se lékařského práva
medicolegal - týkající se lékařského práva
medics - doktoři
medieval - středověký
medievalist - medievalista
medievalistics - medievalistika
mediocre - průměrný
mediocrity - průměrnost
meditate - meditovat; přemýšlet; rozjímat
meditates - medituje
meditating - meditující
meditation - meditace; přemýšlení; rozjímání
meditations - meditace
meditative - meditativní; přemýšlivý
meditatively - meditativně; přemýšlivě
meditator - hloubavec
mediterranean - středomoří; středozemní; středozemský; vnitrozemský
medium - médium; prostředek; průměrný; střední
medium of exchange - prostředek směny
medium-range - středního rozsahu
medium-sized - středně velký
medium-term - střednědobý
medium-term loan - střednědobá půjčka
mediums - prostředky; prostředí
medley - směs; směsice
medulla - dřeň
medulla oblongata - prodloužená mícha
medullae - dřeň
medullary - dřeňový; medulární
medusoid - medúzovitý
meed - odměna
meek - poddajný; pokorný; skromný; trpělivý
meeker - trpělivější
meekest - nejtrpělivější
meekly - skromně; trpělivě
meekness - pokora; skromnost; trpělivost
meerkat - druh šelmy
meerschaum - mořská pěna
meet - potkat; potkávat; scházet se; sejít se; setkat se; setkání; setkávat se; seznámit se; seznámit se s;
meeting - schůze; schůzka; setkání; shromáždění; sraz; zasedání
meeting house - modlitebna
meeting of minds - shoda názorů
meeting place - shromaždiště
meetinghouse - modlitebna
meetings - schůzky; setkání
meets - setkává
mega - mega
megabit - megabit
megabits - megabity
megabucks - milióny dolarů
megabyte - megabyte
megabytes - megabyty
megacardia - megakardie
megacycle - megahertz
megadeath - smrt miliónu lidí
megahertz - megahertz
megalith - megalit
megalithic - megalitický
megalomania - megalomanie; velikášství
megalomaniac - megaloman
megalopolis - megalopole
megalosaur - megalosaurus
megalosaurus - megalosaurus
megaparsec - megaparsek; milion parseků
megaphone - megafon; megafonový
megaspore - megasóra
megastar - hvězda; superstar
megaton - megatuna
megavolt - megavolt
megawatt - megawatt
megaword - milión slov
megawords - milióny slov
megohm - megaohm
megrim - migréna; rozmar; trudomyslnost; vrtoch
megrims - malomyslnost
mechanic - mechanik
mechanical - mechanický
mechanical drawing - výkres
mechanical energy - mechanická energie
mechanical engineering - strojírenství
mechanically - mechanicky
mechanician - mechanik
mechanics - mechanika
mechanisable - mechanizovatelný
mechanisation - mechanizace
mechanise - mechanizovat
mechanised - mechanizovaný
mechanism - mechanismus; mechanizmus
mechanisms - mechanizmy
mechanist - mechanik
mechanistic - mechanický; mechanistický
mechanistically - mechanisticky
mechanizable - mechanizovatelný
mechanization - mechanizace; mechanizační
mechanizations - mechanizace
mechanize - mechanizovat
mechanized - mechanizovaný; zmechanizovaný
mechanizes - mechanizuje
mechanizing - mechanizování
meiosis - meióza; mióza; redukční dělení buněk
meiotic - meiotický
melamine - melamin
melange - směs
melancholia - deprese; melancholie
melancholiac - melancholik
melancholic - melancholický; melancholik
melancholy - melancholický; melancholie; smutek; smutný
melanin - melanin
melanoma - rakovina kůže
melanomata - rakovina kůže
melanosis - melanóza
melatonin - melatonin
meld - smíchat; ztrácet tvar
melee - rvačka; tlačenice
melilot - komonice
meliorate - zlepšit
melioration - zlepšení
meliorative - meliorativní
meliorist - meliorista
melisma - melisma
melliferous - medonosný
mellifluous - sladký
mellifluously - sladce
mellifluousness - sladkost
mellow - jemný; kyprý; měkký; příjemný; uvolněný; vyzrálý; zjemnit
mellowed - vyzrálý; zjemnělý
mellower - jemnější; měkčí
mellowing - měknutí; zrající
mellowness - příjemnost zvuku
mellows - měkne
melodic - melodický
melodically - melodicky
melodies - melodie
melodious - melodický
melodiously - melodicky
melodiousness - melodičnost
melodrama - melodrama
melodramas - melodramata
melodramatic - melodramatický
melodramatically - melodramaticky
melodramatics - melodramatika
melody - melodie
melon - meloun
melons - melouny
melt - obměkčit; rozplynout se; roztát; tavenina; tavit; tání; tát
meltable - tavitelný
meltdown - roztavení reaktoru
melted - roztavený; tál
melter - tavič
melting - dojemný; tající; tavení; tání
melting point - bod tání
melting pot - tavící kotel
meltingly - něžně
melts - taví
meltwater - roztajený sníh; voda z roztajeného sněhu
member - končetina; penis; prvek; příslušník; úd; člen; členský; článek
member country - členská země
membered - článkovaný
memberless - nečlánkovaný
members - členové
membership - členský; členstvo; členství
membership fee - členský příspěvek
memberships - členství
membrane - blanka; blána; membrána
membranes - membrány
membranous - blánovitý
memento - memento; vzpomínka
memo - poznámka
memoir - biografie; memoár; monografie; paměti
memoirs - paměti
memorabilia - memorabilia
memorability - památnost
memorable - památný; pamětihodný
memorableness - památnost
memorably - nezapomenutelně
memoranda - memorandum
memorandum - memorandum
memorial - památka; památník
memorialize - připomenout
memorials - památníky
memories - vzpomínky
memorisation - memorování
memorise - memorovat
memorising - memorující
memorization - memorování
memorize - memorovat; naučit se zpaměti; učit se zpaměti
memorized - memorovaný; namemorovaný; naučený zpaměti
memorizes - memoruje
memorizing - memorující
memory - památka; paměť; paměťový; vzpomínka
memory contents - obsah paměti
memory device - paměťové zařízení
memory space - paměťový prostor
memoryless - bezpaměťový
memos - poznámky
men - muži
men-of-war - válečné lodě
menace - hrozba; ohrozit; ohrožení; ohrožovat
menaced - ohrožený
menacing - hrozivý; ohrožující
menacingly - hrozivě
menage - obyvatelé domu
menagerie - zvěřinec
menarche - první menstruace
mend - opravit; opravovat; spravit; spravovat
mendacious - klamný; lhavý; lživý; prolhaný
mendaciously - klamně
mendacity - prolhanost
mended - opravený
mendelevium - mendělejevium; mendělevium
mender - opravář
mendicancy - žebrota
mendicant - žebrácký
mending - opravující
mends - opravuje
menfolk - mužští členové
menfolks - mužští členové
menial - podřadný
menially - podřadně
meningeal - meningeální
meninges - mozková membrána
meningioma - meningiom
meningitis - meningitida
meningocele - meningokéla
meninx - mozková membrána
menisci - meniskus
meniscus - meniskus
menology - menolog
menopausal - menopauzální
menopause - menopauza
menorah - menóra
menses - menstruace
menshevik - menševik
menstrual - menstruační
menstruate - menstruovat
menstruating - menstruování
menstruation - menstruace
mensurable - měřitelný
mensuration - měření
menswear - pánské oblečení
mental - duševní; mentální; psychiatrický; psychický; přihlouplý
mental ability - duševní způsobilost
mental age - duševní věk
mental disorder - duševní porucha; pomatenost
mental home - psychiatrická léčebna
mental reservation - mentální rezervace
mentalist - čtenář myšlenek
mentalistic - mentální
mentalities - mentality
mentality - mentalita; smýšlení
mentally - psychicky
mentally retarded - duševně zaostalý
menthol - mentol; metanol
mentholated - mentolovaný
mention - připomenout; uvádět; vzpomenout; zmínit; zmínit se o; zmínka
mentionable - zasluhující zmínku
mentioned - uvedený; zmíněný
mentioner - zmiňující osoba
mentioners - zmiňující osoby
mentioning - zmiňující
mentions - zmiňuje
mentor - instruktor; mravokárce; rádce; trenér; učitel
mentors - učitelé
menu - jídelní lístek; menu; nabídka
menu item - položka v menu
menu-driven - řízený pomocí menu
menus - jídelní lístky
meow - mňau; mňoukání
mephitic - smrdutý
mercantile - kupecký; merkantilní; obchodnický; obchodní; orientované na zisk
mercantile law - obchodní právo
mercantilist - merkantilista
mercantilistic - merkantilistický
mercenaries - žoldáci
mercenariness - prodejnost
mercenary - žoldák
mercer - obchodník s látkami
mercerize - mercerovat
merciful - milosrdný; soucitný
mercifully - milosrdně
mercifulness - soucitnost
merciless - nelítostný; nemilosrdný
mercilessly - nemilosrdně
mercilessness - nemilosrdnost
mercurial - nestálý; rtuťovitý; těkavý
mercurially - nestále; těkavě
mercuric - rtuťnatý
mercuric chloride - chlorid rtuťnatý
mercurous - rtuťný
mercurous chloride - chlorid rtuťný
mercury - rtuť
mercy - milosrdenství; milost; prominutí trestu; slitování; smilování; soucit
mercy killing - euthanasie
mere - bezvýznamný; pouhý; čirý
merely - jenom; pouze
merest - nejobyčejnější
meretricious - kýčovitý; umělý
meretriciously - kýčovitě
meretriciousness - kýčovitost; prodejnost
merganser - druh kachny
merge - fúzovat; sloučit; směšovat; splynout; spojení; spojit; spojit se
merged - sloučený; spojený
merger - fúze; sjednocení; sloučení; splynutí; spojení
mergers - spojení
merges - splývá
merging - sbíhání; sloučení; slučování; slučující; spojování
merchandise - zboží
merchandiser - obchodník
merchandising - prodejní politika
merchandize - zboží
merchant - kupec; obchodník; velkoobchodník
merchant marine - obchodní loďstvo
merchant ship - obchodní loď
merchantability - obchodovatelnost; prodejnost
merchantable - schopný prodeje; zpeněžitelný
merchantman - obchodní loď
merchantmen - obchodní lodě
merchants - obchodníci
meridian - meridián; poledník
meridional - jižní; poledníkový
meringue - sněhová pusinka
merino - plemeno ovcí
meristem - meristém
merit - cena; hodnota; výhoda; zasloužit si; zásluha
merited - zasloužený
meriting - mající dostatečnou hodnotu
meritocracy - meritokracie
meritocratic - meritokratický
meritorious - záslužný
meritoriously - záslužně
meritoriousness - záslužnost
merits - hodnoty
merle - kos černý
merlin - ostříž
mermaid - mořská panna
merman - mořský muž
mermen - mořští muži
meromorphic - meromorfní
merrier - veselejší
merriest - nejveselejší
merrily - vesele
merriment - veselí
merriness - veselost
merry - jásavý; radostný; veselý
merry-go-round - kolotoč
merrymaker - účastník mejdanu
merrymaking - zábava
mesa - stolová hora
mescal - meskal
mescaline - meskalin
mesdames - paní
mesdemoiselles - slečna; slečny
mesencephalon - střední mozek
mesenchyme - mezenchym
mesenteric - mezenterický
mesh - síť
meshes - sítě; žebroví
meshing - mřížkování
meshuga - mešuge; praštěný
meshugga - mešuge; praštěný; střelený
meshwork - síťovina
mesial - střední
mesic - mezonový
mesmeric - fascinující
mesmerism - mesmerismus
mesmerize - okouzlit
mesmerizing - okouzlující
mesomorph - svalnatý
mesomorphic - mezomorfní
meson - mezon
mesonic - mezonový
mesophyll - mezofyl
mesosphere - mezosféra
mesotron - mezotron
mesozoic - druhohorní; druhohory; mezozoikum
mesquit - druh stromu s ostny
mesquite - druh stromu s ostny
mess - binec; jídlo; jíst; nepořádek; směs; zmatek
mess about - flákat se; povalovat se
mess hall - jídelna
mess kit - vojenský příbor a miska
mess up - zašpinit
message - poselství; sdělení; vzkaz; zpráva
messages - zprávy
messaging - odesílání zpráv
messed - zmatený
messed up - neuspořádaný; zničený
messenger - posel; poslíček
messenger boy - poslíček
messenger RNA - RNA
messengers - posli; poslíčci
messes - zmatky
messiah - mesiáš; spasitel; vykupitel
messiahs - mesiášové
messier - nepořádnější
messiest - nejnepořádnější
messieurs - pánové
messily - ledabyle; nepořádně; v nepořádku
messiness - nepořádnost
messing - umazávání; špinění
messmate - kamarád
messy - chaotický; nepořádný; neuspořádaný; zaneřáděný; špinavý
mestizo - mestic
met - potkal; setkal se
meta - meta-
metabolic - metabolický
metabolically - metabolicky
metabolise - metabolizovat; trávit
metabolised - metabolizoval; metabolizovaný; trávil
metabolism - metabolismus
metabolite - metabolit
metabolize - trávit
metabolized - metabolizoval
metaborate - metaboritan
metacarpal - metakarpální
metacarpus - metakarpus; záprstí
metacentric - metacentrický
metadata - metadata
metagenesis - metageneze
metal - kov; kovový; štěrk
metal content - kovový obsah
metal plate - plech
metal saw - pilka na kov
metalanguage - metajazyk
metalinguistic - metalingvistický; metalingvistika
metalled - štěrkový
metallic - kovový; metalický
metalliferous - rudonosný
metallization - metalizace
metallographic - metalografický
metalloid - metaloid
metallurgic - hutnický; hutní; metalurgický
metallurgical - hutnický; hutní; metalurgický
metallurgist - hutník; metalurg
metallurgy - hutnictví; metalurgie
metals - kovy
metalwork - kovový výrobek
metalworker - kovodělník
metalworking - kovodělnictví
metalworks - železárna; železárny
metamathematical - meta-matematický
metameric - metamerní
metamorphic - metamorfický; metamorfní
metamorphism - metamorfismus; metamorfóza
metamorphose - proměnit; proměnit se; přeměnit
metamorphosed - metamorfovaný; přeměněný
metamorphoses - metamorfóza; metamorfózy; proměny
metamorphosis - metamorfóza; proměna; přeměna
metamorphous - metamorfní
metaphase - metafáze
metaphor - metafora
metaphoric - metaforický; přenesený
metaphorical - obrazný
metaphorically - metaforicky; přeneseně
metaphors - metafory
metaphysic - metafyzika
metaphysical - metafyzický
metaphysically - metafyzicky
metaphysician - metafyzik
metaphysics - metafyzika
metapolitics - metapolitika
metapsychics - metapsychologie
metastability - metastabilita
metastable - metastabilní
metastases - metastáze
metastasis - metastáza; metastáze
metastasize - metastazovat; metastázovat
metastatic - metastázující
metatarsal - metatarzální
metatarsus - nárt
metatheses - metateze; podvojný rozklad
metathesis - metateze; podvojný rozklad
metavariable - metaproměnná
metazirconate - metazirkoničitan
mete out - vyměřit
metempsychoses - stěhování duší
metempsychosis - stěhování duší
meteor - meteor
meteorism - meteorismus
meteorite - meteorit
meteoritic - meteorický; meteoritický
meteoroid - meteoroid
meteorologic - meteorologický
meteorological - meteorologický
meteorologist - meteorolog
meteorology - meteorologie
meteors - meteory
meter - elektroměr; měřicí přístroj; měřidlo; měřič; počítadlo
meter maid - parkovací policistka
meter-kilogram-second - metr-kilo-sekunda
metering - měření
meters - metry
methacrylate - metakrylát
methadon - methadon
methadone - methadon
methanal - formaldehyd
methane - metan
methanol - metanol; methylalkohol; metylalkohol
methinks - mám dojem
methionine - methionin
method - metoda; postup; způsob
method of working - pracovní metoda; způsob práce
methodical - metodický
methodically - metodicky
methodicalness - metodičnost
methodist - metodik; metodista
methodistic - metodistický
methodists - metodici
methodological - metodologický
methodologically - metodologicky
methodologies - metodologie
methodologists - metodologové
methodology - metodika; metodologie
methods - metody
methuselah - metuzalém
methyl - methyl
methyl alcohol - metylalkohol
methyl chloride - metylchlorid
methylated - metylovaný
methylated spirits - denaturovaný líh
methylene - methylen; metylén
meticulous - pečlivý; puntičkářský
meticulously - pečlivě
meticulousness - pečlivost
metier - vhodná práce
metonymic - metonymický
metonymical - metonymický
metonymy - metonymie
metre - metr
metres - metry
metric - metrický
metric ton - metrická tuna
metrical - metrický
metrically - metricky
metricate - převést na metrickou soustavu
metrication - převedení na metrickou soustavu
metricize - převést na metrickou soustavu
metrics - metrika
metro - metro
metrological - metrologický
metrology - metrologie; nauka o měření
metronome - metronom
metronomic - metronomický; monotónní
metropolis - hlavní město; metropole
metropolises - metropole
metropolitan - metropolita; metropolitní; velkoměstský
mettle - nadšení; odolnost; odvaha
mettlesome - odvážný
mew - mňoukat
mewed - mňoukal
mewl - kňourat
mews - domy z bývalých stájí
mezzanine - mezanin; mezipatro
mezzanine floor - mezipatro
mezzo - jemně
mezzo-soprano - mezzosoprán
mezzotint - mezzotinta
mho - siemens
mi - míle
miaow - mňau; mňoukat; mňoukání
miasma - nepříjemný pocit
miasmal - miazmatický
miasmata - nepříjemný pocit
mica - slída
mice - myši
micelle - micela
micro - mikro
micro-organism - mikroorganizmus
microanalysis - mikroanalýza
microarchitects - mikro-architekt
microarchitecture - mikro-architektura
microarchitectures - mikro-architektury
microbalance - mikrováhy
microbe - mikrob
microbes - mikroby
microbial - mikrobiální
microbiological - mikrobiologický
microbiologist - mikrobiolog
microbiology - mikrobiologie
microbrewery - malý pivovar
microcephalic - mikrocefalický; mikrocefalus
microcephalous - mikrocefalický
microcircuit - mikroobvod
microcode - mikrokód
microcoded - mikrokódovaný
microcodes - mikrokódy
microcoding - mikrokódování
microcomputer - mikropočítač
microcomputers - mikropočítače
microcopy - mikrokopie
microcosm - mikrokosmos
microcosmic - mikrokosmický
microcycle - mikrocyklus
microcycles - mikrocykly
microdensitometer - mikrodenzitometr
microdocument - mikrodokument
microdot - mikrotečka
microeconomics - mikroekonomie
microelectronic - mikroelektronický; mikroelektronika
microelectronics - mikroelektronika
microfarad - mikrofarad
microfiber - mikrovlákno
microfiche - mikrofiš
microfilm - mikrofilm
microfilms - mikrofilmy
microgram - mikrogram
microgramming - mikroprogramování
micrograph - mikrofotografie
microgravity - mikrogravitace; stav beztíže
microgroove - mikrodrážka
microchemical - mikrochemický
microchip - čip
microinstruction - mikroinstrukce
microinstructions - mikroinstrukce
microjump - mikroskok
microjumps - mikroskoky
microlevel - mikroúroveň
microlight - ultralehké letadlo
microlith - mikrolit
micromanage - zvládnutí do detailů
micromanagement - zvládnutí do detailů
micrometeorite - mikrometeorit
micrometer - mikrometr
micromodule - mikromodul
micron - mikron
micronucleus - mikrojádro
microoperations - mikrooperace
microorganism - mikroorganismus; mikroorganizmus
microorganisms - mikroorganizmy
micropaleontology - mikropaleontologie
microphone - mikrofon
microphones - mikrofony
microphotometer - mikrofotometr
microprocedure - mikroprocedura
microprocedures - mikroprocedury
microprocessing - mikrozpracování
microprocessor - mikroprocesor
microprocessors - mikroprocesory
microprogram - mikroprogram
microprogrammable - mikroprogramovatelný
microprogrammed - mikroprogramovaný
microprogrammer - mikroprogramátor
microprogramming - mikroprogramování
microprograms - mikroprogramy
microscope - mikroskop
microscopes - mikroskopy
microscopic - mikroskopický
microscopical - mikroskopický
microscopically - mikroskopicky
microscopist - člověk pracující s mikroskopem
microscopy - mikroskopie
microsecond - mikrosekunda
microseconds - mikrosekundy
microspore - mikrospora
microstore - mikroskladiště
microsurgery - mikrochirurgie
microsystems - mikrosystémy
microtelephone - mikrotelefon
microtome - mikrotom
microvolt - mikrovolt
microwave - mikrovlna; mikrovlnný
microwave oven - mikrovlnná trouba
microwaves - mikrovlny
microword - mikroslovo
microwords - mikroslova
micturate - močit
micturition - močení
mid - střední
mid-afternoon - odpoledne
mid-air - nadzemní
mid-life - střední věk
mid-morning - ranní doba
mid-off - pozice hráče v kriketu
mid-on - pozice hráče v kriketu
mid-year - pololetní
midafternoon - odpoledne
midair - nadzemní; ve vzduchu
midbrain - střední mozek
midday - poledne; polední
midden - hnojiště; smetiště
middle - prostředek; prostřední; střed; střední
middle age - střední věk
middle C - druh noty
middle class - střední stav
middle ear - střední ucho
middle finger - prostředník
middle management - střední úroveň řízení
middle name - druhé jméno
middle of the roader - člověk středu
middle school - první stupeň základní školy
middle-aged - středního věku
middle-class - střední stav
middle-of-the-road - obyčejný; středový
middle-of-the-roader - člověk středu
middle-sized - středně veliký
middlebrow - průměrný
middleman - prostředník; překupník; zprostředkovatel
middlemen - zprostředkovatelé
middlemost - ležící přesně uprostřed
middles - středy
middleweight - střední váha
middling - střední; zboží střední kvality
middlings - jemná krupice; zboží druhé jakosti
middy - námořnická blůza
midfield - střed hřiště
midfielder - středový hráč
midge - pakomár
midget - skrček
midi - midisukně
midinette - midinetka
midland - vnitrozemí
midlife - střední věk
midlife crisis - krize středního věku
midline - střednice; středová čára
midmorning - ranní doba
midmost - ležící přesně uprostřed; nejintimnější
midnight - půlnoc; půlnoční
midnight sun - půlnoční slunce
midnights - půlnoci
midpoint - střed
midpoints - středy
midrange - středního dosahu
midrib - střední žebro
midriff - bránice; břicho
midscale - středního rozsahu
midsection - bránice; střed
midshipman - hodnost námořníka
midshipmen - hodnosti námořníků
midships - uprostřed lodi
midst - mezi; uprostřed
midstream - střední proud
midsummer - období letního slunovratu
midterm - polovina semestru
midtown - centrum města
midway - na půl cesty
midweek - uprostřed týdne
midwicket - pozice v kriketu
midwife - porodní asistentka; porodní bába
midwifery - porodnictví
midwinter - období zimního slunovratu
midwives - porodní báby
midyear - pololetní zkouška; polovina roku
mien - vzhled
miff - urazit
miffed - uražený
might - snad; síla
mightier - mocnější
mightiest - nejmocnější
mightily - mocně
mightiness - mohutnost
mighty - mocný; mohutný; ohromný; ohromně; silný; silně
mignon - hezoučký
mignonette - rezeda
migraine - migréna
migrant - přistěhovalec; stěhovavý; stěhovavý pták
migrate - migrovat; putovat; stěhovat se; táhnout
migrated - přistěhovalý
migrates - migruje
migrating - migrující
migration - migrace; stěhování; tah ptáků
migrations - migrace
migratory - stěhovavý
mikado - mikádo
mike - mikrofon
mil - tisícina palce
milady - milostivá paní
mild - jemný; lehký; mírný; slabý
mild steel - měkká ocel
milder - mírnější
mildest - nejmírnější
mildew - padlí; plíseň
mildly - mírně
mildness - mírnost
mile - míle
mileage - délka v mílích; vzdálenost
milepost - milník
miler - mílař
miles - míle
milestone - kilometrovník; mezník; milník
milestones - milníky
milfoil - řebříček obecný
milch - dojný
milch cow - dojnice
miliaria - potničky
miliary fever - potivka
milieu - prostředí; životní prostředí
milieux - životní prostředí
militancy - bojovnost
militant - bojovnost; bojovný; militantní
militantly - bojovně; militantně
militarily - vojensky
militarisation - militarizace
militarism - militarismus
militarist - militarista
militaristic - militaristický
militarization - militarizace
militarize - militarizovat
militarized - vojenský
military - armáda; armádní; vojenský; vojsko; válečný
military ability - brannost
military action - vojenská akce
military court - vojenský soud; válečný soud
military governor - vojenský guvernér
military hospital - lazaret
military mission - vojenská mise
military police - vojenská policie
military post - vojenská posádka
military rank - vojenská hodnost
military science - vojenská věda
military service - vojna
military training - branný výcvik
military uniform - vojenská uniforma
military vehicle - vojenské vozidlo
militate - působit
militated - svědčil
militates - působí
militia - domobrana; milice
militiaman - milicionář
militiamen - milicionáři
milium - milium
milk - dojit; mléko; mléčný
milk bar - mléčný bar
milk glass - mléčné sklo
milk of magnesia - projímadlo
milk powder - sušené mléko
milk punch - mléčný likér
milk run - ustálený plán
milk shake - mléčný koktejl
milk sugar - mléčný cukr
milk tooth - mléčný zub
milk-white - mléčně bílý
milked - podojený
milker - dojič; dojička; dojnice
milkers - dojnice
milkiness - mléčnost
milking - dojení
milkmaid - dojička
milkmaids - dojičky
milkman - mlékař
milkmen - mlékaři
milks - dojí
milkshake - mléčný koktejl
milksop - padavka; strašpytel
milkweed - druh rostliny
milky - mléčný; mléčně bílý
mill - drtit; drtič; frézovat; mlít; mlýn; mlýnek; mlýnský; továrna; umlít; válcovna; zpracovatelský závod
mill wheel - mlýnské kolo
mill-wheel - mlýnské kolo
milled - mletý; semletý
millenarian - stoupenec mileniarizmu
millenarianism - víra v milénium
millenary - tisící
millennia - milénium; tisíciletí
millennial - tisíciletý
millennium - tisíciletí
millepede - stonožka
miller - frézař; frézka; mlynář
millet - proso
milliammeter - miliampérmetr; měřič miliampér
milliampere - miliampér
milliard - miliarda
milliards - miliardy
milliardth - miliardtina
millibar - milibar
milligram - miligram
milliliter - mililitr
millilitre - mililitr
millimeter - milimetr
millimeters - milimetry
millimetre - milimetr
millimetres - milimetry
milliner - kloboučnice; modistka
millinery - kloboučnictví
milling - drcení; mletí; zmatený
million - milion; milión
millionaire - milionář
millionaires - milionáři
millionairess - milionářka
millionnaire - milionář
millions - milióny
millionth - miliontina; miliontý
millipede - stonožka
millipedes - stonožky
millisecond - milisekunda
milliseconds - milisekundy
millivolt - milivolt
millivoltmeter - milivoltmetr
milliwatt - miliwatt
millpond - rybník u mlýna
millrace - mlýnský náhon
millstone - mlýnský kámen; přítěž
millstones - mlýnské kameny
millstream - mlýnský náhon
millwheel - mlýnské kolo
millwright - stavitel mlýnů
milt - mlíčí
mime - mim; pantomima
mimeograph - cyklostyl
mimesis - mimeze; mimikry
mimetic - kopírující; mimetický
mimic - imitátor; mimický; napodobit
mimicked - napodobený
mimicker - imitátor
mimicking - napodobování
mimicry - mimika; mimikry
mimics - mimika
mimosa - druh keře; mimóza; nápoj ze šampaňského a džusu
minacious - hrozivý
minaret - minaret
minatory - hrozivý
mince - nakrájet; nasekat; rozkrájet
mince pie - vánoční koláč
minced - mletý; rozsekaný
mincemeat - sekané maso
mincer - mlýnek na maso
minces - mele
mincing - roztomilý
mind - dbát; duše; intelekt; mysl; myšlení; mínění; názor; pečovat; rozum
mind games - hry mysli
mind reader - telepat; čtenář myšlenek
mind you - pochopte
mind-bending - halucinogenní
mind-blowing - ohromující
mind-boggling - intelektuálně zdrcující
mind-numbingly - nudně
mind-read - čtení mysli
mind-reader - telepat
mind-set - duševní postoj
mindbogglingly - úžasně
minded - hodlající
mindedness - smýšlení
minder - pečovatelka o děti
mindful - dbalý
mindfully - dbale
mindfulness - dbalost
minding - starání se
mindless - bezmyšlenkovitý; neinteligentní; nesmyslný; šílený
mindlessly - nesmyslně
mindlessness - nesmyslnost
minds - mysli
mindset - postoj; přístup
mine - dobývat; dolovat; důl; důlní; kutat; mina; moje; má; mé; můj; těžit
mine detector - detektor min
mine field - minové pole
mine-detector - detektor min
mined - těžený
minefield - minové pole
miner - havíř; horník
mineral - minerál; minerální; nerost
mineral kingdom - nerostná říše
mineral oil - minerální olej
mineral pitch - přírodní asfalt
mineral resources - nerostné bohatství
mineral water - minerálka; minerální voda
mineral wool - skelná vata
mineralisation - mineralizace
mineralization - mineralizace
mineralized - zrudněný
mineralogical - mineralogický
mineralogist - mineralog
mineralogy - mineralogie
minerals - minerály; nerosty
miners - horníci
mines - doly; těží
minestrone - italská polévka
mineworker - horník
mineworkers - horníci
mingle - družit se; míchat; mísit; promíchat; smíchat; smísit; smísit se
mingled - smíchané
mingles - smíchává
mingling - smíchávání
mini - mini; miniaturní
miniature - miniatura
miniature golf - minigolf
miniatures - miniatury
miniaturisation - miniaturizace
miniaturise - miniaturizovat
miniaturist - miniaturista
miniaturization - miniaturizace
miniaturize - miniaturizovat
miniaturized - miniaturizovaný
miniaturizes - miniaturizuje
miniaturizing - miniaturizující
minibar - minibar
minibike - malý motocykl
minibus - mikrobus; minibus
minibuses - mikrobusy
minicab - taxi na objednávku
minicam - minikamera
minicar - malý automobil
minicomputer - minikalkulačka; minipočítač
minicomputers - minipočítače
minidisk - minidisk
minim - půlová nota
minima - minima
minimal - minimální
minimalism - minimalizmus
minimalist - minimalista
minimalistic - minimalistický
minimality - minimalita
minimally - minimálně
minimax - minimax; nejmenší z maximálních ztrát
minimisation - minimalizace
minimise - minimalizovat
minimised - minimalizovaný
minimising - minimalizující
minimization - minimalizace
minimizations - minimalizace
minimize - minimalizovat
minimized - minimalizovaný
minimizer - minimalizovatel
minimizers - minimalizovatelé
minimizes - minimalizuje
minimizing - minimalizující
minimum - minimum; minimální; nejnižší
minimum price - nejnižší cena
minimum reserve requirements - povinné minimální bankovní rezervy
minimum wage - minimální mzda
mining - báňský; báňský průmysl; důlní; havířství; hornictví; těžba; těžební; těžení
mining engineer - báňský inženýr
mining geology - důlní geologie
minion - přisluhovač
minions - přisluhovači
miniscule - maličký; nedůležitý; nepatrný
miniseries - miniseriál
miniskirt - minisukně
minister - duchovní; farář; ministr; pastor; vyslanec
ministerial - ministerský
ministerially - ministersky
ministers - ministři
ministrant - ministrant
ministration - péče
ministries - ministerstva
ministry - duchovenstvo; ministerstvo
minisub - miniponorka
minium - minium; suřík
minivan - minivan
mink - norek
minke - druh velryby
minks - norci
minnesinger - minesengr
minnow - střevle
minnows - střevle
minor - menší; minorita; minoritní; moll; méně důležitý; méně významný; méně závažný; nedospělý; nezletilý;
minor axis - vedlejší osa
minor league - třetí liga
minor scale - diatonická míra not
minor-league - třetí liga
minorities - menšiny
minority - menšina
minority leader - vůdce menšiny
minors - nižší liga
minoxidil - vazodilátor
minster - chrám; katedrála; velechrám
minstrel - minstrel; zpěvák lidových písní
minstrels - zpěváci lidových písní
minstrelsy - menstrelská poezie
mint - majlant; mincovna; máta; máta peprná; razit; ražba
mint julep - nápoj s whisky
mint sauce - mátová omáčka
mintage - ražení
minted - úplně nový
minter - razič mincí
minting - ražba
mints - máty; razí mince; zdroje
minty - mátový
minuend - menšenec
minuet - menuet
minus - minus
minus sign - mínus
minuscule - nepatrný
minute - drobný; drobounký; maličký; minuta; minutový; moment; nepatrný; okamžik; okamžitě; protokol
minute hand - minutová ručička
minute steak - minutový steak
minute-hand - minutová ručička
minuted - dělal záznam
minutely - nepatrně; podrobně
minutemen - dobrovolník pro okamžitý nástup
minuteness - drobnost; nepatrnost
minutes - minuty; protokol
minutest - nejdrobnější; nejmenší; nejpřesnější
minutia - detaily
minutiae - detaily
minx - koketa
miosis - mióza
miracle - div; zázrak
miracles - zázraky
miraculous - zázračný
miraculously - zázračný; zázračně
miraculousness - zázračnost
mirage - přelud; přízrak
mire - bažina; močál; ponořit
mired - ponořený; zablácený
mires - močály
mirror - zrcadlení; zrcadlit; zrcadlo; zrcadlový; zrcátko
mirror image - zrcadlový obraz
mirrored - zrcadlový
mirroring - zrcadlení
mirth - smích; veselí
mirthful - veselý
mirthfully - vesele
mirthfulness - veselost
mirthless - neradostný; neveselý; nucený
mirthlessly - nuceně
miry - bažinatý
misaddress - špatně zaslaný
misadventure - nehoda; neštěstí
misaligned - vychýlený
misalignment - vychýlení
misalliance - mesaliance; mezaliance
misanthrope - misantrop; mrzout
misanthropic - mrzoutský
misanthropically - nesnášenlivě
misanthropist - mrzout
misanthropy - misantropie; škarohlídství
misapplication - zneužití
misapply - zneužít; zpronevěřit
misapprehend - nepochopit; neporozumět
misapprehension - nedorozumění; nepochopení
misappropriate - zneužít; zpronevěřit
misappropriation - zpronevěra; zpronevěření
misbegotten - nelegitimní; nemanželské dítě; nemanželský
misbehave - špatně se chovat
misbehaved - špatně se chovat
misbehaving - špatně chovající se
misbehavior - špatné chování
misbehaviour - nevychovanost; špatné chování
misbeliever - nevěrec; nevěřící
miscalculate - přepočítat se; špatně spočítat
miscalculated - špatně vypočítaný
miscalculation - chyba v kalkulaci
miscalculations - chyby v kalkulaci
miscall - nadávat
miscarriage - nezdar; neúspěch; potrat; samovolný potrat; zmetek
miscarry - potratit
miscast - špatně obsazená role
miscegenation - míšení plemen
miscellanea - rozmanitost
miscellaneous - rozmanitý; různorodý; různé; různý; smíšený
miscellaneously - různě
miscellaneousness - rozmanitost
miscellany - směs
miscibility - mísitelnost
miscible - mísitelný
misconceive - mít špatnou představu
misconceived - špatně pochopený
misconception - chybné pojetí
misconceptions - chybná pojetí
misconduct - cizoložství; nesprávné chování; nevěra; prohřešek
misconfiguration - špatná konfigurace; špatně nakonfigurovat
misconstrue - nepochopit
misconstrued - nepochopený
misconstrues - nechápe
miscount - chybný výpočet; přepočítat se
miscreant - nevěřící; ničema
misdeal - špatně rozdat
misdealt - špatně rozdaný
misdeed - zločin
misdemeanor - přečin
misdemeanors - přečiny
misdemeanour - přečin
misdiagnose - špatná diagnóza
misdiagnosis - nesprávná diagnóza
misdirect - uvést v omyl
misdirected - nesprávně poslaný
misdirection - uvedení v omyl
misdo - špatně udělat
misdoing - zločin
mise en scene - přizpůsobení scény
mise-en-scene - přizpůsobení scény
miser - lakomec
miserable - bídný; mizerný; nešťastný; ubohý; zbědovaný; zubožený
miserableness - ubohost
misericord - miserikordie
miseries - bída; utrpení
miserliness - lakomost
miserly - lakomý
misers - lakomci
misery - bída; mizérie; neštěstí; nouze; strádání; trápení; utrpení
misfeasance - přestupek
misfile - nesprávně zařadit
misfire - selhat
misfit - ztracená existence
misfits - lidé na nesprávných místech
misfortune - neštěstí; smůla
misfortunes - neštěstí
misgiving - obava
misgivings - obavy
misgovern - špatně vládnout
misgovernment - špatná vláda
misguidance - uvedení v omyl; špatné vedení
misguide - svést; špatně vést
misguided - chybný; zavádějící
misguidedly - chybně
mishandle - týrat; špatně zacházet
mishap - nehoda
mishaps - nehoda
mishear - přeslechnout; špatně slyšet
misheard - slyšený špatně
mishmash - chaos; mišmaš
mischance - smůla
mischief - darebáctví; nezbednost; rošťáctví; uličnictví
mischief-making - recese
mischievous - darebný; nezbedný; rozpustilý; uličnický; zlomyslný; škodlivý
mischievously - darebně
mischievousness - darebnost
misidentification - nesprávné určení totožnosti
misinform - dezinformovat; špatně informovat
misinformation - dezinformace
misinformed - špatně informovaný
misinterpret - nesprávně vykládat
misinterpretation - nesprávný výklad
misinterpreted - nesprávně vyložený
misinterpreting - nesprávné interpretování
misjudge - nesprávně posuzovat
misjudged - nesprávně posouzený
misjudgement - nesprávné posouzení
misjudgment - nesprávné posouzení
mislabel - špatně označený
mislaid - nesprávně založený
mislay - neprávně založit; založit
mislead - klamat; mýlit; pomýlit; svést
misleading - klamný; zavádějící
misleadingly - klamně
misleads - klame
misled - pomýlený; uveden v omyl; zmýlený
mismanage - špatně spravovat
mismanagement - korupce; špatná správa; špatné hospodaření
mismatch - neshoda; nesouhlasit; nevhodné spojení
mismatched - nerovnocenný; nevhodný; nevhodně spojený
mismatches - nevhodně spojuje
mismatching - nevhodně spojující
misname - nadávat
misnomer - nesprávný název
misogamist - nepřítel manželství
misogamy - misogamie; odpor k manželství
misogynic - misogynský
misogynist - misogyn; misogynní; nepřítel žen
misogynistic - nepřátelské k ženám
misogynous - nepřátelský k ženám
misogyny - misogynství; mužský sexismus
misology - nenávist k vědění
misplace - špatně umístit
misplaced - špatně umístěný
misplacement - špatné umístění
misplaces - dává na špatné místo
misplacing - dávání na špatné místo
misplay - špatná hra
misprint - chyba tisku; tisková chyba
misprinted - chybně vytištěný
misprints - tiskové chyby
misprision - zatajení
mispronounce - špatně vyslovit
mispronunciation - špatné vyslovení
misquotation - nesprávná citace
misquote - nesprávně citovat
misquoted - chybně uvedený; nesprávně citovaný
misread - nesprávně přečíst
misreading - nesprávné pochopení
misremember - zapomenout
misreport - nesprávně hlásit
misrepresent - překroutit
misrepresentation - překroucení
misrepresentations - překroucení
misrepresented - překroucený; zkomolený; zkreslený
misrepresenting - zkreslující
misrule - špatná vláda
miss - chybit; dívka; děvče; minout; netrefit; nezasáhnout; opominout; postrádat; promeškat; propást; sleči
miss the point - zmeškat pointu
missal - modlitební kniha
missed - minul; zmeškaný
misses - zmeškává
misshape - deformovat; znetvořit
misshapen - deformovaný; zdeformovaný; znetvořený
missile - oštěp; raketa; střela; šíp
missiles - rakety
missing - chybějící; nepřítomný; nezvěstný; pohřešovaný
missing link - chybějící článek
missing person - pohřešovaný
mission - mise; misie; poslání; úkol
missionaries - misionáři
missionary - misionář
missioner - misionář
missions - mise
missis - mladá paní
missive - dopis; úřední dopis
misspeak - špatně říci
misspell - udělat pravopisnou chybu
misspelled - pravopisně chybný
misspelling - pravopisná chyba
misspellings - pravopisné chyby
misspells - dělá pravopisnou chybu
misspelt - nesprávně hláskovaný
misspend - promrhaný
misspent - promrhat
misstate - udat nesprávně
misstatement - nesprávné uvedení
misstep - chybný krok
missus - lepší polovička
missy - mladá dívka
mist - mlha; mrholit; opar; zamlžení; zamlžit
mist over - zamlžit
mistakable - matoucí
mistake - chyba; chybit; mýlit se; mýlka; omyl; vada; zmýlit se
mistaken - chybný; mylný; nesprávný
mistakenly - chybně
mistakes - chyby; omyly; vady
mistaking - záměna
misted - zamlžený
mister - pan; pán
misters - pánové
mistily - mlhavě
mistime - špatně načasovat
mistiness - mlhavost
misting - mrholivý
mistletoe - druh jmelí; jmelí
mistook - chyba
mistral - mistral
mistranslated - nesprávně přeložený
mistranslation - nesprávný překlad
mistreat - týrat; špatně zacházet
mistreatment - špatné zacházení
mistress - milenka; mistrová; paní; vládkyně
mistresses - milenky
mistrial - zmatené soudní řízení
mistrust - nedůvěra
mistrusted - nemající důvěru
mistrustful - nedůvěřivý
mistrustfully - nedůvěřivě
mists - zamlžuje
misty - mlhavo; mlhavý; nejasný; zamlžený
mistype - špatně zapsat na stroji
mistyped - špatně zapsaný na stroji
mistypes - špatně zapisuje
mistyping - špatně zapisující na stroji
misunderstand - nechápat; nepochopit; neporozumět; nerozumět
misunderstanding - nedorozumění; nepochopení
misunderstandings - nepochopení
misunderstood - nepochopený; nerozuměl
misuse - nesprávné použití; nesprávné užití; nesprávně použít; zneužití; zneužít; zneužívat; špatné zacházení
misused - zneužitý
misuser - zneuživatel
misuses - zneužívá
misusing - zneužívání
mite - roztoč
miter - druh biskupovy pokrývky hlavy
miter joint - spojení na pokos
mitigate - utišit; zmírnit
mitigates - zmírňuje
mitigating - uklidňující
mitigation - snížení; zmírnění
mitigative - zmírňující
mitochondria - mitochondrie
mitochondrial - mitochondriální
mitochondrion - mitochondrie
mitoses - mitóza
mitosis - mitóza
mitotic - mitotický
mitre - mitra; pokos
mitre box - pokosnice
mitt - baseballová rukavice
mitten - palčáky
mittens - palčáky
mix - křížit; míchat; míchání; mísit; namíchat; pomíchat; promíchat; promíchávat; smíchat; smísit; smíšeni
mix in - přimíchat; vmíchat
mix up - pomíchat; poplést; promíchat; promísit
mix with - stýkat se s
mix-up - zmatek
mixable - mísitelný
mixed - smíšený
mixed economy - smíšená ekonomika
mixed forest - smíšený les
mixed marriage - smíšené manželství
mixed number - smíšené číslo
mixed up - pomíchaný; zmatený
mixed-up - pomíchaný
mixer - mixér
mixers - mixéry
mixes - mixuje
mixing - mixování; mixáž; míšení; směšování
mixture - smíšenina; směs; směsice
mixtures - směsi
mizzen - druh stěžně na lodi
mizzenmast - druh stěžně na lodi
mizzle - mrholit; mžít
mnemonic - mnemonický; mnemotechnický
mnemonically - mnemonicky
mnemonics - mnemonika; mnemotechnika
mnemonist - mnemotechnik
mnemotechnic - mnemotechnický
moa - moa
moan - bědovat; hořekovat; naříkat; nářek; sténat; sténání; zaúpění; úpět
moaned - sténal
moaner - reptal
moaning - naříká; naříkání; skučení; sténání
moans - naříká
moat - příkop
moats - příkopy
mob - dav
mobile - hybný; mobilní; pohyblivý; pojízdný; proměnlivý; přenosný
mobile crane - autojeřáb
mobile home - obytný dům
mobile phone - mobilní telefon
mobilisation - mobilizace
mobilise - mobilizovat
mobilised - mobilizoval
mobility - mobilita; pohyblivost
mobilizable - mobilizovatelný; zmobilizovatelný
mobilization - mobilizace
mobilize - mobilizovat; zmobilizovat
mobilized - mobilizoval; připravil; zmobilizoval; zmobilizovaný
mobilizer - osoba uvádějící do pohybu
mobs - davy
mobster - gangster; kriminálník; člen gangu
moccasin - mokasín
moccasins - mokasín
mock - ironizovat; karikovat; klamný; napodobit; nepravý; posmívat se; posměch; vysmívat se; výsměch; zesmě
mock-up - model
mocked - imitovaný; napodobovaný
mocker - posměvač; posměváček
mockery - posměch; výsměch
mocking - posměšný; výsměšný
mockingbird - druh drozda
mockingly - výsměšně
mocks - vysmívá se
mockup - vytvořit model
mod - zkratka modulo
modal - modální; způsobové sloveso
modal auxiliary - pomocné sloveso
modal logic - modální logika
modal verb - způsobové sloveso
modalities - modality
modality - modalita
modally - modálně
mode - mód; móda; režim; styl; způsob
mode of payment - způsob placení
model - atrapa; manekýnka; model; modelka; modelovat; vzor
modeled - vymodelovaný
modeler - modelář
modeling - modelování
modelled - modelovaný
modeller - modelář
modelling - modelování
modem - MOdulátor DEModulátor; modem; modemový
modems - modemy
moderate - levný; moderovat; mírnit; mírný; průměrný; rozumný; střední jakosti; umírněnec; umírněný; zmírnit; z
moderate inflation - mírná inflace
moderated - mírnil; zmírněný
moderately - mírně
moderateness - umírněnost
moderates - zmírňuje
moderating - zmírňující
moderation - moderace; mírnost; zmírňování
moderato - moderato
moderator - moderátor
modern - modernista; moderní; novodobý
modern style - moderna
modernisation - modernizace
modernise - modernizovat; zmodernizovat
modernised - modernizovaný
modernism - modernismus
modernist - modernista
modernistic - modernistický
modernity - modernost
modernization - modernizace
modernize - modernizovat
modernized - modernizovaný
modernizer - modernizovatel
modernizing - modernizování
modernly - moderně
modernness - modernost
moderns - zmoderňuje
modes - režimy
modest - cudný; jednoduchý; nenáročný; neokázalý; prostý; skromný; slušný
modestly - skromně
modesty - cudnost; nenáročnost; skromnost
modicum - maličko; trocha; špetka
modifiability - přizpůsobitelnost; upravitelnost
modifiable - upravitelný
modification - modifikace; změna; úprava
modifications - modifikace
modified - upraven; upravený
modifier - modifikátor
modifiers - modifikátory
modifies - upravuje
modify - modifikovat; pozměnit; přizpůsobit; upravit; změnit
modifying - modifikování; modifikující
modiolus - modiolus
modish - módní
modishly - módně
modishness - módnost
modiste - modistka; švadlena
modular - modulární
modularisation - modularizace
modularise - modularizovat
modularity - modularita
modularization - modularizace
modularize - modularizovat
modularized - modularizovaný
modularizes - modularizuje
modularizing - modularizující
modularly - modulárně
modulate - modulovat
modulated - modulovaný
modulates - moduluje
modulating - modulující
modulation - modulace
modulations - modulace
modulator - modulátor
modulators - modulátory
module - modul
modules - moduly
moduli - modul
modulo - modulo
modulus - modul
modus - způsob
modus operandi - zavedený postup
modus vivendi - kompromis
mogul - magnát
mohair - mohér
mocha - moka
moiety - polovina
moil - dřina
moire - moaré
moist - mokrý; navlhlý; vlhký
moisten - navlhčit; vlhčit; zvlhčit
moistened - navlhčený; zvlhčený
moistener - zvlhčovač
moistening - navlhčování; ovlhčování; vlhčení; zvlhčování
moister - vlhčí
moistly - vlhce
moistness - vlhkost
moisture - vlhko; vlhkost; vláha
moisturise - navlhčit
moisturiser - hydratační krém
moisturize - navlhčit; zvlhčit
moisturizer - zvlhčovač
mojo - kouzlo
moke - herka; osel
molal - molální
molality - molalita
molar - molekulový; molární; zub stolička
molarity - molarita
molasses - melasa
mold - bednění; forma; formovat; ornice; plíseň; utvářet; zformovat
moldavite - moldavit
moldboard - radlice
molded - tvarovaný
molder - rozdrobit
moldiness - plesnivost
molding - formování; hnětení; utváření; římsa
molds - tvaruje
moldy - plesnivý
mole - krtek; mateřské znaménko; mol; molo; přístavní hráz
mole cricket - krtonožka
mole drain - krtčí drén
mole drainage - krtčí drenáž
molecular - molekulární
molecule - molekula
molecules - molekuly
molehill - krtina
moles - krtci
moleskin - krtčí kožešinka; moleskin
molest - obtěžovat; sexuálně obtěžovat; sužovat
molestation - obtěžování
molested - obtěžovaný
molester - sexuální obtěžovatel dětí
molesting - sexuální obtěžování
molests - sexuálně obtěžuje
moll - děvka; prostitutka
mollification - uklidnění
mollify - obměkčit; uklidnit
mollusc - měkkýš
molluscan - měkkýši; měkkýší
molluscs - měkkýši
mollusk - měkkýš
molluskan - měkkýší
mollycoddle - rozmazlovat
molt - línat
molten - litý; odlitý; roztavený; rozžhavený; tavený; tekutý; žhavý; žhnoucí
molter - zvíře které líná
molybdenum - molybden
mom - maminka; mamka
mom-and-pop - rodinný
moment - chvilka; chvíle; moment; mžik; okamžik; závažnost
moment of inertia - moment setrvačnosti
momenta - spád událostí
momentaneous - okamžitý
momentarily - chvilkově; momentálně; okamžitě
momentariness - krátkodobost
momentary - chvilkový; momentální; okamžitý
momently - na okamžik
momentous - důležitý
momentously - důležitě
momentousness - důležitost
moments - momenty
momentum - hybnost; moment; setrvačnost; spád událostí
momma - máma
mommie - máma
mommy - máma
moms - maminky
monad - bičíkovec; monáda
monadic - jednočlenný
monadic operation - jednočlenná operace
monandry - monandrie
monarch - panovník
monarch butterfly - motýl monarcha
monarchal - vladařský
monarchic - monarchický; panovnický
monarchical - monarchický; panovnický
monarchies - monarchie
monarchism - monarchismus
monarchist - monarchista
monarchistic - monarchistický
monarchs - panovníci
monarchy - monarchie
monasteries - kláštery
monastery - klášter
monastic - klášterní
monastical - klášterní; mnišský
monastically - mnišsky
monasticism - mnišství
monatomic - jednoatomový; monoatomární
monaural - jednoušní; monaurální; monofonní
monazite - monazit
monetarily - měnově
monetarism - monetarismus
monetarist - monetarista
monetary - monetární; měnový; peněžní
monetary asset - peněžní aktivum
monetary base - finanční základna
monetary fund - měnový fond
monetary gold - měnové zlato
monetary instrument - nástroje monetární politiky
monetary standard - měnový standard
monetary system - peněžní systém
monetary tools - nástroje monetární politiky
monetary unit - měnová jednotka; peněžní jednotka
money - měna; peníze; peněz; peněžní
money belt - opasek na peníze
money dealer - směnárník
money changer - směnárník
money in circulation - peníze v oběhu
money income - peněžní důchod
money laundering - praní špinavých peněz
money man - peněžník
money market - peněžní trh
money matters - peněžní problematika
money order - peněžní poukázka; peněžní příkaz
money supply - nabídka peněz v ekonomice; zásoba peněz; zásoba peněz v ekonomice
money supply, money stock - nabídka; zásoba peněz v ekonomice
money transfer - peněžní převod
money-grubber - skrblík
money-grubbing - mamon
money-market fund - fond peněžního trhu
moneybag - měšec
moneybags - měšce
moneyed - majetný
moneyer - razič mincí
moneygrubber - skrblík
moneygrubbing - mamon
moneylender - lichvář
moneyless - bezpeněžný; nemající peníze
moneymaker - terno
moneymaking - výnosný; výnosný podnik
moneyman - finančník
moneywort - vrbina penízková
monger - obchodník; šiřitel
mongol - mongol; mongolský; mongolština
mongolism - mongolismus
mongoloid - mongol; mongoloidní
mongoose - malý tropický savec lovící hlodavce; mangusta indická; mungo; promyka indická
mongrel - kříženec; míšenec; pes smíšené rasy
monicker - přezdívka
monied - majetný
monies - peníze
moniker - přezdívka
moniliasis - moniliáza
monism - monismus
monist - monista
monistic - monistický
monition - výstraha
monitor - kontrolovat; monitor; monitorovat; sledovat; varan
monitor lizard - varan komodský
monitor program - monitorový program
monitored - monitorovaný
monitoring - monitorovací; monitorování; sledování
monitors - monitory
monitory - varovný
monk - mnich
monkey - hlupák; opice; opičák; opičí
monkey around - flákat se
monkey bars - dětská prolézačka
monkey business - darebáctví
monkey wrench - francouzský klíč; univerzální klíč
monkey-nut - burský oříšek
monkey-wrench - francouzský klíč
monkeying - hraní si s něčím
monkeynut - burský oříšek
monkeys - opice
monkeyshine - darebáctví
monkeyshines - machinace
monkfish - ďas mořský
monkish - mnišský
monks - mniši
monkshood - oměj
mono - mono
monoalphabetic - jednopísmenný
monocarpic - jednoplodolistý; monokarpický
monocell - monočlánek
monocle - monokl
monocled - s monoklem
monoclinal - monoklinální
monoclonal - monoklonální
monocoque - skořepina
monocotyledon - jednoděložná rostlina
monocotyledonous - jednoděložný
monocracy - monarchie; monokracie
monocrystal - monokrystal
monocrystalline - monokrystalický
monocular - jednooční
monoculture - monokultura
monocycle - monocykl
monocyclic - monocyklický
monodic - monodicky
monodist - monodik
monody - monódie
monoecious - jednodomý
monogamist - monogamista
monogamous - monogamní
monogamously - monogamně
monogamy - monogamie
monogenesis - monogeneze
monogenetic - monogenetický
monogram - monogram
monograms - monogramy
monograph - monografie
monographes - monografy
monographic - monografický
monographist - monografista
monographs - monografy
monogyny - monogynie
monochord - monochord
monochromatic - jednobarevný; monochromatický
monochromator - monochromátor
monochrome - jednobarevný
monolatry - monolatrie
monolayer - monomolekulární vrstva
monolingual - jednojazyčný
monolith - monolit; monolitový
monolithic - monolitický
monolog - monolog
monologic - monologický
monologist - bavič
monologue - monolog; samomluva
monologuist - bavič
monomania - monomanie
monomaniac - monoman
monomaniacal - monomaniacký
monomer - monomer
monomeric - monomerický; monomerní
monometallic - monometalický
monometallism - monometalismus
monomial - jednočlen
monomolecular - monomolekulární
monomorphic - monomorfní
mononucleosis - mononukleóza
monophonic - jednokanálový; monofonický; monofonní
monophony - monofonie
monoplane - jednoplošník
monopole - druh antény; druh částice
monopolies - monopoly
monopolisation - monopolizace
monopolise - monopolizovat
monopolist - monopolista
monopolistic - monopolistický
monopolistic competition - monopolistická konkurence
monopolization - monopolizace
monopolize - monopolizovat
monopolized - monopolizovaný
monopolizer - monopolizátor
monopolizing - monopolizace; monopolizování; monopolizující
monopoly - monopol
monopoly profit - monopolní zisk
monoprogrammed - monoprogramovaný
monoprogramming - monoprogramování
monopsony - monopson
monorail - jednokolejka; jednokolejová visutá dráha
monosaccharide - monosacharid
monosodium glutamate - glutaman sodný
monostable - monostabilní
monosyllabic - nemluvný
monosyllable - jednoslabičné slovo
monotheism - jednobožství; monotheismus
monotheist - monoteista
monotheistic - jednobožský; monoteistický
monotone - monotónní
monotonic - monotonní; monotónní
monotonically - monotónně
monotonicity - monotónnost
monotonous - jednotvárný; monotónní
monotonously - monotónně
monotonousness - jednotvárnost; monotónnost
monotony - jednotvárnost; monotonie; monotónnost
monotropy - monotropie
monotype - monotyp
monotypic - monotypický
monovalent - jednomocný
monoxide - monoxid; obsahující 1 atom kyslíku
monseigneur - šlechtický titul ve Francii
monsieur - pán
monsignori - titul kněze
monsoon - monzun
monsoonal - monzunový
monster - kreatura; monstrum; nestvůra; nestvůrný; netvor; obluda; potvora; příšera; stvůra; zrůda
monsters - příšery
monstrance - monstrance; způsob dokazování pomocí argumentů
monstrosities - hrůznosti
monstrosity - hrůznost; zrůdnost
monstrous - gigantický; hrozný; hrůzný; kolosální; monstrózní; nestvůrný; obludný; obrovitý; obrovský; odporný;
monstrously - hrůzně
montage - montáž
montane - horský
monte - monte
month - měsíc
monthly - měsíční; měsíčně
monthly instalment - měsíční splátka
months - měsíce
monument - monument; památník; pomník
monumental - monumentální; ohromný
monumentally - monumentálně
monuments - pomníky
moo - bučet; bú
mood - nálada; rozpoložení
moodiest - nejnáladovější
moodily - loudavě; rozladěný; rozmrzele
moodiness - loudavost; náladovost; rozladěnost; rozmrzelost
moods - nálady
moody - náladový
mooch - loudat se
moocher - loudal
mooching - loudání se
moola - peníze
moon - měsíc; měsíční
moon rover - lunochod
moonbeam - měsíční paprsek
mooncalf - hlupák; moula
mooning - snění
moonless - bezměsíčný
moonlight - melouchařit; měsíční svit; měsíční světlo
moonlighter - melouchář
moonlighting - melouchaření
moonlit - osvětlený měsícem
moonrise - východ měsíce
moons - měsíce; sní
moonscape - měsíční krajina
moonshine - měsíční svit
moonshiner - ilegální výrobce lihovin
moonshot - vypuštění kosmické lodě na Měsíc
moonstone - měsíček
moonstruck - bláznivý; poblázněný; pomatený; praštěný
moonwalk - chůze na místě; pěší výprava po Měsíci
moony - zasněný
moor - bažina; planina; slatina; vřesoviště; zakotvit
moorcock - tetřeví kohout
moored - porostlý vřesovištěm
moorhen - druh ptáka; samice tetřeva
mooring - kotviště; zakotvení
moorings - kotviště
moorland - bažina; mokřina; rašeliniště; slatina; vřesoviště
moors - močály
moose - los
moot - diskutovat
moot court - právní diskuse o fiktivních případech
mooted - předložený
mop - grimasa; mop
mop up - skoncovat; skoncovat s
mope - být sklíčený
moped - moped; sklíčený
moppet - roztomilé dítě
mopping - utírání; vytírání
mops - mopy
moquette - moket
moraceous - morušovitý
moraine - moréna
moral - morálka; morální; mravní; mravný
morale - morálka
moralise - moralizovat
moralised - moralizoval
moralising - moralizující
moralism - důraz na morálku
moralist - moralista
moralistic - moralistický
moralistically - moralisticky
moralists - moralisté
moralities - morálky
morality - ctnost; etika; moralita; morálka; mravnost
moralization - moralizace; umravnění
moralize - moralizovat
moralizing - moralizování; mravnostní
morally - morální
morals - morálka
morass - bažina; močál
moratoria - moratorium
moratorium - moratorium
moratory - moratorní
moray - muréna
moray eel - muréna
morbid - morbidní
morbidity - morbidita
morbidly - morbidně
morbidness - morbidnost
morbilli - spalničky
mordancy - sarkastičnost
mordant - jizlivý; kousavý; mořidlo; sarkastický
mordantly - sarkasticky
more - další; ještě; víc; více; větší množství; větší počet
more accurately - přesněji
more and more - stále více; čím dále tím více
more attractive - atraktivnější
more difficult - těžší
more easily - snadněji
more economical - hospodárnější
more elegant - elegantnější
more expensive - dražší
more famous - slavnější
more likely - spíše
more or less - víceméně
more precisely - přesněji
more sensitive - citlivější
more slowly - pomaleji
more than - víc než
more than a half - nadpoloviční
more tightly - těsněji
morel - smrž
morello - višně
moreover - kromě toho; mimo to; mimoto; nadto; navíc
mores - zvyky
moresque - maurský
morganatic - morganatický
morgue - márnice
moribund - skomírající
moribundity - skomírání
morion - záhněda
morn - jitro
morning - dopoledne; jitro; ranní; ráno
morning glory - druh vinné révy; povijnice
morning prayer - ranní modlitba
morning sickness - ranní nevolnost
morning star - jitřenka
mornings - rána
morocco - maroko
moron - blbec; debil; imbecil; pitomec; trouba
moronic - pitomý
moronically - pitomě
moronity - debilita
morons - hlupáci; pitomci
morose - mrzutý; nevrlý
morosely - nevrle
moroseness - nevrlost
morph - změna tvaru v animaci
morpheme - morfém
morphemic - morfematický
morphia - morfium
morphine - morfin; morfium
morphing - změna tvaru v animaci
morphinism - morfinismus
morphinist - morfinista
morphism - morfismus
morphisms - morfismy
morphogenesis - morfogeneze
morphogenetic - morfogenetický
morphologic - morfologický
morphological - morfologický
morphologically - morfologicky
morphologist - morfolog
morphology - morfologie
morphophonemics - morfonologie
morrow - zítřek
morse - morseovka; vysílat morseovkou
morsel - sousto
morsels - sousta
mort - myslivecký výraz
mortal - smrtelník; smrtelný; smrtelně nebezpečný
mortal enemy - úhlavní nepřítel
mortality - mortalita; smrtelnost; smrtelníci; úmrtnost
mortality rate - stupeň úmrtnosti
mortality table - tabulka úmrtnosti
mortally - smrtelně
mortals - smrtelníci
mortar - hmoždíř; malta; minomet; moždíř; omítnout; rozmělnit v moždíři; třecí miska
mortarboard - slavnostní pokrývka hlavy na univerzitě
mortared - omítnutý; ostřelovaný minometem
mortaring - omítání; ostřelování minometem
mortars - minomety
mortgage - hypotéka; zastavit nemovitost; zatížit hypotékou; zástava
mortgage bank - hypotéční banka
mortgage deed - hypotekární listina; zástavní list; zástavní listina
mortgagee - hypotéční věřitel
mortgager - hypoteční dlužník; zástavce
mortgages - hypotéky
mortgagor - hypotéční dlužník
mortice - čtvercová díra na čep
mortician - funebrák
mortification - ponížení
mortified - ponížený
mortifies - ponižuje
mortify - ponížit; umrtvit
mortifying - ponižující
mortise - drážka
mortuary - márnice
mosaic - mozaika
moses - mojžíš
mosey - loudat se
mosque - mešita
mosquito - komár; moskyt
mosquitoes - komáři; moskyti
moss - mech
moss agate - mechový achát
moss-grown - obrostlý mechem
mossback - stařec; venkovan; zpátečník
mosses - mechy
mossy - mechový
most - maximálně; nanejvýš; nejvíce; většina
most advanced - nejpokročilejší
most desirable - nejžádanější
most famous - nejslavnější
most frequent - nejčastější
most grateful - velmi vděčný
most important - nejdůležitější
most interesting - nejzajímavější
most intimate - nejdůvěrnější
most likely - nejspíš; nejspíše
mostly - ponejvíce; ve většině případů; většinou
mot - chytrá poznámka
mote - smítko
motel - motel
motels - motely
motet - moteto
moth - mol; můra
moth-eaten - prožraný od molů
mothball - naftalín; naftalínová kulička
mothballs - naftalínové kuličky
mother - matečný; mateřský; matka; pečovat; rodný
mother cell - mateřská buňka
mother country - rodný kraj
mother tongue - rodný jazyk
mother-in-law - tchyně; tchýně
mother-of-pearl - perleť
motherboard - základní deska
motherfucker - hajzl; syn mající sex s matkou
motherfucking - mít sex se svou matkou
motherhood - mateřství
motherland - mateřská země
motherless - bez matky
motherlike - podobný matce
motherly - mateřský
mothers - matky
mothers-in-law - tchyně
moths - moly; můry
motif - motiv
motifs - motivy
motile - pohyblivé např. mikroorganismy
motility - pohyblivost např. mikroorganismů
motion - chod; návrh; pohyb; posunek
motion picture - film
motion sickness - nevolnost z cestování
motional - kinetický; pohybový
motioned - navrhovaný
motionless - nehybný
motionlessly - nehybně
motionlessness - nehybnost
motions - pohyby
motivate - motivovat
motivated - motivovaný
motivates - motivuje
motivating - motivující
motivation - motivace
motivational - motivační; motivující
motivations - motivace
motivator - stimul
motive - motiv; námět; pohnutka
motive power - hnací síla; hybná síla
motiveless - bezpříčinný
motives - motivy
motley - různorodý
motocross - motokros
motor - auto; automobilový; motor; motorický; motorový
motor boat - motorový člun
motor car - osobní vozidlo; osobní vůz
motor control - řízení motoru
motor crane - autojeřáb
motor home - obytný vůz
motor inn - hotel pro motoristy
motor pool - vojenský automobilový park
motor scooter - motorový skútr
motor vehicle - automobil; motorové vozidlo
motorbike - motorka
motorbikes - motocykly; motorky
motorboat - motorový člun
motorcade - kolona automobilů
motorcar - automobil
motorcars - automobily
motorcycle - motocykl; motorka
motorcycles - motocykly
motorcyclist - motocyklista
motored - motorizovaný
motorial - motorický
motoring - automobilismus
motorist - motorista
motorists - motoristé
motorization - motorizace
motorize - motorizovat
motorized - motorizovaný
motorizes - motorizuje
motorizing - motorizující
motorless - bezmotorový
motorman - strojvůdce
motormouth - mluvka
motors - motory
motorway - autostráda; dálnice
motorways - dálnice
motte - pahorek
mottle - pokrýt skvrnami; skvrna; skvrnitost; skvrnitý; skvrnka; strakatit; strakatost
mottled - kropenatý; pokrytý skvrnami; skvrnitý; strakatý
mottling - kropenatost
motto - devíza; heslo; moto; motto
mottoes - mota
moue - grimasa
moufflon - muflon
mouflon - muflon
moujik - mužik
mould - forma; formovat; hníst; kokila; ornice; plesnivět; plíseň; tvarovat
moulded - litý do formy; zformovaný
moulder - práchnivět; trouchnivět
moulding - římsa
mouldy - plesnivý
moult - línat
mound - hromada
mounded - nakupený
mounds - kupí
mount - držák; hora; inscenovat; kůň; lepenka; montovat; namontovat; nasadit; přimontovat; připevnit; stoupa
mount on - namontovat
mountable - namontovatelný; výměnný
mountain - hora; horský
mountain ash - druh jasanu
mountain bike - horské kolo
mountain goat - horská koza
mountain chain - horský řetěz; horstvo
mountain laurel - horský vavřín
mountain lion - puma
mountain railway - horská dráha
mountain range - horské pásmo
mountain rescue service - horská služba
mountain sickness - horská nemoc
mountain-climbing - horolezecký
mountaineer - horolezec; horolezkyně
mountaineering - horolezectví
mountaineers - horolezec
mountainous - hornatý
mountainously - hornatě
mountains - hory
mountainside - horský svah
mountaintop - vrcholek hory
mountebank - šarlatán
mounted - namontovaný
mounter - montér
mounting - držák; montáž; montážní; připevnění; upevnění
mountings - montáže
mounts - montuje
mourn - nosit smutek; truchlit
mourn for - bědovat
mourn over - bědovat
mourned - oplakávaný
mourner - truchlící
mourners - truchlící
mournful - smutný; truchlivý; žalostný
mournfully - truchlivě
mournfulness - truchlivost
mourning - smutek
mourning dove - smuteční holubice
mourns - truchlí
mouse - myš; myška
mouse button - tlačítko myši
mouse click - stisk tlačítka myši
mouser - kočka dobře lovící myši; čmuchal
mouses - myši
mousetrap - past; pastička na myši
mousey - bázlivý
mousiness - bázlivost; šedivost
moussaka - druh řeckého jídla
mousse - šlehaná pěna
moustache - knír
mousy - bázlivý; myší
mouth - huba; jícen; pusa; tlama; ústa; ústí
mouth disease - slintavka
mouth organ - foukací harmonika
mouth-organ - foukací harmonika
mouthes - ústa
mouthful - sousto
mouthiness - velkohubost
mouthing - plácání
mouthless - nemající ústa
mouthorgan - druh hudebního nástroje; foukací harmonika
mouthpiece - mluvítko
mouths - ústa
mouthwash - ústní voda
mouthwatering - sbíhání slin
mouthy - upovídaný
movable - pohyblivý; posuvný
movable barrier - pojízdná bariéra
movables - movitosti
move - dojmout; hnout; hnutí; hýbat se; manévr; pohnout; pohyb; pohybovat; posouvat; posunout; přesouvat; p
move house - přestěhovat se
move in - nastěhovat se; přistěhovat se
move out - odstěhovat
move over - posunout se
move up - povýšit
moveable - pohyblivý
moved - pohnutý; přestěhoval
movement - hnutí; pohyb; posun; přesun; rytmus; sklon; směr; tempo; trend
movements - pohyby
mover - hybatel; stěhovák
movers - hybatelé
moves - pohybuje
movie - film; filmový
movie camera - filmová kamera
movie star - filmová hvězda
moviegoer - návštěvník kina
movies - filmy
moving - dojemný; dojímavý; pohyblivý; pohybující se
moving picture - film
moving van - stěhovací vůz
movingly - dojemně
mow - kosit; pokosit; posekat; sekat; žnout
mow down - skosit
mowed - posekaný
mower - sekačka
mowers - sekačky na trávu
mowing - kosení; žací
mows - seče
moxie - elán; odhodlání
mozzarella - druh plesnivého sýra
mph - míle za hodinu
ms - milisekunda
mu -
mucilage - klih; lepidlo; rostlinný sliz
mucilaginous - lepivý; slizovitý
mucin - mucin
muck - hnojit; hnůj
muck up - zmrtvit; zničit; zpackat
mucker - kamarád; kámoš; mít smůlu
mucking - nakládání horniny
muckrake - odhalovat skandály
muckraker - osoba odhalující skandály
muckraking - odhalování skandálů
mucks - špiní
mucky - špinavý
mucocutaneous - mukokutánní
mucoid - mukoidní; sliznatý
mucopurulent - helnohnisavý
mucosa - mukóza; sliznice
mucosal - mukózní
mucous - hlenový; sliznatý
mucous membrane - sliznice
mucoviscidosis - mukoviscidóza
mucus - sliz
mud - bahno; bláto; kal
mud bath - bahenní lázeň
mud flat - mělčina při ústí řeky
muddied - zakalený; zašpinil
muddier - blátivější
muddily - zablácený; zakaleně
muddiness - nejasnost; zablácenost
muddle - nepořádek; zmatek
muddle-headed - zmatený
muddled - popletený
muddlehead - zmatkář
muddleheaded - zmatený
muddles - zmatkuje
muddling - zmatkování
muddy - bahnitý; blátivý
mudflat - mělčina při ústí řeky
mudflow - tok bahna
mudguard - blatník
mudguards - blatníky
mudroom - šatna
mudslide - lavina bahna
mudslinger - pomlouvač
mudslinging - pomlouvání
muesli - mysli
muezzin - mezín
muff - klapky na uši; propást
muffin - vdolek
muffins - vdolky
muffle - mufle; potlačit; tlumit; umlčet; utlumit; zachumlat; ztlumit
muffled - tlumený; ztlumený
muffler - boxerská rukavice; tlumič
muffles - tlumí
muffling - tlumení
mufti - civilní šaty
mug - džbán; džbánek; hrnek; hrneček; ksicht
mug shot - policejní fotografie zločince
mug up - intenzivně studovat
mugger - lupič
muggers - lupiči
muggier - dusnější
mugginess - dusno
mugging - loupežné přepadení; přepadení
muggy - dusný
mugs - hrnky
mugshot - policejní fotografie zločince
mugwump - hlavoun; oportunista; zvíře v politice
much - hodně; mnohem; mnoho; množství; moc; velmi
mujahedin - mudžahedín
mujik - mužik
mukluk - eskymácké boty z kůže
mulatto - mulat; míšenec
mulberries - moruše
mulberry - moruše
mulct - pokuta
mule - mezek; mul; mula
mule skinner - mezkař
mules - muly
muleskinner - mezkař
muleteer - mezkař
mulch - kompost; materiál k mulčování; mulčovat
mulish - paličatý
mulishly - paličatě
mulishness - paličatost
mull - dlouho rozmýšlet; dumat; smetí
mull over - promýšlet; uvažovat
mullah - mullah
mullein - divizna
muller - kolový mlýn
mullet - parmice
mulligan - kaše z dostupných věcí
mulligan stew - kaše z dostupných věcí
mulligatawny - slepičí polévka
mulling - dumání
mullion - sloupek
mullioned - se sloupkem
multi - mnohonásobný; vícenásobný
multi-access - víceuživatelský
multi-point - mnohobodový; vícebodový
multi-purpose - víceúčelový
multi-stage - vícestupňový
multi-storey - mnohopatrový
multi-track - vícestopý
multi-user - víceuživatelský
multi-way - mnohosměrný
multiaccess - víceuživatelský
multibit - multibit
multibyte - multibyte
multicellular - multicelulární; vícebuněčný
multicolored - mnohobarevný; vícebarevný
multicolour - mnohobarevný; vícebarevný
multicomputer - multipočítač
multicultural - multikulturní
multiculturalism - mnohonárodnost; multikulturismus
multidimensional - vícerozměrné
multidisciplinary - multidisciplinární
multifaceted - mnoho-hranný
multifamily - pro více rodin
multifarious - pestrý; rozmanitý
multiform - mnohotvarý
multifrequency - multifrekvenční
multifunction - multifunkční; víceúčelový
multifunctional - multifunkční
multichannel - mnohokanálový; multiplexní kanál; vícekanálový
multilateral - mnohostranný
multilateralism - multilaterální; všestranný
multilaterally - mnohostranně
multilayer - mnohovrstvý; vícevrstvový
multilayered - mnohovrstvý
multilevel - mnohaúrovňový; několikapatrový
multilingual - mnohojazyčný
multilingualism - mnohojazyčnost
multimedia - multimediální; multimédia
multimeter - multimetr
multimillion - multimiliónový
multimillionaire - multimilionář
multinational - mnohonárodní; nadnárodní
multinational company - nadnárodní společnost
multinationals - nadnárodní společnosti
multinomial - mnohočlen
multinuclear - mnohojaderný
multiphase - mnohofázový; vícefázový
multiple - mnohonásobný; násobný
multiple choice - výběr z variant
multiple sclerosis - roztroušená skleróza
multiple-choice - výběr z variant
multiples - násobky
multiplex - mnohonásobný; multiplex; multiplexní
multiplexed - multiplexovaný
multiplexer - multiplexer
multiplexers - multiplexery
multiplexes - multiplexuje
multiplexing - multiplexování
multiplexor - multiplexor
multiplexors - multiplexory
multiplicand - násobenec
multiplicands - násobence
multiplication - násobení
multiplication sign - znaménko krát
multiplications - násobení
multiplicative - multiplikativní; násobící
multiplicity - násobnost
multiplied - násobeno; násobený; násobil
multiplier - multiplikátor; násobitel
multipliers - násobitelé
multiplies - násobí
multiply - množit; množit se; násobit; rozmnožit; vynásobit; znásobit
multiplying - násobící
multiplying effect - multiplikační efekt
multiprocess - paralelní proces
multiprocessing - paralelní zpracování
multiprocessor - multiprocesor
multiprocessors - multiprocesory
multiprogram - multiprogram
multiprogrammed - multiprogramovaný
multiprogramming - multiprogramování
multipurpose - víceúčelový
multiracial - mnohonárodnostní; mnohorasový
multistage - vícestupňový
multistorey - mnohopatrový; věžák
multistoried - mnohaposchoďový
multistory - mnohaposchoďový; vícepodlažní
multisystem - multisystém
multitasking - běh více úloh
multitrack - vícestopý
multitude - spousta; velké množství
multitudes - spousty
multitudinous - nesčetný
multiuser - víceuživatelský
multivalent - mnohoznačný; vícemocný; víceznačný
multivalued - mnohoznačný
multivariate - s množstvím proměnných
multivibrator - multivibrátor
multivitamin - multivitamín
multiway - mnohosměrný
mum - máma
mumble - mumlat
mumble-the-peg - hra s nožem
mumbled - nesrozumitelně vyslovený
mumbler - mumlání
mumbles - mumlá
mumbletypeg - hra s nožem
mumbling - mumlající; mumlání
mumblings - mumlání
mumbo jumbo - zbytečně složitá věc
mumbo-jumbo - zbytečně složitá věc
mummer - maškara
mummery - šaškárna
mummies - mumie
mummification - mumifikace
mummify - mumifikovat
mummy - maminka; mumie
mumps - příušnice
mums - matky
mundane - pozemský; světský
mundanely - pozemsky
munch - přežvykovat; žvýkat
munched - žvýkaný
muncher - hlasitě žvýkající osoba
munching - žvýkání
municipal - komunální; městský; obecní
municipal bond - městský dluhopis
municipal council - magistrát; obecní rada; zastupitelstvo
municipalities - obce
municipality - magistrát; městská správa; městský úřad; obec
municipally - městsky
munificence - štědrost
munificent - štědrý
munificently - štědře
munition - munice
munitions - munice
muon - mezon
mural - nástěnná malba; nástěnný
mural painting - nástěnná malba
muralist - malíř nástěnných maleb
murder - vražda; vraždit; zavraždit
murdered - zavražděný
murderer - vrah
murderers - vrazi
murderess - vražedkyně
murdering - vraždící; zavraždění
murderous - vražedný
murderously - vražedně
murders - vrazi
mure - uzavřít; zazdít
muriatic acid - chlorovodík
murine - myší
murk - ponurý; temno; tmavý
murkier - temnější
murkiest - nejtemnější
murkily - temně
murkiness - temnota
murky - kalný; ponurý; temný; šerý
murmur - mumlat; šepot; šum
murmured - vyslovený nesrozumitelně
murmurer - bručoun
murmuring - mumlání
murmurous - mumlavý
murmurs - mumlá
murrain - mor domácích zvířat
murre - druh mořského ptáka
muscat - muškát
muscatel - muškát
muscle - sval; svalovina
muscle cell - svalová buňka
muscle fibre - svalové vlákno
muscle spasm - svalový spazmus
muscle-bound - svalnatý
musclebound - svalnatý
muscled - svalnatý
muscleman - svalovec
muscles - svaly
muscling - vytlačování
muscovite - moskevský
muscular - svalnatý
muscular dystrophy - svalová dystrofie
muscularity - svalnatost
muscularly - svalnatě
musculature - svalstvo
musculoskeletal - muskuloskeletální; týkající se svalů a kostí
musculus - sval
muse - dumat; dumání; múza; přemítat; uvažování; zamyšlení
mused - hloubal; uvažoval
muses - dumá
musette - malý batoh
musette bag - malý batoh
museum - muzeum
museums - muzea
mush - kaše
mushiness - kašovitost
mushroom - houba; houbový; hřib; žampión
mushroom cloud - atomový hřib
mushroom sauce - houbová omáčka
mushroomed - zploštělý
mushrooms - houby
mushy - kašovitý
music - harmonie; hudba; hudební; kompozice; muzika; noty; part; skladba
music box - hrací skříňka
music hall - kabaret
music paper - notový papír
music stand - stojan na noty
musical - hudební; melodický; muzikál; muzikální; zhudebněný
musical box - hudební automat
musical comedy - muzikál
musical interval - hudební interval
musicality - muzikálnost
musically - hudebně; muzikálně
musicalness - muzikálnost
musicals - muzikály
musician - hudebník; muzikant
musicianly - muzikantský
musicians - hudebníci
musicianship - muzikantství
musicological - muzikologický
musicologist - muzikolog
musicology - muzikologie
musing - dumání
musingly - hloubavě
musings - dumání
musk - pižmo
musk ox - pižmoň
musk rose - druh růže
musk-rose - druh růže
muskat - muškátové hrozny
muskeg - močál
muskellunge - druh velké štiky
musket - mušketa
musketeer - mušketýr
musketry - mušketýři; střelba z mušket
muskets - muškety
muskmelon - dýně
muskox - pižmoň
muskoxen - pižmoni
muskrat - ondatra
muskrats - ondatry
musks - pižma
musky - pižmový
muslin - mušelín
muss - chaos; rozcuchat
mussel - slávka
mussy - nepořádný; v nepořádku; zaneřáděný
must - muset; musit; musí
mustache - knír; knírek
mustached - s knírem
mustaches - kníry
mustachio - knír
mustang - mustang
mustard - hořčice; hořčicový
mustard gas - yperit
mustard seed - semeno hořčičné
muster - nahromadění; sebrat; shromáždit; shromáždění; vzor
mustily - zatuchle
mustiness - zatuchlost
musty - plesnivý; zatuchlý
mutability - proměnlivost
mutable - nestálý; proměnlivý
mutableness - proměnlivost
mutably - nestále
mutagen - mutagen
mutagenesis - mutageneze
mutagenic - mutagenní
mutant - mutant; zrůda
mutants - mutanti
mutarotation - mutarotace
mutate - mutovat
mutated - mutovaný
mutates - mutuje
mutating - mutující
mutation - mutace; přeměna; změna
mutational - mutační
mutations - mutace
mutative - mutační; proměnný
mute - dusítko; neozvučený; němý; ztlumit
mute swan - labuť velká
muted - ztlumený
mutely - ztlumeně
muteness - odmítnutí mluvit
mutilate - zmrzačit
mutilated - zmrzačený
mutilates - mrzačí
mutilating - mrzačící
mutilation - zmrzačení
mutilator - ten kdo mrzačí
mutineer - vzbouřenec
muting - potlačení
mutinies - vzpoury
mutinous - bouřící se; vzpurný
mutinously - vzpurně
mutiny - vzpoura
mutism - mutismus
mutt - psisko
mutter - brblat; brumlat; mručet; mumlat; zamručet
muttered - vyslovený nesrozumitelně
mutterer - bručoun
mutterers - bručouni
muttering - mručení; mumlání
mutters - mručení
mutton - skopové; skopový
mutton chop - skopová kotleta
mutual - oboustranný; oboustraný; společný; vzájemný
mutual aid - vzájemná pomoc
mutual fund - vzájemný fond
mutual savings bank - vzájemná záložna
mutualist - mutualista
mutuality - vzájemnost
mutually - navzájem; vzájemně
muumuu - volný ženský oděv
muzak - hudební kulisa
muzhik - mužik
muzjik - mužik
muzzle - náhubek; čenich; čumák
muzzles - čenichy
muzzy - nejasný; otupělý
my - moje; moji; má; mé; mí; můj
my goodness - bože
my old girl - stará
myalgia - myalgie; svalová bolest
myasthenia - svalová slabost
mycelium - mycelium; podhoubí
mycological - mykologický
mycologist - mykolog
mycology - mykologie
mycoplasma - mykoplazma
mycosis - mykóza
mycotic - mykotický
myelencephalon - myelencefalon
myelin - myelin; tuk kolem nervového vlákna
myelitis - myelitida; zánět míchy
myeloblast - myeloblast
myeloid - myeloidní
myeloma - myelom
myelomeningocele - myelomeningokéla
myna - druh asijského špačka
mynah - druh asijského špačka
myocardial - myokardiální
myocardium - myokard
myogelosis - myogelóza
myoglobin - myoglobin
myology - myologie
myoma - myom
myonecrosis - myonekróza
myopia - krátkozrakost; myopie
myopic - krátkozraký
myopically - krátkozrace
myosin - myozin
myosis - myóza
myotonia - myotonie
myriad - myriáda; nesčetný
myriapod - stonožka
myringectomy - myringektomie
myrmidon - stoupenec
myrrh - myrha
myrtle - myrta
myself - já; mně; mě; sebe
mysteries - mystéria; záhady
mysterious - tajemný; tajuplný; záhadný
mysteriously - záhadně
mysteriousness - tajuplnost; záhadnost
mystery - tajemství; záhada
mystic - mystický; mystik
mystical - mystický; tajemný; záhadný
mystically - mysticky
mysticism - mysticismus; mystika
mystics - mystika
mystification - mystifikace
mystified - mystifikoval; mystifikovaný
mystify - mystifikovat; oklamat; zmást
mystifying - matení
mystique - mystika
myth - báje; mýtus
mythic - mytický; mýtický
mythical - mytický; mýtický
mythologic - mytologický
mythological - bájeslovný; mytologický
mythologies - mytologie
mythologist - mytolog
mythologize - mytologizovat
mythology - bájesloví; mytologie
myths - mýty
myxoedema - myxedém
myxoma - myxom
myxomatosis - myxomatóza