Předložkové vazby

▪ stojí většinou na začátku nebo na konci věty

IN


IN COMMON - společné
They have a lot in common.

IN CONFIDENCE - důvěrně
I'm telling you this in confidence, don't say it to anybody else.

IN GENERAL - obecně, obyčejně
In general, I like travelling, but this trip was horrible.

IN A HURRY - ve spěchu
She must have been in a hurry, when she didn't even stop for a minute.

IN OTHER WORDS - jinými slovy
I liked it in a way. In other words, I would definitely change something.

IN PARTICULAR - obzvlášť
I like music, but I love classical music in particular.

IN PUBLIC - na veřejnosti
in private - v soukromí
He behaves completely different in public and in private.

IN TEARS - uplakaný
I've found her in tears.

IN TIME - včas
Be at home in time!

IN TROUBLE - v nesnázích
When you are in trouble, call me.

IN A WAY - svým způsobem
I liked it in a way. In other words, I would definitely change something.

AT


AT ALL - vůbec
He doesn't take any exercise at all.

AT FIRST - zprvu, z počátku, nejdříve
At first I thought that I had flu, but then I realized it was only a cold.

AT FIRST SIGHT - na první pohled
It looked like a good idea at first sight.

AT LAST - konečně
I've finished writing it at last.

AT LEAST - přinejmenším, alespoň
You can't do it this way! At least, I don't think so.

AT THE MOMENT - právě teď, v tuto chvíli
I can't do anything about it at the moment.

AT ONCE - náhle, najednou / zároveň
It dawned on me at once.
This book is at once interesting and instructive.

AT A PROFIT - se ziskem & AT A LOSS - se ztrátou
We have to sell at a profit and not at a loss.

AT PEACE - v míru & AT WAR - ve válce
A lot of countries which used to be at war now live at peace.

AT THE SAME TIME - zároveň, najednou, ve stejnou dobu
They always speak at the same time.

AT A TIME - najednou, ve stejnou dobu, po jednom
It is only allowed to see the doctor one at a time.

ON


ON BUSINESS - pracovně
It's important to come on time, if you meet somebody on business.

ON DUTY - ve službě
I won't have a drink, I'm on duty.

ON HOLIDAY - na dovolené
Where were you on holiday last year?

ON THE HOUSE - na účet podniku
The meal is on the house.

ON THE PHONE - na lince, u telefonu
Who's on the phone?

ON PURPOSE - schválně
I haven't done that on purpose.

ON TIME - načas
It's important to come on time, if you meet somebody on business.

ON THE OTHER HAND - na druhé straně, naproti tomu
It isn't high-quality stuff but, on the other hand, it's cheap.

ON ONE'S OWN - sám
Are you on your own? Will you join us?
ON THE WHOLE - celkem vzato, vcelku
On the whole I enjoyed it.

BY


BY ACCIDENT - nešťastnou náhodou
It all happened by accident.

BY ALL MEANS - rozhodně, samozřejmě, určitě
Can you help me? Yes, by all means.

BY CHANCE - náhodou
I met him by chance.

BY HAND - ručně, osobně
You don't have to send the letter by post. I will deliver it myself by hand.

BY HEART - nazpaměť
You have to learn it by heart.

BY MISTAKE - omylem
I did it by mistake.

BY NAME - jménem, podle jména
Surely, I don't know him by name.

BY NIGHT - přes noc & BY DAY - přes den
I don't like to drive by night but there's horrible traffic by day.

BY POST - poštou
You don't have to send the letter by post. I will deliver it myself by hand.

BY SIGHT - od vidění
I know him only by sight.

BY SURPRISE - překvapivě
By surprise, I haven't received any answer yet.

BY THE TIME - než, do doby než
By the time he comes, everything will have been done.

BY ONESELF - sám, svými vlastními silami
You have to do it by yourself.





Přidal: Aleinad 11. 6. 2009
Zobrazit podrobnosti

Podrobnosti

Počet slov: 708
Zhlédnuto: 6744 krát