Slovíčka

Série slovíček Velká sbírka anglických slovíček

(Angličtina)

a - a; jakýsi; neurčitý člen; nějaký; za
a babe in arms - malé dítě
a babe in the woods - bezbranná osoba
a bad taste in my mouth - mít špatný pocit; tušit něco zlého
a ball-park figure - přibližný odhad
a bare-faced lie - úmyslná lež
a barnburner - napínavá hra
a bawling out - udělené kázání
a beehive of activity - místo plné pracovitých lidí
a big wheel - mocný člověk
a big wig - velké zvíře
a bimbo - hloupá dívka
a bit - trochu
a bit at sea - být nejistý
a bit mental - neracionální; nevyrovnaný
a bit off - neracionální
a bite to eat - něco k snědku; trocha jídla
a bitter pill - bolestivá zkušenost
a black mark - černý puntík
a blackout (TV) - úmyslné nevysílání TV
a blackout (war) - zákaz svítit světlem
a blank look - nechápavý pohled
a blessing in disguise - problém řešící jiný problém
a blowout - píchnutá pneumatika
a bone to pick - jablko sváru
a breath of fresh air - milá změna
a breath of wind - lehký vánek
a budding genius - geniální dítě
a bum rap - falešné obvinění
a bun in the oven - čekající dítě
a bundle of nerves - nervózní osoba
a case of - ukázka něčeho
a clean bill of health - dobrý zdravotní stav
a cliff-hanger - napínavá hra
a close shave - vyholení
a clutch hitter (baseball) - první pálkující
a common thread - obvyklá zápletka
a contract out on - odměna na hlavu
a crush on - náhlý pocit lásky
a crying shame - smutná událost; velká škoda
a cut above - lepší výsledek
a cut-up - bavič
a dead giveaway - jasné znamení
a dead heat - velmi tesné vítězství
a dead loss - úplná ztráta
a dead ringer - podobnost dvojčete; velká podobnost
a dickens of a time - obtížný úkol
a different kettle of fish - jiný; odlišný
a dime a dozen - velmi levný
a downer (drug) - sedativum; utišující lék
a downer (sadness) - smutná událost
a drag - nuda
a dressing down - udělené kázání
a drop in the bucket - malá část
a dust-up - rvačka
a fair shake - uspokojivá náhrada
a falling out - hádka
a false move - neočekávaný pohyb; špatný pohyb
a faraway look - pohled do dáli
a fart in a windstorm - zbytečná snaha
a fat lip - rozbitá ústa
a feather in your cap - uznání za práci
a few - několik; pár
a few bricks short of a full load - nerozumný
a few times - několikrát
a fifth wheel - nepotřebné zařízení
a fighting chance - férová šance
a fill-up - natankování paliva
a fine line - úzký vztah
a fine-toothed comb - detailní zkoumání
a firm hand - osoba usměrňující mravy; pevná ruka
a flash in the pan - osoba nepracující stále dobře
a fleeting glance - zběžný pohled
a fly on the wall - chtít slyšet trávu růst
a fool and his money are soon parted - hýřil brzy nemá nic
a foregone conclusion - jasný výsledek
a fortiori - tím více
a free hand - výběr podle libosti
a free-for-all - rvačka
a freeze on - zastavení nějaké činnosti
a fresh pair of eyes - čtenář neznající knihu
a fresh start - nový život
a full house (cards) - dvojice a trojice v pokeru
a full plate - plné ruce práce
a gaggle of geese - hejno husí
a game one - nekompromisní hráč
a ghost of a chance - mizivá šance
a glow on - lehce opilý
a go-getter - těžce pracující zaměstnanec; velmi pilný zaměstnanec
a going concern - všetečné dítě
a golden opportunity - dobrá investice; dobrá šance
a goner - ztracená záležitost
a good arm - dobře házející hráč
a good deal - hodně; mnoho
a good egg - milá osoba
a good head - milá osoba
a good sport - férová osoba
a good while - hezky dlouho
a grain of truth - zrnko pravdy
a handful - neposedné dítě
a handout - jídlo zdarma
a hard day - náročný den
a hard row to hoe - obtížný úkol
a hard time - nepříjemný čas
a hassle - problém
a head start - náskok v závodu
a heavy day - náročný den
a heavy hitter - silák
a heavyweight - mocný člověk
a hell of a time - nádherný čas
a helping hand - pomocná ruka
a hill of beans - malé množství
a hit - dávka drog; hit
a hollow leg - mít velký splávek
a holy pile - velké množství
a hoot - dobrá zábava; velká legrace
a horse of a different color - odlišná záležitost
a hot hand - šťastná ruka při hrách
a hot number - žhavé téma
a hot ticket - populární výrobek
a hot topic - žhavé téma
a hotdog - hráč pro obecenstvo
a hothead - cholerik
a hotshot - vejtaha; výtaha
a household name - jméno známé osobnosti
a howling blizzard - sněhová bouře
a humdinger - nádherný výrobek
a jim dandy - nádherná věc
a kept woman - "koupená" manželka; manželka za peníze
a la mode - podle poslední módy
a lady-killer - pohledný muž
a leg up - první krok
a level playing field - vyrovnat šance na výhru
a lick and a promise - rychlý úklid
a lift - dobrý pocit
a little - trochu
a little bird told me - někdo mi řekl
a little off - nakřivo; trochu bláznivý
a little steep - trochu drahý
a little thick - příliš chvály
a long shot - malá šance na výhru
a loose cannon - nevypočitatelný člověk
a losing streak - řada porážek
a lost cause - zbytečná námaha; ztracený plán
a lot of - hodně; mnoho
a lot of bunk - kupa lží
a lot of folderol - hromada nesmyslů
a lot on the ball - inteligentní
a love tap - jemné postrčení
a lucky break - hodně štěstí
a lucky streak - řada výher
a major - a dur
a man of feeling - citový člověk
a man of few words - málomluvný člověk
a man of the cloth - farář
a man of worth - zasloužilý člověk
a marked man - známý zločinec
a mental block - překážka v učení
a month of Sundays - mnoho dní
a must - nutná zkušenost
a nail-biter - napínavá hra; napínavý pořad
a necktie party - lynčování; oběšení
a new broom sweeps clean - nové kostě dobře mete
a new lease on life - nový začátek
a notch below - ne tak dobrý
a number of - řada
a nut case - blázen
a pack of lies - hromada lží
a pain in the butt - osoba dělající problémy
a paltry sum - malé peníze
a paper trail - množství dokumentů
a party to crime - pomoc při zločinu
a pat answer - plánovaná odpověď
a penny for your thoughts - řekni mi co si myslíš
a perfect stranger - úplný cizinec
a pick-me-up - životabudič
a picture is worth a thousand words - obrázek sdělí více než text
a piece of cake - lehký úkol
a piece of my mind - mnou udělená kritika
a piece of piss - lehký úkol
a piece of the action - podíl na kořisti; podíl na zisku
a pig in a poke - riziko; zajíc v pytli
a pine float - párátko ve sklenici vody
a pinch of salt - špetka soli
a pinch to grow an inch - štípnutí oslavence narozenin
a play on words - dvojsmyslná věta
a pocket of resistance - malá skupina odpůrců
a poker face - tvář bez výrazu
a pop - jeden lístek; za jednu osobu
a posteriori - ve smyslu
a pretty penny - hodně peněz
a priori - a priori
a question of - důležitý faktor
a quick study - rychlé studium
a quickie - rychlá hra; rychlý sex
a raw deal - nevýhodná smlouva
a red-letter day - zvláštní den
a redneck - buran; netolerantní osoba
a regular guy - obyčejný člověk
a right angle - pravý úhel
a riot - velká legrace
a rip-off - příliš vysoká cena
a rolling stone gathers no moss - přílišný neposeda
a rough time - být škádlen ostatními
a rough time of it - stresující období
a royal pain - nepříjemný pocit
a run for your money - oponent; silná konkurence
a sack of hammers - těžký předmět
a sad sack - člověk nedotahující práci do konce
a scandal is brewing - mluví se o skandálu
a score to settle - nevyřízený účet
a screw loose - bláznivý
a send-up - zesměšnění
a shadow of his former self - být mnohem hubenější
a sharp tongue - ostrý jazyk
a sharp wit - vtipné poznámky
a shitload - velké množství
a shogun - mocný obchodník
a shoo-in - jasný vítěz
a shot in the dark - střela od boku
a sick building - budova s vydýchaným vzduchem
a sight for sore eyes - milé shledání
a sitting duck - snadný cíl
a slim chance - malá šance
a slip of a girl - mladá dívka
a slip of the tongue - vyslovená chyba
a slippery slope - riskantní plán
a slow day - špatný den pro obchod
a slug - skupinka; trs
a snootful - zavětření
a snow job - podvod
a soft touch - osoba neumějící odmítnout
a spot of tea - šálek čaje
a steal - sleva
a stitch in time saves nine - preventivní oprava
a sucker for punishment - obětní beránek
a suicide pass (hockey) - druh nahrávky v hokeji
a sure bet - jasný vítěz
a sure thing - samozřejmost
a sweet tooth - chuť na sladké
a takeoff on - založený na stejném nápadu
a talking to - vynadání
a tall one - silný alkohol
a tall story - báchorka
a tempest in a teapot - mnoho povyku pro nic
a thorn in my side - osoba dělající problémy
a three-bagger - šeredná osoba
a token gesture - malý náznak děkování
a tongue-lashing - vynadání
a total stranger - úplný cizinec
a tough act to follow - těžko napodobitelný výkon
a tough call - těžké rozhodnutí
a tough time of it - těžká doba
a touch of - příznaky nějaké nemoci
a tower of strength - přítel do deště
a wake-up call - varování
a wash - být si kvit
a wash-out - selhání
a way with words - povídavost; schopnost povídat
a week - týdně
a whale of a game - napínavá hra
a wild goose chase - bezvýsledné pronásledování; plýtvání časem
a window of opportunity - příležitost
a word to the wise is sufficient - porozumění klíčovému slovu
a wordsmith - spisovatel
a yawner - nudná událost
a.k.a. - též známý jako
a.m. - ráno
aardvark - mravenečník
aardwolf - druh hyeny
abaca - manilské konopí
aback - překvapen; vzadu; zpět
abacus - počitadlo
abacuses - počitadla
abaft - dozadu; na zádi; na záď; vzadu; za
abampere - abampér; absolutní ampér
abandon - abandonovat; opouštět; opustit; vzdát se; zanechat
abandoned - nemravný; opustil; opuštěný; zanechaný; zhýralý; zkažený; zpustlý
abandoning - opouštějící
abandonment - opuštění; zřeknutí se
abandons - opouští
abase - degradovat; pokořit; ponížit
abasement - pokoření; ponížení
abash - zahanbit; zakřiknout; zastrašit
abashing - zahanbující
abashment - rozpaky; zahanbení
abasia - abázie
abasic - abazický
abate - odečítat; polevit; rušit; skoncovat s; slábnout; snížit; stát se neplatným; ustávat; zastavit; zmenš
abated - polevil; rušil; slábl; snížil; ustával; zastavil; zmenšoval; zmírnil; zrušil
abatement - odečet; potírání; rabat; sleva; snížení; srážka; zastavení; zmenšení; zmírnění; zrušení; úleva
abating - polevující
abattoir - jatky
abaxial - nesouosý
abbacy - opatství
abbatial - abatyšský; opatský
abbe - abbé
abbess - abatyše
abbey - budova opatství; opatství
abbot - opat
abbots - opati
abbrevation - zkratka; zkrácení
abbreviate - zestručnit; zkracovat; zkrátit
abbreviated - zkrácený
abbreviation - zkratka; zkrácení
abbreviations - zkratky
abcoulomb - coulomb
abdicate - abdikovat
abdicated - abdikoval; vzdal se funkce
abdication - abdikace
abdomen - břicho; zadeček
abdominal - abdominální; břišní
abdominal aorta - břišní aorta
abdominal breathing - břišní dýchání
abdominal cavity - břišní dutina
abdominal wall - břišní stěna
abdominous - břichatý
abducent nerve - abducens
abduct - unést
abduction - únos
abductor - únosce
abductor muscle - abduktor
abeam - ze strany
abecedarian - abecední; začátečnický; začátečník; žák
abed - v posteli
abele - topol bílý
abelmosk - ibišek
abend - abnormální ukončení
aberrance - deviace; odchylka; vyšinutí
aberrancy - odchylka; poblouznění
aberrant - aberující; nenormální; vyšinutý
aberration - aberace; odchylka; úchylka
abet - navádět; ponoukat
abetment - podněcování; ponoukání
abetted - napomáhal
abetter - spoluviník
abetting - navádějící
abettor - podněcovatel; spoluviník
abeyance - latentní stav; nerozhodnutý stav
abfarad - absolutní farad
abhenry - absolutní henry
abhor - děsit se; ošklivit si
abhorred - ošklivil si
abhorrence - odpor
abhorrent - odporný
abidance - dodržování; setrvávání
abide - dodržet; dodržovat; snášet; snést; strpět; vydržet; vystát; vyčkat
abide by - být věrný; dodržovat; respektovat; zůstat věrný; řídit se
abided - dodržoval; setrval; snesl; snášel; strpěl
abiding - nepomíjející; trvalý
abient - negativní
abilities - schopnosti
ability - dovednost; důvtip; schopnost; vlohy; zdatnost; způsobilost; zručnost
ability to pay - platební schopnost; solventnost
abiogenesis - abiogeneze; prvoplození
abiogenetic - abiogenetický
abiotrophy - abiotrofie
abject - bídný
abject misery - nejhorší bída
abjection - degradace; ponížení; skleslost
abjectly - bídně
abjectness - zavrženíhodnost
abjuration - odvolání
abjure - odpřisáhnout; zříct se
abjured - odvolal; zřekl se
ablate - odejmout
ablation - ablace; snesení
ablative - ablativ; ablační
ablaut - ablaut
ablaze - hořící; planoucí
able - dovedný; nadaný; schopen; schopný; zdatný
able seaman - námořník první třídy
able to compete - konkurenceschopný
able to pay - schopný platit; solventní
able to work - práceschopný
able-bodied - tělesně schopný
ablepharia - ablefarie
abler - schopnější
ablest - nejschopnější
abloom - kvetoucí; kvést
ablution - mytí se
ably - dovedně
abnegate - vzdát se; zříct se
abnegate a right - vzdát se práva
abnegation - zřeknutí se
abnormal - abnormální; nenormální; výjimečný
abnormal psychology - psychopatologie
abnormalities - odchylky
abnormality - abnormalita; abnormálnost; nenormálnost; nepravidelnost; odchylka; vada
abnormally - abnormálně
abnormity - abnormalita; abnormita
abo - domorodec
aboard - na palubu; na palubě; naloděn; v autobusu; ve vlaku
abode - bydliště
abohm - absolutní ohm
abolish - anulovat; odstranit; zrušit
abolish measures - odstranit opatření
abolish slavery - zrušit otroctví
abolished - zrušený
abolishment - zrušení
abolition - zrušení
abolitionist - abolicionista
abominable - hnusný; odporný; ohavný
abominably - odporně; ohavně
abominate - děsit se; hnusit; ošklivit si
abomination - hnus; odpor; ohavnost; sprostota
aboral - aborální
aboriginal - domorodý; prapůvodní
aborigine - domorodec
aborigines - domorodci
abort - nezdařit se; potratit; překazit; přerušit; selhat; zmařit; zrušit
aborticide - zabití plodu
abortion - interrupce; interupční; potrat; přerušení
abortionist - doktor provádějící potrat
abortive - abortivní; nezdařený; neúspěšný
abortive attempt - nezdařený pokus
abortive birth - předčasný porod
aborts - ruší
abortus - potrat
abound - hojně se vyskytovat; oplývat; překypovat; přetékat
about - asi; dokola; kolem; kvůli; o; okolo; po; přibližně; sem tam; skoro; u; u sebe
about him - o něm
above - nad; nade; nahoru; nahoře; přes; shora; shora uvedený; výše; výše uvedený
above all - především
above and beyond the call of duty - více než je očekáváno
above par - nad pari; nad paritou; nad průměrem
above standard - nadprůměrný
above the law - nepodléhající zákonům
above-board - bezelstně; poctivý; poctivě; čestně
aboveboard - otevřený; poctivě
aboveground - nadzemní
abrade - obrousit; opotřebit
abrading - brusný
abrasion - abraze; obrušování; oděrka; odřenina; otěr
abrasion belt - brusný pás
abrasion dust - brusný prach
abrasion polishing - leštění broušením
abrasion resistance - pevnost v oděru
abrasion test - zkouška na otěr
abrasive - abrazivní; brusivo; brusný
abrasive band - brusný pás
abrasive belt - brusný pás
abrasive cloth - brusné plátno
abrasive disk - brusný kotouč
abrasive grain - brusné zrno
abrasive mark - stopa po brusivu
abrasive material - brusný materiál
abrasive paper - papír brusný
abrasive powder - brusný prášek
abrasive quality - brusivost
abrasive segment - brusný segment
abrasively - brusně; hrubě
abrasiveness - abrazivnost; drsnost; hrubost
abreact - odreagovat
abreaction - odreagování
abreast - bok po boku; vedle sebe
abridge - zbavit; zestručnit; zkrátit
abridged - zestručněný
abridged division - zkrácené dělení
abridgement - výtah; zkrácené vydání
abridgment - snížení
abroad - cizina; do ciziny; v cizině; v zahraničí; za hranicemi; zahraniční; zahraničí
abrogate - anulovat; odstranit; zrušit
abrogated - odstranil; zrušil
abrogation - anulování; zrušení
abrupt - neočekávaný; nesouvislý; náhlý; prudký; příkrý; strmý; strohý
abrupt peak - strmý štít
abruption - odlomení; odtržení
abruptly - náhle
abruptness - neočekávanost; strohost
abscess - absces; hlíza
abscissa - abscisa; souřadnice; úsečka
abscissae - úsečka
abscission - oddělení; odnětí; odříznutí
abscond - uniknout; uprchnout
absconder - uprchlík
abseil - slanit; slaňovat
abseiler - slaňující osoba
absence - absence; nedostatek; neexistence; nepřítomnost; neúčast
absent - chybějící; nepřítomný; roztržitý
absent-minded - duchem nepřítomný; roztržitý
absent-mindedly - nepozorně
absent-mindedness - roztržitost
absentee - absentér; nepřítomný
absenteeism - absentismus; absentérství
absently - nepřítomně
absentminded - roztržitý
absentmindedly - nepozorně
absentmindedness - roztržitost
absinth - pelyněk
absinthe - absint
absolute - absolutistický; absolutno; absolutní; naprostý; neomezený; úplný
absolute advantage - absolutní výhoda
absolute agreement - naprostá shoda
absolute alcohol - absolutní alkohol
absolute command - důrazný rozkaz
absolute denial - úplné popření
absolute error - absolutní chyba
absolute fool - úplný hlupák
absolute freedom - naprostá svoboda
absolute majority - absolutní většina; naprostá většina
absolute monarchy - absolutistická monarchie
absolute promise - bezpodmínečný slib
absolute proof - pozitivní důkaz
absolute ruler - absolutní vládce
absolute scale - absolutní stupnice
absolute space - absolutní prostor
absolute temperature - absolutní teplota; absolutní teplotní s
absolute value - absolutní hodnota
absolute zero - absolutní nula
absolutely - absolutně; dočista; fakticky; naprosto; opravdu; rozhodně; zajisté; zcela; úplně
absoluteness - absolutnost; úplnost
absolutes - absolutní pravdy
absolution - rozhřešení; zproštění
absolutism - absolutismus; absolutizmus
absolutist - absolutista; absolutistický
absolutization - absolutizace
absolve - osvobodit; zprostit
absolve from - osvobodit od
absorb - absorbovat; nasát; pohlcovat; pohltit; vstřebat; vstřebávat; zaměstnat
absorbable - absorbovatelný
absorbance - absorbance
absorbate - absorbát
absorbed - absorbovaný; pohlcený
absorbed dose - absorbovaná dávka
absorbency - absorpčnost
absorbent - absorbent
absorbent cotton - vata
absorber - absorbér; pohlcovač
absorbing - absorbující
absorbing power - nasákavost
absorbs - absorbuje
absorptance - pohltivost
absorption - absorpce; pohlcení; polcování; vstřebávání
absorption band - absorpční pás
absorption factor - absorpční činitel
absorption spectrum - absorpční spektrum
absorptive - absorpční; schopný uchvátit; uchvátivý
absorptivity - absorptivita; pohltivost
abstain - abstinovat; zdržovat se
abstained - nehlasoval
abstainer - abstinent
abstemious - střídmý; zdrženlivý; šetrný
abstemiously - střídmě; zdrženlivě
abstemiousness - střídmost; zdrženlivost
abstention - zdržení se
abstentions - abstinence
abstinence - abstinence
abstinent - abstinent; abstinentní; střídmý; zdrženlivý
abstract - abstrahovat; abstraktní; abstraktní pojem; obsah; oddělit; odstranit; odtažitý; přehled; resumé; výt
abstract of account - výpis z účtu
abstract system - abstraktní systém
abstracted - nepozorný; roztržitý
abstractedly - nezávisle; roztržitě
abstractedly from - nezávisle na
abstractedness - roztržitost
abstraction - abstrakce
abstractions - abstrakce
abstractive - abstrakční
abstractly - abstraktně
abstracts - abstrakce
abstruse - nejasný; nesrozumitelný
abstrusely - nesrozumitelně
absurd - absurdní; nemožný; nesmyslný; pošetilý; směšný
absurdest - nejabsurdnější
absurdist - absurdistický
absurdity - absurdita; absurdnost; nemožnost; nesmyslnost
abulia - abulie
abundance - abundance; hojnost; nadbytek
abundant - bohatý; hojný; oplývající; vydatný
abundant in st - bohatá na co; oplývající čím
abundantly - hojně
abuse - hrubé zacházení; nadávat; nadávka; nadávky; spílat; týrat; zneužití; zneužít; zneužívat; zneužívání;
abused - zneužil
abuser - zneuživatel
abusers - zneuživatelé
abuses - zneužívá
abusing - zneužívající
abusive - hanlivý; urážlivý
abusively - sprostě; urážlivě
abut - dosedat; hraničit; přiléhat; sousedit
abut against - dosedat k; přiléhat k
abut on - hraničit s; sousedit s
abutment - opěra; pata; podpěra; podpěrný pilíř; tupý spoj
abutment arch - krajní oblouk
abutment pier - krajní podpora; opěra
abutter - soused
abvolt - abvolt
abysm - propast
abysmal - bezedný; hrozný; propastný
abysmally - hrozně
abyss - propast
abyssal - abysální
acacia - akácie; akát; arabská guma; klovatina
academe - akademický
academic - akademický; akademik; teoretický; vysokoškolský; vědecký
academical - akademický; vysokoškolský
academically - akademicky
academician - akademik
academics - profesoři
academies - akademie
academism - akademismus
academy - akademie
academy of arts - akademie umění
acanthus - akant
acariasis - akarióza
acarid - roztoč
acarpous - sterilní
acatalectic - akatalektický
acaudal - bezocasý
acaudate - bezocasý
accede - nastoupit; přistoupit; vstoupit
accede to - přistoupit k; přistoupit na
accede to an office - nastoupit do úřadu
accede to the throne - nastoupit na trůn
acceded - nastoupil; přistoupil; souhlasil; vstoupil
accelerate - akcelerovat; přidat plyn; urychlit; urychlovat; uspíšit; zrychlit; zrychlovat
accelerated - zrychlený
accelerated erosion - zrychlená eroze
accelerates - akceleruje
accelerating - urychlující
acceleration - akcelerace; urychlení; zrychlení
accelerations - urychlení; zrychlení
accelerative - zrychlovací; zrychlující
accelerator - akcelerátor; plynový pedál; urychlovač; zrychlovač
accelerators - akcelerátory
accelerometer - akcelerometr
accent - akcent; akcentovat; důraz; přizvukovat; přízvuk; způsob výslovnosti
accented - nářeční; zdůrazněný
accents - akcenty; přízvuky
accentual - přízvučný
accentuate - akcentovat; přizvukovat; vyzdvihnout; zdůraznit
accentuated - vyzdvižený; zdůrazněný; zvýrazněný
accentuation - vyzdvižení; zdůraznění
accept - akceptovat; přijmout; přijímat; připustit; uznat
acceptability - přijatelnost
acceptable - přijatelný; přípustný
acceptableness - přijatelnost
acceptably - přijatelně
acceptance - akceptace; přejímka; přijetí; souhlas
acceptance credit - akceptační úvěr
accepted - přijal; přijatý
accepter - příjemce
acceptor - akceptant; akceptor; příjemce
accepts - přijímá
access - přístup; přístupový
access road - příjezdová cesta; přístupová cesta
accessary - spolupachatel; spoluviník
accesses - přístupy
accessibility - přístupnost
accessible - dosažitelný; dostupný; přístupný
accession - nastoupení; přistoupení; přírůstek
accessories - doplňky; příslušenství
accessory - akcesorní; dodatečný; doplněk; doplňky; přídavný; příslušenství; spolupachatel; spoluvinný; spoluvin
accidence - tvarosloví
accident - bouračka; havárie; nehoda; neštěstí; náhoda; úrazový
accident insurance - havarijní pojištění
accident-prone - smolařský
accidental - nahodilý; nezaviněný; neúmyslný; náhodný
accidents - nehody
accipiter - jestřáb; krahujec
acclaim - chvála; pozdravovat; provolávat
acclaimed - velebený; vychvalovaný
acclamation - aklamace
acclimate - aklimatizovat
acclimated - aklimatizovaný
acclimation - aklimatizace; přizpůsobení
acclimatisation - aklimatizace
acclimatise - aklimatizovat
acclimatised - aklimatizoval
acclimatization - aklimatizace
acclimatize - aklimatizovat; přizpůsobit
acclimatized - aklimatizoval; aklimatizovaný; přizpůsobený; přizpůsobil
accolade - vyznamenání
accommodate - akomodovat; přizpůsobit; ubytovat; urovnat
accommodated - ubytoval
accommodating - ochotný; vstřícný; výhodný; úslužný
accommodation - akomodace; nocleh; přizpůsobení; ubytování
accommodation reflex - akomodační reflex
accommodation unit - bytová jednotka
accommodative - akomodační
accompanied - doprovozený; doprovázený; provázený
accompanies - doprovází
accompaniment - doprovod; průvodní jev
accompanist - doprovod; doprovázející osoba
accompany - doprovodit; doprovázet; provázet
accompanying - doprovodný; doprovázející; průvodní
accompanyist - doprovázeč
accomplice - komplic; spolupachatel; spoluviník
accomplish - dokončit; dokázat; dosáhnout; dovršit; provést; splnit; uskutečnit; uskutečňovat; vykonat
accomplishable - proveditelný
accomplished - dokonalý; výborný
accomplished fact - fait accompli; hotová věc
accomplishment - uskutečnění; vykonání; výkon; výsledek; úspěch; čin
accomplishments - úspěchy
accord - dohoda; poskytnout; shoda; smlouva; souhlas
accord equal rights - zrovnoprávnit
accordance - konkordance; shoda; souhlas; soulad; ve shodě
accordant - shodný; souhlasný
accorded - poskytnutý; shodoval; udělený; vyhovoval
according - dle; podle; souhlasně; v souladu
according to - dle; podle
accordingly - podle dohody; podle toho; proto; tedy
accordion - akordeon; harmonika; harmonikový
accordion door - harmonikové dveře; shrnovací dveře
accordionist - harmonikář
accost - obtěžovat; oslovit
accoucheuse - porodní bába; porodní sestra
account - konto; počítání; vyúčtovat; vyúčtování; výčet; zpráva; zúčtovat; účet; účtovat
account book - účetní kniha
account for - být poruchový; vysvětlovat; vyvádět; zahrnovat; zdůvodnit; zlobit; zmařit; zodpovídat se
account for sth - činit
account number - číslo účtu
accountability - zodpovědnost
accountable - odpovědný; vysvětlitelný; zodpovědný
accountable to - odpovědný
accountancy - účetnictví
accountant - revizor účtů; účetní
accountants - účetní
accounted - považován za
accounting - vykazování; zúčtování; účetnictví
accounting departmen - účtárna
accounting entity - účetní jednotka
accounting identity - účetní identita
accounting profit - účetní zisk
accounting system - účetní osnova; účetní systém
accounts - účty
accounts department - účtárna
accounts payable - kreditní účty; věřitelské účty; závazky; účty dluhů; účty dodavatelů; účty věřitelů
accounts receivable - nezaplacené účty; pohledávky; účty dlužníků; účty odběratelů
accoutre - vystrojit
accoutred - vystrojený
accoutrement - náčiní
accredit - akreditovat; připisovat; uznat
accredit to - připisovat
accreditation - akreditace
accrete - srůst
accreted - přirostlý
accretion - přirůstání; srůst
accretive - narůstající
accrual - nárůst; přírůstek
accruals - nárůsty
accrue - akumulovat; narůst; narůstat; přibýt; připadat; připadnout; přirůst; přirůstat; vzejít; vzrůstat
accrue from - vzejít z
accrued - narostlý
accruing - časové rozlišení
acculturate - asimilovat
acculturated - asimiloval; asimilovaný; přizpůsobený
acculturation - převzetí kultury
accumulate - akumulovat; kupit; nahromadit; nahromadit se; nashromáždit
accumulated - akumulovaný; nahromaděný
accumulates - akumuluje; hromadí
accumulating - akumulující
accumulation - akumulace; hromadění; nahromadní; nakupení
accumulative - akumulační; kumulativní
accumulator - akumulátor; akumulátorový
accuracy - preciznost; přesnost; správnost
accurate - precizní; přesný
accurately - přesně
accursed - mizerný; proklatý; prokletý; zatracený; zlořečený; zpropadený
accurst - mizerný; prokletý; zatracený; zpropadený
accusal - obvinění
accusation - nařčení; obvinění; obviňování; obžaloba; žaloba
accusations - obvinění
accusative - akuzativ; akuzativní
accusatorial - obžalovací
accusatory - obviňující; žalující
accuse - nařknout; obvinit; obžalovat; osočit; vinit
accused - obviněný; obžalovaný
accuser - udavač; žalobce
accuses - obviňuje
accusing - vyčítavý; žalující
accusingly - vyčítavě
accusive - obviňující
accustom - zvyknout
accustomed - navyklý; obvyklý; zvyklý
ace - eso
ace in the hole - skrytý trumf
ace of diamonds - kárové eso
acellular - bezbuněčný
acentric - excentrický
acerate - jehlicovitý
acerbic - kyselý
acerbity - jízlivost; kousavost; trpkost
aces - esa
acetabulum - kloubní jamka
acetal - acetal
acetaldehyde - acetaldehyd
acetanhydride - acetanhydrid
acetanilid - acetanilid
acetate - acetát
acetic - octový
acetic acid - kyselina octová
acetify - kvasit; octovatět; zkysnout; zoctovatět
acetolysis - acetolýza
acetone - aceton
acetonemia - acetonémie
acetonitrile - acetonitril
acetonuria - acetonurie
acetonyl - acetonyl
acetose - kyselý; octový
acetyl - acetyl
acetyl chloride - acetylchlorid
acetylene - acetylén; etin
acetylenic - nenasycený
acetylcholine - acetylcholin
acicular - jehlicovitý; jehlovitý
acid - kyselina; kyselinový; kyselý
acid dye - kyselé barvivo
acid precipitation - kyselé srážky; kyselý déšť
acid rain - kyselý déšť
acid value - číslo kyselosti
acid-fast - acidorezistentní; kyselinovzdorný
acid-forming - kyselinotvorný
acidate - okyselovat
acidic - kyselý
acidification - okyselení; okyselování
acidified - okyselený
acidify - okyselit; okyselovat
acidimetry - acidimetrie
acidity - kyselost
acidobasic - acidobazický
acidophilic - acidofilní
acidophilous - acidofilní
acidosis - acidóza
acids - kyseliny
acidulate - okyselit
acidulated - nakyslý
acidulent - nakyslý
acidulous - nakyslý
acinar - acinární; hroznovitý
acinose - acinózní
acinus - lalůček žlázy
ack-ack - protiletadlový; protivzdušný
acknowledge - kvitovat; potvrdit; přiznat; uznat; uznávat; vzít na vědomí
acknowledged - potvrzený; přijímaný; uznávaný
acknowledgement - ocenění; poděkování; potvrzení; uznání
acknowledgements - poděkování; uznání
acknowledges - děkuje; uznává
acknowledging - uznání
acknowledgment - přijetí; přiznání; uznání
acknowledgments - uznání
acme - nejvyšší dosažitelný bod; vrchol
acne - akné; trudovitost
acolyte - pomocník; průvodce
aconite - oměj
aconitine - akonitin
acorn - hrot; špička; žalud
acorns - žaludy
acoustic - akustický; akustika; zvukový
acoustic storage - akustická paměť
acoustical - akustický; zvukový
acoustics - akustika
acquaint - seznámit
acquaintance - obeznámenost; známost; známý
acquaintances - obeznámenosti; známí
acquaintanceship - známost
acquainted - obeznámený; seznámený
acquiesce - svolit
acquiesced - přijal; souhlasil
acquiescence - souhlas
acquiescent - povolný
acquire - dosáhnout; nabýt; osvojit si; získat
acquired - získal; získaný
acquired immunity - získaná imunita
acquirement - akvizice; dosažení; nabytí; vzdělání; získání
acquirer - nabyvatel
acquires - nabývá; získává
acquiring - nabývání; získávání
acquisition - akvizice; koupě; nabytí; pořízení; přínos; přírůstek; získání; získávání
acquisitive - nenasytný
acquisitiveness - hrabivost
acquit - osvobodit; zprostit; zprostit viny
acquittal - splacení
acquittance - kvitance; stvrzenka
acquitted - osvobozený; zproštěný
acre - akr; akrový; pole
acreage - orná půda; výměra
acres - akry
acrid - trpký; štiplavý
acridine - akridin
acridity - ostrost
acrimonious - prudký; uštěpačný
acrimoniously - uštěpačně
acrimony - jízlivost; příkrost; rozhořčenost; trpkost; zatrpklost
acrobat - akrobat
acrobatic - akrobatický
acrobatics - akrobacie
acrocentric - akrocentrický
acrocyanosis - akrocyanóza
acrolein - akrolein
acromegaly - akromegalie
acronym - akronym; zkratkové slovo
acropolis - akropole
acrosome - akrozom
across - křížem; napříč; přes
acrostic - akrostich
acrylamide - akrylamid
acrylate - akrylát
acrylate resin - akrylátová pryskyřice
acrylic - pryskyřičný
acrylic acid - kyselina akrylová
acrylic paint - akrylová barva; akrylátový lak
acrylic resin - akrylová pryskyřice
acrylonitrile - akrylonitril
act - akt; dějství; fungovat; hrát; jednat; jednání; postupovat; počínat si; působit; sehrát; skutek; záko
act as - být činný jako; jednat jako; působit jako; splňovat účel; vykonávat funkci; zastupovat
act like - chovat se jako
act of God - vyšší moc
act of violence - akt násilí
act on - chovat se; zachovat se
act out - vyjádřit
act the fool - jančit
act the goat - jančit
act up - gestikulovat; pracovat chybně; zlobit
act upon - postupovat podle
actable - hratelný
acted - jednal
actin - aktin
acting - herecké výkony; úřadující
actinide - aktinid
actinism - aktinismus
actinium - aktinium
actinometer - aktinometr
actinomycetes - aktinomycety
action - akce; akční; boj; chod; děj; jednání; konání; opatření; pře; působení; zákrok; úkon; čin; činnost; ž
action chart - funkční schéma
action potential - akční potenciál
actionable - trestný; žalovatelný
actions - akce
activate - aktivovat; rozhýbat
activated - aktivovaný
activated carbon - aktivní uhlí
activated sludge - aktivovaný kal
activates - aktivuje
activating - aktivující
activation - aktivace; zapnutí
activation energy - aktivační energie
activator - aktivátor
active - aktivní; pohyblivý; čilý; činný
active debts - pohledávky
active chlorine - aktivní chlor
active immunity - aktivní imunita
active transport - aktivní transport
actively - aktivně
activism - aktivismus
activist - aktivista
activities - aktivity; činnosti
activity - aktivita; konání; působnost; ruch; čilost; činnost; živost
actor - aktor; herec
actress - herečka
acts - akty; jedná; činy
actual - aktuální; dosavadní; nynější; skutečný; současný
actual cost - skutečné náklady
actual time - skutečný čas
actual value - skutečná hodnota
actualisation - aktualizace
actualise - uskutečnit
actualities - fakta
actuality - aktualita; realita; skutečnost
actualization - aktualizace
actualize - realizovat; uskutečnit
actualized - realizoval; uskutečnil
actually - doopravdy; opravdu; skutečně; ve skutečnosti; vlastně
actuarial - pojistný
actuaries - pojistní matematici
actuary - aktuár; pojistný matematik; pojistný odborník
actuate - ovládat; podněcovat; pohánět; pudit; působit; spouštět; uvádět do pohybu; vystavovat
actuated - ovládaný
actuated by hand - ručně ovládaný
actuating - hnací; ovládací
actuating variable - akční veličina
actuation - pohon; působení
actuator - aktuátor; akční člen
acuity - jasnost
acumen - bystrost; postřeh
acupressure - akupresura
acupuncture - akupunktura
acupuncturist - akupunkturista
acute - akutní; náhlý; prudký
acute angle - ostrý úhel
acute glaucoma - akutní glaukom
acute problem - naléhavý problém
acute toxicity - akutní toxicita
acuteness - akutnost; ostrost; pronikavost; prudkost; vážnost
acutest - nejostřejší
acyclic - acyklický
acyl - acyl
acyl halide - acylhalogenid
acylation - acylace
ad - inzerát; reklama; reklamní
ad hoc - jen pro tento případ
ad lib - improvizovat; podle libosti; tvořit
ad lib (ad libitum) - improvizovat; tvořit
ad libitum - improvizovat; tvořit
ad-lib - improvizace; improvizovaný; improvizovat
adage - pořekadlo; průpověď
adagio - adagio
adamant - neústupný
adamantine - neústupný
adamantly - neústupně
adapt - adaptovat; přizpůsobit; přizpůsobovat; upravit
adaptability - přizpůsobivost
adaptable - přizpůsobitelný; přizpůsobivý
adaptation - adaptace; adaptační; přizpůsobení; úprava
adapted - přizpůsobený
adapter - adaptér
adapting - adaptování; přizpůsobení; upravení
adapting pipe - tvarovka
adaptive - adaptivní; přizpůsobivý
adaptor - adaptér; rozdvojka; rozvodka
add - dodat; doplnit; přibalit; přidat; přidávat; přilít; přimíchat; připlatit; připočíst; připočítat; při
add in - přidat
add insult to injury - něco ještě více zhoršit
add on - dodat; připojený; přídavný
add salt - posolit
add salt to - přisolit
add some salt - dosolit
add some sugar to - přisladit
add to - přidat; přiložit; připojit; zvýšit; zvětšit
add to figures - připočítávat
add together - sečíst dohromady
add up - dávat smysl; přibývat; sečíst dohromady
add up to - dosáhnout částky
add-on - doplněk
addend - druhý sčítanec
addendum - dodatek
adder - zmije
addict - fanoušek; nadšenec; narkoman; toxikoman
addicted - závislý
addicting - návykový
addiction - návyk; závislost
addictive - návykový
addictiveness - návykovost
adding - přidávání; sčítání
adding machine - sčítací stroj; sčítačka
addition - adice; dodatek; přidání; přídavek; přírůstek; sčítání
additional - další; dodatečný; dodatkový; doplňkový; přídavný
additional bed - přistýlka
additional cost - vícenáklady
additional fee - přirážka
additional charge - doplatek; přirážka; příplatek
additional charges - dodatečné náklady
additional postage - doplatek poštovného
additionally - dodatečně
additive - aditiv; aditivní; přísada; součtový
additivity - aditivita
addle - jen; zkazit se
addled - popletený
address - adresa; adresovat; obratnost; oslovení; oslovit; projev; promluvit k; proslov; řeč
address book - adresář
address card - adresový štítek
address field - pole adresy
address file - soubor adres
address index - adresový index
address track - adresová stopa
addressability - adresovatelnost
addressed - oslovený
addressee - adresát; příjemce
addresses - adresy
addressing - adresování
addressing machine - adresovací stroj
adds - přidává
adduce - uvést
adduce reasons - uvést důvody
adduct - adukt; otáčet dovnitř; přitahovat
adduction - addukce
adductor - adduktor
adductor muscle - adduktor
adenine - adein; adenin
adenitis - adenitida
adenocarcinoma - adenokarcinom
adenoid - adenoidní
adenoidal - adenoidní
adenoids - nosní mandle
adenoma - adenom
adenomyosis - adenomyóza
adenosine - adenosin
adenovirus - adenovirus
adept - adept; mistr; obratný; odborník; zběhlý; zdatný; zkušený; znalec; znalý
adequacy - přiměřenost
adequate - adekvátní; dostatečný; dostačující; postačující; přiměřený
adequately - adekvátně; přiměřeně
adermin - adermin; pyridoxin; vitamin B6
adhere - dodržovat; lnout
adhered - dodržovaný; držený
adherence - věrnost
adherent - adherentní; lnoucí; přilnavý; přirostlý; přívrženec; stoupenec
adherents - přívrženci; stoupenci
adherer - stoupenec
adhesion - adheze; přilnavost; srůst
adhesive - adhezivní; adhezní; lepicí; lepidlo; přilnavý
adhesive bandage - adhezivní obvaz
adhesive force - adheze
adhesive label - nálepka
adhesive plaster - náplast; přilnavá náplast
adhesive tape - lepicí páska; lepící páska
adhesiveness - lepkavost; přilnavost
adiabatic - adiabatický
adieu - adié
adieux - adié; sbohem
adios - sbohem
adipose - tukový
adiposis - adipozita; otylost
adit - štola
adjacency - přilehlost; sousednost; sousedství
adjacent - hraničící; přilehlý; přiléhající; sousední; sousedící; vedlejší
adjacently - přilehle
adjectival - adjektivní; příslovečný
adjective - adjektivní; adjektivum; přídavné jméno
adjoin - sousedit
adjoining - sousední; sousedící; vedlejší
adjoint - adjungovaný
adjourn - odebrat se kam; odložit; odročit; odročit se; přerušit
adjourn for - odložit dokončení
adjourned - odročený
adjournment - odklad; odložení; odročení; přerušení
adjudge - odsoudit; prohlásit; přiřknout; rozhodnout; uznat; vynést rozsudek
adjudge to death - odsoudit k smrti
adjudicate - posuzovat; přisoudit
adjudicated - posuzoval; přisoudil; rozhodoval
adjudicating - přisuzující
adjudication - adjudikace; posouzení; rozhodnutí; rozsudek
adjudicative - posuzující
adjudicator - posuzovatel; rozhodce; soudce
adjudicatory - adjudikatorní
adjunct - adjunkt
adjunction - přidání; připojení
adjuration - přísaha
adjure - zapřísahat
adjured - odvolal; vzdal se
adjust - nastavovat; přizpůsobit; seřizovat; seřídit; upravit
adjust st - upravit
adjust st to st - přizpůsobit něčemu
adjustable - nastavitelný; posuvný; přizpůsobitelný; regulovatelný
adjustable spanner - francouzský klíč
adjustable wrench - francouzský klíč
adjusted - nastavený
adjuster - likvidátor; odhadce
adjusting - nastavení; přizpůsobení
adjusting taxation - úprava zdaňování
adjusting, adjustment - úprava
adjustment - adaptace; adjustace; adjustování; odsouhlasení; přizpůsobení; regulace; regulování; seřizování; seří
adjustments - přizpůsobení
adjustor - odhadce
adjusts - nastavuje; přizpůsobuje; upravuje
adjutant - adjutant; pobočník
adman - reklamní textař
admeasure - odměřit; přidělit; vyměřit
admeasurement - měření; přidělování; rozměry; tonáž; velikost
administer - podat; poskytnout; přispívat; spravovat; vykonávat; vést
administer justice - soudit; vykonávat spravedlnost
administer relief - poskytnout pomoc
administered - spravovaný
administering - spravující
administrate - spravovat; vykonávat; vést
administrated - spravoval; vedl; vykonával
administration - administrace; administrativa; aplikace; spravování; správa; státní správa; vláda; úřednictvo; řízení
administrative - administrativní; administrační; správní
administrative law - správní právo
administrative measures - administrativní opatření
administratively - administrativně
administrator - administrátor; administrátorský; správce
admirable - obdivuhodný; podivuhodný
admirably - úžasně
admiral - admirál
admiralty - admiralita
admiration - obdiv; obdivování
admire - obdivovat; obdivovat se; rád; velmi rád
admired - obdivovaný
admirer - ctitel; ctitelka; obdivovatel
admirers - ctitelé; obdivovatelé
admires - obdivuje
admiring - obdivování; obdivující
admiringly - obdivuhodně
admissibility - přípustnost
admissible - přípustný
admission - doznání; přijetí; přiznání; přístup; vstupné
admission fee - vstupné
admission charge - vstupné
admission ticket - vstupenka
admissions - přiznání; přístupy
admissive - připouštějící
admit - přijmout; připouštět; připustit; přiznat; přiznat si; přiznávat; uznat; vpustit
admits - přijímá; připouští; uznává
admittance - admitance; vstup
admittedly - nepochybně; nesporně
admitting - přijímající; uznávající
admix - přimíchat; přimísit; smísit; vmísit
admixture - nečistota; přísada
admonish - napomenout; napomínat; pokárat; upozornit; varovat
admonishment - napomenutí; pokárání; upomínka
admonition - výtka
admonitory - varovný; výstražný
adnexa - adnexa; připojené orgány
adnexal - adnexální
ado - bezodkladně
adobe - vepřovice
adobe brick - nepálená cihla; vepřovice
adolesce - dospívat
adolescence - adolescence; dospívání
adolescent - adolescent; dospívající; dospívající člověk; jinoch; jinošský; mladistvý; mládenec; pubertální; pube
adolescents - mladiství
adopt - adoptovat; osvojit si; převzít; přijmout za vlastní
adopted - adoptovaný
adopter - adoptivní rodič
adopting - adoptování; osvojení
adoption - adopce; adoptování; odhlasování; převzetí; přijetí
adoptive - adoptivní
adorable - rozkošný; roztomilý
adoration - uctívání; zbožňování
adore - hluboce uctívat; uctívat; zbožňovat
adored - ctěný; uctívaný; vážený; zbožňovaný
adorer - ctitel; milovník
adores - zbožňuje
adoring - zbožňující
adoringly - zamilovaně
adorn - být ozdobou; ozdobit
adorned - ozdobený; zdobený; zkrášlený
adornment - ozdoba
adrenal - adrenální; nadledvina; nadledvinka; nadledvinový
adrenal gland - nadledvina
adrenalectomy - odnětí nadledvin
adrenalin - adrenalin
adrenaline - adrenalin
adrenergic - adrenergní
adrenocorticotrophic - aCTH
adrenocorticotropic - adrenokortikotropní
adrift - neovládaný; neuvázaný; nezakotvený; unášený; zmítaný
adroit - obratný; pohotový; zručný
adroitly - obratně; zručně
adroitness - důvtip; obratnost; zručnost
ads - reklamy
adsorb - adsorbovat; pohlcovat
adsorbate - adsorbovaná látka
adsorbed - adsorbovaný
adsorbent - adsorbent; adsorpční látka
adsorber - adsorbér
adsorbing - adsorbující
adsorption - adsorpce
adsorption water - adsorpční voda
adulate - pochlebovat
adulation - pochlebování
adulator - pochlebník
adulatory - lichotnický
adult - dospělý; zletilý
adulterate - falšovaný; falšovat; pančovat
adulteration - falšování; falšování potravin; nastavování pokrmů
adulterator - cizoložník; falšovatel
adulterer - cizoložník
adulterers - cizoložníci
adulteress - cizoložnice
adulterise - cizoložit
adulterous - cizoložný
adultery - cizoložství
adulthood - dospělost
adults - dospělí
adumbrate - nastínit; naznačit; načrtnout
adumbrated - naznačil; načrtl
adust - opálený; vyprahlý
advance - dát zálohu; dělat pokroky; platit předem; podporovat; pokrok; pokročit; postupovat; postupovat vpřed
advance booking - předprodej
advance copy - signální výtisk
advance deposit - kauce
advance payment - akontace
advanced - moderní; pokrokový; pokročilý; progresivní; rozvinutý; vyspělý; zdokonalený
advancement - pokrok; postup; povýšení; vývoj; zdokonalení; zlepšení
advances - postupuje; zálohy
advancing - postupování
advantage - prospěch; přednost; výhoda; zvýhodnit
advantaged - zvýhodnil; zvýhodněný
advantageous - prospěšný; výhodný
advantageousness - výhodnost
advantages - výhody
advection - advekce; přenos tepla
advective - advektivní
advent - advent
adventitious - adventivní; cizí; nahodilý
adventure - dobrodružství
adventurer - dobrodruh
adventurers - dobrodruhové
adventures - dobrodružství
adventuress - dobrodružka
adventuring - hledání dobrodružství
adventurism - avanturismus
adventurist - avanturista
adventurous - dobrodružný; podnikavý
adventurously - dobrodružně
adventurousness - dobrodružnost
adverb - adverbium; příslovce; příslovečný
adverbial - adverbiální; příslovečný
adverbs - příslovce
adversarial - soupeřící
adversaries - odpůrci; protivníci
adversary - odpůrce; protivník; sok
adversative - odporovací
adverse - nepříznivý; stojící v opozici
adverse claim - protinárok
adversely - nepříznivě
adversity - bída; nepřízeň; nepřízeň osudu; neštěstí
advert - reklama
advertence - soustředěnost; upozornění
advertise - inzerovat; propagovat
advertised - inzerovaný; propagovaný
advertisement - inzerát; reklama
advertisements - inzeráty; reklamy
advertiser - inzerent
advertisers - inzerenti
advertises - inzeruje
advertising - inzerce; inzertní; inzerující; propagace; reklama; reklamní
advertising agency - inzertní kancelář; reklamní agentura
advertising campaign - propagační kampaň; reklamní kampaň
advertising manager - vedoucí propagace
adverts - inzeráty; reklamy
advice - avízo; oznámení; pokyn; ponaučení; rada; sdělení
advice note - avízo; návěští; oznámení
advice of credit - dobropis
advice of delivery - doručenka
advisability - vhodnost
advisable - doporučeníhodný; vhodný
advisably - po zralé úvaze
advise - avizovat; doporučit; poradit; radit
advised - informovaný; poradil; uvážený
advisedly - rozvážně; uváženě; vědomě
advisement - rada
adviser - konzultant; poradce; rádce
advisers - poradci
advises - radí
advising - doporučující; radící
advisor - poradce
advisory - poradenský; poradní
advisory board - poradní sbor; poradní výbor
advocacy - advokacie; obhajoba; obhajování
advocate - advokát; obhajovat; obhájce; právní zástupce; zastánce; zastávat se
advocated - obhajovaný
adze - tesařská sekera; širočina
aegis - ochrana; záštita
aeolian - navátý
aeon - eón; věk; věčnost; éra
aerate - kypřit; provzdušit; provzdušňovat; provětrat; větrat
aerated - okysličil; provzdušnil; provzdušněný
aerated water - sodovka
aeration - provzdušňování; ventilace; větrání
aerator - aerátor; kypřič; provzdušňovač
aerial - anténa; letecký; vzduchový; vzdušný
aerial torpedo - letecké torpédo
aerialist - provazochodec
aerie - orlí hnízdo
aerify - smísit se vzduchem
aero - letecký; éro
aerobatic - letecky akrobatický
aerobatics - letecká akrobacie
aerobe - aerob
aerobic - aerobní
aerobic process - aerobní proces
aerobics - aerobik
aeroclub - aeroklub
aerodrome - letiště
aerodynamic - aerodynamický
aerodynamic force - aerodynamická síla
aerodynamics - aerodynamika
aeroembolism - aeroembolizmus
aerogenerator - větrná elektrárna
aerogram - letecký dopis
aerolite - kamenný meteorit
aerology - aerologie
aeromechanic - letecký mechanik
aeromechanics - aeromechanika
aeronaut - vzduchoplavec
aeronautical - letecký
aeronautics - aeronautika; aviatika; letectví; vzduchoplavba
aerophagia - aerofagie
aeroplane - aeroplán; letadlo; letoun
aeroplanes - letadla; letouny
aerosol - aerosol
aerosol can - sprej
aerosols - aerosoly
aerospace - kosmický prostor
aerostat - aerostat
aerostatic - aerostatický
aerostatics - aerostatika
aerotriangulation - aerotriangulace
aesthete - estét
aesthetic - estetický
aesthetical - estetický
aesthetically - esteticky
aesthetician - estetik
aestheticism - estetizmus; estétství
aesthetics - estetika
aestival - letní
aether - éter
aetiology - etiologie
afar - daleko; v dálce
affability - přívětivost; vlídnost
affable - přátelský; přívětivý; vlídný
affableness - vlídnost
affair - aféra; milostná pletka; milostný poměr; pletka; věc; záležitost
affairs - záležitosti
affect - afektovat; dojmout; dojímat; ovlivnit; ovlivňovat; postihnout; předstírat; zachvátit; zasáhnout
affectation - afektovanost
affected - afektovaný; ovlivnil; ovlivněný; předstíraný; strojený; zasažený
affected by st - koho se něco týká; napadený čím; postižený čím
affecting - ovlivňující
affection - afekt; láska; onemocnění; ovlivnění; rozrušení; zalíbení; záliba
affectionate - milující; něžný; oddaný
affectionately - oddaně
affectionateness - náklonnost
affects - ovlivňuje
afferent - aferentní
affiance - zasnoubit
affianced - zasnoubil
affidavit - afidavit; místopřísežné prohlášení
affiliate - pobočka; přidružit; přijmout; připojit; přičlenit
affiliated - přidružený; připojený; přičleněný
affiliates - pobočky
affiliation - afilace; přidružení; připojení; přičlenění
affiliations - přidružení
affination - afinace
affine - afinní
affinities - podobnosti
affinity - afinita; podobnost; příbuznost
affirm - potvrdit; prohlásit; stvrdit; tvrdit
affirmation - potvrzení; prohlášení; tvrzení; ujištění
affirmative - afirmativní; klad; kladný; potvrzující; pozitivní; souhlasný
affirmative action - kladná akce
affirmed - potvrzený
affirms - prohlašuje; tvrdí
affix - afix; přilepit; připojit; přípona
afflict - postihnout; rmoutit; soužit; trápit
afflicted - postižený
afflicted by sth - postižený (nemocí apod.)
affliction - neštěstí; soužení; strádání; trápení; utrpení
affluence - blahobyt; bohatost; bohatství; hojnost; nadbytek
affluent - blahobytný; bohatý
afflux - nával; příliv; přítok
afford - dopřát si; dovolit si; poskytnout; poskytovat
afford st - dopřát si (finančně); dovolit si
affordability - finanční dostupnost
affordable - cenově dostupný; dosažitelný; dostupný
afforded - dovolil si; poskytnutý; udělený
afforest - zalesnit
afforestation - zalesnění; zalesňování
affranchise - osvobodit; zprostit
affray - rvačka; výtržnost
affricate - afrikáta
affright - poděsit
affront - napadnout; veřejně urazit
afghan - afghánsky; afgánský
aficionado - nadšenec
afield - do ciziny; do pole; mimo okruh; na pole; na poli; v cizině; v poli; ven
afire - v ohni; v plamenech
aflame - v plamenech
aflatoxin - aflatoxin
afloat - na vodě; nejistý; plovoucí
afoot - pěšky
afore - dříve
aforesaid - výše uvedený
aforethought - uvážený
afoul - špatně
afraid - bázlivý; obávat se; obávám se; polekaný; v obavách; vylekaný
afraid so - obávám se že
afresh - znovu
africanise - poafričtit
africanize - poafričtit
aft - na zádi; na záď
after - pak; po; potom; poté; později; za
after all - konec konců; nakonec; přece; přece jen
after hours - po hodinách; po úředních hodinách
after it - potom; poté
after-effect - důsledek
after-effects - následky
after-image - následný obraz; přetrvávající vjem
after-school - mimoškolní
after-treatment - doléčování
afterburner - druh pohonu stíhačky; vstřikování paliva do trysky
aftercare - pooperační péče; zotavovna
afterdamp - dusivé plyny
afterdeck - zadní paluba
aftereffect - důsledek
aftereffects - následky
afterglow - dosvit
afterimage - paobraz; přetrvávající vjem
aftermath - dozvuky; následek; následky
afternoon - odpoledne
afternoon tea - odpolední čaj
afternoons - odpoledne
aftershave - voda po holení
aftershock - následný otřes
aftertaste - pachuť
afterthought - dodatečný nápad
afterward - potom; později
afterwards - pak; potom; poté; později
afunctional - afunkční
again - ještě jednou; opět; zas; zase; znova; znovu
against - naproti; oproti; proti; ve sporu s
against all odds - patrně se nestane
against all the odds - navzdory všemu
against payment - po zaplacení
against the grain - proti srsti
agalactosis - agalaktóza
agama - agama
agamic - bezpohlavní
agape - dokořán
agar - agar
agar-agar - agar-agar
agate - achát
agateware - achátové zboží
agaze - zíraje
age - doba; epocha; stárnout; stárnutí; stáří; věk; věkový; věčnost; zestárnout
age before beauty - mladí pustí sednout staré
age class - věková třída
age group - věková skupina
age limit - věková hranice
age of majority - věk zletilosti
age-old - letitý
aged - starý
agedness - letitost
ageing - stárnutí
ageism - věková diskriminace
ageist - diskriminující staré
ageless - nestárnoucí; věčný; věčně mladý
agelong - dávný; odvěký
agencies - agentury
agency - agentura; jednatelství; kancelář; orgán; zastoupení; úřad
agenda - agenda; jednací program; pořad; pořad jednání; program; program jednání; program schůze; zápisník
agendas - agendy
agenesis - ageneze
agent - agens; agent; jednatel; zprostředkovatel; zástupce; činidlo; činitel
agents - agenti; činitelé
ageratum - nestařec
ages - věky
agglomerate - aglomerovat; aglomerát; hromadit; nahromadit; shlukovat; spékat
agglomeration - aglomerace; hromadění; shlukování
agglutinate - aglutinovaný; aglutinovat; klihovatět; shluknutý; shlukovat; sklížit; slepit; stmelený; stmelit; tme
agglutinated - aglutinoval; slepil; stmelený; stmelil
agglutination - aglutinace; shlukování; spojení; stmelení; stmelování
agglutination test - test aglutinace
agglutinative - aglutinační
agglutinin - aglutinin
aggradation - agradace
aggrandise - zveličit
aggrandisement - zvětšení
aggrandize - zveličit; zvětšit
aggrandizement - vzestup; zvětšení
aggravate - dopálit; naštvat; rozčilovat; rozčílit; zhoršit; ztížit; zvýšit
aggravated - zhoršený
aggravating - nepříjemný; protivný; přitěžující; rozčilující
aggravation - agravace; zhoršení
aggregate - agregát; agregátní; celek; celkový; nahromadit; nakupit; seskupený; seskupit; seskupovat; shromáždit
aggregate demand - agregátní poptávka
aggregate supply - agregátní nabídka
aggregated - nahromadil; nahromaděný
aggregates - agreguje
aggregating - agregování; seskupování
aggregation - agregace; hromadění; nahromadění; nakupení; seskupení; shluk
aggregative - úhrnný
aggress - zaútočit
aggression - agrese; napadení; přepadení; útok
aggressions - útoky
aggressive - agresivní; útočný
aggressiveness - agresivita
aggressor - agesor; agresor; útočník
aggrieve - ukřivdit; zarmoutil
aggrieved - dotčený; ublížený; ukřivděný; zarmoucený; zraněný
aggrievedly - ukřivděně
aghast - zděšen; zděšený
agile - agilní; hbitý; čilý; živý
agility - hbitost; pohyblivost; čilost
aging - stárnutí
agio - ažio; prémie; přirážka; ážio
agiotage - ažiotáž
agitate - agitovat; pobouřit; prodiskutovat; rozrušit; třepat
agitated - nervózní; pohnutý; rozrušený; znepokojený
agitatedly - znepokojivě
agitating - agitování
agitation - agitace; debata; diskuze; míchání; rozruch; vzrušení
agitator - agitátor; míchadlo; míchačka; mísidlo
agitators - agitátoři
agitprop - propagační
aglitter - jiskřící
aglow - planoucí
agnail - záděra
agnate - příbuzný po meči
agnostic - agnostik
agnosticism - angosticismus
agnostics - agnostikové
ago - před; předtím
agog - dychtivý; napjatý; nedočkavý; plný očekávání
agonadal - agonádový
agonise - mučit myšlenkami
agonised - zoufalý
agonising - bolestný; mučivý; trýznivý
agonisingly - mučivě; trýznivě
agonist - agonista
agonize - mučit; trápit
agonized - mučil; trápil
agonizing - agonizující; mučivý; nesmírně bolestivý; trýznivý
agony - agonie; agónie; muka; trápení; utrpení
agoraphobia - agorafobie
agoraphobic - agorafobický; agorafobik
agouti - druh hlodavce
agranulocytosis - agranulocytóza
agraphia - neschopnost psát
agrarian - agrární; agrárník; rolnický; zemědělský
agrarian reform - zemědělská reforma
agree - být v souladu; dohodnout; dohodnout se; odsouhlasit; schválit; shodnout se; shodovat; souhlasit; vyh
agree with - souhlasit s
agreeable - příjemný; souhlasící; sympatický
agreeableness - ochota
agreed - dohodnuto; sjednaný; souhlasil
agreement - dohoda; dohodnout se; domluva; kontrakt; shoda; smlouva; souhlas; ujednání; úmluva
agrees - souhlasí
agribusiness - moderní zemědělské podniky
agricultural - rolnický; zemědělský
agricultural policy - zemědělská politika
agriculturalist - agrotechnik
agriculture - rolnictví; zemědělský; zemědělství
agriculturist - agronom; zemědělec
agrimony - řepíček
agrobiology - agrobiologie
agrochemical - agrochemický; agrochemikálie
agrochemicals - agrochemikálie
agronomic - agronomický; zemědělský
agronomical - agronomický; zemědělský
agronomics - agronomie
agronomist - agronom
agronomy - agronomie; zemědělství
aground - najet na mělčinu
ague - zimnice
aguish - zimničný
ah - ach
aha - aha; aha!
ahead - dopředu; napřed; vpřed; vpředu
ahead of - před
ahead of the curve - mít lepší výkon
ahead of the game - dokončit práci
ahead of time - před termínem
ahem - ehm
ahoy - ahoj; hola
ache - bolení; bolest; bolet; pociťovat bolest; toužit
ached - bolel
aches - bolesti; touhy
achievable - dosažitelný
achieve - docílit; dokončit; dokázat; dosahovat; dosáhnout
achieved - dokázaný; dosažený; dosáhl
achievement - dosažení; výkon; významný čin; úspěch
achievements - činy
achiever - kdo něčeho dosáhl; úspěšný člověk
achieves - dokazuje; dosahuje
achieving - dokázání; dosažení
aching - bolavý; bolení; bolestivý
acholia - acholie
achondroplasia - achondroplazie
achromasia - albinizmus
achromatic - achromatický; bezbarvý
achromatic lens - bezbarvá čočka
achromatism - achromatismus; barvoslepost
achromatous - bezbarvý
achromia - achromie
achy - bolavý
achylia - achylie
aid - pomoc; pomoci; pomoct; pomáhat
aide - pomocník
aide-de-camp - pobočník
aided - asistovaný; mající cizí pomoc; pomáhal
aides - pomocníci
aiding - pomáhání
aids - pomoci; pomůcky
aigrette - chochol
ail - bolet; churavět; trápit
aileron - křidélko
ailing - churavý; churavějící
ailment - choroba; churavost; indispozice; neduh; nemoc; onemocnění
aim - cíl; muška; mířit; usilovat; zacílení; zacílit; zamíření; zaměřit; záměr
aim at - zamířit
aiming - zaměřování
aimless - bezcílný; bezúčelný
aimlessly - bezcílně
aimlessness - bezcílnost
aims - cíle; míří
ain - vlastní
air - letecký; nafukovací; ovzduší; pneumatický; povětří; provětrat; provětrávat; vysoušet; vysílat rozhla
air attack - nálet
air bag - airbag
air base - letecká základna
air brake - vzduchová brzda
air cargo - letecký náklad
air compressor - vzduchový kompresor
air condition - klimatizovat
air conditioner - klimatizace; klimatizační zařízení
air conditioning - klimatizace; vzduchotechnika
air current - proud vzduchu
air duct - vzduchový kanál
air filter - vzduchový filtr
air force - letectvo; vojenské letectvo
air gap - vzduchová mezera
air gun - vzduchovka
air hole - větrací otvor
air horn - vzduchová houkačka
air hose - vzduchová hadice
air hostess - letuška; stevardka
air jacket - plovací vesta
air letter - letecký dopis
air lock - vzduchový uzávěr
air mail - letecká pošta
air mass - hmotnost vzduchu
air passenger - cestující letadlem
air photo - letecký snímek
air pocket - vzduchová kapsa
air pollution - znečištění ovzduší
air power - letectvo
air pressure - tlak vzduchu
air pump - vzduchové čerpadlo; vývěva
air rage - agresivní pasažer v letadle
air raid - nálet
air rifle - vzduchovka
air sac - vzdušný vak
air shaft - větrací šachta
air sickness - letecká nemoc
air space - vzdušný prostor
air spring - vzduchová pružina
air station - letecká stanice; letiště
air stream - proud vzduchu; vzdušný proud
air taxi - aerotaxi
air ticket - letenka
air tight - vzduchotěsný
air time - vysílací doba
air traffic - letecký provoz
air travel - cestování letadlem
air-base - letecká základna
air-bed - nafukovací matrace
air-condition - klimatizace
air-conditioned - klimatizovaný
air-conditioner - klimatizační zařízení
air-conditioning - klimatizace
air-dried - na vzduchu vyschlý
air-dry - sušený na vzduchu; vysušený na vzduchu; vysušit na vzduchu
air-fighter - stíhačka
air-force - vojenské letectvo
air-hostess - letuška; stevardka
air-intake - nasávání vzduchu
air-jacket - plovací vesta
air-line - letecká linka
air-mail - letecká pošta
air-pump - vývěva
air-raid - nálet
air-show - letecký den
air-space - vzdušný prostor
air-strike - letecký úder
air-tight - neprodyšný; vzduchotěsný
airbag - airbag
airbase - letecká základna
airbed - nafukovací matrace
airborne - letecký; vzdušný
airbrush - rozprašovač
airbus - aerobus; dopravní letadlo; letecký autobus
aircraft - letadlo; letecký; letoun
aircraft carrier - letadlová loď
aircraft engine - letadlový motor; letecký motor
aircraftman - vojín letectva
aircraftsman - výrobce letounů
aircrew - posádka letadla
airdrome - letiště
airdrop - shodit z letadla; výsadek
aired - ventilovaný
airer - sušák
airfare - cena letenky
airfield - letiště
airfields - letiště
airflow - proud vzduchu
airfoil - profil křídla
airframe - kostra letadla
airfreight - letecká doprava nákladu; poplatek za dopravení letadlem
airgun - vzduchovka
airhead - blbec
airier - vzdušnější
airily - lehkomyslně
airiness - lehkost; vzdušnost
airing - provzdušování; ventilace; ventilování; vysílání; větrání
airless - vzduchoprázdný; zatuchlý
airlift - letecký most; přepravit; vzdušný most
airliner - dopravní letadlo
airlines - aerolinie; aerolinky; letecké linky
airlock - přatlaková komora; přetlaková komora
airmail - letecky; letecká pošta
airman - letec
airmen - letci
airplane - letadlo; letoun
airplay - vysílací čas
airport - letiště
airport terminal - letištní budova
airproof - vzduchotěsný
airs - ventiluje; vysílá; větrá
airscrew - vrtule
airship - vzducholoď
airsick - letecká nemoc
airsickness - letadlová nemoc; nevolnost za letu
airspace - vzdušný prostor
airspeed - vzdušná rychlost
airstream - vzdušný proud
airtight - neprodyšný; vzduchotěsný
airtime - doba vysílání
airwaves - rádiové vlny
airway - aerolinie; koridor
airways - aerolinie; aerolinky; dýchací cesty
airworthiness - způsobilost k letu
airworthy - způsobilý létání
airy - vzdušný
airy-fairy - nedomyšlený
aisle - ulička mezi sedadly
aisles - uličky
ajar - pootevřený
aka - též známý jako
akimbo - ruce v bok
akin - příbuzný
akinesis - akineze; ochrnutí
alabaster - alabastr; alabastrový
alacrity - hbitost; horlivost; ochota; čilost
alanine - alanin
alarm - alarm; alarmovat; budíček; neklid; obavy; poplach; strach; znepokojení; znepokojit; úzkost
alarm bell - poplachový zvonek
alarm clock - budík
alarm signal - výstražný signál
alarm system - zabezpečovací systém
alarmed - poplašený
alarming - alarmující; děsivý; znepokojivý
alarmingly - znepokojivě
alarmism - panikářství
alarmist - panikář; panikářský
alarms - alarmy
alas - běda; želbohu
alaska - aljaška; aljašský
alb - druh oděvu duchovního
alba - album
albatross - albatros
albedo - albedo; schopnost odrážet záření
albeit - ačkoli; i když; třebaže
albescent - bělavý
albinism - albinizmus
albino - albín
albite - albit
album - album
albumen - albumin; bílek
albumin - albumin; bílkovina
albuminate - albuminát
albuminous - bílkovinný
alcohol - alkohol; líh
alcoholic - alkoholický; alkoholik; alkoholový
alcoholism - alkoholismus
alcoholize - alkoholizovat
alcoholysis - alkoholýza
alcove - alkovna; přístěnek; výklenek
aldehyde - aldehyd
alder - olše
alderman - radní
aldermen - členové městské rady
aldohexose - aldohexóza
aldosterone - aldosteron
ale - pivo
aleatory - nejistý; náhodný
alee - v závětří
alehouse - pivnice
alembic - alambik; alembik; destilační přístroj
alert - alarmovat; bdělý; ostražitý; poplach; upozornit; ve střehu; zalarmovat; čilý; živý
alerting - varující
alertly - bděle
alertness - bdělost; ostražitost
ales - anglická piva
aleurone - lepek
alexandrine - alexandrín
alexia - alexie
alexic - alektický
alfalfa - vojtěška
alga - řasa
algae - řasy
algal - řasový
algebra - algebra
algebra of logic - algebra logiky; boolovská algebra
algebraic - algebraicky; algebraický
algebraic equation - algebraická rovnice
algebraic number - algebraické číslo
algebraical - algebraický
algebraically - algebraicky
algebraist - algebraik
algebras - algebry
alginate - alginát
algometer - algezimetr
algorithm - algoritmus
algorithmic - algoritmický
algorithmic language - algoritmický jazyk
algorithms - algoritmy
alchemic - alchymický
alchemical - alchymický
alchemist - alchymista
alchemistic - alchymistický
alchemistical - alchymistický
alchemy - alchymie
alias - alias; druhé jméno; přezdívka; zástupce
aliases - aliasy; falešná jména
aliasing - aliasing; schodovitost
alibi - alibi
alicyclic - alicyklický
alidade - alidáda
alien - cizinec; cizí; mimozemský; mimozemšťan; odlišný; vetřelec
alienable - převoditelný
alienate - odcizit; zcizit
alienation - odcizení
alienist - psychiatr
alienor - zcizitel
aliens - cizinci
aliform - křídlovitý
alight - osvětlen; sestoupit; snést se; vystoupit
align - postavit do řady; seřadit; uspořádat; vyrovnat; zarovnat; zarovnávat
aligned - uspořádaný; vyrovnaný; zarovnaný
aligner - vyrovnávač
alignment - uspořádání; vyrovnání; zarovnání
alignments - vyrovnání
aligns - vyrovnává
alike - podobný; podobně
alikeness - podobnost
aliment - pokrm; výživa
alimental - vyživovací
alimentary - zažívací
alimentary canal - zažívací trakt
alimentation - vyživování; výživa
alimony - výživné
aline - srovnat; vyrovnat
aliphatic - alifatický
aliquot - alikvotní; dělitelný beze zbytku
alive - naživu; zaživa; živ; živý
alizarin - alizarin
alizarine - alizarin
alkali - alkálie; zásada
alkali blue - modř alkalická
alkali metal - alkalický kov
alkalic - zásaditý
alkalify - alkalizovat
alkaline - alkalický; zásaditý
alkaline earth - alkalická zemina
alkaline metal - alkalický kov
alkaline reaction - reakce alkalická
alkalinity - alkaličnost; zásaditost
alkalinization - alkalizace
alkalinize - alkalizovat
alkalize - alkalizovat
alkalizer - alkalizér
alkaloid - alkaloid
alkaloidal - alkaloid
alkaloids - alkaloidy
alkalosis - alkalóza
alkane - alkan
alkene - alken
alkyd - alkyd; syntetická pryskyřice
alkyl - alkyl
alkyl halide - alkylhalogenid
alkylation - alkylace
alkyne - acetylen; alkin
all - celek; celá; celý; veškerý; vše; všech; všechen; všechno; všechny; všeho; všichni; zcela; úplně
all at once - najednou
all but - téměř
all clear - konec poplachu; povolení k pokračování; volno
all day - celý den
all day long - celý den; po celý den
all ears - nesmírně zvědavý
all eyes - pozorně sledovat
all fired up - dychtivě očekávající
all goes well - půjde to bez problémů
all hat and no cattle - předstírání bohatství
all hell broke loose - všichni se prali
all his marbles - rozumně
all in all - dohromady
all kinds of - všelijaký
all night - celou noc
all of a sudden - neočekávaně; znenadání; zčistajasna
all over - všude
all right - dobře; souhlasím; správně; v pořádku
all rights reserved - všechna práva vyhrazena
all roads lead to Rome - všechny cesty vedou do říma
all shook up - nervózní
all show - falešný
all spruced up - oblečený do svátečního
all teed up - vše je připravené
all that jazz - všechny další podobné věci
all the - celý
all the bells and whistles - s mnoha funkcemi
all the livelong day - trvající celý den
all the marbles - hlavní výhra
all the same - stejně
all the time - neustále; stále
all the way - celou cestu
all the way to Egery and back - cesta oklikou
all things being equal - bez jakýchkoli překvapení
all things to all people - každý dostane dost
all thumbs - nešikovný
all walks of life - ze všech povolání
all washed up - selhání v zaměstnání
all week - celý týden
all wet - mýlit se
all work and no play makes Jack a dull boy - nepracuj příliš dlouho
all your eggs in one basket - vsadit vše na jednu kartu
all-American - celoamerický
all-clear - povolení k pokračování
all-day - celodenní
all-embracing - všeobecný
all-encompassing - všeobecný; všeobsahující
all-fired - ohromný
all-important - nejdůležitější
all-in - vše obsahující
all-in-one - vše v jednom
all-inclusive - vše obsahující
all-night - celonoční
all-out - mohutný; totální
all-powerful - všemocný
all-purpose - univerzální; víceúčelový
all-round - všestranný
all-rounder - všestranný člověk
all-society - celospolečenský
all-steel - celokovový
all-time - absolutní
allay - uklidnit; utišit; zmírnit
allegation - obvinění
allegations - obvinění
allege - prohlásit; tvrdit
alleged - domnělý; údajný
allegedly - prý; údajně
allegiance - loajalita; věrnost
alleging - prohlašující
allegoric - alegorický
allegorical - alegorický
allegorically - alegoricky
allegorist - alegorik
allegorize - alegorizovat
allegory - alegorie; jinotaj
allegretto - allegretto; rychlejší než allegro
allegri - allegro
allegro - allegro
allele - alela
allelic - alelický
allelopathy - alelopatie
alleluia - aleluja
alleluiah - aleluja; haleluja
allergen - alergen
allergenetic - alergizující
allergic - alergický
allergic reaction - alergická reakce
allergization - alergizace
allergology - alergologie
allergy - alergie
alleviate - tišit; ulevit; utišit; zlehčit; zmírnit
alleviated - uklidněný; utišený; uvolněný
alleviation - zmírnění
alleviative - zmírňující
alley - cesta; ulička
alleyway - ulička
alliance - aliance; alianční; spojenectví; spojení; spolek; společenství; svazek
alliances - aliance
allied - přidružený; příbuzný; spojenecký; spřízněný
allies - spojenci
alligator - aligátor
alligator pear - avokádo
alligator wrench - hasák
alligators - aligátoři
alliterate - aliterovat
alliterated - aliteroval
alliteration - aliterace
alliterative - aliterační
allnight - celonoční
allocate - alokovat; přidělit; rozdělit; umístit
allocate costs - alokovat náklady
allocate funds - přidělit prostředky
allocated - přidělený
allocates - alokuje
allocation - alokace; alokační; přidělení; příděl; rozdělení
allocations - příděly
allocator - alokátor
allocution - alokuce
allodial - alodiální
allogamy - cizosprašnost
allochthonous - alochtonní; cizorodý
allomorph - varianta morfému
allomorphic - alomorfní
allopathic - alopatický
allopathy - alopatie
allophonic - alofonní
allot - přidělit; rozdělit; udělit
allotment - parcela; podíl; pozemek; přidělení; přiřazení; příděl; zahrádka
allotments - parcely
allotrope - alotrop
allotropic - alotropický
allotropy - alotropie; mnohotvárnost
allover - celoplošný
allow - dopustit; dovolit; dovolovat; poskytnout; poskytovat; povolit; připouštět; připustit; smět; umožnit;
allow for - brát v úvahu; počítat s; připustit; zakalkulovat
allow in - vpustit
allowable - dovolený; přípustný
allowance - apanáž; dovolení; kapesné; odečet; odpočet; přídavek; příděl; příspěvek; renta; srážka; stravné; svo
allowances - dovolení; přídavky
allowed - dovolený; dovolil; povolený
allowing - dovolující
allows - dovoluje; povoluje; připouští; umožňuje
alloy - legovat; slitina; slévat
alloy steel - legovaná ocel; slitinová ocel
alloyed - legovaný; slitinový
alloys - slitiny
allspice - jamajský pepř; nové koření
allude - dělat narážky; zmínit se
alluded - předmětem narážek
allure - lákat; přilákat; vábit
allured - lákal; přitahoval
allurement - lákadlo; vábení
alluring - svůdný
allusion - narážka
allusive - názankový
alluvia - naplavenina; naplaveniny; nános
alluvial - aluviální; naplavený; nánosový
alluvial soil - aluviální půda
alluviation - zanášení
alluvion - naplavenina
alluvium - aluvium; naplavenina; nános
ally - spojenec; spojit se
ally with - spojit se s
allyl - allyl
allyl alcohol - allylalkohol
allyl chloride - allylchlorid
allylamine - allylamin
alma - alma mater; matka živitelka; staré označení univerzity
almanac - almanach; ročenka
almandine - almandin
almightiness - všemohoucnost
almighty - ohromný; všemocný; všemohoucí
almond - mandle; mandloň
almond-eyed - mající mandlové oči
almond-shaped - mandlovitý
almonds - mandle
almoner - sociální pracovník
almost - málem; skoro; téměř
alms - almužna; almužny
alms-giving - dobročinnost
almshouse - chudobinec
almsman - žebrák
aloe - aloe
aloes - aloe
aloft - nahoře; ve vzduchu; ve výši
aloin - aloin
alone - osamocen; osamělý; sama; samotný; sám
aloneness - osamělost
along - kolem; po; podle; podél; spolu
along for the ride - nejedoucí pracovat; pouze pasažér
along the street - po ulici
along those lines - podobný
along with - s
alongshore - u břehu
alongside - podél
aloof - opodál; rezervovaný; stranou
alopecia - holohlavost
aloud - hlasitě; nahlas
alp - alpská pastvina
alpaca - alpaka
alpha - alfa; alpha
alpha radiation - záření alfa
alpha receptor - alfa-receptor
alpha test - test alfa
alpha wave - vlna alfa
alphabet - abeceda
alphabetic - abecední
alphabetic character - abecední znak
alphabetical - abecední; abecedně
alphabetically - abecedně
alphabetise - řadit podle abecedy
alphabetization - řazení podle abecedy
alphabetize - seřadit podle abecedy
alphabetized - seřazený podle abecedy
alphabetized list - abecední seznam
alphabets - abecedy
alphameric - alfanumerický
alphamerical - abecedně číslicový
alphanumeric - alfanumerický
alphanumerical - alfanumerický
alphanumerically - alfanumericky
alpine - alpský
alpine accentor - pěvuška podhorní
alpinist - alpinista; horolezec
alps - alpy
already - již; už
alright - v pořádku
alsatian - německý ovčák; policejní vlčák; vlčák
also - i; rovněž; také; též
also-ran - neschopný člověk
altar - oltář
altar boy - ministrant
altarpiece - oltářní obraz
altars - oltáře
alter - modifikovat; měnit; obměnit; pozměnit; proměnit; upravit; změnit
alter ego - druhé já
alterable - pozměnitelný; změnitelný
alteration - adaptace; modifikace; pozměnění; přizpůsobení; změna; úprava
alterations - obměny; změny; úpravy
alterative - proměnlivý
altercate - hašteřit se; hádat se
altercation - hádka
altered - pozměněný; změněný
altering - měnění; pozměňování; upravování
alternate - alternovat; střídat; střídavý; vystřídat
alternate current - střídavý proud
alternate track - náhradní stopa
alternated - alternovaný
alternately - střídavě
alternating - střídavý; střídání
alternating current - střídavý proud
alternation - střídání; změna
alternations - alternace; změny
alternative - alternativa; alternativní; druhá; střídavý; výměnný
alternatively - alternativně
alternatives - alternativy
alternator - alternátor; alternátorový
alters - mění; upravuje
although - ač; ačkoli; ačkoliv; i když; přestože; třebaže
altimeter - výškoměr
altitude - nadmořská výška; výška
altitudinal - výškový
alto - alt
altogether - dohromady; naprosto; vesměs; zcela; úplně
altruism - altruismus
altruist - altruista
altruistic - altruistický
alula - alula
alum - kamenec
alumina - oxid hlinitý
aluminium - hliník
aluminium foil - hliníková fólie
aluminium hydroxide - hydroxid hlinitý
aluminium chloride - chlorid hlinitý
aluminium oxide - oxid hlinitý
aluminize - hliníkovat difuzí
aluminothermic - aluminotermický
aluminothermy - aluminotermie
aluminous - hliníkový
aluminum - aluminium; hliník
aluminum hydroxide - hydroxid hlinitý
alumna - absolventka
alumnae - absolventky
alumni - absolventi
alumnus - absolvent
alveolar - alveolární
alveolus - alveolus; sklípek plicní
always - pořád; stále; vždy; vždycky
alyssum - tařice
am - jsem v I am
amain - chvatně; spěšně
amalgam - amalgám; amalgán
amalgamate - amalgamovat; fúzovat; slučovat; spojovat
amalgamated - sloučený
amalgamating - amalgamační; slučující
amalgamation - amalgamace; amalgamát; sloučení; smíšení; splynutí
amalgamator - amalgamátor
amanuensis - písař
amaranth - amarant; laskavec
amaranthine - purpurový
amaretto - mandlový zákusek
amaryllis - amarylka; druh rostliny
amass - nahromadit; nakupit; nashromáždit; shromáždit
amassing - shromažďování
amateur - amatér; amatérský; diletant; ochotník
amateurish - amatérský; diletantský; laický; neprofesionální; ochotnický
amateurishness - diletantství
amateurism - amatérizmus
amative - milostný
amatory - milostný; zamilovaný
amaurosis - amauróza; slepota
amaurotic - slepý
amaze - ohromit; udivit
amazed - ohromený; ohromil; užaslý
amazement - ohromení; překvapení; úžas
amazes - udivuje
amazing - ohromný; ohromující; udivující; úžasný
amazingly - překvapivě
amazon - amazonka; mužatka; žena bojovnice
ambassador - velvyslanec
ambassadorial - velvyslanecký
ambassadress - velvyslankyně
amber - jantar; jantarový
ambergris - ambra
ambidexterity - licoměrnost; obojakost; obojetnost
ambidextrous - obouruký; zručný na obě ruce
ambience - atmosféra; prostředí
ambient - obklopující; okolní
ambiguities - víceznačnosti
ambiguity - ambiguita; dvojsmysl; dvojsmyslnost; dvojznačnost; nejasnost; nejednoznačnost
ambiguous - dvojsmyslný; dvojznačný; mnohoznačný; nejasný; nejednoznačný; víceznačný
ambit - hranice; obvod
ambition - ambice; ctižádost; předmět ctižádosti; přání; touha; úsilí
ambitions - ambice
ambitious - ctižádostivý; náročný
ambitiously - ctižádostivě
ambivalence - rozpolcenost; rozpornost
ambivalent - ambivalentní; rozpolcený; rozporný
ambivalently - rozpolceně
amble - loudat se; mimochod
ambled - loudal se
ambler - procházející se osoba
amblyacousia - amblyakuzie
ambo - kazatelna
ambrosia - ambrózie
ambrosial - ambróziový; božský; lahodný; rajský
ambrosian - ambróziový
ambulance - ambulance; lazaret; sanitka; záchranka
ambulances - ambulance; sanitky
ambulant - ambulantní; pohyblivý; pojízdný
ambulation - chůze
ambuscade - léčka; přepadnout
ambush - léčka; nástraha; přepadení; přepadnout
ameba - améba
ameer - emír
ameliorate - zlepšovat
ameliorated - zlepšil
amelioration - meliorace; zlepšení; zlepšování
ameliorative - zlepšovací
ameloblast - ameloblast
amen - amen
amenability - odpovědnost; poddajnost; vůle spolupracovat
amenable - poddajný; přístupný
amend - doplnit; korigovat; napravit; opravit; opravovat; změnit
amendable - pozměnitelný; zlepšitelný
amendatory - opravný; pozměňovací; zlepšovací
amendment - dodatek; oprava; pozměňovací návrh; změna
amendments - doplňky; změny
amends - náhrada; odškodné
amenities - pohodlí; vymoženosti
amenity - přijemnost; půvab; vybavení; výhoda
amenorrhoea - amenorea; vynechávání menstruace
ament - jehněda
amerce - pokutovat
america - amerika
americanized - poameričtěný
americium - americium
amethyst - ametyst
amethystine - ametystový
ametria - ametrie
ametropia - ametropie
amiability - laskavost; vlídnost
amiable - laskavý; přívětivý; roztomilý
amiableness - laskavost; přívětivost
amiably - laskavě
amicability - smírnost
amicable - přátelský
amicableness - přátelství
amicably - smírně
amid - mezi; uprostřed
amide - amid
amidopyrine - amidopyrin
amidships - uprostřed lodi
amidst - uprostřed
amigo - přítel
amine - amin
amino - sloučenina aminové skupiny
amino acid - aminokyselina
amino group - aminoskupina; aminová skupina
aminobenzoic acid - kyselina aminobenzoová
aminoplast - aminoplast
aminopterin - aminopterin
amir - emír
amiss - chybně; špatně
amitosis - amitóza
amity - přátelství
amixia - amixie
ammeter - ampérmetr
ammo - munice
ammonia - amoniak; čpavek
ammonia water - čpavková voda
ammoniac - amoniakový; amoniakální; čpavkový
ammoniacal - amoniakový; čpavkový
ammoniated - obsahující čpavek
ammonification - amonifikace
ammonites - amonity
ammonium carbonate - uhličitan amonný
ammonium hydroxide - hydroxid amonný
ammonium chloride - chlorid amonný
ammonium nitrate - dusičnan amonný
ammunition - munice; střelivo
amnesia - amnézie
amnesiac - člověk v bezvědomí
amnesty - amnestie; amnestovat; milost; udělit milost
amnion - amnion
amniotic fluid - amniová tekutina
amoeba - améba
amoebae - améba; měňavka
amoebas - améby
amoebiasis - amébiáza
amoebic - amébovitý
amoeboid - améboidní
amok - amok
among - mezi; obklopen
among other things - mimo jiné
amongst - mezi
amoral - amorální; nemorální
amorality - nemorálnost
amorous - zamilovaný
amorous look - zamilovaný pohled
amorously - milostně; zamilovaně
amorphism - beztvarost
amorphous - amorfní; beztvarý
amorphous substance - amorfní látka
amorphousness - amorfnost
amortisation - amortizace
amortise - amortizovat
amortised - amortizoval
amortization - amortizace; splácení; umořování; úmor
amortize - amortizovat; odepsat; odpisovat; umořit; umořovat
amortized - amortizoval
amount - množství; obnos; obnášet; suma; velikost; činit; částka
amount due - splatná částka
amount to - obnášet kolik
amount to CZK 20,000 - dosahovat výše 20 000 Kč
amounts - množství; činí
amour - milostný poměr
amp - ampér; zesilovač
ampere - ampér
ampere-hour - ah; ampérhodina
ampere-second - ampérsekunda; coulomb
ampere-turn - ampérzávit
ampersand - &; ampersand
amphetamines - amfetaminy
amphibian - obojživelník; obojživelný
amphibious - obojživelný
amphibious vehicle - obojživelné vozidlo
amphibole - dvojznačnost
amphibology - dvojsmysl
amphimixis - amfimixie
amphioxus - kopinatec
amphitheatre - amfiteátr
amphitheatric - amfiteátr
amphitheatrical - amfiteatrální
amphora - amfora
amphoteric - amfoterní
ampicillin - ampicilin
ample - bohatý; dostatečný; hojný; obšírný; postačující; prostorný; rozsáhlý; úplný
ampleness - dostatek
amplification - rozvedení; zesílení; zvětšení
amplified - zesílený
amplifier - amplion; zesilovač
amplifiers - zesilovače
amplify - zesilovat; zesílit; zvětšit
amplitude - amplituda; amplitudový; rozkmit
amplitude modulation - amplitudová modulace
amply - bohatě
ampoule - ampulka
amps - ampéry
ampule - ampule; ampulka
ampulla - ampule
ampullary - ampulovitý
amputate - amputovat
amputating - amputování
amputation - amputace; odnětí; odříznutí
amputee - osoba po amputaci
amuck - amok
amulet - amulet
amur - amur
amuse - bavit; pobavit
amuse oneself - bavit se
amused - pobavený
amusement - obveselení; pobavenost; pobavení; veselost; zábava; zábavní
amusement park - zábavní park
amuses - baví; rozveseluje
amusing - zábavný
amusingly - zábavně
amygdalin - amygdalin
amygdaloid - mandlový
amygdaloidal - mandlovitý
amyl - amyl
amyl alcohol - amylalkohol
amylaceous - škrobnatý; škrobovitý
amylase - amyláza
amyloid - škrob; škrobový
amyloidosis - amyloidóza
amylolysis - amylolýza
amylopectin - amylopektin
amyotonia - atonie
an - jakýsi; neurčitý člen; nějaký
an ace up your sleeve - trumf v rukávu
an airhead - hlupák
an apple a day keeps the doctor away - ovoce léčí
an attitude - špatný přístup
an axe to grind - předmět hádky
an director - výtvarník
an earful - vynadání
an easy mark - člověk neschopný říci ne
an even keel - stabilita
an eye for an eye (a tooth for a tooth) - msta stejným prostředkem; oko za oko
an hour - hodinu
an old hand - zkušený člověk
an old hand at - zkušený pracovník
an old warhorse - veterán
an ounce of prevention is worth a pound of cure - prevence závady je levnější než oprava
ana - sbírka anekdot
anabatic - anabatický; vzestupný
anabiosis - anabióza
anabolic - anabolikum
anabolism - anabolismus
anacoluthon - anakolut
anaconda - anakonda
anaemia - anémie; chudokrevnost
anaemic - chudokrevný
anaerobe - anaerob
anaerobic process - anaerobní proces
anaesthesia - anestézie; narkóza; necitlivost; umrtvení
anaesthetic - anestetikum; narkotický; umrtvující
anaesthetise - uspat narkózou
anaesthetist - anesteziolog
anaesthetize - zanestetizovat; znecitlivit
anaesthetized - umrtvil; znecitlivěl
anagram - anagram; přesmyčka
anagrammatic - anagramatický
anagrammatize - přesmyknout
anagrams - anagramy
anachronism - anachronismus; přežitek
anachronistic - anachronický
anal - anální; řitní
anal retentive - pedantský
analgesia - analgezie
analgesic - analgetický
analgetic - analgetický; analgetikum
analog - analog; analogie
analog computer - analogový počítač
analogical - analogický; obdobný
analogous - analogický; podobný
analogue - analogie; obdoba
analogue computer - analogový počítač
analogues - analogie; obdoby
analogy - analogie
analphabet - analfabet
analysable - analyzovatelný
analyse - analyzovat; rozebrat; rozebírat
analysed - analyzoval; analyzovaný
analyser - analyzátor; detektor
analyses - analýzy
analysing - analyzování
analysis - analýza; rozbor
analyst - analytik; laborant
analysts - analytici; komentátoři
analytic - analyticky; analytický
analytic geometry - analytická geometrie
analytical - analyticky; analytický
analytically - analyticky
analytics - analytika
analyzable - analyzovatelný
analyze - analyzovat; provést; zkoumat
analyzed - analyzován
analyzer - analyzátor
analyzing - analyzování
anamnesis - anamnéza
anamorphic - deformovaný
anamorphosis - anamorfóza
anaphase - anafáze
anaphora - anafora
anaphoric - anaforický
anaphrodisiac - anafrodiziakální
anaphylactic - anafylaktický
anaphylaxis - anafylaxe
anaplasty - plastická chirurgie
anarchic - anarchický
anarchism - anarchismus; anarchizmus
anarchist - anarchista
anarchistic - anarchistický
anarchists - anarchisté
anarchy - anarchie; anarchismus; bezvládí; chaos; zmatek
anasarca - vodnatelnost
anastigmat - anastigmat
anastomosis - anastomóza
anastomotic - spojující
anastrophe - anastrofa
anathema - anatéma; klatba; opovrhovaná osoba; vykázání z církve
anathematize - proklít
anatomic - anatomický
anatomical - anatomický
anatomically - anatomicky
anatomist - anatom
anatomize - analyzovat; pitvat; rozebírat; rozpitvat; rozpitvávat
anatomy - anatomie; pitvání
ancestor - praotec; předchůdce; předek
ancestral - po předcích
ancestress - pramáti
ancestry - původ
ancient - antický; dávnověký; odvěký; pradávný; prastarý; starobylý; starodávný; starověký; starý
anciently - v antice
ancients - staré národy
ancillary - pomocný
ancillary expenses - vícenáklady
and - a; i; logický součin
and how - hodně
and others - a jiní; apod.
and so forth - a tak dále; atd.
and stuff - a další věci; a tak dále
and then some - a ještě více
andalusite - andalusit
andante - andante
andesite - andezit
andiron - železný kozlík
andradite - andradit
androgen - androgen
androgynous - hermafroditický; oboupohlavní
androgyny - androgyn; hermafrodit
android - android
androids - androidi
anecdotal - anekdotický
anecdotally - anekdoticky
anecdote - anekdota
anecdotes - anekdoty
anecdotic - anekdotický
anecdotical - anekdotický
anecdotist - znalec anekdot
anechoic - zvukově izolovaný
anemia - anémie; chudokrevnost
anemic - anemický; chudokrevný
anemometer - anemometr; měřič rychlosti větru; větroměr
anemone - sasanka
anemones - sasanky
anencephalic - ancefalický
anent - ohledně čeho
aneroid - aneroid; tlakoměr
aneroid barometer - aneroid
anesthesia - anestézie
anesthetic - anestetický; anestetikum
anesthetist - anestetický
anesthetize - umrtvit; uspat narkózou; zanestetizovat
anethole - anetol
aneurin - aneurin; vitamin B1
aneurism - aneurisma
aneurismal - aneurismatický
aneurismatic - aneuryzmatický
aneurysm - aneurysma
aneurysmal - aneurismatický
anew - jinak; nanovo; nově; znova; znovu
angel - anděl
angel shark - polorejnok
angelfish - druh ryby
angelic - andělský
angelica - andělika
angelical - andělský
angels - andělé
anger - hněv; nahněvat; rozzlobit; vztek; zlost; zuřivost
angina - angína
anginal - angínový
angioma - angiom
angle - hledisko; roh; rybařit; stanovisko; udice; úhel
angle iron - ocelový úhelník
angle of incidence - úhel dopadu
angle of reflection - úhel odrazu
angle of refraction - úhel lomu
angle of view - úhel pohledu
angled - hranatý; úhlový
angledozer - angldozer
angler - rybář
anglers - rybáři
angles - úhly
angleworm - žížala
anglicize - poangličtit
anglify - poangličtit
angling - chytání ryb udicí; rybaření
angora - angora; angorská vlna
angriest - nejrozzlobenější
angry - rozhněvaný; rozzlobený
angst - pocit úzkosti
angstrom - angstrom
anguine - hadovitý
anguish - muka; trápení; trýzeň; úzkost
anguished - mučivý
angular - angulární; hranatý; kostnatý; úhlový
angular momentum - točivý moment
angularity - hranatost
angulation - zahnutí
anhidrosis - anhidróza
anhydride - anhydrid
anhydrous - bezvodý
anchor - kotevní; kotva; kotvit; připoutat; ukotvit; upevnit; zakotvit
anchor you - podržet tě; ujistit tě
anchorage - kotevné; kotviště; zakotvení
anchore - kotvit
anchored - kotvený; připevněný; ukotvený; zakotvený
anchorite - poustevník
anchorman - moderátor
anchovies - ančovičky
anchovy - ančovička; sardel
anchusa - pilát
anchylosis - ankylóza
aniline - anilin; anilinový
animadversion - důtka; kritika; výtka
animadvert - kritizovat; kárat
animal - animální; zvíře; zvířecí; živočich; živočišný
animal husbandry - chov dobytka; živočišná výroba
animal kingdom - živočišná říše
animal oil - živočišný olej
animal virus - živočišný virus
animalism - animálnost
animality - vitalita; živočišnost
animalize - proměnit ve zvíře
animals - zvířata; zvěř
animate - animovat; oživit; podnítít; životný
animated - animovaný
animated cartoon - kreslený film
animated film - kreslený film
animatedly - rušně
animates - animuje
animation - animace; animační; nadšení; čilost; živost
animator - animátor
animism - animismus
animist - animista
animistic - animistický
animosity - animozita; napětí; nepřátelství
animus - nepřátelství; záměr
anion - anion; aniont
anise - anýz
aniseed - anýz
anisette - anýzovka
anisotropic - anizotropní
anisotropy - anizotropie
ankle - kotník
ankle-deep - po kotníky
ankles - kotníky
anklet - druh šperku; nákotník
anklets - ponožky
ankylosis - ankylóza
annalist - letopisec
annals - anály
anneal - chladit; popouštět; žíhat
annealed - žíhaný
annealing - chlazení; temperování; žíhání
annelidan - kroužkovec
annex - anektovat; doložka; dovětek; obsadit; připojit; příloha; přístavba; přístavek
annexation - anexe; připojení
annexe - příloha; přístavba
annexed - anektovaný; připojený; zabraný
annexes - doplňky; přístavby
annihilate - ničit; vyhladit; zničit
annihilated - zničený
annihilating - drtivý
annihilation - anihilace; ničení; rozdrcení; vyhlazení; zničení
annihilator - anihilátor; ničitel
anniversary - jubilejní; jubileum; oslava výročí; výroční; výročí
annotate - anotovat; komentovat; okomentovat; opatřit
annotated - anotoval; anotovaný; okomentoval
annotating - anotující
annotation - anotace; vysvětlivka
annotations - anotace
annotator - komentátor
announce - ohlásit; oznamovat; oznámit
announced - ohlásili; oznámený; oznámil; sdělili
announcement - ohlášení; oznámení; prohlášení; zpráva
announcer - hlasatel
announces - oznamuje
announcing - oznámení; prohlašování; prohlášení; vyhlášení
annoy - jít na nervy; nahněvat; obtěžovat; otravovat; rozhořčit; roztrpčit; soužit; sužovat; zlobit; znepoko
annoyance - mrzutost; nepříjemnost; obtíž; rozmrzelost
annoyed - mrzutý; otrávený; rozzlobený
annoying - mrzutý; nepříjemný; otravný; protivný
annoyingly - protivně
annoys - nudí
annual - každoroční; ročenka; roční; výroční
annual balance - roční bilance
annual balance sheet - výroční bilance
annual income - roční příjem
annual report - výroční zpráva
annual ring - letokruh
annual sales - roční obrat
annual turnover - roční obrat
annually - ročně
annuitant - důchodce; rentiér
annuity - anuita; důchod; renta; splátka
annuity bond - anuitní obligace
annul - anulovat; zrušit
annular - prstencový
annulate - prstencovitý
annulated - prstencovitý
annulet - kroužek
annuli - letokruh; prstenec
annulment - anulování; zrušení
annulus - prstenec
annunciate - vyhlásit
annunciated - vyhlásil
annunciation - prohlášení; zvěstování
annunciator - hlasatel; oznamovatel; signalizátor
anode - anoda
anodic - anodický; anodový
anodize - anodovat
anodized - anodizovaný
anoint - obřadně pomazat; pomazat; posvětit
anoint with - pomazat
anointment - pomazání
anole - anolis
anomalies - anomálie; odchylky; odlišnosti
anomalous - anomální; nenormální; neobvyklý; nezvykle; odlišný; podivný; zvláštní
anomalously - anomálně
anomaly - anomálie; nepravidelnost; odchylka; odchýlení
anomic - anomický; odcizený
anomie - anomie
anon - brzy; jindy
anonym - anonym; pseudonym
anonymity - anonymita
anonymous - anonymní
anonymously - anonymně
anorak - bunda; větrovka
anoraks - nepromokavé bundy; větrovky
anorectic - anorektikum
anorexia - anorexie
anorexia nervosa - mentální anorexie
anorexic - anorektický
anorthite - anortit
anosmia - anosmie
another - další; druhý; jeden; ještě jeden; jiný
another nail in your coffin - další cigareta
another time - jindy
another way - jinak; jinudy
anserine - husí
answer - odezva; odpovídat; odpovědět; odpověď; opětovat; reakce; řešení
answer back - odmlouvat
answer for - zodpovídat se za
answerable - odpovědný; zodpovědný
answered - odpověděl; zodpovězený
answerer - respondent
answering - odpovídání
answering machine - telefonní záznamník; záznamník
answers - odpovídá; odpovědi
ant - mravenec
ant lion - mravkolev
ant-hill - mraveniště
antacid - antacidum
antacids - antacida
antagonise - znepřátelit
antagonised - znepřátelil
antagonism - antagonismus; nepřátelství; rozpor
antagonist - antagonista; odpůrce; protivník
antagonistic - antagonistický; protichůdný
antagonize - odporovat; oponovat
antagonized - odporoval; oponoval
antarctic - antarktický; antarktida; antartický; jižní
antarthritic - protirevmatický
ante - sázka např. v kartách
ante meridiem - dopoledne
ante-room - předpokoj; předsíň
anteater - mravenečník
antecedence - antecedence; precedence; priorita; přednost
antecedency - priorita
antecedent - prekurzor; předchůdce
antecedents - předchůdci; předci
antedate - antedatovat; dřívější datum
antediluvian - předpotopní
antechamber - předpokoj
antelope - antilopa
antemeridian - dopolední
antenatal - prenatální; předporodní
antenna - tykadlo
antennae - anténa; tykadlo
antennal - tykadlový
anterior - přední
anteriorly - vepředu
anteroom - předsíň
anthelmintic - protihlístový
anthem - hymna
anther - prašník
anthill - mraveniště
anthologies - antologie; výběr
anthologise - zahrnout do antologie
anthologize - zahrnout do antologie
anthology - antologie; soubor
anthracene - antracen
anthracite - antracit
anthracitic - antracitový
anthracosis - antrakóza
anthraquinone - antrachinon
anthrax - antrax; antraxový; sněť slezinná
anthropic - antropogenetický; týkající se vývoje člověka
anthropocentric - antropocentrický
anthropogenic - antropogenní
anthropoid - andropoidní; lidoop
anthropoid ape - lidoop
anthropological - antropologický
anthropologist - antropolog
anthropologists - antropologové
anthropology - antropologie
anthropometric - antropometrický
anthropometry - antropometrie
anthropomorphic - antropomorfní
anthropomorphism - antropomorfizmus
anthropomorphize - antropomorfizovat
anthropomorphous - antropomorfní
anthropophagous - kanibalský
anthropophagy - kanibalismus
anthroposophy - antroposofie
anti - anti
anti-abortion - bojující proti potratům
anti-acid - antacid
anti-aircraft - protiletecký; protivzdušný
anti-clockwise - levotočivý
anti-doping - antidopingový
anti-dumping - antidumpingový
anti-fascist - antifašista
anti-government - protivládní
anti-gravity - antigravitace; antigravitační
anti-hero - antihrdina
anti-imperialistic - protiimperialistický
anti-inflammatory - protizánětlivý
anti-nuclear - protinukleární
anti-personnel - používaný proti osobám
anti-racist - protirasistický
anti-Semite - antisemita
anti-Semitic - antisemitský
anti-Semitism - antisemismus; antisemitismus
anti-terrorist - antiteroristický
anti-trust bills - protitrustové zákony
antiabortion - bojující proti potratům
antiacid - antacid
antiaircraft - protiletecký; protivzdušný
antiallergic - antialergikum
antibacterial - antibakteriální
antibiosis - antibióza
antibiotic - antibiotický; antibiotikum
antibiotics - antibiotika
antibodies - protilátky
antibody - protilátka
antic - fraška; groteskní; šašek
anticipant - očekávající
anticipate - anticipovat; očekávat; předejít; předvídat
anticipated - očekávaný; předpokládaný
anticipated inflation - předvídaná inflace
anticipated revenue - předpokládaný příjem
anticipates - anticipuje; očekává; předvídá; tuší
anticipation - anticipace; očekávání
anticipative - očekávající
anticipatory - anticipační; předběžný
anticlerical - protiklerikální
anticline - antiklinála
anticlockwise - proti směru hodinových ručiček
anticoagulative - antikoagulační
anticoincident - neshodný; nesouhlasný
anticommunist - antikomunista; antikomunistický; protikomunistický
anticompetitive - protikonkurenční
anticorrosive - antikorozivní; antikorozní; protikorozní
antics - antika; šaškoviny
anticyclone - anticyklóna; tlaková výše
antidemocratic - protidemokratický
antidiabetic - antidiabetikum
antidisestablishmentarianism - týkající se establishmentu
antidiuretic - antidiuretický
antidotal - antitoxický
antidote - protijed; protilék
antifascist - antifašista; protifašistický
antiferromagnetic - antiferomagnetický
antiferromagnetism - antiferomagnetismus
antifreeze - nemrznoucí; nemrznoucí směs
antifungal - fungicid; proti houbám
antigen - antigen
antigenicity - antigennost
antiglare - antireflexní
antigovernment - protivládní
antigravity - antigravitace
antigue - starožitnost
antihero - antihrdina
antihistamin - antihistamin
antichrist - antikrist
antiinflationary - protiinflační
antiknock - antidetonátor
antilogarithm - antilogaritmus
antimagnetic - antimagnetický; nezmagnetovatelný
antimatter - antihmota
antimetabolite - antimetabolit
antimicrobial - antimikrobiální
antimilitarism - antimilitarismus
antimonate - antimoničnan
antimonic - antimoničný
antimonide - antimonid
antimony - antimon
antimycotic - antimykotický
antineutrino - antineutrino
antineutron - antineutron
antinomian - antinomista
antinomy - antinomie; protiklad; rozpor
antinuclear - protinukleární
antioxidant - antioxidant
antiparallel - antiparalelní
antiparasitic - antiparazitikum
antiparticle - antičástice
antipathetic - antipatický; nepřátelský
antipathy - antipatie; odpor
antiperspirant - antiperspirant; protipotivý
antiphase - protifáze
antiphon - antifona
antiphonal - antifonický; týkající se antifon
antipodal - antipodický; antipodní; opačný; protichůdný; protinožecký
antipode - antipod; protichůdce; protinožec; protějšek
antipodean - antipodní; protinožec; protější; týkající se protějšku
antipodes - protinožci
antipole - protipól
antipyretic - antipyretický; protihorečný
antiquarian - starožitník; starožitný
antiquarian bookshop - antikvariát
antiquarianism - archeologie
antiquary - starožitník
antiquate - antikvovat; učinit zastaralým
antiquated - zastaralý
antique - antický; antikva; starobylý; starodávný; starožitný
antiques - starožitnosti
antiquities - starožitnosti
antiquity - antika; starověk
antiracist - protirasistický
antiresonance - antirezonance
antisemitic - antisemitský
antisemitism - antisemitizmus
antiseptic - antiseptický
antiseptic agent - antiseptikum
antislavery - protiotrokářský
antisocial - antisociální; asociální; nesociální; protisociální; protispolečenský
antisocialist - antisocialista
antisocialistic - antisocialistický
antistatic - antistatický
antisymmetry - antisymetrie
antitank - protitankový
antitetanic - protitetanový
antitheses - antitézy; protiklad
antithesis - antitéza; protiklad
antithetic - antitetický; protichůdný; protikladný
antithetical - jsoucí v rozporu; protichůdný; protikladný
antithetically - jsoucí v rozporu
antitoxic - antitoxický
antitoxin - antitoxin; protijed
antitrust - antimonopolní; protikartelový; protimonopolní; protitrustový
antitrust laws - protimonopolní zákony
antitumour - protinádorový
antiviral - antivirový
antivivisectionist - odpůrce vivisekce
antiwar - protiválečný
antler - paroh
antonym - antonymum
antral - antrální; dutinný
antrum - antrum; dutina
ants - mravenci
anuresis - anuréza
anuria - anurie
anuric - anurický
anus - řitní otvor
anvil - kovadlina
anxieties - znepokojení
anxiety - nedočkavost; neklid; starost; strach; znepokojení; úzkost
anxiety neurosis - úzkostná neuróza
anxiolytic - anxiolytikum
anxious - dychtivý; nedočkavý; plný obav; plný úzkosti; starostlivý; zneklidněný; znepokojený; úzkostlivý
anxiously - úzkostlivě
anxiousness - úzkostlivost
any - jakýkoli; jakýkoliv; každý; kterýkoli; kterýkoliv; libovolný; nějakou; nějaká; nějaký; některý
any old thing - jakékoli slovo
any one - kdokoliv
any time - kdykoli; kdykoliv
any word - jakákoli odpověď
anybody - každý; kdokoli; kdokoliv; někdo
anyhow - jakkoli; jakkoliv; nedbale; nepořádně; nějak; přesto; stejně; v každém případě; všelijak
anymore - kdykoliv příště; už ne
anyone - každý; kdokoli; kdokoliv; někdo
anyplace - kdekoli
anything - cokoli; cokoliv; něco
anything goes - nejsou pravidla; očekávejte cokoli
anytime - kdykoli; kdykoliv
anytime soon - v blízké budoucnosti; v dohledné době
anyway - beztak; jakkoli; jakkoliv; jakýmkoli způsobem; nějak; přece; rozhodně; stejně; v každém případě
anywhere - kamkoli; kamkoliv; kdekoli; kdekoliv; někam; někde; všude
anywise - jakkoliv; nějak
aorist - aorist
aorta - aorta
aortae - aorta
aortal - aortální
aortic - aortální
aortitis - zánět aorty
apace - spěšně
apache - apač
apanage - apanáž
apart - izolovaně; od sebe; odděleně; odloučený; odloučeně; stranou
apart from - kromě; mimo; nehledě na
apartheid - apartheid
apartment - byt; pokoj
apartment house - činžák
apartments - byty
apathetic - apatický
apathy - apatie; lhostejnost; netečnost
apatite - apatit
apatosaurus - brontosaurus
ape - lidoop; opice; opičit se
apelike - opičí
aperient - laxativum; projímadlo; projímavý
aperiodic - aperiodický
aperitif - aperitiv
aperture - apertura; otvor; štěrbina
apery - napodobování
apes - opice
apex - apex; hrot; nejvyšší bod; vrchol; vrcholový bod; špička
apex angle - vrcholový úhel
aphasia - afázie; neschopnost mluvit
aphasic - afatický
aphid - mšice
aphony - afonie
aphorism - aforismus
aphorisms - aforismy
aphoristic - aforistický
aphrodisiac - afrodiziakum; afrodiziakální
aphyllous - bezlistý
apian - včelí
apiarist - včelař
apiary - včelín
apical - apikální
apices - vrcholy
apicultural - včelařský
apiculture - včelařství
apiece - za kus
apish - opičácký; opičí
apisin - včelí jed
aplanatic - aplanatický
aplasia - aplazie
aplenty - spousta
aplomb - sebejistota
apnoea - dočasná zástava dýchání
apocalypse - apokalypsa
apocalyptic - apokalyptický
apocalyptical - apokalyptický; strašný
apocope - zkrácené slovo
apocrine - apokrinní
apocrypha - apokryf; apokryfy; padělek
apocryphal - apokryfický; apokryfní; vymyšlený
apodal - beznohý
apogee - apogeum; vrchol; vyvrcholení
apolitical - apolitický; nepolitický
apollo - apollón
apologetic - apologetický; omluvný
apologetically - kajícně; omluvně
apologetics - apologetika
apologia - apologie; formální obrana zastávaného
apologies - omluvy
apologise - omlouvá
apologised - omlouval
apologises - omlouvá
apologising - omlouvající
apologist - apologeta; obhájce
apologize - obhajovat; omlouvat; omlouvat se; omluvit se
apologized - omluvil
apologue - alegorie
apology - omluva
apophyseal - apofyzální
apophysis - apofýza; odžilek
apoplectic - apoplektický; mrtvicový
apoplexy - apoplexie; mrtvice
apostasy - odpadlictví; odpadnutí
apostate - renegát
apostatize - odpadnout
apostle - apoštol
apostles - apoštolové
apostleship - apoštolství
apostolate - apoštolství; apoštolát
apostolic - apoštolský
apostrophe - apostrof
apostrophes - apostrofy
apostrophize - apostrofovat; opatřit apostrofem; oslovit; slavnostně oslovit
apothecary - lékárník
apotheoses - apoteóza; zbožnění
apotheosis - apotheosa; zbožnění
appal - děsit; konsternovat; lekat; polekat
appalled - zděšený
appalling - děsný; hrozný; úděsný
appanage - apanáž
apparatchik - aparátník
apparatus - aparát; nářadí; přístroj; zařízení; ústrojí
apparatuses - aparáty; přístroje
apparel - oblečení; odívat; oděv; roucho; výstroj; šaty
apparent - jasný; očividný; zdánlivý; zjevný; zřejmý
apparent defect - zjevná vada
apparent horizon - zdánlivý obzor
apparently - očividně; patrně; podle všeho; zjevně; zřejmě
apparition - přízrak; zjevení
appeal - apelovat; apelovat na; naléhavá prosba; obrátit se na; odvolat se; odvolání; prosba; přitažlivost; p
appealable - schopný odvolání
appealed - apeloval; dovolával; vyzval
appealing - přitažlivý; půvabný
appealingly - přitažlivě
appeals - odvolává; vyzývá
appear - dostavit se; jevit se; objevit se; objevovat se; ukazovat se; vyjít; vyjít najevo; vypadat; zdát se
appearance - objevení se; podoba; vystoupení; vzezření; vzhled; výskyt; zevnějšek; zjev
appearances - podoby; vystoupení; vzhledy
appeared - objevil se
appearing - objevování se
appears - objevuje se
appease - chlácholit; uchlácholit; uklidnit
appeased - utišený
appeasement - uklidnění
appeaser - uklidnění
appellant - odvolatel
appellate - apelační; odvolací
appellate court - apelační soud; odvolací soud
appellation - jméno; název; odvolání; pojmenování
appellative - apelativum; pojmenovací; pojmenovávací
appellee - odpůrce stěžovatele
append - doplnit; přidat; připojit
appendage - přívěsek
appendages - přívěšky
appendant - průvodný
appended - dodaný; doplněný; přidaný; připojený; připojil
appendices - dodatky
appendicitis - apendicitida; zánět slepého střeva
appending - připojující
appendix - apendix; dodatek; doplněk; příloha; přívěsek; slepé střevo
appendixes - dodatek; dodatky; přílohy
appends - připojuje
apperceive - vnímat
appertain - příslušet
appetence - apetence; chtíč; žádostivost
appetency - chtíč; žádostivost
appetiser - aperitiv; předkrm
appetising - lákavý; přitažlivý
appetite - chuť; chuť k jídlu
appetizer - aperitiv; předkrm
appetizing - chutný; lákavý; přitažlivý; vábný
applaud - aplaudovat; chválit; přizvukovat; tleskat
applauded - aplaudoval; tleskal
applauding - aplaudování
applause - potlesk; souhlas
apple - jablko
apple jelly - jablkové želé
apple juice - jablečný mošt
apple of discord - jablko sváru
apple pie - jablkový koláč
apple strudel - jablečný závin; jablkový závin
apple tree - jabloň
apple-pie order - dobře uspořádaný; velmi příjemný
apple-tree - jabloň
applecart - vůz na ovoce
applejack - jablečný koňak
apples - jablka
appliance - aparát; přístroj; spotřebič; strojek; zařízení
appliances - přístroje; spotřebiče
applicability - použitelnost
applicable - aplikovatelný; použitelný; příslušný; upotřebitelný; vhodný
applicable to - vhodný pro
applicant - uchazeč; žadatel
applicants - kandidáti; uchazeči; žadatelé
application - aplikace; aplikační program; použití; přihláška; užití; žádost
application form - formulář přihlášky; formulář žádosti
application program - aplikační program
applications - aplikace
applicative - příslušný
applicator - aplikátor; kosmetický aplikátor; štěteček
applied - aplikovaný; požádal
applied art - užité umění
applier - nanášeč; žadatel
applies - aplikuje
applique - našívání; ozdobná nášivka
apply - aplikovat; nanášet; nanést; použít; používat; přikládat; přiložit; ucházet se; uplatnit; upotřebit;
apply for - přihlásit; žádat o
apply to - připisovat; týkat se
appoint - jmenovat; sjednat; stanovit; určit; ustanovit; vybavit; zařídit
appoint a committee - jmenovat výbor
appointed - jmenovaný; stanovený; určený; ustavený
appointee - jmenovaný kandidát; pověřenec; přijatý uchazeč
appointees - pověřenci; přijatí uchazeči
appointing - jmenující; stanovující
appointive - jmenovací
appointment - jmenování; rande; schůzka; setkání; ustanovení; úmluva
appointments - schůzky
appoints - ustanovuje
apportion - přidělit; rozdělit; rozvrhnout
apportioned - přidělený; rozdělil
apportionment - rozdělení
appose - přiložit
apposed - přiložil
apposite - přiléhavý; výstižný
apposition - apozice; slovní přístavek
appraisal - hodnocení; ocenění; odhad; odhadnutí; ohodnocení; posouzení
appraisals - odhady; posouzení
appraise - ocenit; odhadnout; odhadovat; ohodnotit; zhodnotit
appraised - ocenil; zhodnotil
appraisement - ocenění; ohodnocení
appraiser - odhadce; znalec
appreciable - citelný; ocenitelný; znatelný
appreciably - patrně; znatelně
appreciate - docenit; hodnotit; ocenit; oceňovat; ohodnotit; uvědomit si; uvědomovat si; uznat; uznávat; vážit si
appreciated - oceněný; ohodnotil; uspokojující
appreciates - oceňuje
appreciating - ocenění
appreciation - hodnocení; ocenění; porozumění; uznání; vděčnost
appreciation of a currency - zhodnocení (apreciace) měny
appreciative - vděčný
appreciatively - vděčně
appreciatory - uznalý; vděčný; vnímající; vnímavý
apprehend - dopadnout; pochopit; rozumět; tušit; zatknout
apprehended - zatkl; zatčený
apprehensible - pochopitelný
apprehension - chápavost; chápání; obava; porozumění; předtucha; vnímání
apprehensive - chápající; chápavý
apprentice - učeň
apprentices - učedníci
apprenticeship - učení
apprise - oznámit
apprised - informoval; oznámil
approach - aproximovat; blížení; blížit se; blížit se k; cesta; koncepce; obrátit se na; pojetí; postoj; postup
approachability - přístupnost; vlídnost
approachable - přístupný
approached - přiblížil se; přijel; přišel
approaches - blíží se; přichází; přijíždí; přistupuje
approaching - blížící se
approbate - schvalovat; schválit; uznat
approbation - schválení; souhlas
approbatory - schvalující
appropriate - odpovídající; patřičný; přiměřený; přivlastnit; vhodný
appropriate for - vyhradit
appropriately - náležitě; přibližně; přiměřeně
appropriateness - přiměřenost; vhodnost
appropriation - přivlastnění
appropriator - přisvojovatel
approval - schválení; souhlas
approve - odsouhlasit; osvědčit; potvrdit; schvalovat; schválit; souhlasit
approve of - schvalovat co; uznávat koho
approved - osvědčený; schválen; schválený
approver - korunní svědek
approving - schválení
approvingly - souhlasně
approximate - přibližný; přiblížit; přiblížit se
approximated - aproximovaný; odhadnutý; přibližný
approximately - asi; cirka; přibližně; zhruba
approximates - aproximuje
approximating - přibližující
approximation - aproximace; přibližná hodnota
approximations - aproximace; odhady
approximative - přibližný
appurtenance - přináležitost; příslušenství
appurtenances - náležitosti; příslušenství
appurtenant - příslušný; sounáležitý; vhodný
apraxia - apraxie
apricot - meruňka
apricots - meruňky
apron - ochranný plech; rampa; zástěra
apropos - jako na zavolanou; k věci; vhod; vhodný
apse - apsida
apsidal - apsidální
apsis - apsida
apt - výstižný
apterous - bezkřídlí
aptest - nejtrefnější
aptitude - schopnost
aptitude test - test vhodnosti; test způsobilosti
aptness - výstižnost; zručnost
aqua - voda
aquaculture - akvakultura
aquamarine - akvamarín; akvamarínový; akvarín
aquaria - akvárium
aquarist - akvarista
aquarium - akváriový; akvárium
aquatic - vodní
aquatics - vodní sporty
aquatint - akvantita
aqueduct - akvadukt
aqueous - vodný
aquiculture - hydroponie
aquifer - vodonosná vrstva; zvodeň
aquiline - jako orlí zobák
arabesque - arabeska; arabeskový
arabic - arabský; arabština
arable - orný
aragonite - aragonit
arachnid - pavoukovec
arachnoid - pavučinovitý
arachnophobia - strach z pavouků
aramid - aramidový
arbalest - samostříl
arbiter - arbitr; rozhodce; rozhodčí; soudce
arbitrage - arbitráž
arbitrager - arbitrážní makléř
arbitrageur - arbitražér; spekulant
arbitral - arbitrážní; rozhodčí
arbitrarily - libovolně; svévolně
arbitrariness - libovůle
arbitrary - arbitrární; doplňkový; libovolný; svévolný
arbitrate - rozhodnout; rozsoudit; rozsuzovat
arbitrated - rozhodl; rozsoudil
arbitration - arbitráž
arbitration clause - rozhodčí doložka
arbitrator - arbitr; rozhodčí
arboreal - stromový
arboreous - stromovitý
arborescent - rozvětvený; stromovitý
arboretum - arboretum
arboriculture - pěstování stromů
arboriculturist - pěstitel stromů
arbour - altán; altánek
arc - oblouk
arc lamp - oblouková lampa
arcade - arkáda; arkádový; podloubí
arcana - elixír; tajemství
arcane - tajemný
arcanely - tajemně
arcaneness - tajemnost
arcanum - arkánum; tajemství
arcs - oblouky
arctic - arktický; ledový; ledově studený; polární
arctic fox - polární liška
ardency - vášeň; zápal
ardent - horlivý; nadšený; žhavý; žhoucí
ardently - vášnivě; vřele
ardour - horlivost; nadšení; zanícení; zápal
arduous - náročný; obtížný; pracný
are - ar; jsi; jsme; jsou; jste
are not - nejsou
are you going - jdeš; jedeš
are you looking for - hledáte
area - areál; oblast; okrsek; plocha; prostor; pásmo; rozloha; rozsah; sféra; zóna; územní; území
area code - směrové číslo
areal - plošný; prostorový
areas - oblasti; plochy
areflexia - areflexe
arena - aréna
arenaceous - písečný; písčitý
argent - stříbrný; stříbro
argentic - stříbrnatý
argentiferous - stříbronosný
argentine - argentinský
argentous - obsahující stříbro
argil - hrnčířská hlína
argillaceous - jílovitý; jílový
arginine - arginin
argon - argon
argonaut - argonaut
argot - argot; hantýrka; slang
arguable - prokazatelný; sporný
arguably - pochybně; sporně
argue - argumentovat; debatovat; diskutovat; hádat se; polemizovat; přít se; tvrdit
argue out - prodiskutovat
argued - sporný
arguer - debatér
argues - argumentuje; oponuje
arguing - dohadování; projednávání; tvrzení
argument - argument; argumentace; debata; dohady; důvod; hádka; polemika
argumentation - argumentace; dokazování
argumentative - argumentující; polemický; svárlivý
argumentatively - kontroverzně
argumentativeness - průkaznost
arguments - argumenty
argyle - pletený vzor
arch - klenba; klenout; klenutí; oblouk; vyklenutí
arch over - zastřešovat
arch-enemy - úhlavní nepřítel
archaeologic - archeologický
archaeological - archeologický
archaeologically - archeologicky
archaeologist - archeolog
archaeology - archeologie
archaeopteryx - archeopteryx
archaic - archaický; starobylý; zastaralý
archaism - archaismus; archaizmus
archaistic - archaický; archaistický; archaizující
archangel - archanděl
archbishop - arcibiskup
archbishopric - arcibiskupství
archdeacon - arcijáhen
archdeaconry - arcijáhenství
archdiocese - archdiecéze; arcidiecéze
archducal - arcivévodský
archduchess - arcivévodkyně
archduchy - arcivévodství; velkovévodství
archduke - arcivévoda
arched - klenutý
archenemy - úhlavní nepřítel; ďábel
archeologic - archeologický
archeological - archeologický
archeology - archeologie
archer - lukostřelec; lučištník
archers - lučištníci
archery - lukostřelba
arches - oblouky
archetypal - archetypní; typický
archetype - archetyp; typický příklad
archetypical - typický
archidiaconal - arcijáhenský
archiepiscopal - arcibiskupský
arching - vypouklý
archipelago - souostroví
architect - architekt; architektka; stavitel
architectonic - architektonický
architectonics - architektonika
architects - architekti
architectural - architektonický; stavitelský
architecturally - architektonicky; stavitelsky
architecture - architektura; stavitelství
architectures - architektury
architrave - architráv; epistyl
archival - archivní; archívní
archival science - archivnictví
archive - archiv; archivní; archivovat
archived - archivovaný
archives - archiv; archivy
archiving - archivace; archivování
archivist - archivář
archness - drzost; troufalost
archon - archón; starořecký úředník
archpriest - arcikněz
archway - klenuté podloubí; podloubí
aria - árie
arias - arie
arid - suchý
aridity - sucho; suchost
aridness - suchost
ariel - gazela arabská
aright - správně
arise - nastat; objevit se; vyplývat; vyskytnout se; vyvstat; vyvstávat; vznikat; vzniknout
arisen - vzniklý
arises - nastává; povstává; vzniká
aristocracy - aristokracie; šlechta
aristocrat - aristokrat; šlechtic
aristocratic - aristokratický; šlechtický
arithmetic - aritmetický; aritmetika; početní; počty
arithmetic mean - aritmetický průměr
arithmetical - aritmetický
arithmetician - matematik; počtář
ark - archa; míchač
arm - ozbrojit; ozbrojovat; paže; páka; ruka; vyzbrojit; vyzbrojit se; zbraň; zbrojit
arm raising forward - předpažit
arm raising upward - vzpažit
armada - válečné loďstvo
armadillo - pásovec
armadillos - pásovci
armament - vyzbrojení; výzbroj; zbrojení
armamentarium - instrumentář
armaments - výzbroj
armature - armatura; kotva elektrické cívky; kotva elektromagnetu; zbroj
armband - nárameník; páska na rukávu
armed - ozbrojený; vyzbrojený
armed forces - armáda; branná moc; ozbrojené síly
armed robbery - ozbrojená loupež
armed to the teeth - ozbrojen po zuby
armful - náruč
armhole - průramek
armchair - křeslo; lenoška
armies - armády
armiger - zbrojnoš
arming - ozbrojení
armistice - příměří
armless - jsoucí bez paží
armor - brnění
armorial - erbovní; heraldický
armory - arzenál; zbrojnice; zbrojovka
armour - armovat; brnění; kování; krunýř; obrnit; obrnění; opancéřovat; pancéř; pancéřovat; pancéřování; výzb
armour plate - pancéřová deska
armour-plated - pancéřovaný
armoured - obrněný; pancéřový
armoured vehicle - obrněné vozidlo
armourer - zbrojíř
armoury - arzenál; zbrojnice
armpit - podpaždí; podpažní jamka; podpaží
armpits - podpaží
armrest - opěradlo; opěrka
arms - náručí; paže; ruce; výzbroj; zbraně; zbrojní
arms close the body - připažit
arms control - kontrola zbrojení
arms forward raise - předpažit
arms industry - zbrojní průmysl
arms race - závody ve zbrojení
arms sideways raise - upažit
army - armáda; armádní; vojenský; vojsko
army unit - vojenská jednotka
army worm - vojnice
arnica - arnika
aroma - aroma; vůně
aromatherapist - aromaterapeut
aromatherapy - aromaterapie
aromatic - aromatický; vonný; voňavý
aromaticity - aromaticita
aromatization - aromatizace
aromatize - aromatizovat; kořenit
arose - nastal; vznikl
around - dokola; kolem; okolo
around the bend - bláznivý
around the clock - 24 hodin; celý den
around-the-clock - celodenní
arousal - vzrušení
arouse - rozdráždit; vyburcovat; vyvolat; vyvolávat; vzbudit; vzbuzovat; vzrušit
aroused - podnícený; vyburcovaný; vyvolaný; vzrušený
arouses - podněcuje; vyvolává
arpeggio - arpeggio
arraign - obvinit; obžalovat
arraignment - obžaloba
arrange - dojednat; dát do pořádku; pořádat; sjednat; stanovit; umluvit; umísťovat; uspořádat; zarovnat; zařiz
arrange around - rozestavit
arrange for - smluvit
arrangeable - naaranžovatelný; sjednatelný
arranged - naaranžovaný; rozložený; uspořádal; uspořádaný
arrangement - aranžmá; dohoda; dojednání; rozmístění; seřazení; ujednání; urovnání; uspořádání; zařízení; úmluva
arrangements - opatření; uspořádání
arranger - aranžér
arranges - sjednává; zařizuje
arranging - aranžování; uspořádání; zprostředkování
arrant - nehorázný; úplný
array - houf; pole; sada; seskupit; seřadit; sešikovat; soubor; uspořádání; šikovat
array processor - maticový procesor
arrays - matice; pole; seskupení; řady
arrear - nedoplatek
arrears - nedodělky; nedoplatky
arrest - aretovat; uvalení vazby; zadržet; zatknout; zatčení
arrestable - schopný zatknutí
arrested - zatkl; zatčen; zatčený
arrester - bleskojistka; bleskosvod; lapač; zachycovač
arresting - poutavý; zatknutí; záchytný
arrestment - aretace
arrests - zajišťuje; zatýká
arrhythmia - arytmie
arrhythmical - arytmický
arrival - příchod; příjezd; přílet
arrival hall - příjezdová hala
arrival time - čas příjezdu
arrivals - příchody; příjezdy
arrive - dojet; dorazit; přicestovat; přijet; přijít; přijíždět; přiletět; připlout
arriver - příchozí
arrives - doráží; přichází; přijíždí
arriving - přijíždějící
arrogance - arogance; arogantnost; domýšlivost; drzost; namyšlenost
arrogant - arogantní; domýšlivý; povýšený
arrogantly - arogantně
arrogate - přisuzovat
arrogated - přisuzoval si
arrow - ukazatel; šipka; šíp
arrowhead - hrot šípu
arrowroot - druh rostliny; maranta třtinová
arse - prdel
arsehole - konečník
arsenal - arsenál; arzenál; zbrojnice
arsenate - arzeničnan
arsenic - arsen; arzen; arzenik; arzén
arsenic acid - kyselina arseničná
arsenic trioxide - oxid arzenitý
arsenical - arzénový
arsenide - arsenid; arzenid
arsenious - arzenitý
arses - arze; zadky
arsine - arzenovodík
arson - žhářství
arsonist - žhář
art - dovednost; lest; umění; zručnost; šikovnost
art department - umělecké oddělení
art exhibition - umělecká výstava
art gallery - galerie; obrazárna; umělecká galerie
artefact - artefakt
artefacts - artefakty
artefactual - artefaktový
arteria - arterie; tepna
arterial - arteriální; magistrála; tepenný
arteries - tepny
arteriola - tepénka
arteriosclerosis - arterioskleróza
arteriovenous - arteriovenózní
artery - arterie; tepna
artesian - artéský; artézský
artful - důmyslný; rafinovaný
artfully - vychytrale
artfulness - vychytralost
arthralgia - artralgie
arthritic - artritický
arthritis - artritida
arthrodesis - artrodéza
arthropod - artropod; členovec
arthroscopy - artroskopie
article - artikl; odstavec; paragraf; předmět; stať; článek
articled - smluvně vázaný
articled clerk - koncipient
articles - novinové články; stanovy; články; článků
articulacy - výřečnost
articular - kloubový
articulate - artikulovaný; artikulovat; vyjádřit; výmluvný
articulated - vyjádřený
articulately - výřečně
articulation - artikulace; výslovnost
articulator - artikulátor
articulatory - artikulační
artifact - artefakt
artifice - rafinovanost; trik
artificer - zbrojíř; řemeslník
artificial - falešný; náhradní; strojený; syntetický; umělý; vyumělkovaný
artificial element - umělý prvek
artificial fat - umělý tuk
artificial fibre - umělé vlákno
artificial gravity - umělá gravitace
artificial horizon - umělý horizont
artificial kidney - umělá ledvina
artificial language - umělý jazyk
artificial light - umělé světlo
artificial resin - umělá pryskyřice
artificial silk - umělé hedvábí
artificiality - umělost
artificially - nepřirozeně; uměle
artichoke - artyčok
artillery - artilerie; dělostřelectvo
artilleryman - dělostřelec
artiodactyl - sudokopytník
artisan - řemeslník
artisans - řemeslníci
artist - umělec; výtvarník
artiste - artista; estrádní umělec
artistic - umělecký
artistry - mistrovství
artless - bezelstný; hrubý; prostý
artlessness - bezelstnost
arts - umění
artsy - diletantský
artworks - umělecká díla
arty - bohémský
arum - druh rostliny
aryl - aryl
as - jak; jako; když; protože; za; zatímco
as a matter of fact - de facto; ve skutečnosti; vlastně
as a result of - následkem
as a whole - celkem; jako celek
as all get-out - hodně; jako blázen
as American as apple pie - velmi Americký
as bold as brass - drzý jako opice
as busy as a beaver - pilný jak včelička
as clean as a whistle - bez nečistot
as compared to - v porovnání s
as compared with - ve srovnání s
as drunk as a skunk - opilý
as dumb as a sack of hammers - hloupý
as far as - až; až k; pokud
as good as - tak dobrý jako
as if - jako by; jakoby
as it is - tak jak je
as it were - takřka
as long as - dokud; pokud
as luck would have it - a samozřejmě ...
as new - jako nový
as plain as the nose on your face - velmi jasný
as poor as a church mouse - velmi chudý
as regards - co se týče
as sick as a dog - velmi nemocný
as sick as a parrot - velmi nemocný
as slow as a dead snail - nepřekonatelně pomalý
as slow as a snail - pomalý jako hlemýžď
as slow as molasses in January - velmi pomalý
as solid as the Rock of Gibraltar - velmi stabilní
as soon as - jakmile; jen co
as soon as possible - co nejdříve
as sure as shit - naprosto zřejmý
as the crow flies - vzdušnou čarou
as though - jako by; jakoby
as useless as a fifth wheel - zbytečný
as useless as tits on a boar - zbytečný
as usual - jako obyčejně; jako vždycky
as well - rovněž; stejně; také
as well as - a také; jakož i
asbestos - azbest
asbestosis - azbestóza
ascariasis - askariáza
ascend - stoupat; vystoupat
ascendancy - nadvláda; převaha
ascendant - bod ekliptiky; nadvláda; praotec; předek
ascendency - nadvláda; převaha
ascendent - stoupající; vzestup
ascender - horní dotah
ascending - stoupající; vzestupný
ascension - povýšení
ascensional - stoupající; vzestupný
ascensive - vzestupný
ascent - schodiště; stoupání; vzestup
ascertain - zjistit; zjišťovat
ascertainable - zjistitelný
ascertained - prokázaný; zjištěný
ascertainment - zjištění
ascetic - asketa; asketický
ascetical - asketický
ascetically - asketicky
asceticism - askeze; život odříkání
ascites - ascites
ascorbic acid - kyselina askorbová
ascospore - askospora
ascot - druh šály
ascribable - připisovaný např. někomu
ascribe - připisovat; připsat; přisuzovat; přičítat
ascribed - připsaný; přisuzovaný
ascribing - připisování
ascription - přisuzování
ascus - askus
asepsis - asepse
aseptic - aseptický; sterilní
asexual - asexuální; bezpohlavní
asexuality - bezpohlavnost
asexually - asexuálně
ash - jasan; jasanové dřevo; jasanový; popel; popílek
ash pit - jáma na popel; popelová jáma
ash-bin - popelnice
ashamed - zahanbený
ashamedly - zahanbeně
ashbin - popelnice
ashcan - popelnice
ashen - bledý; popelový; sinalý
ashes - popel
ashlar - kamenný kvádr; kvádr
ashless - bezpopelnatý
ashman - popelář
ashore - na břehu
ashtray - popelník
ashy - popelavý
aside - mimo; stranou
aside from - kromě
asinine - hloupý
ask - doptat se; dotazovat se; otázat se; poprosit; požadovat; požádat; ptát se; tázat se; vybídnout; vyzv
ask about - ptát se na
ask after - zeptat se na koho
ask for - prosit o; ptát se po někom; žádat o co
ask for it - říkat si o to
ask for the moon - žádat více než je potřeba
ask for trouble - koledovat si
ask in - pozvat
ask out - pozvat ven
ask over - pozvat k sobě
ask round - pozvat
askance - nedůvěřivě
askant - šikmo
asked - ptal se; tázaný; žádal; žádaný
askew - šikmo; šikmý
asking price - požadovaná cena
asks - táže se
aslant - nakřivo; napříč
asleep - spící
asleep at the switch - nedávající pozor
aslope - šikmý
asocial - asociální
asp - brejlovec
asparagine - asparagin
asparagus - asparágus; chřest
asparagus fern - asparágus
aspartame - aspartam
aspect - aspekt; hledisko; poloha; stránka; vid; vyhlídky; vzhled; výhled; zřetel
aspect ratio - poměr stran
aspen - osika
asperate - drsný
aspergillosis - aspergilóza
asperity - přísnost; tvrdost
asperse - kropit; pokropit; postříkat
aspersion - hanobení; pomluva
asphalt - asfalt; asfaltovat
asphaltic - asfaltový
aspherical - asférický
asphodel - asfodel
asphyxia - asfyxie; dušení z nedostatku kyslíku
asphyxiate - udusit
asphyxiated - udusil se
asphyxiation - udušení; zadušení
aspic - aspik; huspenina; rosol; zmije
aspidistra - aspidistra; druh rostliny
aspirant - kandidát; snaživý; uchazeč
aspirate - aspirovat; nasávat
aspirated - aspiroval; odsával
aspiration - aspirace; ctižádost; nasávání; odsávání; snaha; touha; usilování; úsilí
aspirational - usilující
aspirations - aspirace; touhy
aspirator - dýchací přístroj; odsávač; respirátor
aspire - aspirovat; usilovat
aspirin - aspirin
aspiring - ctižádostivý
ass - osel; prdel; zadnice; číslo; šoust
ass into gear - pracovat; činnost
ass on the line - být zodpovědný za chybu
ass over teakettle - vzít nohy na ramena
assagai - asagaj
assail - přepadnout
assailable - napadnutelný
assailant - útočník
assailed - napadl; přepadl
assassin - atentátník; vrah; úkladný vrah
assassinate - zavraždit; úkladně zavraždit
assassination - atentát; vražda; úkladná vražda
assassinator - úkladný vrah
assault - napadení; napadnout; násilný útok; přepadení; přepadnout; výpad; zaútočit; znásilnit; znásilnění; út
assault and battery - napadení a ublížení
assaulted - napaden
assay - ověření; zkouška
assayer - prubíř
assemblage - kompletace; montování; montáž; smontování
assemblages - kompletace
assemble - montovat; sestavit; sestavovat; shromáždit
assembler - asembler; assembler; kompilátor; překladač
assemblers - montéři; sestavovatelé
assemblies - shromáždění
assembling - montážní; sestavování
assembly - montování; montáž; shromažďování; shromáždění; sněm; soustředění
assembly hall - aula
assembly line - montážní linka; montážní pás
assembly plant - montážní závod
assemblyman - montér
assent - schválit; souhlas; souhlasit
assentient - přizvukující
assert - prohlašovat; prosazovat; tvrdit; uhájit; uplatňovat
assert oneself - drát se dopředu; uplatnit se; uplatňovat se
asserted - údajný
asserting - uplatňující
assertion - prosazení; tvrzení; uplatnění
assertions - prohlašování; uplatnění
assertive - rozhodný
assertively - asertivně
assertiveness - asertivita; rozhodnost
asserts - prohlašuje; uplatňuje
asses - osli
asses a tax - stanovit; vyměřit daň
assess - ocenit; odhadnout; ohodnotit; posoudit; stanovit; vyměřit; zhodnotit
assessable - ohodnotitelný; posouditelný; zdanitelný
assessed - odhadnutý
assesses - odhaduje
assessing - hodnotící; zhodnocování
assessment - hodnocení; ocenění; odhad; ohodnocení; poplatek; výměr; zhodnocení
assessments - odhady; posudky
assessor - odhadce
assessors - likvidátoři; odhadci
asset - aktiva; aktivní položka; aktivum; jmění; klad; majetek; majetková hodnota; přínos; výhoda
asset account - aktivní účet; rozvahový účet
assets - aktiva; majetek
asseverate - prohlašovat
asseveration - prohlášení
asshole - debil; zmrd
assholes - idioti
assiduity - horlivost; pracovitost; vytrvalost
assiduous - horlivý; neúnavný; pilný; vytrvalý
assiduously - svědomitě
assiduousness - píle; vytrvalost
assign - přidělit; přiřadit; přiřknout; stanovit; určit; ustanovit
assignable - převoditelný; přidělitelný
assignation - asignace; převedení
assigned - přidělený; přiřazený
assignee - zmocněnec
assigner - převodce
assigning - přidělování; přiřazování
assignment - cese; dosazení; pověření; převod; přidělování; přiřazení; přiřazování; stanovení; určení; ustanovení
assignor - postupitel; převodce
assigns - přiděluje; zadává
assimilable - přizpůsobitelný
assimilate - asimilovat; přizpůsobit
assimilation - asimilace; přizpůsobení
assimilative - asimilující
assimilatory - asimilační
assist - asistovat; napomáhat; pomoci; pomoct; pomáhat; přispět
assist in - přispět při
assistance - asistence; podpora; pomoc
assistant - asistent; laborant; náměstek; nápomocný; pomocník; spolupracovník
assistants - asistenti
assisted - asistovaný; pomohl
assisting - asistování; asistující; pomáhající
assize - regulace; soudní nařízení; soudní zasedání
assizes - soudní zasedání
associable - asociovatelný
associate - asociovat; přidružený; přičlenit; sdružený; sdružovat; společník; spolupracovník
associated - asociovaný; přidružený; sdružený
associates - společníci
associateship - pozice spojence
associating - asociující
association - asociace; jednota; sdružení; sdružování; spojení; spojování; spolek; společenstvo; společenství; spo
association factor - asociační faktor
association heat - asociační teplo
associational - klubový; spolkový; svazový
associationism - asocianismus
associations - asociace; sdružení
associative - asociativní
associatively - asociativně
associativity - asociativita; asociativnost
assoil - zprostit viny
assonance - asonance
assonant - asonanční
assort - roztřídit; sestavovat; třídit; uspořádat
assorted - různých druhů; smíšený
assortment - kolekce; sortiment; souprava
assuage - uklidnit; zmírnit
assuaged - utišil; zmírnil
assume - domnívat se; mít za to; osvojit si; předpokládat; převzít; usuzovat; zaujmout; zmocnit se
assumed - domnělý; předpokládaný; předstíraný
assumes - předpokládá
assuming - předpokládání; za předpokladu
assumption - domněnka; předpoklad
assumptions - domněnky; předpoklady
assumptive - předpokládaný
assurance - jistota; pojištění; příslib; ujištění; zajištění; záruka
assurances - přísliby; záruky
assure - ujistit; uklidnit; zabezpečit; zaručit
assured - pojištěný; sebejistý
assuredly - jistě; nepochybně; určitě
assuredness - sebejistota
assurer - pojistitel
assures - ubezpečuje; ujišťuje
assurgent - stoupající
assuring - zajištění
astasia - astázie
astatic - nestálý
astatine - astat
aster - astra; druh rostliny
asterisk - hvězdička
asterisks - hvězdičky
asterism - skupinka hvězd
astern - na zádi; vzadu
asteroid - asteroid
asteroids - asteroidy
asthenia - astenie
asthenopia - astenopie
asthenospermia - astenospermie
asthma - astma
asthmatic - astmatický; astmatik; dýchavičný
astigmatic - astigmatický
astigmatism - astigmatismus; astigmatizmus
astir - na nohou; v pohybu
astonish - překvapit; udivit
astonished - užaslý
astonishing - udivující
astonishingly - překvapivě; úžasně
astound - ohromit
astounded - ohromený; užaslý
astounding - ohromující; úžasný
astoundingly - neuvěřitelně
astraddle - roznožmo
astragal - astragal
astrakhan - astrachán; persián
astral - astrální; hvězdný
astrally - astrálně; hvězdný
astray - mylný; na omylu; zbloudilý
astrict - podvázat
astride - obkročmo
astringe - svírat
astringence - svíravost
astringency - svíravost
astringent - svíravý; zastavující krvácení
astrolabe - předchůdce sextantu
astrologer - astrolog
astrologers - astrologové
astrological - astrologický
astrology - astrologie
astrometry - astrometrie
astronaut - astronaut; kosmonaut
astronautical - astronautický
astronautics - astronautika; kosmonautika
astronauts - astronauti
astronavigation - astronavigace
astronomer - astronom
astronomers - astronomové
astronomic - astronomický; obrovský
astronomical - astronomický
astronomical clock - orloj
astronomical year - astronomický rok
astronomically - astronomicky
astronomy - astronomie
astrophysicist - astrofyzik
astrophysics - astrofyzika
astute - bystrý; mazaný
astuteness - prohnanost; rafinovanost
asunder - na kusy
asylum - azyl; blázinec; útočiště
asymmetric - asymetrický; nesymetrický
asymmetrical - asymetrický; nesouměrný; nesymetrický
asymmetry - asymetrie
asymptomatic - asymptomatický; bez symptomů
asymptote - asymptota
asymptotic - asymptotický
asymptotically - asymptoticky
asyndetic - bezspojkový
asynchronous - asynchronní
asynchronous motor - asynchronní motor
asynchronously - asynchronně
at - při; u; v; ve
at a blow - naráz
at a glance - na první pohled
at a good clip - rychle
at a loss for words - být beze slov
at a pace - rychlostí
at a speed - rychlostí
at a time - najednou; ve stejnou dobu
at all - vůbec
at all costs - za každou cenu
at all events - v každém případě
at an equal rate - při stejné ceně
at any cost - za každou cenu
at any rate - za každou cenu
at any time - kdykoliv
at bar - před soudem
at bay - daleko
at best - přinejlepším
at birth - při narození
at bottom - na dně
at call - bez výpovědi; okamžitě
at close range - zblízka
at face value - podle vzhledu
at fair prices - za levné ceny
at fault - má vinu
at first - nejdříve; nejprve; zpočátku; zprvu
at first glance - na první pohled
at first hand - z první ruky
at first light - za úsvitu
at full speed - v plné rychlosti
at hand - nablízku; po ruce
at heart - na srdci
at home - doma
at it - na to
at it again - znovu něco dělá
at last - konečně; nakonec
at latest - nejpozději
at least - alespoň; aspoň; minimálně; nejméně; přinejmenším
at length - konečně; podrobně
at loggerheads - v rozporu
at loose ends - nekoncentrovaný
at most - nanejvýš; nanejvýše
at night - v noci
at once - hned; ihned; najednou; okamžitě; rázem
at one time - někdy
at peace - v míru
at present - nyní
at random - namátkově
at rest - v klidu
at sea - na moři
at short notice - po krátké výpovědní lhůtě
at school - ve škole
at sixes and sevens - vzhůru nohama
at speeds of - rychlostí
at stake - v sázce
at that time - tehdy
at the best - přinejlepším
at the crack of dawn - za úsvitu
at the drop of a hat - bleskurychle; okamžitě
at the furthest - nejpozději
at the hands of - v potyčce
at the latest - nejpozději
at the least - přinejmenším
at the moment - teď
at the right moment - v pravý čas
at the ripe old age - velmi starý
at the same time - přitom; současně; zároveň
at the speed of - rychlostí
at the top of her game - hrající v životní formě
at the top of his voice - hlasitě křičí
at the very latest - nejpozději
at the wheel - řídící vozidlo
at the worst - v nejhorším případě
at this point in time - v tomto okamžiku
at will - podle přání
at work - v práci
at worst - přinejhorším
at your beck and call - pracuje pro tebe
at your fingertips - připravený k použití
atactic - ataktický
atavism - atavismus
atavistic - atavistický
ataxia - ataxie
ataxic - ataktický
ate - jedl; jedli; snědl
atelier - ateliér
atest - atestovat
atheism - ateizmus; bezbožnost
atheist - ateista
atheistic - ateistický; bezvěrecký
atheistical - ateistický
atheists - ateisté
atherosclerosis - ateroskleróza; kornatění tepen
athlete - atlet; borec; sportovec
athletes - atleti
athletic - atletický; sportovní
athletically - atleticky
athleticism - zdatnost
athletics - atletika; lehká atletika
athwart - napříč; šikmo
atlas - atlas
atmometer - atmometr; výparoměr
atmosphere - atmosféra; ovzduší
atmospheres - atmosféry
atmospheric - atmosférický
atmospheric pressure - tlak vzduchu
atmospherical - atmosférický
atoll - atol; korálový ostrov
atom - atom
atom bomb - atomová bomba
atomic - atomový
atomic age - atomový věk
atomic bomb - atomová bomba
atomic clock - atomové hodiny
atomic energy - atomová energie
atomic explosion - atomový výbuch; jaderný výbuch
atomic mass - atomová hmota
atomic number - atomové číslo
atomic physics - atomová fyzika
atomic power - atomová energie; jaderná energie
atomic reactor - atomový reaktor
atomic theory - atomová teorie
atomic warhead - atomová hlavice; atomová nálož
atomicity - atomizace
atomisation - atomizace
atomism - atomismus; atomizmus
atomist - atomista
atomistic - atomický; atomistický
atomistics - atomistika
atomization - atomizace
atomize - atomizovat
atomizer - atomizér; rozprašovač
atoms - atomy
atonal - atonální
atonality - atonalita
atone - odčinit; usmířit
atoned - napravil; odčinil; usmířil
atonement - náprava
atonia - atonie; chabost svalů
atonic - atonický
atop - nahoře
atoxic - atoxický
atrabilious - trudnomyslný
atresia - atrézie
atria - dvorce; předsíně
atrial - atriový
atrioventricular - atrioventrikulární
atrium - atrium
atrocious - ohavný; otřesný; strašný; surový; ukrutný
atrociously - otřesně
atrocities - ohavnosti; zvěrstva
atrocity - krutost; ukrutnost; zvěrstvo
atrophic - atrofický; zakrnělý
atrophied - atrofický; zakrnělý
atrophy - atrofie; atrofovat; zakrnění
atropine - atropin
attaboy - dobrá práce!
attack - kritika; kritizovat; napadat; napadení; napadnout; přepad; přepadnout; zaútočit; zteč; útok; útočit;
attackable - napadnutelný
attacked - napadený; napadl; přepadený; zasažený
attacker - útočník
attackers - útočníci
attacks - útoky
attagirl - dobrá práce!
attach - napojit; přilepit; přiložit; připevnit; připnout; připojit; upevnit
attach to - připevnit k
attachable - připojitelný
attache - aktovka; atašé
attached - připojený; připojil
attachment - náklonnost; obstavení; připevnění; připojení; příloha; zabavení
attain - docílit; dosáhnout; nabýt
attainability - dosažitelnost; dostupnost
attainable - dosažitelný
attained - docílený; dosažený
attainment - docílení; dosažení; vzdělání; znalosti
attains - dosahuje
attaint - zneuctít
attempt - pokus; pokusit se; pokusit se o; zkusit
attempted - pokus o
attempted murder - pokus o vraždu
attempting - pokoušení se
attend - docházet; navštěvovat; účastnit se
attend to - postarat se; vyřídit co
attendance - docházka; návštěva; návštěvnost; počet návštěvníků; počet přítomných; účast
attendance list - listina přítomných; prezenční list; prezenční listina
attendances - přítomnosti; účasti
attendant - hlídač; návštěvník
attendants - hlídači; operátoři; účastníci
attended - navštěvoval; navštěvovaný; obsluhovaný
attended time - doba provozu; pracovní doba
attender - návštěvník
attending - docházení
attention - ošetření; pozor; pozornost; péče
attentional - týkající se pozornosti
attentions - upozornění; výstrahy
attentive - pozorný; všímavý; zdvořilý
attentively - pozorně
attentiveness - laskavost; pozornost
attenuate - oslabený; zeslabený; zmenšit; zmírnit
attenuated - zmenšil; zmírnil; zmírněný
attenuating - zmírňující
attenuation - atenuace; oslabení; tlumení; zředění; útlum; ředění
attenuator - atenuátor; tlumič
attest - nasvědčovat; osvědčení; osvědčit
attestation - atestace; osvědčení; ověření
attested - atestovaný; doložený; ověřený
attic - atický; atika; podkroví
attire - roucho
attitude - atituda; držení těla; názor; poloha; postavení; postoj; póza; přístup; stanovisko
attitudes - postoje; stanoviska
attitudinal - subjektivní
attitudinize - pózovat
attorney - advokát; právní zástupce; zmocněnec
attorney at law - advokát; právní zástupce
attorneys - advokáti
attract - přitahovat; přivábit; upoutat; vábit
attractant - atraktant
attracted - přitahoval; přitahovaný
attracting - přitahující
attraction - atrakce; kouzlo; přitažlivost; půvab
attractions - atrakce
attractive - atraktivní; hezký; lákavý; přitažlivý; půvabný; vábivý
attractive force - přitažlivost; přitažlivá síla
attractively - atraktivně; přitažlivě
attractiveness - atraktivnost; přitažlivost; půvab
attractor - přitahovatel
attracts - přitahuje
attributable - přisouditelný
attributable risk - atributivní riziko
attribute - atribut; příznak; symbol; vlastnost; znak
attributed - mající atribut; mající znak
attributes - atributy
attributing - přisuzování
attribution - kompetence; přisuzování
attributive - atributivní
attrited - opotřebovaný
attrition - opotřebování
attune - ladit; naladit; sladit
attuned - ladil; naladil; naladěný; sladil
atypical - atypický
aubergine - baklažán; lilek
auburn - světle hnědý; světle kaštanový; zlatohnědý
auburn hair - světle hnědé vlasy
auction - aukce; dražba; dražební; dražit; prodat v dražbě; veřejná dražba; vydražit
auction off - dražit; prodat v dražbě; vydražit
auction sale - dražba; prodej v dražbě
auctioneer - aukcionář; dražitel
auctions - aukce
audacious - drzý; neohrožený; odvážný; smělý
audacity - odvaha; smělost
audibility - slyšitelnost
audible - akustický; slyšitelný; zvukový
audibleness - slyšitelnost
audibly - slyšitelně
audience - audience; diváci; obecenstvo; posluchači; posluchačstvo; publikum; slyšení
audiences - obecenstva; publika
audio - audio; reprodukce zvuku; sluchový; slyšitelný; zvuk; zvukový
audio frequency - zvukový kmitočet
audiometer - audiometr
audiometry - audiometrie
audiophile - diskofil
audiovisual - audiovizuální
audit - audit; kontrolovat; ověření účtů; prověrka; přezkoušet; revize; vyúčtování
audit committee - revizní komise; revizní výbor
auditing - kontrola; přezkoušení; revize
audition - konkurs; zkouška
auditive - auditivní; sluchový
auditor - auditor; revizor
auditorial - revizní
auditorium - auditorium; aula; hlediště; posluchárna
auditory - sluchový
auditory nerve - sluchový nerv
auger - nebozez; vrták; šnek
aught - nic
augite - augit; pyroxen
augment - rozmnožit; rozšířit; zvýšit; zvětšit
augmentation - rozšíření; zvýšení; zvětšení
augmentative - augmentativní; zvětšující
augmented - rozšířený; zvětšený
augur - předzvěst
augury - předtucha; předzvěst; příslib
august - důstojný; vznešený
auk - alka
auld - starý
auld lang syne - staré zlaté časy; staré časy
aunt - teta
auntie - tetička; tetka
aunty - tetička
aura - aura
aural - aurální; ušní
aurally - sluchově
aureate - ozdobný; zlatavý
aureola - aureola
aureole - svatozář
aureomycin - aureomycin
auric - obsahující zlato; zlatý
auricle - boltec; ušní boltec
auricula - prvosenka
auricular - ušní
auriferous - zlatonosný
aurist - ušní lékař
aurochs - zubr
aurora - aurora; polární záře; ranní červánky; úsvit
aurora australis - jižní polární záře
aurora borealis - severní polární záře
aurorae - polární záře
auroral - narůžovělý
aurous - zlatný
auscultate - vyšetřit poslechem
auscultation - auskultace; poslech
auspicate - zahájit
auspice - dobré znamení; znamení
auspices - patronát; záštita
auspicious - nadějný; slibný
auspiciously - nadějně
austenite - austenit
austenitic - austenitický
austere - asketický; prostý; strohý; střízlivý
austerely - asketicky; jednoduše; prostě
austerity - prostota; strohost
austral - australský; jižní
autarchic - autarkní; soběstačný
autarchy - autarkie; samovláda
autarkic - autarkický; autarkní; soběstačný
autarkical - autarkický; soběstačný
autarky - soběstačnost
autecology - autekologie
auteur - osobitý autor
authentic - autentický; nefalšovaný; originální; pravý; ryzí; věrohodný
authentically - autenticky
authenticate - ověřit
authenticated - ověřený
authentication - ověření
authenticator - autentikátor; ověřovatel autenticity
authenticity - autentičnost; hodnověrnost; pravost; skutečnost
author - autor; autorka; průvodce; spisovatel; spisovatelka; tvůrce
authoress - autorka; spisovatelka
authorial - autorský
authorisation - autorizace; oprávnění
authorise - autorizovat; oprávnit
authorised - autorizovaný; oprávněný; zmocněný
authorising - autorizující
authoritarian - autoritativní; autoritářský
authoritarianism - autoritativní systém; autoritářství
authoritative - autoritativní; panovačný; směrodatný; úřední
authoritatively - autoritativně; směrodatně
authoritativeness - autoritativnost; autoritářství; panovačnost; směrodatnost
authorities - autority; úřady; řídící orgány
authority - autorita; oprávnění; pověření; pravomoc; zmocnění; úřad
authorization - autorizace; autorizační; oprávnění; povolení; pověření; zmocnění
authorize - autorizovat; oprávnit; schválit; zmocnit
authorized - autorizovaný; kompetentní; oprávněný
authorized agent - prokurista
authorized capital - schválený kapitál
authors - autoři
authorship - autorství
autistic - autistický
auto - auto
auto club - autoklub
auto-erotic - autoerotický
auto-suggestion - autosugesce
auto-trip - výlet autem
autobahn - dálnice
autobiographic - svéživotopisný
autobiographical - autobiografický
autobiographically - autobiograficky
autobiographies - autobiografie
autobiography - autobiografie; vlastní životopis; životopis
autocatalysis - autokatalýza
autocephalous - samostatný
autoclave - autokláv; tlakový hrnec
autocode - autokód
autocoder - autokód
autocorrelation - autokorelace
autocracy - autokracie; samovláda
autocrat - absolutní vládce; samovládce
autocratic - absolutistický; autokratický
autocratical - autokratický
autocratically - autokraticky
autocue - čtecí zařízení
autodidact - samouk
autogamic - samosprašný
autogamous - samosprašný
autogamy - autogamie
autogenesis - samoplození
autogenous - autogenní
autogiro - autogyra; vrtulník
autograph - autograf; autogram; podpis
autographic - autografický
autogyro - vrtulník
autochthon - domorodec; praobyvatel; původní obyvatel; starousedlík
autochthonic - autochtonní
autochthonous - autochtonní
autoignition - samovznícení
autoimmune - autoimunitní
autoimmune disease - autoimunní choroba
autoloading - samonabíjecí
autolysis - autolýza
automaker - výrobce automobilů
automat - automat
automata - automat
automate - automatizovat
automated - automatizovaný
automatic - automatický; samočinný
automatic machine - automat
automatic pilot - automatický pilot; autopilot
automatic pistol - automatická pistole
automatic rifle - samočinná puška
automatically - automaticky; samočinně
automatics - automatika
automation - automatizace; mechanizace
automatism - automatismus; automatizmus; bezděčná činnost
automatize - automatizovat
automaton - automat
automobile - auto; automobil; automobilní; automobilový; motorové vozidlo
automobile club - autoklub
automobile driver - řidič automobilu
automobile engine - motor automobilu
automobile factory - automobilka
automobile insurance - pojištění automobilu; pojištění automobilů
automobile mechanic - automechanik
automobile show - autosalon
automobiles - auta; automobily
automonitor - automonitor
automorphism - automorfizmu
automotive - automobilový
autonomic - autonomní; samovolný
autonomous - autonomní; samosprávný; samostatný
autonomy - autonomie; samospráva; samostatnost
autopilot - autopilot
autoplasty - autoplastika
autopsy - autopsie; ohledání mrtvoly; pitva
autoradiograph - autoradiograf
autoradiography - autoradiografie
autoregulation - autoregulace
autorotation - autorotace
autostrada - autostráda
autosuggestion - autosugesce
autotomy - sebemrzačení
autotrophic - autotrofní
autotype - autotyp
autotypy - autotypie
autovaccine - autovakcína
autumn - podzim; podzimní
autumnal - podzimní
autumnal equinox - podzimní rovnodennos
auxiliaries - pomocníci; příslušenství
auxiliary - pomocný; přídavný
auxiliary engine - přídavný motor
auxiliary storage - pomocná paměť; vnější paměť
auxin - auxin
avail - prospěch; využít; výtěžek
availability - dosažitelnost; dostupnost; použitelnost
available - disponibilní; dodatelný; dosažitelný; dostupný; jsoucí k dispozici; k dispozici; k dostání; použitel
aval - aval
avalanche - lavina
avalanches - laviny
avant-garde - avantgarda
avarice - lakomství; lakota
avaricious - hrabivý; lakomý; lakotný; skoupý
avascular - avaskulární
avatar - avatar; vtělení; ztělesnění
avenge - pomstít; pomstít se
avenged - pomstil
avenger - mstitel
aventurine - aventurin
avenue - alej; avenue; bulvár; městská třída; stromořadí; třída; široká ulice
avenues - aleje; bulváry
aver - tvrdit
average - průměr; průměrná hodnota; průměrný; průměrně; střední; vypočítat průměr; zjistit průměr; zprůměrovat
average costs - průměrné náklady
average out - dosahovat průměru; vycházet průměrně; činit průměrně
averaged - zprůměrovaný
averageness - průměrnost
averages - průměry
averaging - průměrování
averment - tvrzení; ujištění
averse - mající averzi; odpor
aversion - nechuť; odpor
aversive - averzní
avert - odvrátit; zabránit; zamezit
avertable - odvratitelný
averted - odvrácený
avg - průměr
aviary - voliéra
aviate - letět
aviation - letectvo; letectví; létání
aviation rally - slet
aviator - letec; pilot
aviatress - pilotka
aviatrix - letkyně
avid - chtivý; dychtivý; horlivý; lačný; nenasytný
avidin - avidin
avidity - chamtivost; dychtivost
avidly - dychtivě; nadšeně
avifauna - ptactvo
avirulent - avirulentní
avitaminosis - avitaminóza
avocado - avokádo
avocado pear - avokádo
avocado tree - avokádo
avocation - koníček; záliba
avocet - druh vodního ptáka
avoid - vyhnout se; vyhýbat se; vyvarovat se
avoidable - vyhnutelný
avoidance - vyhýbání; vyhýbání se; vyvarování
avoided - vyhnutí se
avoids - uniká; vyhýbá se
avoirdupois - druh váhové soustavy; nadváha
avouch - dosvědčit; prohlašovat; prokázat; uznávat; zaručit
avow - doznat; netajit se; přiznat; uznat
avow oneself - přiznat se
avowal - doznání; prohlášení; přiznání
avowed - nepokrytý; otevřený; uznaný; uznávaný; zjevný; zřejmý
avowedly - doznaně; zjevně
avulsion - odtržení
avuncular - shovívavý
await - očekávat; čekat
awaited - očekáván
awaits - očekává
awake - bdící; bdělý; ostražitý; probudit; probudit se; probuzený; vzbudit; vzbudit se
awaken - budit; probudit; probudit se; vzbudit; vzbudit se
awakened - podnícený; probuzený; vyvolaný
awakening - probuzení; procitnutí
award - cena; odměna; odměnit; přidělit; přiřknout; udělení; udělit; vyznamenání
award a contract - přidělit kontrakt
awarded - odměněný
awarding points - bodování
awards - ceny; vyznamenání
aware - být si vědom; uvědomovat si; vědom si; vědomý si
awareness - povědomí; uvědomování si; vědomí
awash - zaplavený
away - daleko; nepřítomen; neustále; odtud; pryč; soustavně; stranou; v jednom kuse; venku; vzdálen
away to the races - bez problémů
awe - bázeň; hrůza; naplnit bázní; respekt; strach; úcta; úzkost
awe-inspiring - vzbuzující úctu
aweless - nebojácný; neuctivý
awesome - děsivý; hrozivý; hrůzný; hrůzyplný; nahánějící hrůzu; strašlivý; strašně dobrý
awestricken - v posvátné hrůze
awestruck - ohromený; omráčený
awful - děsný; hrozný; strašlivý; strašný
awfully - hrozně; strašně
awfulness - hrůza
awkward - nemotorný; neobratný; neohrabaný; nepřijemný; nepříjemný; nešikovný
awkwardest - nejnešikovnější
awkwardly - nešikovně
awkwardness - neobratnost; neohrabanost; nešikovnost; trapnost
awl - šídlo
awn - osina
awning - markýza; plátěná střecha; roleta
awoke - vzbudil
awoken - probuzený
awry - křivý; nakřivo; pokřivený
ax - osekat; sekera; sekyra
axe - sekera; sekyra; useknout
axe handle - topůrko sekery
axe head - hlava sekery
axeman - manažer dávající výpovědi; útočník se sekerou
axes - osy; sekery
axial - osový
axial compressor - axiální kompresor
axially - osově
axilla - podpaží
axillary - axilární; podpažní
axillary vein - axilární žíla
axiom - axiom; axióm; princip; zásada
axiomatic - axiomatický; samozřejmý
axiomatize - axiomatizovat
axiomatized - axiomatizoval; axiomatizovaný
axioms - axiomy
axis - osa
axle - nosný hřídel; náprava
axle load - zatížení nápravy
axonometric - axonometrický
axonometry - axonometrie
ay - ano; hlas pro; zajisté
ayah - indická chůva
aye - ano
azalea - azalka
azeotrope - azeotrop
azide - azid
azimuth - azimut
azimuthal - azimutový; azimutální
aziridine - aziridin
azo group - azoskupina
azoic - azoický
azoimide - azoimid
azonal - azonální
azote - dusík
azure - azur; azurový; blankyt; modrý
azurite - azurit
baa - bekat; bekot; bečení; bečet; mekot; mečet
baa-lamb - jehňátko
baas - pane; pán
babbitt - kompozice
babble - blábolení; blábolit; kecat; žvanit; žvanění; žvatlat; žvatlání
babbler - brepta; tlučhuba
babbling - blábolení; žvanění
babe - brouček; děvče; děťátko; holka; miláček; nemluvně
babel - babylón; motanice; rámus; spleť; vřava; zmatek; změť
babes - děvčata; kočky; nemluvňata
babies - děti
baboon - pavián
babu - pán
baby - dítě; kojenec; malé dítě; miminko; nemluvně
baby blues - smutek těhotné
baby carriage - dětský kočárek
baby talk - dětská řeč; šišlání; žvatlání
baby-sit - hlídat
baby-sitter - opatrovatelka
babyhood - dětství; rané dětství
babyish - dětinský; dětský
babysit - hlídat děti; opatrovat
babysitter - opatrovatelka dětí; opatrovnice
babysitting - hlídání dětí
baccalaureate - bakalaureát; bakalářství; hodnost bakaláře
baccarat - bakarat; druh karetní hry
baccate - bobulovitý
bacciferous - bobulnatý
baccivorous - živící se bobulemi
baccy - tabáček
bacillary - bacilární; bakteriální
bacilli - bacil
bacilliform - baciloformní
bacillus - bacil
back - bek; couvat; dozadu; hřbet; nazpátek; nazpět; nezaplacený; obránce; odlehlý; opožděný; opěradlo; pod
back and forth - dozadu a dopředu; tam a zpět
back at it - návrat k něčemu
back at ya - přeji tobě totéž
back away - ustupovat
back axle - zadní náprava
back door - zadní dveře
back down - netrvat na čem; vzdát se
back of the neck - týl
back off - odprejsknout; odstoupit; stáhnout se
back on your feet - uzdravení z nemoci
back out - odstoupit od smlouvy; vycouvat; vykroutit se
back out of - vycouvat z čeho; vykroutit se z čeho
back room - zadní místnost
back somebody up - podpořit někoho
back teeth are floating - potřebovat močit
back to square one - začít znovu od nuly
back to the drawing board - začít znovu od nuly
back to the grind - návrat do práce
back tooth - stolička; zadní zub
back up - krýt; připravit zálohu souboru
back wheel - zadní kolo
back you - podporovat nějaké rozhodnutí
back yourself into a corner - nemít šanci úniku
back-formation - zpětné tvoření slov
back-number - zastaralý
back-up - náhrada; rezerva; zabezpečení; záloha; zálohování
backache - bolest zad
backbench - zadní sedadla ve sněmovně
backbencher - řadový člen parlamentu
backbite - pomlouvat; pomluva
backbiter - pomlouvač
backboard - opěradlo
backbone - páteř
backbreaking - vyčerpávající; únavný
backcloth - jevištní pozadí
backdate - antedatovat
backdated - antedatoval
backdoor - zadní vrátka
backdrop - horizont; pozadí; prospekt
backed - podlepený; vyztužený
backed by gold - krytý zlatem
backed-up - zajištěný; zálohovaný
backer - podporovatel; stoupenec
backfill - zavážka
backfire - mít opačný účinek
backfiring - selhávání
backflow - zpětný tok
backgammon - vrhcáby
background - grafické pozadí; hudební kulisa; minulost; okolnosti; pozadí; původ
background knowledge - základní znalost
background noise - hluk pozadí
background radiation - přirozená radiace
backgrounds - pozadí
backhand - backhand
backhanded - dvojsmyslný
backchat - drzé odmlouvání
backing - opora; podpora
backlash - odpor
backless - s hlubokým výstřihem
backlit - podsvícený
backlog - nedodělek
backmost - nejzadnější
backpack - batoh; krosna; ruksak
backpack (business) - podporovat
backpacker - turista s batohem
backplane - propojovací rovina
backplate - podložka
backrest - opěradlo; opěradlo zad
backroom boys - kuřáci hrající poker
backs - podporuje; vyztužuje
backscatter - zpětný rozptyl
backseat - zadní sedadlo
backsheesh - spropitné
backside - rub; zadek; zadní strana
backsides - zadky
backslash - zpětné lomítko
backslid - upadl
backslide - upadnout
backslider - odpadlík
backspace - backspace; backspace klávesa; krok zpět
backstabbing - podražení; podrážející
backstage - zákulisní; zákulisí
backstair - nepoctivý
backstairs - zadní schodiště
backstop - zarážka
backstreet - pokoutní
backstroke - znak
backswept - nakloněný vzad; zakloněný
backsword - jednosečný meč
backtrack - pronásledovat; stopovat
backup - záloha; zálohovat; zálohování; záložní
backup file - záložní kopie; záložní soubor
backward - dozadu; pozpátku; zaostalý; zpětný
backwardness - zaostalost
backwards - dozadu; obráceně; pozpátku
backwash - důsledky
backwater - stojaté vody
backwoods - zaostalý
backwoodsman - člen
backwoodsmen - zarytí konzervativci
backyard - dvorek; zadní dvůr
bacon - slanina
bacteria - bakterie; baktérie
bacterial - bakteriální
bactericidal - baktericidní; ničící bakterie
bacteriologic - bakteriologický
bacteriological - bakteriologický
bacteriologist - bakteriolog
bacteriology - bakteriologie
bacteriolysis - bakteriolýza
bacteriophage - bakteriofág; virus napadající bakterie
bacteriostatic - bakteriostatický
bacterium - bakterie; baktérie
baculiform - tyčinkovitý
bad - pochybný; vadný; zkažený; zle; zlý; špatný
bad apple - zkažená věc
bad blood - zlá krev
bad breath - zápach z úst
bad date - agresivní zákazník prostitutky
bad debts - nedobytné pohledávky
bad faith - zlý úmysl
bad guy - nepřítel
bad habit - nemrav; zlozvyk
bad cheque - nekrytý šek
bad luck - neštěstí; smůla
bad news - nepohodlná osoba; špatné zprávy
bad temper - špatná nálada
bad weather - nepohoda
bad-mouth - pomlouvat
baddie - padouch
baddy - padouch
bade - nabídl; vyzval
badge - odznak
badge of honour - vyznamenání
badger - jezevec; sužovat; trápit; týrat; škádlit
badges - odznaky
badian - badyán
badinage - škádlení
badlands - neúrodná půda
badly - silně; zle; šeredně; špatně
badman - bandita
badminton - badminton
badness - zkaženost; špatnost
baffle - mást; norná stěna; znemožnit
baffled - bezradný; zmatený
bafflegab - žargon
bafflement - zmatení
baffles - mate
baffling - nepochopitelný
bag - brašna; kabela; kabelka; nahrabat; peněženka; pytel; pytlík; sáček; taška; vak; váček; zavazadlo; úl
bag and baggage - celý majetek
bag lady - sběračka odpadů
bag of tricks - plány metody a zkušenosti
bag some rays - opalovat se
bagatelle - bagatela; maličkost; minikulečník
bagel - slané pečivo
bagful - plný pytel
baggage - bagáž; fracek; zavazadla; zavazadlo
baggage car - zavazadlový vůz
baggageman - nosič zavazadel
bagged - nahrabal si; pytlovitý
bagginess - vyboulenost
bagging - pytlování
baggy - vydutý
bagman - cesťák; tramp
bagnio - orientální vězení
bagpipe - dudy
bagpiper - dudák
bagpipes - dudy
bags - pytle; tašky; zavazadla
baguette - bageta
bah - pche!
bach - starý mládenec
bachelor - bakalář; starý mládenec; svobodný mládenec
bachelor girl - svobodná dívka
bachelorhood - bakalaureát; hodnost bakaláře; staromládenectví
bachelors - bakaláři; staří mládenci
bail - kauce; propuštění na kauci; soudní kauce; třmen; záruka; zástava
bail me out - pomoz mi z problému!
bail out - vyskočit; vyskočit s padákem
bailable - vyžadující kauci
bailee - depozitář; opatrovník; uschovatel
bailer - deponent; vkladatel
bailey - vnější záď opevnění
bailiff - soudní vykonavatel
bailing - lžícování
bailiwick - šafářství
bailment - deponování; depozice; depozitum
bailor - deponent; vkladatel; úschovce
bailout - pomoc
bailsman - ručitel
bairn - dítě
bait - vnadidlo
baited - lákal; škádlil
baiting - štvanice
baits - návnady
baize - látka na kulečníkovém stolu
bake - péci; péct; upéci; upéct; vypalovat
baked - pečený
bakehouse - pekárna
bakelite - bakelit
baker - pekař
bakers - pekaři
bakery - pekařství; pekárna
baking - bankovnictví; pečení; vypalovací; vypalování
baking powder - prášek do pečiva
baking-board - vál
baksheesh - bakšiš; spropitné; úplatek
balaclava - kukla
baladic - baladický
balalaika - balalajka
balance - balancovat; bilance; bilancovat; harmonie; porovnávat; rovnováha; rovnovážný stav; rozvaha; saldo; s
balance beam - kladina
balance of payment - platební bilance
balance of payments - platební bilance
balance of power - rovnováha sil
balance of trade - obchodní bilance
balance sheet - bilance; rozvaha; účetní rozvaha
balanced - symetrický; vyrovnaný
balanced budget - vyrovnaný rozpočet
balanced inflation - vyrovnaná inflace
balancer - setrvačník
balances - balancuje; vyrovnává; vyvažuje
balancing - balancování; balancující; saldování; uzavírání účtů; uzávěrka; vyvažování; vyvážení
balancing entry - souvztažné účtování
balancing item - protiúčtování
balbriggan - bavlněná látka
balconies - balkóny
balcony - balkon; balkonový
bald - holohlavý; holý; lysý; nepřikrášlený; neskrývaný; plešatý; plešatět
bald eagle - orel bělohlavý
bald-headed - plešatý
baldachin - baldachýn
balder - ojetější
balderdash - nesmysl
baldest - nejlysejší
baldfaced - nezahalený; nezastřený
baldhead - plešatec
baldly - otevřeně; spoře
baldness - holohlavost; holost; plešatost
baldpate - plešatec
baldric - bandalír
baldrick - bandelír
bale - žok
baleen - velrybí kostice
balefire - vatra
baleful - neblahý; zhoubný
baler - balicí stroj
bales - balíky; žoky
baling - paketování
balk - překážka; ucuknout; zablokovat; zábrana
balky - jankovitý
ball - bál; koule; kulička; míč; míček; ples; sbalit
ball bearing - kuličkové ložisko
ball boy - sběrač míčků
ball cartridge - ostrý náboj
ball game - míčová hra
ball joint - kulový kloub
ball lightning - kulový blesk
ball up - poplést; zvrtat
ball valve - kulový uzávěr
ball-bearing - kuličkové ložisko
ball-shaped - kulovitý
ballad - balada
ballade - balada
balladry - baladické básnictví
ballads - balady
ballast - balast; přítež; zátěž
ballerina - balerína
ballet - balet
ballet dancer - baletní mistr
balletic - baletní
ballista - balista
ballistic - balistický
ballistic missile - balistická střela
ballistic trajectory - balistická dráha
ballistics - balistika
ballistocardiograph - balistokardiograf
balloon - balon; balonek; balón; balónek; baňka; bublina
balloon tyre - balonová pneumatika
ballooning - let balonem
balloonist - vzduchoplavec
balloons - balóny
ballot - hlasovací lístek; hlasování; tajná volba; tajně hlasovat
ballot box - volební urna
ballots - tajné volby; tajně hlasuje
ballpen - propisovací tužka
ballplayer - hráč basketbalu
ballpoint - propiska
ballroom - sál
balls - koule; míče
balls-up - zmatek
bally - sakramentský; setsakramentsky; zpropadený; zpropadeně
ballyhoo - zbytečný povyk
ballyrag - tyranizovat; zastrašovat
balm - balzám
balmier - jemnější
balmoral - skotská čapka; šněrovací bota
balmy - mírný; tišící
balneological - balneologický
balneology - balneologie
baloney - nesmysl
balsa - balzové dřevo; balzový strom
balsam - balzám
balsam fir - jedle balzámová
balsamic - balzámový; hojivý
balsamy - balzámový
baluster - balustr; sloupek v zábradlí
balustrade - balustráda
bam - zvuk nárazu
bambino - děťátko; jezulátko
bamboo - bambus
bamboozle - zmást
bamboozled - napálil; ošidil; zmátl
ban - klatba; vypovědět; vypovězení; zakazovat; zakázat; zákaz
banal - banální; otřepaný; všední
banalities - banálnosti
banality - banalita; banálnost; všednost
banana - banán
banana oil - banánová esence
banana republic - banánová republika
banana tree - banánovník
bananas - banány
banausic - čistě praktický
band - banda; houf; kapela; muzika; proužek; pruh; pás; pásek; páska; pásmo; skupina; stuha; stádo; tlupa;
band oneself - shromáždit se
band saw - pásová pila
band together - spolčit se
band-master - kapelník
bandage - bandáž; obvaz
bandaged - obvázaný
bandages - obvazy
bandanna - šátek
bandbox - krabice
bandeau - stuha do vlasů
banded - pruhovaný; páskovaný
bandelet - bandeleta
bandelette - bandeleta
bandicoot - vakojezevec
banding - bandáž; bandážování; páskování
bandit - bandita; gangster; loupežník
banditry - banditství
bandits - zbojníci
bandleader - kapelník
bandmaster - kapelník
bandoleer - bandalír
bandpass - pásmo propustnosti
bands - kapely; skupiny
bandsman - člen kapely
bandstand - pódium
bandwagon - móda
bandwidth - šířka pásma
bandy - vyprávět si
bandy about - oťuknout
bane - prokletí; zhouba
baneberry - samorostlík
baneful - zhoubný
bang - bacit; bouchnout; bouchnutí; prásknout; prásknutí; rána; třesk; třísknout; udeřit; uhodit; výstřel;
bang for your buck - zaplacená zábava
bang on - bouchat; přesná trefa
bang up - potlouci; učinit těhotnou
bang-up - báječný
banged - bouchnutý; udeřený
banger - petarda; párek
banging - výprask
bangle - náramek
bangs - rány; údery
banian - banyán
banish - odstranit; vyhnat; vyhostit; vypudit
banished - vykázaný
banishment - vyhnanství; vypovězení
banister - zábradlí
banjo - bendžo
banjoist - hráč na bendžo
banjos - bendža
bank - banka; bankovní; břeh; lavice; mělčina; násep; spořitelna; stráň; svah
bank account - bankovní účet
bank bill - bankovka
bank card - bankovní karta
bank clerk - bankovní úředník
bank debt - bankovní závazky
bank deposit - bankovní vklad
bank derivatives - bankovní deriváty
bank director - ředitel banky
bank discount - bankovní diskont; bankovní eskont
bank draft - bankovní směnka
bank examination - revize banky
bank failure - bankovní selhání; krach banky; úpadek banky
bank holiday - státní svátek
bank charges - bankovní poplatky
bank check - bankovní poukázka; bankovní šek
bank loan - bankovní půjčka; bankovní úvěr
bank money - bankovní peníze
bank note - bankovka
bank on - počítat s; spoléhat se na
bank products - bankovní produkty
bank rate - bankovní diskont; bankovní sazba; diskontní sazba; úroková míra
bank slide - břehový sesuv
bank statement - bankovní výpis; výpis z bankovního účtu
bank vault - bankovní sejf
bank-note - bankovka
bankable - obchodovatelný
bankbook - vkladní knížka
banked - nakloněný
banker - bankéř
bankers - bankéři
banking - bankovnictví; bankovní; bankéřství; peněžnictví; stavba náspů
banking company - bankovní společnost
banking industry - bankovnictví; peněžnictví
banknote - bankovka
banknotes - bankovky
bankroll - financovat
bankrupt - bankrot; bankrotář; zruinovat; úpadce
bankruptcy - bankrot; konkursní; konkurz; konkurzní; krach; úpadek
bankrupting - bankrotování
banks - banky
banned - zakázaný
banner - korouhev; prapor; transparent
banner headline - palcový titulek
banneret - praporek
banners - transparenty
banning - zakazování; zakázání
bannister - zábradlí
banns - ohlášky
banquet - banket; hodovat; hody; hostina; recepce
banqueter - hodovník
banquette - čalouněná lavička
banshee - smrtka
bantam - bantamka
bantamweight - bantamová váha
banter - dobírat si; škádelení; škádlení; škádlit; žertovat
banting - odtučňovací kúra
banyan - banyán
banzai - hurá!
banzai attack - sebevražedný útok
baobab - baobab
bap - bochánek
baptise - pokřtít
baptised - pokřtěný
baptism - křest
baptism by fire - křest ohněm
baptism of fire - křest ohněm
baptismal - křestní
baptist - baptista; křtitel
baptistry - baptisterium
baptists - křtitelé
baptize - křtít; pokřtít
baptized - křtěný; pokřtěný
bar - advokacie; bar; kovový prut; mříž; obhájci; prut; pult; tabulka; tyč; tyčka; výčep; zábrana; zástrčk
bar code - čárkový kód
bar graph - sloupcový graf
bar hop - výlet po hospodách
bar chart - sloupcový diagram
bar none - nejlepší ze všech
bar-room - výčep
barb - bodec; osten; ozub
barbarian - barbar; barbarský
barbarianism - barbarství
barbarians - barbaři
barbaric - barbarský
barbarically - barbarsky
barbarism - barbarismus; barbarství
barbarities - barbarství; zvěrstva
barbarity - barbarství; krutost; nelidskost
barbarization - barbarizace
barbarous - barbarský
barbarously - barbarsky
barbarousness - nelidskost
barbate - osinatý; vousatý
barbecue - rožeň
barbecued - grilovaný; opečený
barbed - ostnatý
barbed wire - ostnatý drát
barbel - sumec
barbel zone - parmové pásmo
barbell - vzpěračská činka
barbeque - opékat na rožni; opékání na rožni
barber - holič
barberry - dřišťál
barbershop - holičství
barbette - barbeta
barbican - druh věže hradu
barbital - veronal
barbiturate - barbiturát
barbs - ostny
barcarolle - barkarola
bard - bard; poeta; pěvec
bardic - týkající se poetů
bare - bosý; holý; lysý; nahý; obnažený; obnažit; odhalený; odhalit; odkrýt; pouhý; prostý; prázdný; skrovn
bare bones - mající jen nejnutnější
bare wire - neizolovaný drát
bare your soul - mluvit o soukromí
bareback - bez sedla
barefaced - drzý; nestoudný; nestydatý
barefacedness - drzost
barefoot - bos; bosý; naboso
barefooted - bosonohý; bosý; naboso
barehanded - s holýma rukama
bareheaded - prostovlasý
barelegged - bez punčoch; s nahýma nohama
barely - sotva; stěží; taktak
bareness - holost; nahota
barest - nejvíce holý; nejvíce obnažený
barf - blít
barflies - štamgasti
barfly - štamgast
bargain - dohadovat; dohadovat se; dohoda; handrkovat se; vyjednávat; vyjednávání; výhodná koupě; výhodný náku
bargain away - prodělat
bargain-basement - úpadkový
bargainer - vyjednávající
bargaining - smlouvání; vyjednávání
bargains - dohody; smlouvy; vyjednává
barge - nákladní říční člun; plavit náklad; urážet; říční člun
barged - urazil; vpadl; vtrhl
bargee - bárkař
bargepole - bidlo k postrkování lodi
baric - barnatý; baryový
baring - odhalující
baritone - baryton; barytonový
barium - baryum
barium hydroxide - hydroxid barnatý
barium monoxide - oxid barnatý
barium peroxide - peroxid barnatý
barium sulphate - síran barnatý
bark - bárka; kůra; loupat kůru; štěkat; štěknout; štěkot; štěkání
bark beetle - kůrovec
bark is worse than his bite - štěká ale nekouše
bark up the wrong tree - objímání špatné vrby
barked - odkorněný
barkeep - barman
barkeeper - barman
barker - vyvolávač
barking - štěkající; štěkání
barley - ječmen; ječný
barleycorn - zrno ječmene
barm - kvasnice
barmaid - barmanka
barman - barman
barmen - číšníci
barmy - pitomý; přitroublý; ztřeštěný
barn - stodola
barn dance - venkovský tanec
barn owl - sova pálená
barnacle - druh husy; druh korýše
barns - stodoly
barnstorm - jezdit po venkově
barnstormer - akrobat
barnyard - dvůr
barogram - barogram
barograph - barograf
barometer - barometr; tlakoměr
barometric - barometrický
barometric pressure - barometrický tlak
barometrical - barometrický
baron - baron; magnát
baronage - aristokracie; šlechta
baroness - baronesa; baronka
baronet - baronet
baronetcy - baronet
baronial - baronský
barons - baroni
barony - baronství; titul barona
baroque - barokní; baroko
baroreceptor - tlakový receptor
barouche - bryčka
barque - bárka; druh lodi
barrack - barák; kasárna; pokřikovat
barracking - pokřikování
barracks - kasárna; kasárny
barracuda - barakuda
barrage - bombardovat; palba; přehrada
barre - hůl; tyč
barred - zamřížovaný
barrel - barel; buben; hlaveň; soudek; sud; velké množství; válec
barrel organ - flašinet; kolovrátek
barrel-chested - robustní
barrelhouse - putyka
barrelled - sudový
barrels - barely; sudy
barren - jalový; neplodný; neúrodný; prázdný; pustý
barrenness - prázdnota; pustota
barretter - stabilizátor proudu
barricade - barikáda
barricades - barikády
barrier - bariéra; mantinel; přehrada; překážka; zátaras
barrier to entry - bariéra vstupu
barriers - bariery
barriers to competition - překážky konkurence
barring - kromě
barrio - španělská čtvrť; španělská čtvrť města
barrister - obhájce
barroom - místnost s barem
barrow - dvojkolka; kolečko; kára; mohyla; trakař
bars - mříže; tyče; tyčovina; tyčová ocel; tyčový materiál
bartender - výčepní
barter - barter; handlovat; naturální směna; směňovat v naturáliích; výměnný; výměnný obchod
barter away - prodat pod cenou
bartered - vyměňoval
barycentre - barycentrum
barycentric - barycentrický
baryon - baryon
barytes - baryt
barytic - barytový
barytone - baryton; barytonista
bas relief - basreliéf
bas-relief - basreliéf
basal - bazální; základní
basal metabolism - bazální metabolizmus
basally - v podstatě
basalt - čedič
basaltic - čedičový
bascule - vahadlo
base - báze; být základnou; opěrný bod; patice; podklad; podlaha; podložka; podstava; podstavec; spodek; sp
base line - základní čára
base pay - základní mzda
base period - základní období
base plate - základová deska
base rate - základní úroková sazba
base year - výchozí rok
baseball - baseball; baseballový
baseband - základní pásmo
baseboard - podlahová lišta
baseborn - nemanželský
based - se sídlem; založený
baseless - neopodstatněný; nepodložený
baseline - základna; základní čára
basely - hanebně
baseman - metař
basement - sklepení; suterén; základ; základy
basement flat - sklepní byt
baseness - nízkost; ohavnost
baser - nižší
bases - báze; východisko; základna
basest - nejnižší; nejpodlejší; nejzákladnější
bash - banket; praštit; rána; udeřit; uhodit
bashful - stydlivý
bashfully - nesměle
bashfulness - stud
bashing - bouchnutí; praštění; třísknutí
basic - bazický; elementární; hlavní; základ; základní; zásaditý; zásadní
basic equipment - základní výbava
basic knowledge - základní znalosti
basic material - základní materiál
basic number - základ
basic rights - základní práva
basic rule - základní pravidlo
basic wage - základní mzda
basic wages - základní mzda
basically - v podstatě
basicity - bazicita; zásaditost
basics - základy
basil - bazalka
basilar - bazilární
basilar membrane - bazilární membrána
basilica - bazilika
basilical - bazilikální
basilisk - bazilišek
basin - bazén; kotlina; miska; mísa; nádrž; povodí; pánev; umyvadlo; umývadlo
basin irrigation - závlaha výtopou
basinful - množství umyvadla; plné umyvadlo
basing - zakládání
basins - kotliny; umyvadla
basis - báze; platforma; podklad; podstata; východisko; základ; základna
bask - slunit se; vyhřívat se
basket - koš; košík; nůše
basketball - basketbal; basketbalový; košíková
basketful - množství košíku; plný košík
basketry - košíkářství
baskets - koše
basophil - bazofilní
basophilia - bazofilie
basophilic - bazofilní
basque - baskický; baskičtina
bass - bas; basa; basový; kontrabas; okoun
bass clef - basový klíč
bass drum - buben
basses - basy
basset - baset; jezevčík
basset hound - baset
bassinet - kočárek
bassist - basista
basso - bas; basista
bassoon - fagot
bassoonist - fagotista
basswood - lípa
bast - lýko
basta la musica - zastavte hudbu
bastard - bastard; darebák; gauner; kříženec; levoboček; mizera; míšenec; nemanželské dítě; nemanželský; panch
bastardisation - bastardizace
bastardise - prohlásit za nemanželského; znehodnotit
bastardised - nekvalitní; znehodnotil
bastardization - poničení
bastardize - pokřivit; poničit
bastards - bastardi; darebáci
bastardy - nemanželský
baste - bušit; sešít volnými stehy; zalít před vařením
bastille - bastila; pevnost; vězení
bastion - bašta
bastioned - opevněný baštami
bat - flám; netopýr; pálka; pálkovat
bat a thousand - vždy zvítězit
bat an eye - ukázat zahanbení
bat five hundred - vyhrát polovinu soutěží
bat her eyes - svůdně mrkat
bate - mořidlo; mořit
bated - zadržený
bath - koupací vana; koupat; koupat se; koupel; lázeň; vana; vykoupat
bath robe - župan
bath salts - sůl do koupele
bath soap - koupelové mýdlo
bath sponge - mycí houba
bath towel - osuška
bath tub - koupací vana
bathe - koupat; koupat se; vykoupat; vykoupat se
bathed - vykoupaný; zalitý; zplavený
bather - plavec
bathetic - falešně patetický
bathhouse - lázeňský dům
bathing - koupání
bathing cap - koupací čepice
bathing place - koupaliště
bathing suit - koupací oblek; plavky
bathing trunks - plavky
bathing-dress - plavky
bathing-suit - plavky
batholite - batolit
bathrobe - župan
bathroom - klozet; koupelna; toaleta
bathrooms - koupelny
baths - lázně; vany
bathtub - koupací vana; vana
bathwater - voda ve vaně
bathymetry - měření hloubek
bathyscape - batyskaf
bathyscaphe - batyskaf
bathysphere - batysféra
batch - dávka; dávkovat; dávkový; houf; hromada; kupa; sada; série; várka; šarže
batch production - sériová výroba
batch total - mezisoučet
batched - dávkovaný
batcher - dávkovač
batches - dávky
batik - batika; batikování
batiste - batist
batman - důstojnický sluha; pálkař
batmen - důstojničtí sluhové
baton - bageta; obušek; pendrek
batrachian - žábovitý
bats - netopýři; pálky
batsman - pálkař
batsmen - pálkaři
battalion - batalion; batalión; prapor
battalions - bataliony
batten - prkno; zabednit; zatlouci prkny
batter - napadnout; otlouct; potlouct; pálkař; rozbít; tlouci; týrat; třískat
batter down - rozbít
battered - dobitý; otlučený; zbitý
batteries - baterie
battering - bití; bombardování; ostřelování; palba; týrání
battering ram - beranidlo
battery - akumulátor; autobaterie; baterie; baterie děl; bateriový; skupina; ublížení na těle; ublížení na zdr
battery acid - akumulátorová kyselina; elektrolyt
battery charger - nabíječka baterií
battery-powered - na baterie; napájený z baterie
batting - odpalování
battle - bitevní; bitva; bojovat; bojový; konflikt; střet; zápasit; zápolit
battle cruiser - bitevní křižník
battle cry - válečný pokřik
battle dress - polní uniforma
battle field - bojiště
battle of Marathon - bitva u Marathónu
battle of Waterloo - bitva u Waterloo
battle-ax - válečná sekera
battle-axe - semetrika
battle-cry - válečný pokřik
battleaxe - válečná sekera
battledore - plácačka
battledress - polní uniforma
battlefield - bojiště
battlefront - přední linie
battleground - bojiště
battlement - cimbuří
battlemented - opatřený cimbuřím
battler - bojovník
battles - bitvy
battleship - bitevní loď
battling - bojování
battue - naháňka; štvanice
batty - praštěný
bauble - cetka
baubles - cetky
baud - baud
baud rate - přenosová rychlost
baulk - odmítnout; překážka; zábrana
bauxite - bauxit; bauxitový
bawbee - půlpence
bawd - kuplíř
bawdier - oplzlejší; sprostější
bawdiness - obscénnost; oplzlost
bawdy - sprostý
bawdyhouse - nevěstinec
bawl - hulákat; křik; křičet; řvát
bawl me out - vynadej mi
bawl out - seřvat
bawling - křičení; křičící
bay - arkýř; hnědák; stojan; vavřín; výklenek; výt; záliv; zátoka
bay leaf - bobkový list
bay window - arkýřové okno
bayonet - bajonet; bodák
bayou - pomalu tekoucí voda
bazaar - bazar
bazooka - pancéřová pěst; tarasnice
be - být; existovat
be able - dovést; moci; umět
be able to - umět
be about - hodlat
be about to - chystat se
be absent - chybět
be adrift - letět po větru
be afraid - bát se; obávat se
be after - mít za lubem
be against - být proti
be allowed to - smět
be amiss - mýlit se
be angry with - zlobit se na
be ashamed - stydět se
be astonished - žasnout
be aware of - uvědomit si
be away - být pryč; chybět
be back - vrátit se
be bored - nudit se
be born - narodit se
be called - jmenovat se
be cut out for - být jako stvořený pro něco
be delayed - mít zpoždění
be disappointed - zklamat se
be due - nabýt splatnosti
be enough - postačit; stačit
be for - být k; být pro; schvalovat
be found - nacházet se
be full - mít dost
be going to - hodlat
be heart - nazpaměť
be held - konat se
be hungry - mít hlad
be in - být doma; být u vesla; být v kurzu; účastnit se
be in a hurry - chvátat
be in for - hlasovat pro; ucházet se o; účastnit se
be in heat - hárat
be in session - zasedat
be in the way - překážet
be interested in - zajímat se o
be jealous - žárlit
be laid up - být jako lazar
be left - zbýt
be missing - chybět
be my guest - poslušte si
be my undoing - být mou Achilovou patou; být zdroj problémů
be off - být vypnutý; odejít
be on - být zapnutý
be on strike - stávkovat
be on the ball - být inteligentní; být na úrovni
be out - být mimo hru; být nemódní; být venku; být vyloučen; nebýt doma; stávkovat
be over - být konec; být nad; být po všem
be past - být za
be present - být přítomen
be quiet - mlčet
be sick - být nemocen; zvracet
be silent - mlčet
be sitting - sedět; zasedat
be situated - nacházet se
be sorry - litovat; politovat
be successful - zdařit se
be suitable - hodit se
be surprised - divit se
be taken aback - být zaražený
be taken ill - onemocnět
be there - být připraven
be there for me - stůj mi oporou
be thirsty - mít žízeň
be up - být vzhůru; nejít spát; vstát
be up to - mít za lubem; záležet na
be valid - platit
be victorious - zvítězit
be with it - být moderní; držet krok s dobou; jít s dobou
be yourself - seber se; vzmuž se
be-all, end-all - být nejlepší ze všech
beacon - maják; světelné znamení; světelný signál
beacons - majáky
bead - kapka; korálek; krůpěj; kulička; lem; obruba; perlička; zaválcovat
beaded - obroubený; operlený
beading - našívání korálků; obruba
beadle - dráb
beads - korálky; krůpěje
beadsman - orodovník
beady - korálkovitý
beagle - druh honícího psa
beagles - druh loveckého psa
beach - pláž; plážový
beach volleyball - plážový volejbal
beachcomber - paběrkovač; plážový tulák
beaches - pláže
beachhead - břeh; předmostí
beachside - pláž; plážový
beachwear - plážový oděv
beachy - oblázkovitý
beak - zobák
beaked - zobákovitý
beaker - kelímek; kádinka
beam - břevno; kladina; kužel světla; nosník; paprsek; trám; vysílat; zářit; úsměv
beam-ends - konce palubnic
beamed - vysílal; zářil
beamer - rychlý nadhoz
beaming - vysílání; záření; zářící
beamish - zářící
beams - paprsky
beamy - masivní; zářící
bean - bob; fazole; vindra
bean pole - dlouhý a úzký
beanfeast - veselice
beano - veselice
beanpole - bidlo
beans - fazole
beanstalk - stonek fazole
bear - dopravit; medvěd; medvědí; nosit; nést; plodit; porodit; rodit; snášet; snést; strpět; trpět; unést;
bear cub - medvídě
bear down - více se snažit
bear down on - mířit k; snést se na
bear in mind - brát v úvahu; mít na mysli; mít na paměti; pamatovat si
bear interest - vynášet úrok
bear market - trh s klesajícími cenami akcií
bear off - odvést
bear on - opírat se o; souviset s; týkat se; týkat se čeho
bear out - podepřít; potvrdit
bear the brunt - přijmout vinu
bear up - odolávat
bear up under - snášet
bear upon - mít strpení s; souviset s
bear with - mít strpení s; snášet
bear witness - svědčit
bearable - únosný
bearably - snesitelně
bearcat - binturong; druh šelmy
beard - bradka; plnovous; vous; vousy
bearded - vousatý
beardless - bezvousý
beards - bradky
bearer - doručitel; držitel; nositel; nosič; nosník; posel
bearer bond - dluhopis na doručite; dluhopis na majitele
bearer share - akcie na majitele
bearers - nositelé; poslové
bearing - azimut; ložisko; nosnost; směrník; spojitost; tolerance
bearing interest - úročení
bearing metal - kompozice
bearing resistance - únosnost
bearing wall - nosná zeď
bearings - ložiska; spojitosti; vlivy; vztahy; zaměření
bearish - druh makléřského chování
bearishness - nemotornost
bears - medvědi; nese
bearskin - medvědí kůže
beast - bestie; hovado; potvora; zvíře
beast of burden - soumar
beast of draught - tažné zvíře
beast of prey - dravec; dravé zvíře; šelma
beastliest - nejšerednější
beastliness - bestialita; ohavnost; zvířeckost
beastly - brutální; hnusně; ohavně; protivný; surový
beasts - zvířata
beat - beatový; bušit; bít; klepat; mlátit; předstihnout; rytmus; rána; takt; tempo; tep; tepat; tlouci; tl
beat a dead horse - házet hrách na zeď
beat a drum - bubnovat
beat a hasty retreat - utéci
beat a retreat - bít na poplach; udělat poplach; vyklidit pole
beat about - mrskat se; prohledávat; slídit; šátrat
beat around the bush - výmluvně mluvit
beat at - bouchat
beat back - zahnat
beat down - lít (déšť); padat (světlo); pražit (slunce); vyšlapat
beat in - vtloukat
beat it - zmiz!
beat on - bouchat
beat out - udusit
beat the pants off - s převahou porazit
beat the rap - uniknout spravedlnosti
beat up - zbít; zmlátit
beat up on - zbít někoho
beat your head against a stone wall - chtít prorazit hlavou zeď
beat your time - přebrat přítelkyni
beat-up - otlučený
beaten - zbitý; ztlučený
beatific - blažený
beatification - beatifikace; blahořečení
beatify - blahořečit; prohlásit za svatého
beating - bití; bušící; tep; tlukot; tlučení
beatitude - Kristovo kázání na hoře; blaženost
beatnik - beatnik; bítník
beats - tluče
beau - fešák; galán; milenec; milý; nápadník; švihák
beau monde - elegantní svět
beaut - krasavec; krasavice
beauteous - lepý
beautician - kosmetik; kosmetička
beauties - krásy
beautified - zkrášlený
beautifier - zkrášlovadlo
beautiful - krásný; překrásný
beautifully - krásně
beautify - zkrášlit
beauty - krasavice; krása; kráska; nádhera
beauty is in the eye of the beholder - každému se líbí něco jiného; krása je v oku pozorovatele
beauty is only skin deep - nesuď lidi podle vzhledu
beauty parlor - kosmetický salón
beauty parlour - kosmetický salon; salon krásy
beauty queen - královna krásy
beauty salon - salon krásy
beauty shop - salon krásy
beauty spot - znaménko krásy
beaux - milenec; nápadník
beaux arts - krásná umění
beaver - bobr; pochva
beavers - bobři
bebop - bebop; druh jazzu
becalm - uklidnit; utišit
became - stal se
because - jelikož; neboť; poněvadž; protože; že
because of - kvůli; následkem
beck - pokývnutí
becket - smyčka
beckon - pokynout; zvát
beckons - zve
becloud - zastřít; zatemnit
become - slušet; stát se
become dry - schnout
become of - co pak stalo s ...?
become pregnant - otěhotnět
becomes - stane se
becomes you - sluší ti
becoming - elegantní; náležitý; slušivý
becomingly - elegantně; slušivě
becomingness - patřičnost
bed - dno; korba; koryto; lože; ložní; lůžko; nocleh; plošina; postel; sloj; spodek; záhon; záhonek; zákla
bed and board - byt a strava
bed and breakfast - nocleh se snídaní
bed down - najít nocleh
bed of roses - na růžích ustláno
bed sheet - prostěradlo
bed-clothes - ložní prádlo
bed-sitter - obývací ložnice
bed-wetting - noční pomočování
bedaub - namazat
bedazzle - oslnit
bedazzled - omráčený; opojený; oslnil
bedazzlement - oslnění
bedbug - štěnice
bedclothes - ložní prádlo
bedcover - přehoz přes postel
bedded - usazený
bedder - pokojská
bedding - ložní prádlo; lůžkoviny; navrstvení; podestýlka; podezdívka; podklad; uložení vrstev
bedeck - ověsit; vyzdobit
bedesman - orodovník
bedevil - obtěžovat; sužovat; zmást
bedevilment - sužování; týrání
bedew - orosit
bedfast - upoutaný na lůžko
bedfellow - společník; spolunocležník
bedchamber - královská ložnice
bedight - vyzdobený
bedizen - vyparádit
bedlam - blázinec; zmatek
bedlamite - blázen
bedmaker - pokojská
bedouin - beduín; beduínský; kočovník; kočovný
bedpan - ložní mísa
bedpost - sloupek postele
bedraggle - urousat
bedraggled - ucouraný
bedridden - upoutaný na lůžko
bedrock - dno; skalní podlaží
bedroll - svinuté pokrývky
bedroom - ložnice
bedrooms - ložnice
beds - postele
bedside - u lůžka
bedside locker - noční stolek
bedside table - noční stolek
bedsitter - obývací ložnice
bedsore - proleženina
bedspread - pokrývka na postel
bedstead - kostra postele
bedstraw - svízel
bedtime - čas jít spát
bee - včela
bee-eater - vlha pestrá
beebread - mateří kašička
beef - brblat; hovězí; hovězí maso
beef cattle - dobytek na maso
beef goulash - hovězí guláš
beef it up - zvětšit
beef tea - hovězí vývar
beef up - zesílit
beefburger - hovězí karbanátek; karbanátek
beefeater - strážce Britských monarchů
beefiness - svalnatost; tělnatost
beefsteak - biftek
beefy - svalnatý
beehive - rušné pracoviště; včelín; úl; účes podobný úlu
beech - buk; bukový
beech marten - kuna skalní
beechen - bukový
beeches - buky
beechwood - bukovina
beekeeper - včelař
beekeeping - včelařství
beeline - namířit si přímo
been - být
been around - ostřílený; zkušený
been had - být ošizen
beep - pípat; pípnutí
beeper - bzučák; pípátko
beer - pivo; světlé pivo
beer belly - pivní mozol; pupek
beer garden - zahradní pivnice
beer glass - pivní sklenice
beer mat - pivní tácek
beermat - pivní tácek
beers - piva
beery - opilecký; pivní; zapáchající pivem
bees - včely
beeswax - včelí vosk
beet - červená řepa; řepa
beetle - brouk
beetles - brouci
beetroot - červená řepa
beets - řepy
befall - postihnout; potkat
befallen - postihl; postihlo; přihodilo se
befell - postihl; přihodilo se
befit - hodit se
befitting - náležitý; přiměřený; vhodný
befog - zatemnit
befool - oklamat; ošálit
before - dříve; než; nežli; před; předtím
before Christ - před Kristem
before the Flood - předpotopní
before you can say Jack Robinson - než bys řekl popel; velmi rychle
beforehand - předem
befoul - poskvrnit; pošpinit; zašpinit
befriend - spřátelit
befuddle - zmást
befuddled - popletl; zmátl
beg - prosit; žebrat; žádat
beg off - odprosit; omlouvat; omluvit se; prosit za prominutí
beg to differ - mít jiný názor
beg your pardon - promiňte
began - začal
beget - plodit; vyvolávat
begetter - původce
beggar - žebrák
beggar-my-neighbour - druh karetní hry
beggarly - žebrácky
beggars - žebráci
beggary - žebrota; žebrání
begged - žebral
begging - žebrota
begin - počínat; počít; zahájit; začátek; začínat; začít
beginner - nováček; začátečník
beginners - začátečníci
beginning - počátek; počáteční; počínající; vznik; začátek; začínající; úvodní
beginnings - počátky; začátky
begins - začne; začíná
begird - obklopit; obklíčit
begone - zmiz!
begonia - begonie; begónie
begot - plodit
begotten - plodil
begrime - zašpinit
begrudge - závidět
begrudged - upíral; záviděl
begrudgingly - s nechutí
begs - žadoní; žebrá
begs the question - nechává otevřenou odpověď
beguile - očarovat
beguiled - okouzlil; očaroval
beguilement - okouzlení; vylákání
beguiling - okouzlující; svůdný
begum - begum
begun - začal; začalo
behalf - podpora; prospěch
behave - chovat se; jednat; počínat si; zachovat se
behaved - choval se; fungoval; jednal; zachoval
behaves - chová se; funguje; jedná; reaguje; zachovává
behaving - chovající se; fungující; jednající; reagující
behavior - chování
behaviour - chování; jednání; vystupování
behavioural - behaviorální; týkající se chování
behaviourism - behaviorismus
behaviourist - behaviorista
behead - setnout hlavu
beheld - spatřený
behemoth - netvor
behind - dozadu; pozadu; vzadu; za; zadek
behind bars - ve vězení
behind in - pozadu v
behind schedule - po termínu
behind the curve - mít horší výsledky
behind the eight ball - v obtížné pozici
behind the scenes - v zákulisí; zákulisí
behind time - zpožděn
behind with - pozadu s
behind your back - za zády
behind-the-scenes - zákulisní
behindhand - opožděný; ve skluzu
behold - spatřit; uzřít; vidět; zřít
beholden - zavázán
beholder - divák
beholders - diváci
behoove - slušet
behooves - patří se; sluší se
behove - patřit se; slušet se
behoves - sluší se
bechamel - bešamel
beige - béžový
being - bytost; bytí; existence; jsoucno; jsoucí; tvor
being there - být na správném místě ve správnyý čas
beings - bytosti
bejewel - vyšperkovat
bejewelled - ověšen šperky
bel - bel
belabour - seřezat např. bičem
belated - opožděný
belatedly - opožděně
belatedness - opožděnost
belay - přivázat
beldam - babizna; bába; stařena
beldame - bába
beleaguer - obléhat
beleaguered - obléhaný
belemnite - belemnit
belfry - zvonice
belch - krkat; říhat; říhnout; říhnutí; špatné pivo
belching - říhání
belie - neodpovídat
belied - byl v rozporu; neodpovídal; odporoval
belief - domněnka; důvěra; mínění; přesvědčení; vyznání; víra
beliefs - přesvědčení
believability - věrohodnost
believable - věrohodný
believably - věrohodně
believe - domnívat se; důvěřovat; myslet; myslit; mít dojem; uvěřit; věřit
believe in - doufat v; věřit v
believed - předpokládaný; předpokládáno
believer - věřící
believers - věřící
believes - věří
believing - věřící
belike - pravděpodobně
belittle - bagatelizovat; podceňovat; zmenšovat
belittled - bagatelizoval; zmenšoval; znevažoval
belittlement - bagatelizace; znevažování
belittling - snižující
bell - zazvonit; zvon; zvonec; zvonek
bell foundry - slévárna zvonů
bell metal - kov na zvony
bell ringer - zvoník
bell tent - stan ve tvaru zvonu
bell the cat - risknout něco
bell tower - věž se zvonem; zvonice
bell-bottomed - rozšířený do zvonu; zvonovitý
bell-bottoms - zvonové kalhoty
bell-ringer - zvoník
bell-shaped - zvonovitý
belladonna - rulík zlomocný
bellboy - hotelový poslíček
belle - krasavice
belles-lettres - beletrie; krásná literatura
belletrist - esejista
belletristic - beletristický
bellhop - hotelový poslíček; pikolík
bellicose - agresivní; bojechtivý
bellicosity - agresívnost; bojovnost
bellied - břichatý
bellies - břicha
belligerence - bojovnost; útočnost
belligerency - válkychtivost
belligerent - bojovný; útočný
belligerently - agresivně; nepřátelsky
bellman - hotelový poslíček; zvoník
bellow - dunět; křičet; zařvat; řev; řvaní
bellowing - křičení; křičící
bellows - křičí; měch
bells - zvonky
bellwether - vůdce
belly - břich; břicho; bříško; nadouvat se; žaludek
belly ache - bolení břicha
belly dance - břišní tanec
belly dancing - břišní tanec
belly laugh - zasmání od plic
belly out - nadmout se
belly up - zbankrotovat
belly up to the bar - sedět blízko u baru
bellyache - bolení břicha
bellyband - podpínka
bellybutton - pupík
bellyful - dosyta
belong - být součástí; náležet; patřit; příslušet
belong to - náležet; patřit; patřit k; příslušet
belonged - náležel; patřil
belonging - sounáležitost
belongings - majetek; osobní majetek; příslušenství; věci
belongs - patří
beloved - drahá; milenec; milovaný; milá; milý
below - dole; níže; pod; pode
below the line - pod čarou
below the poverty line - velmi chudý; za hranicí chudoby
belt - hnací řemen; opasek; opásat; popruh; pás; pásek; pásmo; pásový; přepásat; připevnit řemenem; zóna; ř
belt along - spěchat
belt out - hlasitě zpívat; vyřvávat
belt you - udeřit tě
belted - opásal; opásaný
belting - výprask
belts - opasky; pásky
beltway - okružní silnice
beluga - běluha
belvedere - belvedér
bema - kněžiště
bemire - zablátit
bemoan - naříkat
bemoaning - oplakávání
bemuse - zmást
bemused - zmatený
bemusedly - zmateně
bemusement - mystifikace; zmatení
ben - hora
bend - nahnout; oblouk; obrátit; ohnout; ohnutí; ohyb; ohýbat; otočit; zatáčka; zkřivit; záhyb
bend over backwards - udělat vše pro
bend the rules - přimhouřit oko
bend your ear - poslouchej mě!
bend your elbow - vypít několik piv
bended - ohnutý
bender - flám; ohýbač
bending - ohýbání
bending strength - pevnost v ohybu
bends - ohýbá
beneath - dole; pod; pode
benedick - novomanžel
benedict - benedikt
benedictine - benediktin
benediction - požehnání
benedictory - žehnající
benefaction - dobročinnost
benefactor - dobrodinec; donátor
benefactors - patroni
benefactress - mecenáška
benefice - beneficium
beneficed - požívající prebendy
beneficence - dobročinnost
beneficent - charitativní; dobročinný
beneficial - benefiční; prospěšný; užitečný
beneficially - prospěšně
beneficiaries - příjemci dávek
beneficiary - beneficient; beneficiární; beneficiát; příjemce; příjemce dávek
beneficient - dobročinný
benefit - benefiční; blaho; dobrodiní; dávka; odškodné; podpora; prospívat; prospěch; prospět; prospěšnost; př
benefit concert - benefiční koncert
benefited - profitoval
benefits - výhody
benevolence - benevolence; blahovůle; dobročinnost; laskavost; shovívavost
benevolent - benevolentní; dobrotivý; dobročinný; laskavý; shovívavý; štědrý
benevolently - benevolentně
bench - hoblice; lavice; lavička; ponk; sedačka; sedátko; soudní lavice
benches - lavičky
benchmarks - srovnávací testy
benighted - nevzdělaný
benightedly - zaostale
benign - benigní; dobrotivý; laskavý; mírný; vhodný; vlídný
benign tumour - benigní nádor; nezhoubný nádor
benignancy - dobrotivost
benignant - blahosklonný; blahoskloný; laskavý
benignity - laskavost; vlídnost
benignly - vhodně; vlídně
benison - požehnání
benjamin - benjamín
bent - ohnutý; sehnutý; sklonil; zahnutý; zakřivený
benthos - bentos
bentonite - bentonit
bentwood - ohýbané dřevo
benumb - omámit; otupit; znecitlivit
benzaldehyde - benzaldehyd
benzedrine - benzedrin
benzene - benzen
benzine - benzín; technický benzin
benzoate - benzoát
benzoic - benzoový
benzoic acid - kyselina benzoová
benzoin - benzoin
benzol - benzen; benzol
benzonitrile - benzonitril
benzophenone - benzofenon
benzotrichloride - benzotrichlorid
benzyl alcohol - benzylalkohol
benzyl cyanide - benzylkyanid
benzyl chloride - benzylchlorid
bequeath - odkázat; zanechat
bequest - dědictví; odkaz majetku
berate - nadávat
berated - nadával
berceuse - ukolébavka
bereave - připravit o život
bereaved - truchlící
bereavement - bolestná ztráta; úmrtí; úmrtí blízké osoby
bereft - zbavený
beret - baret; rádiovka
berg - mořský ledovec
bergamot - bergamotka
beriberi - beri-beri
berkelium - berkelium
berlin - berlín
berm - berma
berries - bobule
berry - bobule; bobulovitý plod; jikra
berrylike - podobný borůvce
berserk - zběsilec; zběsilý; zešílet; zuřit
berserker - zběsilec
berth - lůžko
beryl - beryl
berylliosis - berylióza
beryllium - berylium; beryllium
beseech - dožadovat se; naléhat; prosit
beseeching - prosebný
beseechingly - prosebně
beseem - slušet
beset - sužovat; trápit; zavalit
besetting - neodbytný; zakořeněný
beside - kromě; kromě toho; mimo to; při; vedle
beside myself - velmi naštvaný; vztekem bez sebe
beside the point - irelevantní; mimo mísu
besides - ještě; ještě navíc; krom; kromě; kromě toho; mimo; mimo to; mimoto; nadto; ostatně; při; u; vedle
besiege - obléhat; obtěžovat
besieged - obléhaný; obtěžovaný
besieger - obléhatel
besmear - pošpinit; umazat
besmirch - pošpinit
besom - koště
besotted - otupělý
besought - zapřísahal; zapřísahán
bespatter - potřísnit
bespeak - objednat si; vyjednat; zamluvit si
bespectacled - obrýlený
bespoke - na míru; na zakázku; zakázkový
besprent - zkropený
besprinkle - pokropit; postříkat
best - nejlepší; nejlépe
best interests at heart - s dobrým úmyslem
best man - družba
best performance - nejlepší výkon
best seller - bestseler; knižní tahák
best-known - nejznámější
best-seller - bestseller
best-selling - velmi úspěšný
bestial - bestiální; zvířecí
bestiality - bestialita
bestiary - bestiář
bestir - rozkývat
bestir oneself - rozhýbat se
bestow - položit; propůjčit; udělit; uložit; umístit; věnovat
bestowal - udělení
bestowed - udělený; věnoval
bestrew - poházet; posypat
bestride - zcela ovládat
bestrode - zcela ovládat
bestseller - bestseler; bestseller
bet - sázet; sázka; vsadit; vsadit se
bet on - vsadit na
bet on a lame rooster - vsadit na outsidera
bet you dollars to donuts - vsaď se že ...
beta - beta
beta blocker - beta blokátor
beta iron - železo beta
beta particle - částice beta
beta radiation - záření beta
beta receptor - beta-receptor
beta test - test beta
beta-lactamase - beta-laktamáza
beta-version - betaverze
betaine - betain
betake - odebrat se
betake oneself - odebrat se
betatron - betatron
betel - betel
betel nut - betelový ořech
bethel - dům boží
bethink - rozmyslet si
bethlehem - betlém
betide - běda
betimes - včas; časně
betoken - naznačovat; věstit
betray - oklamat; prozradit; zradit
betrayal - prozrazení; zrada
betrayed - prozrazený; zrazený
betrayer - zrádce
betraying - zrada
betrays - zrazuje
betroth - zaslíbit; zasnoubit
betrothal - zásnuby
betrothed - snoubenci; zasnoubený
bets - sázky
better - lepší; lépe; líp; raději; sázející; sázkař; více; zdokonalit; zlepšit
better half - manžel; manželka
better late than never - lepší přijít pozdě než nepřijít vůbec
better off - bohatší; zámožnější
better than sex - excelentní; nejlepší
better the devil you know... - nový čert může být horší než ten starý
betterment - zdokonalení; zlepšení
betters - zlepšuje
betting - sázení; sázkový
between - mezi
between a rock and a hard place - v těžké pozici
between the devil and the deep blue sea - v těžké pozici
betwixt - mezi; uprostřed
betwixt and between - neschopnost rozhodnout se
bevel - faseta; sklon; sražený; zešikmit; zkosit; úkos; šikmý
bevel gear - kuželové soukolí
bevelled - zešikmený; zkosený
bevelling - fasetování
beverage - nápoj
beverages - nápoje
bevy - hejno; houf; stádo
bevy of beauties - skupina hezkých žen
bewail - oplakávat
beware - opatrovat
bewilder - poplést; zmást
bewildered - popletený; rozpačitý; zaražený; zmatený
bewildering - matoucí
bewilderingly - matoucím způsobem
bewilderment - zmatek
bewitch - okouzlit; očarovat
bewitching - kouzelný; okouzlující
bewitchment - okouzlení; očarování
bewray - odhalit
bey - bej
beyond - dále než; na druhé straně; nade; navíc; přes; za
beyond compare - nesrovnatelný
beyond control - bez kontroly; mimo kontrolu; nekontrolovatelný; neovladatelný
beyond doubt - naprosto nepochybný
beyond help - ztracený případ
beyond measure - nadmíru
beyond question - nepochybně
beyond repair - neopravitelný
beyond the pale - za hranicí
bezant - bezant
bezel - faseta
bezoar - bezoár
bhang - hašiš
bi - bisexuál; bisexuální
bi- - bi; obou-
bi-monthly - čtrnáctidenní
bi-weekly - dvoutýdenní; čtrnáctidenní
biannual - pololetní; půlroční
bias - náklonnost; odchylka; odklon; ovlivnit; předpojatost; rotace; sklon; zaujatost
biased - předpojatý; zkreslený
biasing - odchylování
biathlon - biatlon
biauricular - biaurikulární
biaxial - dvounápravový; dvouosý
bib - brindáček; bryndáček
bibelot - bibelot; tretka
bible - bible
biblical - biblický
bibliographer - bibliograf
bibliographic - bibliografický
bibliographical - bibliografický
bibliographies - bibliografie
bibliography - bibliografie; bibliologie
bibliolatrous - bibliomanský
bibliolatry - bibliomanie
bibliomania - bibliomanie; bibliomanství
bibliophile - bibliofil; knihomol
bibliophilism - bibliofilství
bibliopole - knihkupec
bibliotheca - knihovna
bicameral - dvoukomorový
bicarbonate - bikarbonát; hydrouhličitan
bice - barva azuritu; barva malachitu; modré barvivo
bicentenary - dvousté výročí
bicentennial - dvousetletý
bicephalous - bicefalický; dvouhlavý
biceps - biceps; dvouhlavý
bicipital - bicepsový; dvouhlavý
bicker - hašteřit
bickering - hašteření
bicolour - dvoubarevný
biconcave - bikonkávní
biconvex - bikonvexní
bicorn - dvojrohý
bicornuate - dvojrohý
bicycle - bicykl; jízdní kolo; kolo
bicycle pump - hustilka
bicycles - bicykly; kola
bicyclic - bicyklický
bicycling - cyklistika
bicyclist - cyklista
bid - nabídka; nabídnout; nabídnutá cena; nabízet; podat nabídku; podání; vyzvat; vyzývat; výzva
bid price - cena nabídky; nabídková cena
biddable - poddajný; povolný
bidden - nabídnutý
bidder - dražitel; nabízející
bidders - nabízející
bidding - na něčí žádost; nabídka
biddy - slepice; stará žena
bide - vyčkávat
bidentate - dvojzubý
bidet - bidet
bidirectional - obousměrný
bids - nabídky
biennial - dvouletá rostlina; dvouletý
bier - máry
biff - praštit
bifid - dvojklaný
bifocal - bifokální; dvouohniskový
bifoliate - dvoulistý
bifurcate - rozdvojený; rozdvojit; rozvětvený
bifurcated - rozdvojil; rozvětvil
bifurcation - bifurkace
big - důležitý; pořádně; veliký; velký; významný
big bang - velký třesk
big boys - mocní lidé
big break - dobrá příležitost; šťastná náhoda
big bucks - hodně peněz
big business - velkoobchod; velké firmy
big deal - velký kšeft
big game - důležitý zápas
big hairy deal - nedůležitá věc
big cheese - hlavoun
big league - první liga
big name - osobnost
big shot - hlavoun
big sister - starší sestra
big time - výborná zábava
big toe - palec u nohy
big top - šapitó
big tree - sekvoj
big wheel - důležitý člověk
big wigs - důležití lidé
big-name - známá osobnost
big-sky thinking - mít nespoutanou mysl; nemít mysl omezenou hranicemi; zvažovat vše
big-ticket - nákladný
big-time - špičkový
bigamist - bigamista
bigamous - bigamický; bigamní
bigamy - bigamie; mnohoženství
bigeminal - dvoupárový
bigger - větší
bigger fish to fry - mít na práci důležitější věci
bigger than life - hrdinský; moudřejší
biggest - největší
biggie - potentát
biggish - poměrně velký
bighead - domýšlivec; nafoukanec; náfuka
bigheaded - namyšlený
bighearted - šlechetný
bighorn - druh ovce
bight - zátoka
bigmouth - chvastoun
bigness - velkost
bigot - fanatik
bigoted - slepě fanatický
bigotry - bigotnost; úzkoprsost
bigots - bigotní lidé
bigtime - špičkový
bigwig - velké zvíře
bichromate - dvojchroman
bijou - hezoučký
bijoux - hezoučký
bike - bicykl; jízdní kolo; kolo
biker - motorkář
biking - cyklistika
bikini - bikiny
bilabial - bilabiální
bilabiate - dvoupyský
bilateral - bilaterální; dvojstranný; dvoustranný; oboustranný
bilateral contract - dvojstranná smlouva; oboustranná smlouva
bilaterally - bilaterálně; dvoustranně
bilayer - dvojvrstva
bilberries - borůvky
bilberry - borůvka
bile - žluč; žlučovitost
bilestone - žlučový kámen
bilge - tlachy
bilge water - kal; podpalubní voda
bilgy - smrdutý
bilharzia - bilharióza; schistosoma
bilharziasis - bilharziáza
biliary - žlučový
bilingual - dvojjazyčný
bilingual dictionary - dvojjazyčný slovník
bilingualism - bilingvismus; dvojjazyčnost
bilious - odporný; žlučníkový
biliousness - mrzoutství
bilirubin - bilirubin
bilk - ošidit; podvést
bill - bankovka; faktura; fakturovat; návrh zákona; plakát; směnka; soupis; výkaz; zobák; zobáček; účet; úč
bill of exchange - cizí směnka; směnka
bill of fare - jídelní lístek
bill of health - lékařské osvědčení
bill of indictment - žaloba
bill of lading - konosament; nákladní list
bill of rights - listina práv
bill of sale - kupní smlouva
bill sticker - lepič plakátů
billable - zúčtovatelný
billabong - stojatá voda
billboard - bilboard
billed - naúčtovaný
billet - ubytovat; ubytování
billet doux - milostný dopis
billet-doux - milostný dopis
billfold - peněženka
billiard - kulečník
billiard ball - kulečníková koule
billiard cue - tágo
billiard player - hráč kulečníku
billiard room - kulečníkový sál
billiard table - kulečníkový stůl
billiards - kulečník
billing - fakturace; fakturování; účtování
billing clerk - fakturista
billingsgate - sprostý jazyk
billion - bilion; bilión; miliarda
billionaire - miliardář; multimilionář
billions - miliardy
billionth - miliardtina; miliardtý
billow - vzdouvat se
billowing - vlající
billowy - rozvlněný
bills - směnky; zobáky; účtenky; účty
billy - obušek
billy goat - kozel
bilobate - dvoulaločný
bilobed - dvoulaločný
biltong - maso sušené na slunci
bimbo - nána
bimestrial - dvouměsíční; trvající dva měsíce
bimetal - bimetal
bimetallic - bimetalový
bimetallic strip - bimetalický pásek; dvojkovový pásek
bimetallism - bimetalismus
bimetallist - bimetalistický
bimodal - bimodální; dvourežimový
bimolecular - bimolekulární
bimonthly - dvouměsíční; dvouměsíčně
bimotored - dvoumotorový
bin - koš; popelnice; silo; truhla; zásobník
binaries - spustitelné soubory
binary - binární; dvojkový
binary code - binární kód; dvojkový kód
binary digit - dvojková číslice
binary file - binární soubor
binary notation - binární zápis; dvojkový zápis
binary operation - binární operace; booleovská operace
binary star - dvojhvězda
binary system - dvojková soustava; dvojkový systém
binaural - binaurální; stereofonní
bind - přivázat; spojit; spoutat; svázat; vazba; vázat; zavázat
bind over - převazovat; vázat slibem; zavázat pod zárukou; zavázat slibem
binder - pořadač; vázačka
bindery - knihařská dílna
binding - spojovací; spojování; vazba; vazebný; vázající; vázání; zavazující; závazný
binding energy - energie vazby
binding wire - vázací drát
bindings - na něčí žádosti; nabídky
binds - svazuje; váže; zavazuje
bine - výhonek; úponek
binge - flám; flámovat
bingo - bingo
binnacle - část kompasu
binner - vybírač popelnic
binocular - binokulární
binoculars - dalekohled; triedr
binodal - binodální
binomial - binomický; dvojčlenný
binomial theorem - binomická věta
binominal - binominální
bins - popelnice; vyhazuje
binuclear - binukleární
bioaccumulation - bioakumulace
bioassay - biologická zkouška
biocide - biocid
bioclimate - bioklima
biocoenology - biocenologie
biocoenosis - biocenóza
biocybernetics - biokybernetika
biodegradable - biologicky odbouratelný
biodegradation - biodegradace
bioelectric - bioelektrický
bioenergetics - bioenergetika
biofeedback - biofeedback
biogas - bioplyn
biogenesis - biogeneze
biogenetic - biogenetický
biogeographical - biogeografický
biogeography - geografie rostlin
biographer - životopisec
biographic - životopisný
biographical - biografický; životopisný
biographically - biograficky; životopisně
biographies - biografie; životopisy
biography - biografie; životopis
biochemical - biochemický
biochemist - biochemik
biochemistry - biochemie
bioindicator - bioindikátor
biologic - biologický
biological - biologicky; biologický
biological clock - biologické hodiny
biological control - biologický boj
biological drainage - biologické odvodnění
biological film - biologický povlak
biological filter - biologický filtr
biological test - biologický test
biological weapon - biologická zbraň
biologically - biologicky
biologist - biolog
biologists - biologové
biology - biologie
biomanipulation - biomanipulace
biomass - biomasa
biomedical - biomedicínský
biomechanics - biomechanika
biometric - biometrický
biometrics - biometrie
biometry - biometrie
biomorph - biomorfní
bionic - bionický
bionics - bionika
bionomic - ekologický
bionomics - ekologie
biont - biont
biophysical - biofyzikální
biophysicist - biofyzik
biophysics - biofyzika
biopic - autobiografie
bioplastic - bioplastický
biopolymer - biopolymer
biopsies - biopsie
biopsy - biopsie
biorhythm - biorytmu
bioscope - bioskop; kino
biosphere - biosféra
biosynthesis - biosyntéza
biota - biota; souhrn živočichů a rostlin
biotaxy - biotaxie
biotechnological - biotechnologický
biotechnologist - biotechnolog
biotechnology - biotechnologie
biotic - biotický
biotic potential - biotický potenciál
biotin - biotin
biotope - biotop
biotype - biotyp
biparous - rodící dvě mláďata
bipartisan - týkající se dvou stran
bipartite - dvojdílný; oboustranný
biped - dvounohý; dvounožec
bipedal - dvounohý
bipedalism - bipedie; dvounohost
biplane - dvojplošník
bipolar - bipolární; dvojpólový; dvoupólový
bipolarity - bipolarita
biquadrate - bikvadrát
biquadratic - bikvadratický
bird - ptačí; pták; ptáče; ptáček
bird cage - zajatecký tábor
bird catcher - ptáčník
bird dog - honicí pes; ohař
bird of paradise - rajka
bird of prey - dravec; dravý pták
birdbath - koupací miska pro ptáky
birdbrain - blbec
birdcage - klec na ptáky
birdcages - ptačí klece
birder - ptáčník
birdie - o úder nižší než par; ptáček
birdlime - ptačí lep
birds - ptáci
birds of a feather flock together - vrána k vráně sedá
birdsong - cvrlikání; ptačí zpěv
birdwatcher - milovník ptactva
birefringence - dvojlomnost
birefringent - dvojlomný
birch - bříza; mrskání
birch tree - bříza
birchen - březový
birth - narození; porod; počátek; původ; rod; vznik; zrod
birth certificate - rodný list
birth control - antikoncepce
birth rate - porodnost
birth-control - antikoncepce
birth-rate - porodnost
birthday - narozeninový; narozeniny
birthday suit - nahý
birthdays - narozeniny
birthmark - mateřské znaménko
birthplace - místo narození; rodiště
birthrate - porodnost
birthright - právo prvorozeného
births - narození
birthstone - měsíční kámen
biscuit - biskvit; keks; suchar; sušenka
biscuits - sušenky
bisect - přetínat
bisection - půlení
bisector - osa; sečna
bisexual - bisexuální; dvojpohlavní; oboupohlavní
bisexuality - bisexualita
bisexuals - bisexuálové
bishop - biskup; střelec
bishopric - biskupství; diecéze
bishops - biskupové
bismuth - bismut; vismut; vizmut
bison - bizon; zubr
bisque - biskvit
bissextile - přestupný rok
bissextile year - přestupný rok
bistable - bistabilní
bistro - bistro
bit - bit; bitový; chvilka; kousal; kousek; kus; trocha; trochu; udidlo
bit by bit - kousek po kousku; krok za krokem
bit-by-bit - po bitech
bite - kousat; kousnout; kousnutí; pokousat; poštípat; sousto; ukousnout; uštknout; uštknutí; zabrání
bite off - ukousnout
bite off more than you can chew - ukousnout příliš velké sousto
bite the bullet - tvrději pracovat; více se snažit
bite the dust - umřít
bite the hand that feeds you - zle se odvděčit za pomoc
bite your tongue - neříkej to!
biter - kousající osoba; podvodník
bitch - běhna; děvka; fena; fenka; kurva; stěžovat si; čuba; čubka
bitches - feny
bitchiness - jízlivost; kousavost
bitching - nadávání
bitchy - jízlivý; kousavý; nemravný; svárlivý
biting - kousající; kousavý; pronikavý
bitingly - kousavě; řezavě
bitmap - bitmapa; bitová mapa
bits - bity; kousky
bits and pieces - zbytky
bits per second - bity za vteřinu
bitten - kousnutý; pokousaný
bitten by the same bug - mít stejné hobby
bitter - hořký; ostrý; trpký
bitter-sweet - sladkohořký
bitterest - nejnenávistnější; nejvíce hořký; nejzahořklejší
bitterly - hořce
bittern - bukač
bitterness - hořkost; trpkost
bitters - hořká
bittersweet - sladkohořký
bittiness - mrňavost
bitty - malinkatý; útržkovitý
bitumastic - živičný nátěr
bitumen - bitumen
bituminize - asfaltovat
bituminous - bituminózní; živičný
bituminous coal - černé uhlí
bitwise - bitový; bitově
bivalent - bivalentní
bivalve - škeble
bivariate - mající dvě proměnné
bivouac - bivak; bivakovat
biweekly - dvoutýdenně; čtrnáctidenně
biz - byznys
bizarre - abnormální; bizarní; divný; prapodivný; zvláštní
bizarrely - bizarně
bizarreness - bizarnost; podivnost
bizonal - bizonální
blab - klábosit; tlachat; vyžvanit; žvanit; žvásty
blab out - vyzradit; vyžvanit
black - načernit; saze; temnota; temný; tma; tmavý; začernit; černidlo; černit; černo; černoch; černošský; č
black and white - černobílý; černé na bílém
black ash - jasan černý; surová soda
black bear - medvěd černý
black belt - černý pás
black body - černé těleso
black book - černá kniha
black box - černá skříňka
black bread - černý chléb
black currant - černý rybíz
black eye - monokl
black flag - černá vlajka
black hole - černá díra
black ice - náledí
black locust - trnovník akát
black market - černý trh; šmelařit; šmelina
black marketeer - šmelinář
black out - cenzurovat; začernit
black person - negr
black pudding - jelito
black rat - krysa
black snake - býkovec
black swan - labuť černá
black widow - černá vdova
black willow - vrba černá
black-and-blue - celý modrý
black-and-white - černé na bílém
black-jack - pirátská vlajka
black-list - černá listina
black-listed - nezvaný
black-market - šmelařit
blackamoor - mouřenín; negr; černoch
blackbeetle - šváb
blackberries - ostružiny
blackberry - ostružina; ostružiny
blackbird - kos
blackbirds - kosi
blackboard - tabule; školní tabule
blackboards - tabule
blackbody - černé těleso; černý zářič
blackcap - pěnice černohlavá
blackcock - tetřívek
blackcurrant - černý rybíz
blacked - ušpiněný; začerněný
blacken - načernit; začernit; zčernat; černat; černit
blackened - začerněný
blackening - zčernání; černání; černění
blacker - černější
blackest - nejčernější
blackfly - druh hmyzu
blackguard - lump
blackhead - uher
blacking - černidlo; černění
blackish - načernalý
blackjack - oko; pirátská vlajka
blacklead - tuha
blackleg - kazit stávku; stávkokaz
blacklist - černá listina
blacklisted - nezvaný
blackly - černě
blackmail - vydírat; vydírání; vyděračství
blackmailed - vydíral; vydíraný
blackmailer - vyděrač
blackness - temnota; černost
blackout - zatemnění; zatemňující; ztráta vědomí
blackouts - výpadky; zatemnění
blacks - začerňuje; černoši; černá
blacksmith - kovář
blackthorn - trnka
blacktop - asfalt; makadam
blackwash - černidlo
bladder - balon; močový měchýř; měchýř
bladdernut - klokoč
bladderwort - bublinatka
blade - ostří; radlice; stéblo; čepel
blade wheel - lopatkové kolo
bladed - opatřený lopatkami
blades - ostří; čepele
blaeberry - borůvka
blah - bla; nesmysl; žvást
blamable - zavrženíhodný
blame - dávat vinu; hana; hanět; kárat; obvinit; obviňovat; obviňování; svalovat vinu; svádět; vina; vinit;
blameable - trestuhodný
blamed - obviňovaný; vytýkaný
blameful - vinný
blameless - nevinný
blamelessly - bezúhonně
blamelessness - nevinnost
blames - obviňuje
blameworthy - provinilý; vinný
blaming - obviňující
blancmange - pudink
bland - chabý; neslazený; neurčité chuti
blandest - nejchabější
blandish - lichotit
blandishment - lichocení; lichotky
blandly - mdle; mírně; nezajímavě
blandness - mdlost; nezajímavost
blanch - zblednout
blanched - zbledl
blank - bezvýrazný; bianko; nepopsaný; nevyplněný; polotovar; prázdné místo; prázdný; předlisek; předlitek;
blank form - blanket
blank cheque - nevyplněný šek
blanked - vyčištěný
blanker - čistší
blanket - deka; pokrývka; potah; přikrýt; přikrývka
blankets - pokrývky
blanking - mazání; nulování
blankly - bezvýrazně
blankness - prázdnota
blanks - prázdná místa
blare - hluk; vřískat; řvát
blared - ječel; vřískal
blaring - řvaní
blarney - lichocení
blase - znuděný
blaspheme - klít; proklínat; rouhat se
blasphemed - klel; proklínal; rouhal se
blasphemer - klení; rouhání
blaspheming - rouhání
blasphemous - bezbožný; rouhavý
blasphemously - rouhavě
blasphemy - blasfemie; rouhání
blast - odstřel; odstřelit; poryv; výbuch; výpad; výstřel; zadutí; zatroubení; závan
blast furnace - vysoká pec
blast off - odpálit; odstartovat; odstřelit
blast you - vynadat ti
blasted - odstřelený; zatracený
blastema - blastem
blaster - střelmistr
blasters - střelmistři
blasting - odpálení; odstřel; odstřelování
blastoderm - blastoderm
blastoff - odpálení
blastosphere - blastula
blasts - odstřeluje; výbuchy; výstřely
blastula - blastula
blat - bečet
blatancy - patrnost; zřejmost
blatant - křiklavý
blatantly - křiklavě; očividně
blaze - oheň; plamen; planout; plápol; požár; záře; žár
blaze away - hořet stále; neustále pálit; zahájit palbu
blaze out - rozohnit se; vzplanout
blaze up - zahořet
blazed - vzplál
blazer - blejzr; sako
blazing - planoucí; sálající
blazon - erb; erbovní štít; rozhlásit; vyhlásit; zveřejnit
blazonry - heraldika
bleach - bílit; bělit; bělící; odbarvovat
bleach out - vybělit
bleached - bělený; odbarvený
bleacher - bělidlo; bělič
bleaching - bělení
bleak - bezútěšný; neradostný
bleaker - pochmurnější; pustší
bleakest - nejpochmurnější
bleakly - chladně; nevesele
bleakness - nehostinnost; pochmurnost; ponurost
blear - zakalený; zamžený; zamžít
blear-eyed - uslzený
blearily - zakaleně
bleary - kalný; zakalený
bleary-eyed - uslzený
bleat - bečet; mekot; mečet
bleating - kňourání; mečení
bleb - bublinka; puchýřek
bled - krvácel
bleed - krvácet; mokvat; prosakovat
bleed to death - vykrvácet
bleeder - hemofilik; krvácející osoba; příživník
bleeding - krvácející; krvácení
bleeding heart - soucítící s poškozenými
bleeds - krvácí
bleep - pípat; pípnutí
bleeper - pípátko
blemish - pokazit; poskvrna; poskvrnit; poškodit; vada
blend - míchat; mísit; smíchat; smísit; směs; vmíchat
blend in - přimíchat; smíchat; vmíchat
blende - blejno; sfalerit
blended - smíšený
blender - mixér
blenders - míchačky
blending - míchání; mísení; promíchávání; směšování
blench - ucuknout
blenny - slizoun
blepharospasm - blefarospazmus
bless - blahořečit; požehnat; žehnat
blessed - požehnaný
blessedness - blaženost
blessing - požehnání; souhlas
blessings - požehnání
blest - blahoslavený; požehnal
blether - blábolení; žvanit; žvanění
blew - foukal; kvetl
blight - pohroma; zkáza; zmařit; zničit
blighter - darebák; mizera
blimey - hrome!
blimp - balón protiletecké obrany
blimpish - nadutě šovinistický
blind - clona; nevidomý; oslepit; oslnit; roleta; slepý; zaslepený; zaslepit; zaslepovat
blind alley - slepá ulička
blind date - schůzka naslepo
blind gut - slepé střevo
blind landing - přistání naslepo
blind man - slepec
blind spot - slepá skvrna; zóna necitlivosti
blinded - oslepený
blinder - klapky na oči
blindest - nejneuváženější; nejslepější
blindfold - naslepo; ošálit; poslepu; se zavázanýma očima; zaslepit
blinding - oslepující
blindingly - jasně
blindly - naslepo; zaslepeně
blindness - slepota
blinds - oslepuje; slepí; žaluzie
blindside - nepříjemně překvapit
blindworm - slepýš
blink - blikat; mrkat; mrknout; mrknutí; mžourat
blink of an eye - mrknutí oka
blinked - mrkal; mrkl; mrknul
blinker - blikač; blinkr
blinkered - úzkoprsý
blinking - blikající
blip - výkyv
bliss - blaho; blaženost; slast
blissful - blažený; báječný; šťastný
blissfully - báječně; slastně
blister - bublinka; puchýř; puchýřek
blistering - sžíravý; žhavý
blisters - puchýře
blithe - radostný; rozmarný
blithely - rozmarně
blithering - užvaněný
blithesome - radostný; veselý
blitz - bleskový; bombardovat; bombardování; náhlý útok
blitzkrieg - blesková válka
blizzard - blizard; sněhová bouře; vánice
bloat - náfuka; udit
bloated - nadmutý; nafouklý; napuchlý; oteklý; vyžraný; zduřelý
bloater - uzenáč
bloating - otok
blob - bez tvaru; kapka
blobs - hrudky; kapky; kuličky
bloc - blok
block - blok; blokovat; kostka; kvádr; zablokovat; zahradit; zarážka; zatarasit; znemožnit; zábrana; činžák;
block diagram - blokové schéma
block letter - tiskací písmeno
block letters - hůlkové písmo; tiskací písmena
block of flats - obytný dům; činžák
block off - zablokovat; zarazit
block up - zablokovat; zahradit
blockade - blokáda
blockader - kdo provádí blokádu
blockage - blokování; překážka
blockbuster - bomba
blocked - blokoval; blokovaný; zablokovaný; zahrazený; zatarasený; zblokovaný
blocked account - blokovaný účet; zablokovaný účet
blocker - blokař; překážka
blockhead - hlupák; tupec
blockheaded - natvrdlý
blockhouse - opevněná stavba; pevnůstka
blocking - blokace; zahrazení; zatarasení
blocks - blokuje
blocky - hranatý
blocs - bloky
bloke - chlap
blond - blondýnka; blonďatý; plavý; světlovlasý
blonde - blondýna; blondýnka; plavovlasá; plavovláska; plavá; světlovlasá; světlá
blonder - světlejší
blondes - blondýnky
blondness - světlovlasost
blood - krev; krevní; pokrevní
blood bank - krevní banka
blood bath - krvavá lázeň
blood clot - krevní sraženina
blood coagulation - srážení krve
blood corpuscle - krvinka
blood corpuscles - krvinky
blood count - krevní obraz
blood donor - dárce krve
blood feud - krevní msta
blood group - krevní skupina
blood is thicker than water - rodinné vazby jsou silnější než manželství
blood is up - naštvaný; připravený se bít
blood money - odškodnění za vraždu blízké osoby; špinavé peníze
blood picture - krevní obraz
blood plasma - krevní plazma
blood platelet - krevní destička
blood poisoning - otrava krve
blood pressure - krevní tlak
blood relation - pokrevní příbuzný
blood sausage - jelito
blood serum - krevní sérum
blood sugar - glykemie; glykémie; krevní cukr
blood test - krevní zkouška
blood vessel - céva
blood-letting - krvavý
blood-red - krvavě červený
blood-vessel - céva
bloodbath - masakr
bloodcurdling - hrůzostrašný
blooded - plnokrevný; čistokrevný
bloodhound - barvář; policejní pes; slídil
bloodiest - nejkrvavější
bloodily - krvavě
bloodiness - krvelačnost
bloodless - bez krve; bledý; nekrvavý
bloodlessness - bledost
bloodline - rodokmen
bloodlust - krvežíznivost
bloodshed - krveprolití
bloodshot - krví podlitý
bloodsport - myslivost
bloodstain - krvavá skvrna; skvrna od krve
bloodstained - potřísněný krví
bloodstains - skvrny od krve
bloodstock - plnokrevníci
bloodstone - druh nerostu; krevel
bloodstream - krevní oběh
bloodsucker - pijavice; vyděrač
bloodthirstiness - krvežíznivost
bloodthirsty - krvelačný; krvežíznivý
bloodworm - druh larvy hmyzu
bloody - krvavý; krvácející; mizerný; pitomý; zatracený; zkrvavený
bloody well - je to zatraceně pravda!
bloody-minded - zlovolný
bloom - kvést; květ
bloomer - kvetoucí určitým způsobem; trapná chyba
blooming - kvetení; kvetoucí; zatracený
blooper - pitomost
blossom - kvést; kvítek; květ; květy; rozkvést; rozkvět
blossom out - rozkvést; vykvést
blossomy - květnatý
blot - kaňka; skvrna
blot out - hladit; přeškrtat
blotch - skvrna
blotched - skvrnitý; skvrnový
blotchy - skvrnitý
blotter - piják
blotting - poskvrňující
blotting paper - pijavý papír; piják; savý papír
blotting-paper - pijavý papír
blotto - opilý
blouse - blůza; halena; halenka
blow - dmýchat; dout; foukat; fouknutí; funět; nafouknout; rána; vanout; vhánět; vydechnutí; vyfouknout; vá
blow a bundle - utratit hodně peněz
blow a kiss - poslat hubičku
blow chunks - zvracet
blow it - zkazit něco
blow it out of proportion - nadmíru zvětšit; zveličovat
blow it out your ear - zapomeň na to
blow it up (photo) - zvětšit fotografii
blow me down - být velmi překvapen
blow me over - je to neuvěřitelné
blow my cover - prozradit maskování
blow off - odfukovat; sfouknout
blow out - sfouknout; uhasit; vyfouknout; zhasit
blow over - přehnat se
blow sky high - naštvat mnoho lidí; způsobit rozruch
blow snakes (music) - kreativně improvizovat
blow the lid off - prozradit zločin
blow the whistle - prozradit
blow them away - drtivě porazit
blow this joint - opustit nějaké místo
blow this Popsicle stand - opustit nějaké místo
blow to kingdom come - vyhodit do povětří; zničit
blow up - nafouknout; přivést k výbuchu; vybouchnout; vyhodit do povětří
blow you away - jednoduše tě porazit
blow you out of the water - ponížit tě
blow your mind - okouzlit tě; šokovat tě
blow your wad - utratit všechny peníze
blow-by-blow - detailní; podrobný
blow-dry - vyfoukat; vyfénovat
blow-out - stát se nepoužitelným; veselá oslava
blow-up - zvětšenina
blowball - pampeliška
blower - dmychadlo; fukar; kytovec
blowfish - čtverzubec
blowfly - masařka
blowhard - chlubil; chvastoun
blowhole - nozdry velryby
blowing - foukající; foukání; vanoucí; vyfukování
blowjob - felace
blowlamp - letovací lampa; pájecí lampa
blown - foukal; kvetl; vanul
blowout - stát se nepoužitelným; veselá oslava; vyfouknout; vytrysknout; vytrysknutí
blowpipe - dmychadlo; foukačka
blows - fouká; nápory; vane
blowtorch - letovací lampa
blowup - zvětšenina
blowy - vzdušný; větrný
blowzy - brunátný
blubber - bečet; tuk; velrybí tuk
blubbering - brek
blubbery - otylý
bludgeon - bít holí; kyj
bludgeoned - bitý klackem
blue - bluesový; modro; modré; modrý; modř; modřidlo; modřit; neslušný; obscénní; oplzlý; rozladěný; rozmrz
blue blood - modrá krev; šlechtický původ
blue cheese - plísňový sýr; rokfór
blue chip - prvotřídní akcie; spolehlivá akcie
blue jeans - džíny
blue moon - vzácná chvíle
blue sky - skvělá příležitost; snadný život
blue tit - sýkora modřinka
blue vitriol - modrá skalice; síran mědnatý
blue whale - plejtvák obrovský
blue-black - modročerný
blue-blooded - aristokratický; šlechtický
blue-collar - dělnický
blue-collar worker - dělník; pracovník v montérkách
blue-eyed - modrooký
blue-green - modrozelený
bluebeard - modrovous
bluebell - hyacint
blueberries - borůvky
blueberry - borůvka; brusinka
bluebird - salašník
bluebottle - druh květina; masařka
bluegrass - bluegrass
blueing - modření; modřidlo; šmolka
blueish - namodralý
bluejacket - námořník
blueness - modrost
bluenose - šťoura
blueprint - modrotisk; modrák; plán; projekt
bluer - modřejší; smutnější
blues - blues; deprese
bluest - nejmodřejší
bluestocking - emancipovaná žena
bluestone - modrá skalice
bluesy - bluesový
bluff - blaf; blafovat; blufovat; klam
bluffer - podvodník
bluffing - blufování
bluffly - přímo
bluffness - příkrost; sráznost
bluish - modravý
blunder - chyba; omyl; trapas
blunder out - vybreptat; vykoktat; vyzvonit
blunderbuss - mušketa
blundered - bloudil; chyboval
blunderer - břídil; fušer
blunders - bloudí; chybuje; tápá
blunt - necitlivý; neomalený; nevybíravý; otupený; otupit; tupý
blunted - umrtvený; ztupený
blunter - tupější
bluntest - nejtupější
bluntly - tupě
bluntness - tupost
blur - potřísnit; pošpinit; rozmazat; skvrna; zamazat; zastřít; šmouha
blurb - reklama
blurred - rozmazaný
blurring - rozmazání
blurry - rozmazaný
blurt - vyhrknout
blurt out - rychle odpovědět
blush - stydět se; začervenat se; zrudnout; zčervenat; zčervenání; červenat se
blusher - růž; červeň
bluster - burácet; povykovat; zuřit
blusterer - zuřivec
blustering - bouřlivý
blusterous - bouřlivý; divoký; zuřivý
blustery - bouřlivý
boa - hroznýš; hroznýš královský; umělá kožešina kolem krku
boa constrictor - hroznýš královský
boar - divočák; kanec; samec
board - bednit; deska; kolegium; komise; lepenka; nasednout; nastoupit; paluba; palubní; prkno; pult; rada;
board of directors - představenstvo
board of education - školní rada; školní výbor
board of management - management
board of trustees - dozorčí rada; správní rada
boarded - bloudil; tápal
boarder - strávník
boarding - bednění; formování; nastupování; strava; stravování
boarding house - penzion
boarding school - internátní škola
boarding-house - penzión
boardinghouse - penzión
boardroom - zasedací místnost
boards - desky; prkna; tabule
boardwalk - dřevěný chodník
boast - chlouba; chlubení; honosit; naparovat se; pochlubit se; pyšnit se; pýcha; vychloubání
boasted - chvástal
boaster - chlubílek; chvastoun
boastful - chlubivý; vychloubačný
boastfulness - chlubivost; vychloubačnost
boasting - chvástání; sebechvála
boasts - chvástá
boat - loď; loďka; člun
boat-race - veslařské závody
boater - slamák; slaměný klobouk
boathouse - přístřešek pro loď
boating - projížďka člunem
boatload - lodní náklad
boatman - majitel půjčovny loděk; převozník
boatmen - převozníci
boats - lodi; lodě; čluny
boatswain - loďmistr
boatyard - doky
bob - houpat se; kývnutí; olovnice; poskakovat; závaží
bob up - vynořit se; vyskočit
bobbin - cívka
bobbing - houpání
bobble - bambule
bobby - policajt
bobcat - rys červený
bobsled - saně
bobsleigh - boby
bobtail - kupírovaný ocas
bobwhite - křepelka viržinská
bock - druh černého piva
bod - chlápek
bodacious - odvážlivý; troufalý
bode - věstit
bodega - krčma; vinárna
bodice - korzet
bodied - předpokládaný
bodies - těla
bodiless - beztělný
bodily - fyzicky; tělesný; tělesně
bodily injury - zranění
boding - předvídající; věštění
bodkin - bodec; nástroj šídlo
body - hlavní část; karoserie; korba; mrtvola; sbor; trup; tělo
body building - výroba karoserií
body count - počet mrtvých
body fluid - tělesná tekutina
body guard - osobní ochrana; tělesná stráž
body language - řeč těla
body length - délka karoserie
body odour - tělesný pach
body part - část karoserie
body weight - tělesná hmotnost
body-building - kulturistika
bodybuilding - kulturistika
bodyguard - osobní strážce; stráž; tělesná stráž
bodyguards - tělesní ochránci
bodyweight - tělesná váha
bodywork - karoserie; karosérie
boffin - výzkumník; vědátor
bog - bažina; močál
bog down - zabořit
bog moss - rašeliník
bog soil - bažinatá půda
bogey - strašák; úder nad par v golfu
bogeyman - strašidlo; strašák
bogeymen - strašáci
bogged - zaseknutý
boggiest - nejmočálovitější
boggle - vylekat se; zavrávorat
boggle your mind - zmást tvou mysl
boggled - kolísal; vrávoral
boggles - kolísá; vrávorá
boggling - vrávorání
boggy - bažinatý
bogie - podvozek
bogle - strašidlo; strašák
bogof - dva za cenu jednoho
bogs - bažiny
bogus - falešný; nepravý; padělaný; podvodný
bogy - bubák; strašidlo; strašák
bohemia - bohéma; bohémská čtvrť
bohemian - bohém; bohémský
bohemianism - bohémství
boil - kypět; uvařit; vařit; vařit se; vyvařit; vyvářet; vřít
boil away - vyvařit
boil down - vyvařit se; zestručnit; zkrátit
boil over - překypět; převařit
boiled - vařený
boiled oil - fermež
boiler - bojler; kotel; parní kotel; varník
boiler-room - kotelna
boilerplate - standardní text
boilers - bojlery; kotle
boilersuit - montérky
boiling - var; vaření; vařící; vařící se; vření
boiling mad - velmi naštvaný
boils - vaří se
boisterous - bouřlivý; divoký
boisterously - bouřlivě; nespoutaně
boisterousness - bouřlivost
bola - bola; ozdobný pásek na krk
bold - drzý; nebojácný; odvážný; smělý; statečný; strmý; tučný; výrazný; zřetelný
bold face - tučné písmo
bold-faced - drzý
bolder - tučnější tisk
boldest - nejtroufalejší; nejvýraznější
boldface - tučné písmo
boldfaced - drzý; nestoudný
boldly - odvážně; troufale; výrazně
boldness - odvážlivost; opovážlivost; smělost
bole - kmen
bolero - bolero
boletus - hřib
bolide - bolid
boll - palička bavlníku; palička lnu
bollard - patník
bollocks - bordel; phe!
bolo - druh vázanky; filipínský nůž; provázková vázanka
bologna - boloňský salám
bolometer - bolometr
bolshevism - bolševizmus
bolshy - buřičský
bolster - poduška; polštář; zesílit; zvyšovat
bolster up - podepřít
bolt - sešroubovat; zašroubovat; západka; zástrčka; čep; šroub; šíp do kuše
bolt cutter - závitník; závitořez
bolt down - přišroubovat
bolt out - utéci; utíkat
bolt-hole - útočiště
bolt-on - našroubovatelný
bolted - prosetý; sešroubovaný
bolting - sešroubovávání
bolts - šrouby; šípy do kuše
bolus - rozžvýkané sousto
bomb - bomba; bombardovat; puma; pumový; zničit bombami
bomb around - projížďka autem
bomb out - vybombardovat
bomb shelter - protiletecký kryt
bomb up - naložit bombardér
bombard - bombardovat
bombarded - bombardovaný
bombardier - bombardér; bombometčík
bombarding - bombardování; bombardující
bombardment - bombardování; ostřelování
bombardon - bombardón
bombast - bombastičnost
bombastic - bombastický; nabubřelý
bombed - bombardovaný; opilý
bombed-out - zničený explozí
bomber - bombardér; bombarďák; bombometčík
bombers - bombardéry
bombing - bombardování; bombardující; pumový
bombings - bombardování
bombs - bomby
bombshell - bomba
bombshells - bomby
bon mot - bonmot
bon ton - bontón
bon vivant - gurmán
bona fides - dobrý úmysl
bonanza - zlatý důl
bonapartism - bonapartismus
bonbon - bonbon
bond - bon; bond; cenný papír; dluhopis; dlužní úpis; obligace; obligační; pouto; spojit; svazek; vazba; vá
bond issue - emise obligací
bond paper - bankovní papír
bond rating - hodnocení obligace
bond warrant - skladní list
bondage - nevolnictví; otroctví; poddanství; svázanost
bonded - lepený; přilepený; spojený; vázaný; zajištěný
bonded warehouse - celní skladiště
bonder - vazák
bondholder - držitel obligací; majitel dluhopisu
bonding - sbližování; tmelení
bondmaid - nevolnice; otrokyně
bondman - nevolník; otrok
bonds - cenné papíry; pouta; svazky
bondsman - nevolník
bondsmen - nevolníci
bondswoman - nevolnice
bondwoman - nevolnice
bone - kost; kostní; kostěný; vykostit
bone dry - úplně suchý
bone fat - kostní tuk
bone china - kostní porcelán
bone marrow - kostní dřeň
bone meal - kostní moučka
bone of contention - kontroverzní věc
bone up - šprtat
bone up on - osvěžit si znalosti
bone-dry - absolutně suchý
bone-idle - líný jako veš
bone-lazy - líný jako veš
boned - kostěný; vyztužený
bonehead - hlupák
boneheaded - natvrdlý; pitomý
boneless - nemající kosti; vykostěný
bonelet - kůstka
bonemeal - kostní moučka
boner - chyba
bones - kosti
bonesetter - felčar
boneshaker - kostitřas
bonfire - oheň
bongo - bubínek; malý buben
bonhomie - dobrosrdečnost
bonier - vyhublejší
boniest - nejvyhublejší
boniness - kostnatost
bonita - bonita
bonito - maso makrely
bonkers - cvoknutý
bonne - bona; chůva
bonnet - kapota; kapota motoru; klobouček; kryt; kryt motoru; čepec
bonnie - pohledný; sličný
bonniest - nejroztomilejší
bonny - roztomilý
bonsai - bonsai; bonsaj
bonus - bonifikace; bonus; provize; prémie; příplatek
bonus share - prémiové akcie
bonus stock - prémiová akcie; prémiové akcie
bonuses - prémie
bony - kostnatý
bony labyrinth - kostěný labyrint
bonzer - skvělý
boo - baf; hučení; vypískat
boob - prsa; udělat blbost
boobies - kozy
boobs - kozy; prsa
booby - děcko; hlupák; naivka
booby trap - nastražená výbušnina
booby-trap - nastražená výbušnina
boodle - prachy; úplatek
boogie - bugy-vugy
boogie-woogie - boogie-woogie
boohoo - brekot
book - blok; kniha; knížka; objednat; objednávat; předplatit si; rezervovat; rezervovat si; zaknihovat; zam
book club - klub čtenářů
book loss - účetní ztráta
book profit - účetní zisk
book trade - knižní obchod
book up - plně obsadit; předplatit si; rezervovat
book value - bilanční hodnota; účetní hodnota
book worm - knihomol
book-keeper - účetní
book-keeping - účetnictví; účetní
bookable - rezervovatelný; zamluvitelný
bookbinder - knihař
bookbindery - knihařství
bookbinding - knihařství; vázání knih
bookcase - knihovna
bookcases - knihovny
booked - rezervovaný
booked up - zadán
booker - booker; bookmaker; rezervační úředník
bookie - bookmaker
booking - rezervace
booking office - pokladna
bookings - rezervace letů
bookish - intelektuálský; knižní; studovaný
bookishness - knihomolství; knižnost
bookkeeper - účetní
bookkeeping - účetnictví
booklet - brožura
booklets - brožury; příručky
bookmaker - sázkař
bookmaking - přijímání sázek; činnost bookmakera
bookman - učenec
bookmark - knižní záložka; záložka
bookmarker - bookmaker
bookmarks - záložky
bookplate - exlibris; knižní štítek
books - knihy
bookseller - knihkupec
booksellers - knihkupci
bookshelf - police; regál
bookshelves - police; regály
bookshop - knihkupectví
bookshops - knihkupectví
bookstall - stánek s knihami
bookstore - knihkupectví
bookwork - dílová sazba; teoretická příprava
bookworm - knihomol; knihožrout
bookworms - knihomolové
boolean - booleovský; booleův; boolovský
boom - boom; dunění; hospodářský rozmach; konjunktura; rozmach
boom box - přenosný hi-fi systém
boom or bust - velké zisky nebo velké ztráty
boomer - přistěhovalec
boomerang - bumerang; bumerangový
booming - vzkvétání
boon - dobrodiní; laskavost
boondoggle - práce pro práci; předstírat práci; zbytečná práce
boor - křupan; neotesanec
boorish - neotesaný
boorishly - neurvale
boorishness - neomalenost; neotesanost
boost - oživit; podpořit; pozvednout; stupňovat; zesílit; zvýšit
boost up - podpořit; vysadit
boosted - zesílený
booster - podpora; pomocný motor
booster rocket - pomocná raketa
boosting - plnění; zesilování
boot - bootovat; bota; kopnout; kopnutí; vysoká bota; zavedení; zavádět; zavést
boot it - jet rychle autem
boot up - připravit počítač nahráním operačního systému
bootable - zaveditelný
bootblack - cídič bot
booted - obutý
booth - bouda; budka; kabina; kiosek
booths - stánky
booting - startování počítače
bootjack - zouvák
bootlace - tkanička
bootleg - ilegální; nezákonný; pašovaný; pirátská kopie
bootlegger - pašerák
bootless - zbytečný
bootlick - podlézat
bootlicker - podlézavec
bootmaker - obuvník; švec
boots - boty; podomek; sluha
bootstrap - samozaváděcí program; svépomoc; svépomocný
booty - lup
booze - chlast; nadměrně pít
booze-up - pitka
boozer - ochmelka; opilec; pijan
boozing buddies - přátelé z hospody
boozy - opilecký; opilý
bop - bebop
bora - bóra
boracic - boritý; bórový
borate - boritan
borax - borax
bordeaux - bordeaux
bordello - bordel
border - hranice; hraniční; lem; lemovat; obroubit; obruba; ohraničit; ohraničovat; okraj; okrajový; olemovat
border area - pohraničí
border crossing - hraniční přechod
border line - hraniční čára
border on - hraničit; sousedit s
bordered - hraničil; lemovaný; ohraničený
borderer - hraničář
bordering - hraničí s
borderland - pohraničí
borderline - hranice; hraniční
borders - hranice
bore - nuda; nudit; otravovat; vnitřní průměr; vrt; vrtat; vyvrtat; vyvrtávat; vývrt
boreal - boreální; mrazivý; severní
borecole - kapusta
bored - otrávený; unuděný; vrtal; znuděný
boredom - nuda
borehole - vrt; vrtná díra
borer - vrták
bores - nudí; vrtá
boric - boritý
boric acid - borová voda
boride - borid
boring - nudný; otvor; vrtací; vrtný; vrtání; vyvrtávací; vývrt
boringly - nudně; otravně
born - narodit se; narozen; narozený; rozený
born tired - permanentně unavený
born with a silver spoon in his mouth - urozený
born-again - znovuzrozený
borne - narozen; narozený
bornite - bornit
boron - bór
borough - městský obvod; samosprávné město; čtvrť
boroughs - samosprávná města
borrelia - borelie
borrow - půjčit si; půjčovat si; vypůjčit si; výpůjčka
borrow sth from sb - (vy)půjčit si něco od někoho; vypůjčit si něco od někoho
borrowable - vypůjčitelný
borrowed - vypůjčený
borrower - vypůjčovatel
borrowing - půjčování
borrowing rate - výpůjční sazba
borsh - boršč
borshch - boršč
borsch - boršč
borscht - boršč
borstal - nápravné zařízení; pasťák
bort - bort; diamantový prášek
borzoi - chrt
bosh - blbost; nesmysl
bosk - houština
bosom - hruď; poprsí; prsa; ňadra
bosom buddy - blízcí přátelé
bosomy - prsatý
boson - boson; druh částice
boss - dozorce; pán; vedoucí; vládce; šéf; šéfovat
boss-eyed - šilhavý
bossed - šéfoval
bosses - šéfové
bossily - pánovitý
bossiness - panovačnost
bossism - vláda bosů
bossy - panovačný
bosun - loďmistr
botanic - botanický
botanical - botanický
botanical garden - botanická zahrada
botanically - botanicky
botanist - botanik
botanize - botanizovat
botany - botanika
botfly - střeček
both - oba; obojí; obě
bother - nesnáz; obtíž; obtěžovat; obtěžovat se; otravovat; sužovat; trápit; zlobit
botheration - hrom do toho!; sakra!
bothered - otravovaný; sužovaný
bothering - obtěžování; trápení
bothers - obtěžuje; otravuje
bothersome - dotěrný; obtížný; otravný
bothy - chatka; chýše
botch - chyba; fušeřina; fušovat; zfušovat; zkazit; zpackat
botch it - zničit
botcher - fušer; packal
botchy - zfušovaný; zpackaný
bottle - lahvička; láhev
bottle drive - sběr lahví
bottle green - lahvová zeleň
bottle man - sběratel lahví v popelnicích
bottle up - potlačit; utajovat
bottle-feed - uměle živit
bottle-green - lahvová zeleň
bottled - lahvový
bottled beer - lahvové pivo
bottled gas - plyn v láhvi
bottleneck - nesnáz; překážka; slabina
bottlenecks - překážky
bottlenose - nos jako okurka
bottles - láhve
bottling - lahvování
bottom - dno; dolní; spodní; zadek; úpatí
bottom line - konečný součet
bottom out - klesnout na dno
bottom rung - první krok
bottom-up - převrácený
bottoming - štět
bottomless - bez dna; bezedný; nevyčerpatelný
bottommost - nejblíže dnu
bottoms - dna
bottoms up - na ex
botty - zadeček
botulism - botulismus; botulizmus
botulism toxin - botulotoxin
boudoir - budoár
bouffant - natupírovaný
bougainvillea - druh popínavé rostliny
bough - větev
bought - koupený; koupil; zakoupil
bouillabaisse - bujabéza
bouillon - bujon; vývar
boulder - balvan; valoun
boulder clay - valounová hlína
boulders - balvany
boulevard - bulvár
bounce - buch; nadskakovat; odraz; odrazit; odrazit se; odrážet se; odskakovat; odskok; odskočit; poskakovat;
bounce back - odskočit; odskočit zpět
bounced - odražený; odskočil
bouncer - hromotluk; vyhazovač
bouncers - vyhazovači
bounces - hopsá
bouncing - hopsání; kodrcání; kypící zdravím; odrážení; odskakování; poskakování
bouncy - živý
bound - hranice; mez; meze; odraz; odskok; ohraničit; omezení; omezit; omezovat; poutaný; poutat; svázaný; s
boundaries - hranice
boundary - hranice; hraniční čára; mez; okrajový
boundary condition - mezní podmínka
boundary layer - hraniční vrstva; mezní vrstva
boundary line - hraniční čára; mezní čára
bounded - ohraničený; omezený
boundedness - omezenost; vázanost
bounden - povinen
bounden duty - svatá povinnost
bounder - nevychovanec
bounding - zavazující
boundless - bezmezný; nekonečný; neomezený; nesmírný
boundlessness - bezmeznost
bounds - hranice; meze; omezení; skáče
bounteous - hojný; štědrý
bounteousness - hojnost; štědrost
bountiful - štědrý
bountifully - hojně; štědře
bounty - hojnost; odměna; subvence; úroda
bouquet - kytice
bourbon - bourbon
bourdon - basový rejstřík
bourgeois - buržoazní; maloměšťácký
bourgeoisie - buržoazie
bourn - potůček
bout - záchvat; úsilí
boutique - butik
bouts - snahy; vlny; záchvaty
bovid - tur
bovine - hovězí
bow - luk; oblouk; ohnout; ohyb; ohýbat; poklona; poklonit; poklonit se; sehnout; sehnout se; sklonit; skl
bow down - klanět se; sehnout se; sklonit; utlačovat
bow out - sestoupit z funkce
bow tie - motýlek
bow-legged - křivonohý
bow-wow - haf-haf; hafhaf; pejsek
bowdlerisation - odstraňování částí textu
bowdlerization - odstraňování částí textu
bowdlerize - odstranit části textu
bowed - ohnutý; skloněný
bowel - střevo; vnitřnosti
bowels - střeva; vnitřnosti; útroby
bower - besídka
bowerbird - lemčík
bowie knife - lovecký tesák
bowing - ohýbání; uklánění
bowl - bowls; kalíšek; koule; miska; mísa; umyvadlo; umývadlo
bowl me over - překvap mě
bowl over - položit; vyrazit dech; šokovat
bowled - nadhozený
bowlegged - křivonohý
bowler - buřinka
bowler hat - buřinka
bowlers - buřinky
bowling - americké kuželky; bowling; bowlingový; koulení; kuželky
bowling alley - kuželkářská dráha
bowls - misky; mísy
bowman - lukostřelec
bowmen - lučištníci
bows - luky; sklání
bowsprit - druh lodního stožáru; lodní čelen
bowstring - tětiva
box - bedna; bednička; box; boxovat; budka; dóza; kabina; krabice; krabička; kupé; kóje; lóže; políčko; po
box office - divadelní pokladna; pokladna
box up - uložit do krabice; zabalit do krabice
box-office - divadelní pokladna; kasovní; pokladna
boxcar - krytý nákladní vůz; nákladní vagon
boxed - boxoval; zabalený v krabici
boxer - boxer
boxers - boxeři
boxes - krabice
boxful - obsah krabice
boxing - box; boxování
boxing match - boxerský zápas
boxing ring - ring
boxwood - druh tvrdého dřeva
boxy - krabicovitý
boy - chlapec; chlapecký; hoch; kluk
boy oh boy - ty bláho!
boy-cousin - bratranec
boy-friend - kamarád; přítel
boycott - bojkot; bojkotovat
boycotted - bojkotovaný
boycotting - bojkotování
boyfriend - galán; kamarád; milenec; nápadník; přítel
boyfriends - milenci
boyhood - chlapectví
boyish - chlapecký
boyishly - chlapecky
boyishness - chlapeckost
boys - chlapci; kluci
boys will be boys - všichni kluci jsou stejní
boyscout - chlapec skaut
boysenberry - ostružiny
bozo - chlápek
bra - podprsenka
brabble - hlučně se hašteřit
brace - opěra; podpěra; posílit; rozpěra; rozpěrka; sepnout; složená závorka; spona; sponka; svorka; svěrka;
brace up - dodat kuráž; podpořit; vzpružit
braced - vyztužený
bracelet - náhrdelník; náramek
braces - spony; svorky; závorky
bracing - osvěžující; posilující; vyztužení; vzpružující; zakotvení
bracken - kapradí
bracket - držák; skupina; třída; závorka
bracketed - uzávorkovaný
bracketing - uzávorkování
brackets - závorky
brackish - poloslaný
bract - druh listu; list na květové ose
bracteal - listenový
bracteate - brakteát
brad - hřebíček; malý hřebík
bradawl - šídlo
bradycardia - bradykardie; zpomalená srdeční činnost
brae - břeh; svah
brag - chlouba; chlubit se; chvástat se; chvástání; pýcha; vychloubání
braggadocio - chvastoun; chvástání
braggart - chlubil; chlubivý; chlubný; chvastoun; chvástavý
bragging - vychloubání
brahman - bráhman; intelektuál
brahmanism - bráhmanismus
brahmin - bráhman
brahminic - bráhmanský
brach - čuba
brachial - brachiální; pažní
brachial vein - brachiální žíla
brachiopod - ramenonožec
brachiopods - ramenonožky
brachycephalic - krátkolebý
braid - cop; splétat; stuha; stužka
braided - lemovaný
braille - braillovo písmo; slepecké písmo; slepecký
brain - mozek; mozeček; rozum
brain death - klinická smrt
brain drain - únik mozků
brain fever - zánět mozkových blan
brain is fried - unavený mozek
brain storm - společné vymýšlení řešení problému
brain traffic - pochod myšlenek v mozku
brain tumour - mozkový nádor
brain-damaged - mozkově postižený
brain-sick - pomatený
brain-stem - mozkový kmen
brain-teaser - hlavolam
braincell - mozková buňka
brainchild - nápad; produkt kreativního myšlení
braininess - chytrost; inteligentnost
brainless - bezmyšlenkovitý; hloupý; stupidní
brainlessly - stupidně
brainlessness - hloupost
brainpan - lebka
brainpower - inteligence; mozková kapacita
brains - mozky
brainsick - pomatený
brainstem - mozkový kmen
brainstorm - náhlý nápad
brainstorming - brainstorming; využití náhlých nápadů
brainteaser - obtížný problém
brainwash - vymývání mozku
brainwashed - s vymytým mozkem
brainwashing - vymývání mozku
brainwave - mozkový impuls; náhlé pochopení
brainworker - duševní pracovník
brainy - chytrý; inteligentní
braise - dusit např. maso
brake - brzda; brzdicí; brzdit; brzdový
brake band - brzdový pás
brake cable - lanko brzdy
brake cylinder - brzdový válec
brake disk - kotouč brzdy
brake failure - selhání brzd
brake lever - brzdová páka; páka brzdy
brake light - brzdové světlo
brake parachute - brzdicí padák
brake pedal - brzdový pedál; pedál brzdy
brake shoe - brzdová čelist; čelist brzdy
braked - brzdil; přibržďoval; zabrzdil
brakeman - brzdař
brakes - brzdy
braking - brzdění
braking distance - brzdná dráha
braking force - brzdná síla
braless - bez podprsenky
bramble - ostružina; ostružiník
brambly - ostružinový; porostlý ostružinami
bran - otruby
brand - cejch; cejchovat; druh zboží; obchodní značka; oharek; označit; označkovat; vypalovat značky; značka
brand name - obchodní značka; značka; značka výrobku; značkový
brand-name - značka; značkový
brand-new - zbrusu nový
branded - značkový
brander - značkovač
branding - označkování; značkování
brandish - mávání
brandishing - mávání
brands - značky
brandy - brandy; koňak; pálenka
branch - filiálka; obor; odbor; odbočka; oddělení; odvětví; pobočka; větev; větvit
branch establishment - filiálka
branch office - pobočka
branch out - rozvětvovat se; větvit se
branched - rozvětvený
branches - odvětví; větve
branchial - žaberní
branching - rozvětvení; větvení
branchy - větevnatý
brash - drzý
brasher - drzejší
brashly - neomaleně
brashness - neomalenost
brass - bronz; dechové nástroje; dechový nástroj; mosaz; mosazný; pomosazovat; žesťový
brass band - dechová kapela
brass-band - dechová kapela
brassard - brnění na paži
brasserie - restaurace
brassie - golfová hůl 2
brassiere - podprsenka
brassiness - neomalenost; nestoudnost
brassy - drzý; mosazný; mosazně žlutý
brat - fakan; fracek; harant; holomek; spratek
brats - spratci
bratwurst - klobása
bravado - chvástání
brave - chrabrý; nádherný; odvážný; parádní; skvělý; statečný; udatný; výborný; čelit
braved - vzdoroval; čelil
bravely - statečně
braveness - statečnost
braver - statečnější
bravery - hrdinství; odvaha; statečnost; udatnost
bravest - nejodvážnější
bravo - bravo; bravo!; nájemný vrah; výborně!
bravura - bravurní
braw - překrásný; švarný
brawl - hádat se; hádka; rvačka
brawler - rváč; výtržník
brawling - hlučný; hádavý; rvoucí se; řvavý; řvoucí
brawn - svalstvo
brawniness - svalnatost; zavalitost
brawny - podsaditý; svalnatý
bray - vřeštění
braze - pomosazovat
brazed - pomosazoval; pájel natvrdo
brazen - drzý; mosazný; nestoudný; nestydatý
brazen-faced - drzý; nestoudný
brazenly - nestoudně; nestydatě
brazenness - drzost; nemravnost; nestoudnost; nestydatost
brazier - koš na oheň
brazil - paraořech
brazil nut - para ořech
brazilian - brazilec; brazilský
brazing - tvrdé pájení
bread - chleba; chléb; živobytí
bread and butter - chléb s máslem; obživa; živobytí
bread-and-butter - obživa; živobytí
breadbasket - obilnice
breadboard - prkénko na krájení
breadcrumb - strouhanka
breadcrumbs - strouhanka; strouhaná houska
breadfruit - chlebovník; plod chlebovníku
breadline - existenční minimum
breadth - šíře; šířka
breadthways - po šířce
breadthwise - našíř
breadwinner - živitel
breach - nedodržení; násilné vniknutí; porušení; prolomení; prolomit; prorazit; protržení; průlom; přestoupen
breach of contract - porušení kontraktu; porušení smlouvy
breach of duty - porušení povinnosti; zanedbání povinnosti
breach of the peace - výtržnost
breach of trust - porušení důvěry; zklamání důvěry
breached - narušil; porušil; prolomil
breaches - nedodržuje; porušuje; proráží
breaching - narušení; nedodržení; porušení
break - dešifrovat; lom; lámat; mezera; narušit; pauza; polámat; pomlka; prolomit; průlom; přelom; přelomit;
break a habit - skončit se zlozvykem
break a leg - zlom vaz!
break a promise - porušit slib
break a spell - zkazit něčím půvab někoho
break a story - informovat první o nějaké zprávě
break a sweat - zapotit se při práci
break and enter - vloupání
break away - odtrhnout se; rozejít se; ulomit; ulomit se
break down - bořit; chemicky rozložit; porouchat se; rozepsat; rozměnit peníze; rozpadnout se; rozčlenit; selhat;
break down a door - prorazit dveře
break down figures - analyzovat údaje
break even - hospodařit s nulovým ziskem; pokrýt náklady
break ground - připravit půdu pro
break in - krotit mladého koně; rozchodit boty; vloupat se; zaběhnout stroj; zapracovat; zaškolit
break in on - přerušit; vyrušit
break into - platit příliš vysokou bankovkou; propuknout v co; prosadit se; rozběhnout se; vloupat se
break into song - náhle začít zpívat
break of day - rozbřesk; úsvit
break off - odlomit; olámat; přerušit; ulomit; zrušit
break open - otevřít násilím; vylomit; vypáčit
break out - propuknout; uprchnout; vypuknout
break out in a rash - mít vyrážku
break short - přerušit
break the bank - utratit všechny úspory
break the ice - prolomit napětí; zmenšit napětí
break the law - porušit zákon
break the record - překonat rekord
break the silence - proztradit tajemství; říci pravdu
break through - prolomit; prorazit; překonat
break up - přerušit zápas; rozbít; rozpustit; ukončit
break wind - pouštět větry
break with - rozejít se s; rozloučit se
break your fall - zpomalit pád
break your heart - zlomit ti srdce
break-even - vyrovnaný
break-even point - bod zvratu; hranice rentability
break-in - vloupání
break-resistant - nerozbitný
break-up - rozklad; rozpad
breakable - křehký; rozbitný
breakage - rozbití
breakaway - odlomení; odpadnutí; odštěpení
breakdown - bankrot; havárie; kolaps; porucha; rozklad; rozpad; selhání; zhroucení; úpadek
breakdowns - kolapsy; poruchy; rozpady
breaker - drtič; lamač; příboj
breakers - příboj
breakfast - posnídat; snídaně; snídat
breakfasts - snídaně
breaking - lom; lámání; rozbíjení
breakneck - krkolomný; ohromný; závratný
breakout - propuknutí; průlom; útěk z vězení
breakpoint - bod přerušení; bod zlomu
breakpoints - body zlomu
breaks - zlomy
breakthrough - proražení; průlom
breakthroughs - proražení; průlomy
breakup - rozklad; rozpad
breakwater - vlnolam
bream - druh mořské ryby
bream zone - cejnové pásmo
breast - hruď; náprsenka; parapet; prs; prsa; ňadra; ňadro
breast stroke - plavání prsa
breast-fed - kojený
breast-feed - kojit
breastbone - hrudní kost
breastfeed - kojit
breastpin - brož
breasts - hrudi; prsa; ňadra
breaststroke - plavecký styl prsa
breastwork - parapet; zábradlí
breath - dech; nádech; vdech; výdech
breathable - dýchatelný
breathalyser - balonek; balónek pro dechovou zkoušku
breathalyzer - balónek
breathe - dýchat; oddychovat; zašeptat; šeptat
breathe a sigh of relief - cítit pocit úlevy
breathe down my neck - dělej podle mě
breathe easy - přestaň si dělat starosti
breathe in - vdechnout
breathe last - dodýchat
breathe out - vydechnout; vydechovat
breathed - dýchal
breather - oddych; průduch
breathing - dýchací; dýchající; dýchání; větrání
breathing space - dostatek prostoru; místo na dýchání
breathing-space - dostatek prostoru; místo na dýchání
breathless - bez dechu; neživý; udýchaný
breathlessly - bez dechu; neživě; udýchaně
breathlessness - bezdechost; udýchanost; zadýchanost
breathtaking - závratný; úchvatný
breathtakingly - úžasně
breathy - dýchavičný
breccia - brekcie
bred - chovaný; šlechtěný
breed - chov; druh; odrůda; plemeno; plodit; pěstovat; rasa; rod; rodit; rozmnožovat; typ
breeder - chovatel; pěstitel
breeding - chov; plemenný; plození; pěstování
breeding stud - hřebčín
breeds - chová; plemena; pěstuje
breech - závěr pušky
breeched - nosící kalhoty; opatřený závěrem
breeches - gatě; kraťasy
breeching - zadní opěrný řemen
breechloader - zadovka
breeze - bríza; ovád; střeček; vanout; vánek; větřík; škvára
breezily - nenuceně
breeziness - rozmarnost; žoviálnost
breezy - bezstarostný; svěží; větrný
brethren - bratři
breton - bretonský; bretonština
breve - nota brevis
brevet - dočasné povýšení
breviary - breviář
brevity - stručnost
brew - vařit pivo
brewed - vařil pivo
brewer - sládek
breweries - pivovary
brewery - pivovar
brewing - vaření piva
brewis - bujón
briar - šípek
bribable - podplatitelný
bribe - korumpovat; podplacení; podplatit; podplácet; uplatit; uplatnit; uplácet; úplatek
bribed - podplacený
briber - úplatkář
bribery - korupce; podplácení; úplatek
bribes - uplácí
bribing - uplácení
bric-a-brac - harampádí
brick - cihelný; cihla; cihlový; pašák; pálená cihla; zděný
brick in - zazdít
brick red - cihlová červeň
brick up - vyzdít
brickbat - urážka
brickfield - cihelna
bricklayer - zedník
bricklaying - zednictví
brickmaker - cihlař; cihlář
bricks - cihly
brickwork - zdivo
brickyard - cihelna
bridal - svatební
bridal gown - svatební šaty
bride - nevěsta
bride-to-be - nastávající nevěsta
bridecake - svatební dort
bridegroom - ženich
brides - nevěsty
bridesmaid - družička
bridesman - družba
bridge - bridž; lávka; most; mostní; můstek; překlenout; překonat; přemostit
bridge loan - překlenovací půjčka; překlenovací úvěr
bridge over - překlenout; přemostit
bridge the gap - pomoci lidem komunikovat
bridged - přemostěný
bridgehead - předmostí
bridges - mosty
bridgework - můstek
bridging - překlenovací; překlenutí; přemostění
bridle - uzda
bridle at - urazit se
bridle up - urazit se
bridleway - stezka pro koně
brief - informovat; krátký; strohý; stručný; stručný výtah
brief case - aktovka
brief-case - aktovka
briefcase - aktovka
briefed - zestručnil
briefer - stručnější
briefest - nejstručnější
briefing - briefing; instruktáž
briefly - krátce; stručně
briefness - krátkost; stručnost
briefs - slipy
brier - trnitý keř; šípek
briery - trnitý
brig - briga
brigade - brigáda
brigadier - brigadýr; brigádní generál; brigádník
brigadier general - brigádní generál
brigand - bandita; lupič; zbojník
brigandage - loupení; lupičství
brigantine - brigantina
bright - bystrý; chytrý; jasný; lesklý; pohotový; průzračný; světlý; třpytný; veselý; zářivý; zářící; čirý; š
bright-eyed and bushy-tailed - plný života
brighten - vyjasnit; zjasnit
brighter - jasnější; světlejší
brightest - nejjasnější
brightly - bystře; jasně; světle
brightness - bělost; chytrost; jas; jasnost; světlost; záře
brill - fain; fajn; prima
brilliance - jas; lesk; nedostižnost; třpyt; záře; zářivost
brilliancy - brilantnost; jas; lesk; třpyt
brilliant - brilantní; briliant; nádherný; oslnivý; skvělý; svítivý; třpytivý; třpytný; vynikající; zářivý; září
brilliantine - brilantina
brilliantly - brilantně; báječně; skvěle; třpytivě; úžasně
brim - okraj
brim over - překypovat
brim-full - naplněný tekutinou
brimful - oplývající
brimfull - naplněný tekutinou
brimless - bez okraje
brimmed - přetékal
brimstone - síra
brindle - skvrnitá barva; skvrnitý
brindled - skvrnitý; strakatý
brine - solanka; solný roztok
bring - donést; nést; přines; přinášet; přinést; přivádět; přivážet; přivést; přivézt; vynést
bring about - zapříčinit; způsobit
bring around - vzkřísit
bring back - připomenout
bring down - sestřelit; snést; zastřelit
bring forth - zrodit
bring forward - předložit; přednést
bring home the bacon - živit rodinu
bring in - vnést; vynášet; vynést; vynést rozsudek
bring it off - úspěšně řídit činnost
bring off - podařit se; zvládnout
bring on - přivodit; způsobit
bring out - ukázat; upozornit; uvést; vysvětlit
bring over - přivést domů
bring round - křísit; přivést k vědomí
bring the house down - rozvášnit publikum
bring through - zachránit
bring to - přivést k sobě
bring to a close - dokončit
bring to bear - použít
bring together - dát dohromady; sestavit; spojit dohromady
bring up - předložit; vychovat; vychovávat
bringer - dodavatel; přinášející osoba
bringing - přinášející
brink - kraj; okraj; pokraj
brinkmanship - riskantní politika
briny - slané např. moře; velmi slaný
brio - verva
brioche - brioška
briony - briony
briquet - briketa
briquette - briketa
briquetting - briketování
brisance - brizance
brisk - hbitý; čilý; živý
brisk up - oživit; rozproudit; zrychlit
brisker - čilejší
briskest - nejaktivnější; nejsvižnější
brisket - bůček; hovězí žebro
briskly - energicky
briskness - ráznost; svižnost; svěžest; živost
brisling - šprot
bristle - naježit; strniště vousů; zježit; štětina
bristled - naježil
bristly - naježený
briton - angličan
brittle - křehký
brittleness - křehkost
bro - brácha
broad - coura; děvka; jasný; liberální; povšechný; přibližný; rajda; rozsáhlý; tolerantní; zeširoka; zřejmý;
broad jump - skok daleký
broad-brush - hrubý např. odhad
broad-minded - snášenlivý
broad-spectrum - široké spektrum
broadband - širokopásmový
broadbrush - hrubý např. odhad
broadcast - celoplošný; vysílací; vysílat; vysílání
broadcasters - reportéři
broadcasting - vysílání
broadcasts - vysílá; vysílání
broadcloth - černé plátno
broaden - rozšiřovat; rozšířit
broadened - rozšiřovaný; rozšířený
broadening - rozšiřování; šíření
broader - širší
broadest - nejširší
broadloom - široký koberec
broadly - široce
broadminded - shovívavý; snášenlivý; tolerantní; velkorysý
broadmindedness - shovívavost; velkorysost
broadness - neomalenost; šíře; šířka
broadsheet - velké noviny
broadside - salva z děl na straně lodi; slovní napadnutí
broadsword - druh širokého meče
broadwise - naširoko
broach - brož; nadnést v hovoru; ozdobná spona
broached - začal hovořit
brocade - brokát
brocaded - brokátový
broccoli - brokolice
brock - jezevec
brogan - pracovní obuv; těžká bota
brogue - pevná bota
brochure - brožura
brochures - brožury
broider - vyšívat
broil - grilovat; opéct
broiler - gril
broke - na mizině; rozbil; zlomen; úplně bez peněz
broke out - vypukl
broken - lomený; lomový; přerušený; přerušovaný; rozbit; rozbitý; zlomen; zlomený; zlámaný
broken dreams - zklamané naděje
broken reed - nespolehlivý člověk
broken-down - porouchaný
brokenhearted - se zlomeným srdcem
brokenly - lámaně; přerusovaně; přerušovaně
broker - broker; dohazovač; komisionář; makléř
brokerage - makléřství; zprostředkovatelská
brokerage fee - makléřská provize
brokers - makléři; zprostředkovatelé
brolly - paraple
bromate - bromičitan
bromic - bromičný
bromic acid - kyselina bromičná
bromide - banalita; bromid; klišé
bromidic - nudný; otravný; otřelý; otřepaný
brominate - bromovat
bromination - bromace
bromine - brom; bróm
bromite - bromitan
bromoacetone - bromaceton
bromobenzene - brombenzen
bromoform - bromoform
bronco - divoký kůň; mustang
bronchi - průdušky
bronchial - bronchiální; průduškový
bronchial tube - průduška
bronchiole - průdušinka
bronchitic - bronchitický
bronchitis - bronchitida
bronchoscope - bronchoskop
bronchus - průduška
brontosaur - brontosaurus
brontosaurus - brontosaurus
bronze - bronz; bronzovat; bronzový
bronze medal - bronzová medaile
bronzed - bronzovaný
bronzes - bronzy; opaluje se
bronzy - podobný bronzu
brood - dumat; mláďata
brooder - líheň
broodiness - zamyšlenost
brooding - skličující; tísnivý
broody - zadumaný
brooch - brož
brooches - brože
brook - potok; snést; strpět; říčka
brooklet - potůček
brooks - potoky
broom - janovec metlatý; koště; pometlo; smeták
broomstick - násada smetáku
broth - bujon; vývar
brothel - bordel; nevěstinec
brothels - nevěstince
brother - bratr; kamarád; kolega; krajan
brother-in-law - švagr
brotherhood - bratrstvo; bratrství
brotherlike - bratrský
brotherly - bratrsky; bratrský
brothers - bratři
brothers-in-law - švagři
brougham - druh kočáru
brought - přinesen; přinesený; přinesl; přivedl
brouhaha - pokřik; vřava
brow - čelo
browbeat - zastrašit
browbeaten - vynucený; zastrašený
brown - hnědý; hněď
brown bear - brtník; medvěd hnědý
brown bread - černý chléb
brown coal - hnědé uhlí
brown rat - potkan
brown rice - neloupaná rýže
brown rot - hnědá hniloba
brown study - hloubání; zadumanost
brown-nose - lézt do zadku
browned off - neradostný
browner - hnědší
brownie - sušenka
brownie points - body za snaživost
browning - hnědnutí
brownish - hnědavý
brownish yellow - žlutohnědý
brownish-yellow - žlutohnědý
brownness - hnědost
brownout - zahnědnutí
browns - hnědne
brownstone - hnědý pískovec
brows - obočí
browse - brouzdat; prohlížet; pročítat; pást se; spásat
browsed - brouzdal
browser - prohledávací program; prohlížecí program; prohlížeč
browsers - internetové prohlížeče
browsing - brouzdající; brouzdání; prohlížení
brucellosis - brucelóza
brucine - brucin
bruise - modřina; nadělat boule; podlitina; pohmoždit; pohmožděnina; potlouci; rozdrtit; rozmělnit; udělat mo
bruised - pohmoždil; pohmožděný; potlučený
bruiser - rváč
bruises - modřiny
bruising - podlitina; pohmoždění; zraňující
bruit - zvěst; šelest
brumous - mlhavý
brunet - brunet; tmavovlasý
brunette - bruneta; tmavovláska; černovláska
brunch - snídaně a oběd v jednom
brunt - nápor
brush - kartáč; kartáček; kartáčovat; kartáčování; katáčovat; křovina; křoví; ocas; ohon; oháňka; okartáčová
brush aside - házet stranou; odmítat; vyhnout se
brush cut - krátké vlasy
brush down - kárat; napomínat; okartáčování
brush it off - nedělej si starosti
brush off - odbytí; odbýt; odmítnutí
brush up - okartáčovat; osvěžit si
brush up on - procvičit si
brush with death - na smrtelné posteli
brush with the law - trestný čin
brush-off - odmítnutí
brush-up - osvěžit si paměť; vykartáčování šatů
brushed - kartáčovaný
brushes - kartáče
brushing - kartáčování
brushup - osvěžit si paměť; vykartáčování šatů
brushwood - chrastí
brushwork - malba
brushy - kartáčovitý
brusk - bryskní
brusque - bryskní; prudký; příkrý
brusquely - prudce
brusqueness - příkrost; strohost
brut - suché víno
brutal - brutální; surový
brutalisation - týrání
brutalise - týrat
brutalised - týral
brutality - brutalita; surovost; ukrutnost
brutalization - týrání
brutalize - týrat
brutalized - týral
brutalizing - brutalizující
brutally - brutálně
brute - bestie; hovado; hrubý; surový; tupý
brutish - brutální; zvířecí
brutishness - brutálnost
bryology - bryologie
bryony - posed
bryophyte - mech
bryozoan - mechovka
bub - chlape!
bubble - bublat; bublina; bublinka; klokotat
bubble chamber - bublinová komora
bubble over - propuknout; překypovat
bubbled - bublal; překypoval
bubblegum - žvýkačka
bubbles - bubliny
bubbling - bublání; probublávání
bubbly - šumivý
bubo - zánět mízních uzlin
bubonic plague - dýmějový mor
buccal - bukální; lícní; tvářový; ústní
buccaneer - korzár; pirát
buck - dolar; hejsek; jelen; kozel; samec; srnec; švihák
buck fever - nervózní
buck up - být pozitivní
buckbean - vachta trojlistá
bucket - kbelík; kyblík; nádoba; vědro
bucketful - plný kbelík
buckets - kyblíky; vědra
bucking - jančení; vzdorování
buckle - připnout; spona
buckle down - pracovat usilovněji
buckle under - vzdát se
buckle up - připoutat se
buckled - páskový; připnul; připnutý
buckler - štít
buckler fern - kapraď
buckling - borcení; deformace; vrásnění; zborcení
buckminsterfullerene - první výskyt určitého uhlíku
buckram - škrobené plátno
bucks - prachy
buckshee - bezplatný; zdarma
buckskin - jelenice; semiš
buckskins - jelenicové kalhoty
buckthorn - řešetlák
buckwheat - pohanka
bucolic - pastýřský; venkovský
bud - klíčit; poupě; pupen; pupenec; pučet; rašit
buddha - budha
budding - pučení; pučící
buddleia - druh ozdobného keře
buddy - chlapče; kamarád; kamaráde
budge - ustoupit
budged - pohnul s něčím; ustoupil
budgerigar - andulka
budget - rozpočet; rozpočtový; úsporný
budget constraint - rozpočtové omezení
budget deficit - rozpočtový deficit; rozpočtový schodek; schodek rozpočtu
budget for - dát do rozpočtu
budget n - rozpočet
budget surplus - rozpočtový přebytek
budgetary - rozpočtový
budgetary policy - rozpočtová politika
budgeting - rozpočetnictví; rozpočtování
budgets - rozpočty
budgie - andulka
buds - poupata; pupeny; pučí; raší
buff - nadšenec; žlutohnědý
buffalo - bizon; buvol
buffer - nárazník; tlumič; vyrovnávací paměť
buffered - bufferovaný; tlumený; ukládaný do bufferu
buffering - vyrovnávání
buffers - nárazníky; tlumiče; vyrovnávací paměti
buffet - bufet; bufetový; rána
bufflehead - hohol bělavý
buffoon - klaun; paňáca; šašek; šprýmař
buffoonery - vtipkování; šaškování
buffs - nadšenci
bug - brouk; chyba; chyba v programu; hmyz; porucha; skrytá chyba; vada; závada; štěnice
bug (someone) - otravovat někoho
bug-eyed - mající vypoulené oči
bug-hunter - entomolog
bugaboo - strašidlo
bugbear - bubák; strašidlo; strašák
bugeyed - mající vypoulené oči
bugger - buzerant; hlupák; kašlat na něco; prevít; sodomita
bugger off - odprejsknout
buggers - obtěžuje; otravuje
buggery - sodomie
buggies - bryčky; kočárky
bugging - odposlouchávání
buggy - bryčka; chybový; kočárek
bugle - polnice; trubka
bugler - trubač
bugloss - pilát
bugs - brouci; chyby
build - budovat; postavit; sestavit; stavět; vybudovat; vystavit
build a better mousetrap - zlepšit obyčejnou věc
build in - vestavět; vmontovat; zabudovat
build on - stavět na
build up - přistavět; vybudovat; vystavět; vytvořit; zazdít
build upon - spoléhat se na; stavět na
build-up - nahromadění
builder - budovatel; stavbař; stavitel; stavěč
builders - stavitelé
building - budova; budování; dům; stavba; stavebnictví; stavení; stavitelství; stavějící; stavění
building block - obytný blok
building industry - stavebnictví
building material - stavební hmota
building permit - stavební povolení
building plot - parcela
building savings - stavební spoření
building site - staveniště
building society - stavební družstvo
building yard - staveniště
building-up - výstavba
buildings - budovy
builds - staví
buildup - nahromadění
built - postavený; postavil; stavěl; stavěn
built-in - vestavěný
built-up - zastavěný
bulb - baňka; cibule; cibulka; hlíza; žárovka
bulbed - cibulnatý; hliznatý; mající hlízu
bulbil - cibulka; hlízka
bulbous - baňatý
bulbs - žárovky
bulbul - slavík
bulge - boule; hrbol; hrbolek; vyboulenina; vyboulení; vyboulit; vyboulit se; vypouklina; vypuklina; výduť;
bulge out - vyboulit
bulginess - vyboulenost
bulging - vyboulený; vydutý; vypouklý
bulgy - oteklý; zduřelý
bulimia - žravost
bulimic - bulimický
bulk - množství; objem; velký; velký objem
bulk large - vypadat velký
bulkhead - přepážka lodi
bulkier - objemnější; rozměrnější
bulkiness - mohutnost; objemnost
bulky - neskladný; objemný
bull - bula; býk; býčí; samec; spekulant na vzestup
bull terrier - bulteriér
bulla - bula
bullace - slíva
bullate - bulózní; puchýřnatý
bulldog - buldok
bulldoze - natlačit; odsunout; upravit buldozerem
bulldozed - natlačil; srovnal buldozerem
bulldozer - buldozer; buldozerista
bullet - kulka; projektil
bullet wound - střelná rána
bullet-headed - paličatý; tvrdohlavý; umíněný
bulletin - bulletin; přehled zpráv; věstník; zpravodaj; úřední hlášení
bulletin board - nástěnka; vývěska
bulletins - věstníky; zpravodaje
bulletproof - neprůstřelný
bullets - kulky
bullfight - býčí zápasy; corrida
bullfighter - toreador; zápasník s býky
bullfighting - býčí zápasy; zápasení s býky
bullfinch - druh ptáka; hýl
bullfrog - druh velké žáby
bullhead - tupec; umíněnec
bullheaded - tvrdohlavý; umíněný; zabedněný
bullheadedness - tvrdohlavost; umíněnost
bullied - zastrašený
bullion - prut zlata
bullish - se vzestupnou tendencí
bullock - vykleštěný býk; vůl
bullpen - basa; lapák; loch
bullring - aréna
bulls - býci
bullseye - přesně dosažený cíl; střed terče
bullshit - hovno; nesmysl
bully - násilník; rváč; surovec; terorizovat; tyran; tyranizovat; týrat
bully beef - konzervované hovězí
bully for you - měl jsi štěstí
bullyboy - rváč
bullying - týrání; zastrašování; šikana
bullyrag - sekýrovat
bulrush - papyrus; rákos
bulwark - bašta; opevnění
bum - flákač; flám; mizerný; prdelka; příživník; tulák; vandrák; zadek; zadnice
bumble - blekotat; rozbít; vrávorat; zmatené chování
bumblebee - čmelák
bumbled - choval se zmateně; rozbil; vrávoral
bumbling - nemotorný
bumf - lejstro; úřední lejstra
bump - boule; hrbol; narazit; náraz; rána; uhodit; vyboulení
bump and grind - pohybovat se sexy; tančit sexy
bump and grind (hockey) - narážet protihráče
bump into - narazit do
bump off - oddělat; odprásknout
bumped - naražený; vyražený
bumper - nárazník; velký
bumper to bumper - kolona vozidel
bumper-to-bumper - nárazník na nárazník; těsně za sebou
bumpier - hrbolatější
bumpiness - hrbolatost
bumping - bouřlivý var
bumpkin - balík
bumps - bouchá; kodrcá
bumptious - domýšlivý; namyšlený
bumptiously - drze
bumptiousness - domýšlivost
bumpy - hrbolatý
bun - bochánek; brioška; buchta; drdol; sladká žemle; šiška; žemle
bunco - podvod
bundle - balík; nacpat; otep; ranec; sbalit; snop; svazek
bundle off - odklidit; vypakovat
bundle up - nabalit; sbalit; zachumlat
bundled - zabalený v balíku
bundles - balíky; svazky
bundling - svazkování
bung - zátka
bungalow - bungalov
bungalows - bungalovy
bungee - bungee
bungee jumping - bungee jumping
bunghole - otvor pro zátku; zátkovnice
bungle - fušerství; zpackat
bungled - zkazil
bungler - břídil
bunch - banda; hrozen; kytice; parta; shluk; svazek; trs
bunch of flowers - kytice
bunch of grapes - hrozen
bunch up - shlukovat
bunches - svazky
bunching - seskupování; shlukování
bunchy - rostoucí v trsech
bunion - mozol; puchýř
bunk - kavalec; lůžko; nocovat; palanda
bunk bed - palanda
bunk off - jít za školu
bunker - bunkr
bunkhouse - noclehárna
bunkum - nesmysl
bunnies - zajíčci
bunny - králíček; zajíček
buns - buchty; zadky
bunter - trkající
bunting - vlajkosláva; vlajková výzdoba
buoy - bóje
buoy up - držet nad vodou
buoyancy - bujnost; chuť k životu; vztlak
buoyant - optimistický; plný života
buoyantly - optimisticky
bur - lopuch; ráčkovat
burble - mumlat
burbled - bublal; mumlal; zurčel
burbling - bublající; překypující
burbot - mník
burden - břemeno; břímě; náklad; přítěž; tíha; tíže; zatížení; zatížit; zatěžkat; zatěžovat; zátěž
burden of proof - důkazní břemeno
burdened - zatížen
burdens - břemena; zatěžuje
burdensome - tíživý
burdensomeness - obtížnost; tíživost
burdock - lopuch
bureau - kancelář; sekretář; úřad
bureaucracies - byrokracie
bureaucracy - byrkracie; byrokracie
bureaucrat - byrokrat
bureaucratic - byrokratický
bureaucratically - byrokraticky
bureaucratisation - byrokratizace
bureaucratism - byrokratismus
bureaucratization - byrokratizace
bureaucrats - byrokrati
bureaus - kanceláře
bureaux - kancelář
burette - pipeta
burg - městečko; město
burgeois - buržoazní
burgeoisie - buržoasie
burgeon - rašit
burgeoning - pučení; rašení
burger - hamburger
burgers - hamburgery; karbanátky
burgess - měšťan; zástupce města v parlamentu
burgh - samosprávné město; statutární město
burgher - měšťan; občan
burglar - lupič; zloděj
burglar alarm - poplach při vloupání
burglaries - krádeže; loupeže
burglarious - loupežný
burglarize - vloupat se; vyloupit
burglarized - vyloupil
burglars - lupiči
burglary - krádež; vloupání
burgle - vloupat
burgled - vloupal se
burgomaster - starosta města
burgoo - ovesná kaše
burgrave - purkrabí
burgundy - burgundsko; burgundské
burial - pohřeb; zakopání
burial ground - pohřebiště
burial service - pohřební obřad
buried - pohřbený; skrytý; zahrabaný; zakopaný
burin - rydlo
burke - potlačit; umlčet; ututlat
burl - chuchvalec
burlap - juta; pytlovina
burlesque - burleska; burleskní; groteskní
burliness - hřmotnost
burly - hřmotný; statný; tělnatý
burn - hořet; planout; popálenina; popálit; popálit se; propálit; pálit; spalovat; spálenina; spálení; spál
burn a hole in your pocket - nutkání utrácet peníze
burn down - spálit; vyhořet; vypálit
burn it in - prudce hodit míček
burn low - dohořívat
burn off - vypalovat; vypálit
burn out - dohořet; dohořívat; vyhasnout; vyhořet; vypalovat; vypálit
burn the midnight oil - studovat dlouho do noci
burn up - shořet; spálit
burn your bridges - spálit mosty; vzdát se šance na návrat
burnable - hořlavý
burned - spálený
burned out - vyhořený
burner - hořák; kahan
burning - horký; hoření; hořící; palčivý; planoucí; pálení; pálivý; spalování; vzplanutí; vášnivý; žhavý
burnish - leštit; leštění; naleštit; vyleštit
burnished - leštěný; vyleštěný
burnisher - hladítko; leštič
burnout - vyhoření paliva
burns - pálí
burnt - připálený; spálený
burnt lime - nehašené vápno; pálené vápno
burnt offering - zápalná oběť
burnt ochre - siena pálená
burnt sugar - karamel
burnup - vyhořívání
burp - krkat; krknutí; říhat
burping - krkání
burr - otřep; plod bodláku; ráčkovat
burrito - mexická kukuřiční placka
burro - oslík
burrow - doupě; nora
burrower - kdo dělá doupě
burrows - nory
burrs - otřepy; plody bodláku
burry - ostnatý; pichlavý
burs - odstraňuje otřep; plody bodláku
bursa - orgán ptáků
bursar - kvestor
bursaries - stipendia
bursary - stipendium
bursitis - burzitida
burst - poryv; prasknout; prasknutí; propuknout; propuknutí; puknout; rozpuk; shluk; vpadnout; vybuchovat; v
burst forth - propuknout; vyrazit
burst out - propuknout
burst upon - propuknutí; vyšlehnutí
burster - trhač
bursting - prasknutí; puknutí; překypující; roztržení
bursts - puká; roztrhává se; shluky
bury - pochovat; pohřbít; pohřbívat; zahrabat; zakopat
bury the hatchet - skončit boj; uzavřít mír
burying - zahrabání; zakopání
bus - autobus; autobusový; sběrnice; sběrnicový
bus driver - řidič autobusu
bus lane - pruh pro autobusy
bus service - autobusová doprava
bus station - autobusové nádraží
bus stop - autobusová stanice; zastávka
bus terminal - autobusové nádraží
busbar - přípojnice; sběrnice
busboy - pikolík
busby - husarská beranice
buses - autobusy
bush - buš; divočina; houšť; keř; křovina; křovisko; křoví; pouzdro
bush telegraph - drby; šeptanda
bushbuck - lesoň
bushed - křovinatý; utahaný; vyčerpaný
bushel - bušl
bushes - keře
bushfire - stepní požár
bushiness - chundelatost; huňatost; křovinatost
bushing - objímka; průchodka
bushland - buš
bushman - křovák
bushmen - křováci; obyvatelé buše
bushwhack - zákeřně napadnout
bushwhacker - dřevorubec
bushy - chundelatý; huňatý
busier - více zaneprázdněný
busiest - nejvíce zaneprázdněný
busily - horlivě
business - branže; byznys; krám; obchod; obchodní; obchodní činnost; podnikový; podnikání; provoz; záležitost;
business activity - obchodní podnikání; obchodní činnost; podnikatelská činnos
business address - adresa do zaměstnání
business agent - obchodní agent
business as usual - jako obvykle; žádná změna
business card - navštívenka; vizitka
business corporation - obchodní korporace; obchodní společnost
business cycle - ekonomický cyklus; hospodářský; hospodářský cyklus; obchodní cyklus
business deal - obchodní transakce
business department - obchodní oddělení
business enterprise - obchodní podnikání; podnikání
business expense - obchodní výdaje
business firm - obchodní firma; obchodní podnik
business index - obchodní index
business letter - obchodní dopis
business sector - obchodní oblast; obchodní sektor
business school - obchodní škola
business trip - služební cesta
business year - hospodářský rok
business-like - obchodní
businesses - obchody; podniky
businesslike - praktický; věcný
businessman - obchodník; podnikatel
businessmen - obchodníci
businesswoman - obchodnice; podnikatelka
busk - hrát na ulici za peníze
busker - pouliční hudebník
buskin - tragédie
busman - řidič
busmen - řidiči autobusu
bust - bysta; poprsí; prsa; rozbít; rozmlátit; ňadra; ženské poprsí
bust my butt - tvrdě pracuji
bust out - uniknout
bust up - rozejít se
bust-up - krach
bustard - drop
busted - vězněný
buster - chlapík; kámoš; mladíku
bustier - prsatější
bustle - ruch; shon
bustle about - chvátat; pospíšit si
busty - prsatá
busy - obsazený; pilný; rušný; zaměstnaný; zaměstnán; zaneprázdněný; činný
busybody - radílek
busyness - zaneprázdněnost
but - ale; aspoň; avšak; jen; jenže; kromě; leč; nýbrž; vyjma; však; zato
but good - důkladně
butadiene - butadien
butane - butan
butanol - butanol; butylalkohol
butanone - butanon
butene - buten; butylen
butch - drsný; drsňák; tvrdý
butcher - masakrovat; vyvraždit; řeznictví; řezník
butcherbird - ťuhýk
butchered - poražený; zmasakrovaný
butchering - porážka; zmasakrování
butcherly - brutální; krvelačný
butchers - řezníci
butchery - masakr; řeznictví
butler - sluha
butt - držadlo; nabrat; nedopalek; násada; pažba; silnější konec; terč; trknout; zadek; zadnice
butt end - tlustý konec
butt in - skočit do řeči; skákat do rozhovoru
butt out - jít pryč
butt-end - tlustý konec
butter - mazat máslem; máslo; máslový; namazat máslem; pomazánka
butter bean - fazol obecný; fazolové lusky
butter fingers - děravé ruce
butter up - rozmazlovat
buttercup - holubička; pryskyřičník; pryskyřník
butterfat - máselný tuk
butterfingered - nemotorný
butterfingers - nešika
butterflies - motýli
butterfly - motýl; škrticí klapka; škrticí ventil
butterfly valve - klapkový ventil
buttermilk - podmáslí
butterscotch - karamelový
butterwort - tučnice
buttery - máslový
buttock - hýždě
buttocks - hýždě; zadek; zadnice; řiť
button - knoflík; knoflíkový; tlačítko
button up - zmlknout
button your lip - nikomu nic neříkej
button-down - zapínací
buttoned-up - nemluvný; zamlklý
buttonhole - knoflíková dírka; přinutit někoho naslouchat
buttonhole you - ovlivňovat tvé rozhodnutí; přesvědčovat
buttonholed - přinutil někoho naslouchat
buttons - bobky; tlačítka
buttonwood - platan
buttony - knoflíkovitý
buttress - podepřít; podpěra
buttresses - podepírá; podpěry
butts - zadky
butty - sendvič
butyl - butyl
butylene - buten; butylen
butyraceous - máselnatý; máslovitý
butyrate - butyrát; máselnan
butyric acid - kyselina máselná
buxom - baculatý
buxomness - baculatost
buy - koupit; koupě; kup; kupovat; nakupovat; nákup; zakoupit
buy a round - koupit rundu
buy back - koupit nazpět; odkoupit; vykoupit
buy in - nakupovat; skupovat
buy it - koupit to
buy out - skoupit; vykoupit
buy that - věřit něčemu
buy time - žádat čas na rozmyšlenou
buy up - koupě; skoupit; vykoupit
buy-out - skoupení
buyback - zpětný odkup
buyer - kupec; kupující; nákupčí
buyers - kupci
buying - nakupování
buying price - nákupní cena
buyout - skoupení
buys - kupuje
buzz - bzukot; bzučení; bzučet; hučet; vřít; šum; šumět
buzz off - jdi pryč; zmiz!
buzz-kill - kazitel zábavy
buzzard - káně
buzzed - opilý
buzzer - bzučák
buzzing - bzučení
buzzword - stále omílané slůvko
buzzy - bzučící
by - kolem; kým; nablízku; o; od; okolo; opodál; po; postranní; prostřednictvím; v důsledku; vedle; vedle
by a country mile - zvítězit s velkým náskokem
by agreement - dohodou
by air - letadlem
by all means - všemožně
by and large - vcelku
by another name - neboli
by any means - jak se dá; jakkoli
by boat - lodí
by car - autem
by dint of - pomocí čeho
by election - doplňovací volby
by far - zdaleka
by force - násilím
by guess or by gosh - jak se dá
by heart - zpaměti
by herself - samotná
by hook or by crook - tak či onak
by chance - náhodou
by its very nature - už od přírody
by itself - samo sebou
by leaps and bounds - rychle; skokem
by letter - dopisem
by mail - poštou
by many - mnoha
by means of st - pomocí čeho; prostřednictvím čeho
by mouth - ústy
by name - jménem
by nature - přirozeně
by negotiation - jednáním
by no means - nijak; nikterak
by now - teď
by purchase - koupí
by rail - vlakem
by reading - čtením
by registered post - doporučeně
by rote - nazpaměť
by selection - výběrem
by steam - parou
by telephone - telefonicky
by the piece - od kusu
by the same mail - současně; zároveň
by the same token - být spravedlivý
by the seaside - u moře
by the seat of your pants - téměř bez peněz
by the skin of their teeth - stěží; velmi těsně
by the way - mimochodem
by train - vlakem
by tram - tramvají
by using - použitím
by violence - násilím
by way of trial - na zkoušku
by what - čím
by-and-by - budoucno
by-blow - bastard; levoboček
by-election - doplňovací volby
by-laws - místní nařízení; stanovy
by-line - novinový podtitulek
by-pass - objížďka; přemostění
by-product - následek; vedlejší produkt
bye - ahoj
bye for now - zatím nashledanou
bye law - místní předpis
bye-bye - na shledanou
bye-law - místní předpis
byelaw - místní předpis
bygone - dávný; minulý
bygones - minulé
bylaw - místní nařízení; předpis; směrnice
bylaws - místní zákon
byline - vedlejší trať
bypass - obchvat; obejít; objížďka; obtok; vyhnout se
bypassed - minutý; objetý
bypassing - obcházení
bypast - bývalý; minulý; uplynulý
bypath - cestička
byplay - vedlejší děj
byproduct - vedlejší produkt
byre - chlév; kravín
byroad - odbočka
byronic - byronismus; byronský
bystander - přihlížející
bystanders - přihlížející
byte - bajt; byte
bytes - byty
byway - postranní cesta
byword - rčení; ztělesnění
byzant - byzantius
byzantine - byzantinec; byzantský
c satisfactory - dostatečná
c. - cca
cab - budka; kabina; taxi; taxík
cabal - klika; tajný spolek
cabala - kabala
cabalist - kabalista
cabalistic - kabalistický
cabana - kabina
cabaret - kabaret
cabbage - hlávkové zelí; kapusta; zelí
cabbage salad - zelný salát
cabbala - kabala
cabbie - taxikář
cabby - taxikář; řidič taxi
cabdriver - taxikář
cabin - barák; bouda; budka; bydlet v chatrči; chata; chatka; chatrč; hradlo; kabina; kajuta
cabinet - kabinet; kabinetní; sekretář; skříňka; studovna
cabinet-maker - truhlář
cable - kabel; kabelogram; kabelovat; kabelový; lano; telegrafovat; telegram
cable core - jádro kabelu
cable drum - kabelový buben
cable laying - kladení kabelů
cable length - kabelová délka
cable railway - lanovka
cable reel - kabelový buben
cable system - kabelový systém
cable television - kabelová televize
cable TV - kabelová televize
cabled - opatřil kabely; telegrafoval; upevnil kabelem
cablegram - kabelogram
cables - kabely; vedení
cabling - kabelování; kabeláž; kabelážní
cabman - drožkář; taxikář
caboose - lodní kuchyně; služební vůz
cabotage - kabotáž
cabriolet - kabriolet
cacao - kakaovník
cacao bean - kakaový bob
cacao tree - kakaovník
cacique - indiánský náčelník
cackle - chichot; chichotat se; kdákat; štěbetat; štěbetání
cackleberries - slepičí vejce
cackled - chichtal se; kdákal
cackler - žvanil
cacodaemon - zlý duch
cacodemon - zlý duch
cacodyl - kakodyl
cacodylic - kakodylický
cacoethes - posedlost; zlozvyk
cacography - mazopis
cacophonic - kakofonický
cacophonous - nelibozvučný
cacophony - nelibozvuk
cacti - kaktus; kaktusy
cactus - kaktus
cacuminal - kakuminální
cad - hrubián; nevychovanec
cadaster - katastr
cadastral - katastrální
cadastre - katastr
cadaver - mrtvola
cadaveric - mrtvolný
cadaverine - kadaverin
cadaverous - mrtvolný; mrtvolně bledý
cadavers - mrtvoly
caddied - nošený
caddy - krabička s čajem; nosič holí
cadence - kadence; spád
cadenced - rytmický
cadet - kadet; mladší syn; nejmladší syn
cadge - podomně obchodovat; vyžebrat; žebrat
cadger - podomní obchodník; žebrák
cadmium - kadmium
cadre - kádr; rámec; schéma
caducity - senilita; slabost; vetchost
caducous - vadnoucí
caecal - cekální
caecum - slepé střevo
caesarean - císařský řez
caesium - cesium
cafe - kavárna
café - kavárna; káva
café au lait - bílá káva
café noir - černá káva
cafes - restaurace
cafeteria - bufet; bufetový; jídelna; kafeterie
caff - kavárna; restaurace
caffeine - kofein
caftan - kaftan
cage - branka; cela; klec; vězení
caged - zavřený
cagey - mazaný; opatrný; vychytralý
cagily - opatrně
caginess - mazanost; opatrnost
cagoule - druh nepromokavé bundy
cahoot - spoluúčast
cachalot - vorvaň
cache - cache; skrýš; vyrovnávací paměť; úkryt
cachectic - kachektický; sešlý
caches - skrýše
cachet - prestiž; značka
cachexia - kachexie; sešlost
cachexy - kachexie
caching - ukrývání
cachinnate - řehtat se
cachinnation - řehot
cachou - ústní pastilka
caiman - aligátor; kajman
cairn - mohyla
cairngorm - kouřový křemen
caisson - keson; muniční vůz
caisson disease - kesonová nemoc
cajole - klamat; přimět lichocením
cajolement - lichocení
cajoler - lichotník
cajolery - lichocení
cake - buchta; dort; koláč; moučník; sušenka; vdolek; zákusek
caking - zasychání
calabash - tykev
calaboose - vězení
calamary - kalmar
calamine - kalamín
calamint - saturejka
calamitous - neblahý; nešťastný
calamity - kalamita; katastrofa; pohroma
calamus - puškvorec
calando - calando
calash - kaleška
calcareous - vápenatý; vápenný
calceolaria - kalceolarie
calceolate - pantoflíčkovitý
calcic - vápenatý; vápenný; vápnitý
calciferol - kalciferol
calciferous - obsahující vápno
calcific - vápnitý
calcification - kalcifikace; vápenatění
calcified - zvápenatělý
calcify - kalcifikovat; vápenatět
calcimine - klihovka
calcination - kalcinace; pražení; zvápenatění
calcine - kalcinovat; pražit; žíhat
calcite - vápenec
calcium - vápník
calcium carbide - karbid vápníku
calcium carbonate - uhličitan vápenatý
calcium nitrate - dusičnan vápenatý
calcium phosphate - fosforečnan vápenatý
calcium sulfate - síran vápenatý
calculability - vypočitatelnost
calculable - vypočitatelný
calculate - kalkulovat; počítat; vypočítat; vypočítávat
calculated - vypočítaný; záměrný; úmyslný
calculatedly - kalkulovaně; promyšleně
calculates - kalkuluje; propočítává
calculating - rafinovaný; vypočítavý
calculating machine - kalkulační stroj; počítací stroj
calculation - kalkulace; propočet; výpočet
calculations - kalkulace
calculative - týkající se kalkulace; vypočítavý
calculator - kalkulant; kalkulačka; kalkulačkový; kalkulátor; počtář; počítací stroj; počítačka
calculators - kalkulačky
calculi - kalkul; počet
calculous - kalkulózní
calculus - kámen; počet
caldera - kaldera
caldron - kotel
calefacient - teplotvorný
calendar - kalendář
calendar day - kalendářní den
calendar month - kalendářní měsíc
calendar year - kalendářní rok
calender - kalandr; leštička; lisovat
calendered - kalandrovaný
calendering - kalandrování
calends - kalendy
calendula - měsíček
calf - lýtko; tele; telátko
calf-length - do půli lýtek
calfskin - telecí kůže; teletina
caliber - formát; hodnota; kalibr; kvalita; ráže; světlost
calibrate - cejchovat; kalibrovat
calibrated - cejchovaný; kalibrovaný
calibrating - kalibrující
calibration - kalibrace; kalibrování
calibrator - kalibrátor
calibre - formát; hodnota; kalibr; kvalita; ráže; světlost; význam
calico - kaliko
californium - kalifornium
caliper - posuvné měřidlo
calipers - posuvná měřítka
caliph - kalif
caliphate - kalifát
calisthenic - kalistenický
calix - kalich
calk - temovat; utěsnit
call - hovor; jmenovat; navštívit; nazvat; nazývat; návštěva; pojmenovat; předvolat; přivolat; svolat; tele
call a spade a spade - nazvat věc pravým jménem
call attention - upozornit
call attention to - upozornit na
call back - odvolat
call box - telefonní budka
call for - požadovat; volat o; vyžadovat
call girl - slečna na telefonu
call his bluff - říci na rovinu
call in - přivolat; stáhnout z oběhu; zavolat
call into account - počítat s
call into question - brát v pochybnost
call it a day - dnes už více nepracuji
call it quits - přestaň to dělat
call it square - jsme si kvit
call letter - volací znak
call money - hotové peníze
call off - odvolat
call off the dogs - ať mě tví přátelé nechají!
call on - vyzvat
call option - opční obchod
call out - vyvolat; vyvolávat
call sign - volací znak
call tabs - zkasírovat návštěvníky baru
call the shots - rozhodovat o tom co se stane
call up - povolávací rozkaz; předvolat; výzva; zatelefonovat; zavolat
call-box - telefonní budka
call-boy - prostitut
call-girl - prostitutka
call-up - povolávací rozkaz; výzva
callable - vypověditelný
callboy - prostitut
called - nazvaný; volal; volaný; zavolaný
caller - návštěvník; volající
calligrapher - kaligraf; krasopisec
calligraphist - kaligrafista
calligraphy - kaligrafie; krasopis
calling - povolání
calling card - navštívenka; vizitka
calliope - kalliopé
calliper - průměrka
callisthenics - gymnastika
callosity - mozol; mozolovitost; tvrdost; zatvrdlina
callous - bezcitný; mozolovitý; necitelný; tvrdý; zatvrdlý
callously - necitlivě
callow - neopeřený
callowness - nezkušenost
callus - kalus; mozol
calm - bezvětrný; bezvětří; klid; klidný; ticho; tichý; uchlácholit; uklidnit; uklidňovat se; utišit
calm down - chlácholit; uklidnit; utišit
calmed - zklidněný
calmer - klidnější
calmest - nejklidnější
calming - uklidňující; ztišující
calmly - klidně; tiše
calmness - klid; poklid
calomel - kalomel
calorescence - kalorescence
caloric - kalorický
calorie - kalorie
calorifacient - ohřívací
calorific - tepelný; výhřevný
calorimeter - kalorimetr
calorimetric - kalorimetrický
calorimetry - kalorimetrie
calque - kalk
calthrop - kovový ježek
caltrop - kovový ježek
calumet - kalumet
calumniate - pomlouvat
calumniation - hanobení; pomlouvání
calumniator - nactiutrhač
calumnious - pomlouvačný
calumny - pomluva
calvaria - lebka
calvary - boží muka; kalvárie
calve - otelit se
calves - telata
calvinism - kalvinismus
calyces - kalichy
calycinal - kalichovitý
calycine - kalichovitý
calypso - druh orchideje; druh písně
calyx - kalich
cam - vačka
camaraderie - kamarádství
camarilla - kamarila
camber - prohnutí; průhyb; sklon; vydutost; vzepětí; zaoblení
cambium - kambium
cambrian - kambrium
cambric - batist
camcorder - videokamera
came - přišel; přišli
came out - vyšel
camel - velbloud
camel-hair - z velbloudí srsti
camelhair - velbloudí chlup; z velbloudí srsti
camellia - kamélie
camelopard - žirafa
camels - velbloudi
cameo - kamej; portrét
camera - fotoaparát; kamera; kamerový
cameraman - fotoreportér; kameraman
cameras - kamery
camerawork - kamera
camion - kamión
camisole - dámský nátělník; kamizola; živůtek
camlet - kamelot
camomile - heřmánek
camouflage - kamuflovat; kamufláž; maskovat; maskování
camouflaged - maskovaný
camp - kemp; kempink; kempovat; tábor; táborový; tábořit; tábořiště; utábořit
camp down - tábořit
camp follower - souputník
camp out - tábořit
campaign - kampaň; tažení; vojenské tažení; válečné tažení; vést kampaň
campaigned - vedl kampaň
campaigner - bojovník
campaigners - bojovníci
campaigning - předvolební kampaň
campanile - kampanila
campanological - týkající se zvonařství
campanologist - zvonař
campanology - kampanologie; zvonařství
campanulate - zvonkovitý
camper - karavan; rekreant; táborník
camper trailer - obytný přívěs
campfire - táborák
campground - tábořiště
camphor - kafr
camphor oil - kafrový olej
camphor tree - kafrovník
camphoric - kafrový
camping - kempink; kempování; stanování; táboření
camping ground - tábořiště
camping site - kempink; tábořiště
campion - silenka
campsite - kemp
campus - univerzita
campy - kempový
camshaft - vačkový hřídel; váčkový hřídel
can - kanystr; konev; konzerva; konzervovat; moci; moct; mohu; může; plechovka; umím; umět; zadek
can help it - moci něčemu zabránit
can it - přestaň s tím
can of worms - starý problém
can opener - otvírák na konzervy
can-do - horlivý
can-opener - otvírák na konzervy
canal - kanál; průplav; trubice
canaliculate - rýhovaný; žlábkovaný
canaliculus - kanálek
canalization - kanalizace
canalize - regulovat; usměrnit; vykopat průplav
canals - kanály
canard - novinářská kachna
canaries - kanáři
canary - fízl; kanár; kanárek
canary bird - kanárek
canary yellow - kanárkově žlutý; žlutozelená barva
canary-yellow - žlutozelená barva
canasta - kanasta
cancan - kankán
cancel - anulovat; odhlásit; odvolat; stornovat; vyškrtnout; zrušit; škrt; škrtnout
cancel out - rušit; rušit se; vyrovnávat bilanci; vzájemně se rušit; znehodnocovat
canceled - odvolaný; přeškrtnutý; zrušený; zrušil
cancellate - mřížkovitý
cancellated - mřížkovatý
cancellation - anulování; odvolání; storno; stornování; vymazání; zrušení; škrtnutí
cancelled - odvolaný
cancelling - anulování; odvolání
cancer - rakovina
cancerous - rakovinný; trpící rakovinou
cancers - rakoviny
candela - kandela
candelabra - kandelábr; svícen
candelabrum - svícen
candent - rozžhavený do běla
candescent - oslňující
candid - nestranný; otevřený; upřímný
candid camera - skrytá kamera
candida - kvasinka
candidacy - kandidatura
candidate - kandidát; kandidátka; kandidátský; uchazeč
candidates - kandidáti
candidature - kandidatura; kandidování
candidly - upřímně
candidness - otevřenost; upřímnost
candied - kandovaný
candies - bonbóny; cukroví
candle - kandela; svíce; svíčka
candle power - svítivost
candleberry - voskovník
candlelight - přítmí; světlo svíčky
candlelit - osvětlen svíčkami
candlemaker - svíčkař
candlepower - jednotka svítivosti; svítivost
candles - svíčky
candlestick - svícen
candlewick - knot svíčky
candour - otevřenost; upřímnost
candy - bonbon; bonbón; cukrovinka; cukrovinky; cukroví; kandys; sladkost
candy floss - cukrová vata
candy-ass - zbabělec
candyass - zbabělec
candyfloss - cukrová vata
cane - hůlka; prut; rákos; rákoska; třtina; třtinový
cane sugar - třtinový cukr
canebrake - rákos obecný; rákosovec
canicular - kanikulární
canine - psovitý; psí; špičák
canine tooth - špičák
caning - bití; nářez; výprask
canister - barel; kanystr; plechovka; sud
canker - chátrat; rozežírat; sněť; zhouba
cankered - zahořklý
cankerous - ničivý; rozkladný
cankerworm - škůdce
cannabis - hašiš
canned - konzervovaný
canned food - konzervované potraviny
cannery - konzervárna
cannibal - kanibal; lidojed; lidožrout
cannibalic - kanibalský; lidožroutský
cannibalise - jíst lidské maso
cannibalism - kanibalismus
cannibalistic - kanibalský; lidojedský
cannibalized - vybrakoval
cannibals - kanibalové
cannikin - plechovka
cannily - mazaně
canniness - rozvážnost; skromnost; šetrnost
canning - konzervace
cannon - dělo
cannon fodder - potrava pro děla
cannonade - dělostřelba; kanonáda
cannonball - dělová koule
cannoneer - dělostřelec; kanonýr
cannot - nemohou; nemohu; nemůže; nemůžeme; nemůžete; nemůžeš; neumí
cannula - kanyla
canny - klidný; mazaný; šikovný
canoe - jet v kánoi; kanoe; kánoe
canoeing - kanoistika
canoeist - kanoista; kanoistický
canon - kanon; kanonický; kanovník; kánon
canon law - církevní právo; kanonické právo
canonic - kanonický
canonical - kanonický
canonical age - kanonický věk
canonically - kanonicky
canonisation - kanonizace; svatořečení
canonise - svatořečit
canonised - svatořečen
canonist - kanonista
canonization - kanonizace; svatořečeně
canonize - kanonizovat; svatořečit
canonized - kanonizoval; svatořečil
canonry - kanonikát; kanovnictví
canons - kánony
canopies - baldachýny; nebesa postelí
canopy - baldachýn
canorous - melodický; zpěvný
cans - konzervy; plechovky
cant - hantýrka; lísavá řeč; nakloněný; náklon; převýšení; sklon; zkosený; zkosit; úkos; šikmý; žargon
cant dog - obracák
cant hook - obracecí hák
cant over - převrhnout se; převrátit
cantabile - zpěvně
cantaloupe - druh melounu
cantankerous - hašteřivý; mrzutý; nevrlý; svárlivý
cantata - kantáta
canted - nakloněný
canteen - jídelna; kantýna; menza; polní láhev; závodní jídelna
canter - cval; klusat
canterbury - stojan na noviny; stojan na časopisy
canthus - oční koutek
canticle - hymnus
cantilever - konzola; konzolový nosník
canto - část básně
canton - kanton
cantonal - kantonální
cantonment - kantonování
cantons - kantony
cantor - kantor
canuck - francouz; frankokanaďan; kanaďan
canvas - kanafas; plachta; plachtovina; plachtoví; plátno; plátěný
canvass - agitace; agitovat; diskutovat; získávat hlasy
canvasser - agitátor; skrutátor
canvassing - agitace; nábor
canyon - kaňon
caoutchouc - kaučuk; kaučukový
cap - baret; klobouček; uzávěr; víčko; čapka; čepec; čepice; čepička; čepka
cap-a-pie - od hlavy k patě
capabilities - schopnosti
capability - schopnost; způsobilost
capable - schopen; schopný; talentovaný
capably - schopně; šikovně
capacious - objemný; obsáhlý; prostorný; rozměrný
capaciousness - objemnost; prostornost
capacitance - kapacitance; kapacitní odpor
capacitate - kvalifikovat; uschopnit
capacities - kapacity
capacitive - kapacitní
capacitor - kondenzátor
capacitors - kondenzátory
capacity - funkce; kapacita; objem; obsah; postavení; schopnost; výkon; výkonnost; únosnost
capacity utilization - vytížení
caparison - čabraka
cape - mys
caped - omezený; přiškrcený
caper - kaparovník; žert
capers - poskakuje; rošťárny
capillarity - kapilarita
capillary - kapilára; kapilární; vlásečnice; vlásečnicový
capillary action - vzlínání
capillary attraction - vzlínavost
capillary bed - kapilární řečiště
capillary tube - kapilární trubička
capillary water - kapilární voda
capital - hlavice sloupu; hlavní; hlavní město; kapitál; skvělý; velké písmeno; velmi vážný; verzálka; základn
capital account - kapitálový účet; konto čistého jmění; účet kapitálu; účet čistého jmění
capital city - hlavní město
capital cost - kapitálové náklady
capital expenditure - investiční náklady; investiční výdaje
capital formation - tvoření kapitálu; vytváření kapitálu
capital goods - fixní aktiva; investiční statky; kapitálové statky; kapitálové zboží
capital inflow - příliv kapitálu
capital letter - velké písmeno
capital loss - kapitálová ztráta
capital market - kapitálový trh
capital offence - hrdelní zločin
capital offense - hrdelní zločin
capital outflow - únik kapitálu
capital outlay - kapitálový výdaj
capital punishment - trest smrti
capital stock - kmenové akcie; kmenové jmění; základní jmění
capital transfer - kapitálový převod; převod kapitálu
capital yield - kapitálový výnos
capital-intensive - investičně náročný
capitalisation - kapitalizace
capitalise - kapitalizovat
capitalised - kapitalizoval; kapitalizovaný
capitalising - kapitalizování
capitalism - kapitalismus
capitalist - kapitalista; kapitalistický
capitalist economy - kapitalistická ekonomika
capitalistic - kapitalistický
capitalization - kapitalizace
capitalize - kapitalizovat
capitalized - kapitalizovaný
capitals - kapitály
capitation - daň z hlavy
capitular - kapitulní; kapitulární
capitulate - kapitulovat
capitulated - kapituloval
capitulation - kapitulace; kapitulační
capo - znovu
capon - kapoun
caponize - kapounovat
capote - dlouhý plášť
capped - uzavřený
capped rate - pohyblivá úroková sazba se stropem
capping - upevnění závěsu
cappuccino - kapučíno
capriccio - capriccio
caprice - rozmar; vrtoch
capricious - kapriciózní; rozmarný; vrtošivý
capriciousness - rozmarnost
capricorn - kozoroh
caprine - kozlí; kozí
capriole - kapriola; poskok; výskok
caps - kapitálky; velká písmena; víčka; čepice
capsicum - paprika
capsize - převrhnout
capsized - převrhl se
capstan - svislé vratidlo
capstone - vyvrcholení
capsular - pouzdrový
capsulated - opouzdřený
capsule - kapsle; pouzdro; tobolka; váček
captain - kapitán
captaincy - kapitánství
captains - kapitáni
captainship - kapitánství
caption - podtitulek; titulek
captions - podtitulky; titulky
captious - chytrácký; rýpavý; šťouravý
captiousness - rýpavost; záludnost; úskočnost
captivate - upoutat; zaujmout
captivated - upoutal; zaujal
captivating - podmanivý
captivation - uchvácení
captive - vězeň; zajatec; zajatý
captivity - zajetí
captor - únosce
capture - chycení; chytat; chytit; dobytí; dopadení; dopadnout; kořist; ovládnout; uchvátit; ukořistit; zachyt
capture the imagination - probudit fantazii
captured - chycený; zajatý
capturer - kdo chytil; kdo ukořistil; kdo zajal
captures - obsazuje; uchvacuje
capuchin - kapucín
caput - hlava
capybara - kapybara
car - auto; automobil; automobilový; osobní vozidlo; osobní vůz; vagon; vůz
car aerial - autoanténa
car alarm - autoalarm
car battery - autobaterie
car buff - milovník automobilů
car dealer - autoprodejce
car door - dveře automobilu
car factory - automobilka
car horn - klakson
car maker - výrobce automobilů
car park - parkoviště
car phone - autotelefon
car pool - autopark
car race - automobilový závod
car radio - autorádio
car rental - půjčování vozů
car repair service - autoopravna
car repair shop - autoopravna
car seat - sedadlo automobilu
car school - autoškola
car wash - mycí linka
carabineer - karabiniér
carabinieri - karabiniér
caracal - karakal
caracole - půlobrat
caracul - karakul; perzián
carafe - karafa
caramel - karamel
caramelize - karamelizovat
carapace - krunýř
carat - karát
caravan - karavan; karavana; obytný přívěs; obytný vůz
caravanning - kempování
caravanserai - karavanní stanice; karavanseráj
caravel - karavela
caraway - kmín
caraway seed - kmín
carbamide - karbamid; močovina
carbide - karbid
carbine - druh pušky; karabina
carbohydrate - sacharid; uhlohydrát; uhlovodan
carbohydrates - karbohydráty
carbolic - karbolový; kyselina karbolová
carbolic acid - kyselina karbolová
carbon - uhlík
carbon atom - atom uhlíku
carbon black - saze
carbon cycle - koloběh uhlíku
carbon dioxide - oxid uhličitý
carbon disulphide - sirouhlík
carbon monoxide - kysličník uhelnatý; oxid uhelnatý
carbon paper - kopírovací papír; uhlový papír
carbon steel - uhlíková ocel
carbon tetrachloride - chlorid uhličitý
carbonaceous - uhelný; uhlíkatý
carbonado - diamant
carbonate - karbonát; uhličitan
carbonated water - sodovka
carbonates - uhličitany
carbonation - karbonizace
carbonic - uhličitý
carbonic acid - kyselina uhličitá
carbonic acid gas - kysličník uhličitý; oxid uhličitý
carboniferous - kamenouhelný
carbonise - karbonizovat; koksovat
carbonization - karbonizace; nauhličování
carbonize - karbonizovat; uhelnatět
carbonized - karbonizoval; uhelnatěl; zkarbonizovaný
carbonizing - karbonizace; zuhelňování
carbonyl - karbonyl
carbonyl chloride - karbonylchlorid
carborundum - karbid křemičitý; karborundum
carboxyl - karboxyl
carboxylate - karboxylát
carboxylic - karboxylový
carboy - demižón
carbuncle - karbunkl; karbunkul
carbuncled - karbunkulózní
carburetor - karburátor; karburátorový
carburetter - karburátor; zplynovač
carburettor - karburátor; zplynovač
carburize - nauhličovat
carcajou - rosomák severní
carcase - mršina; zdechlina
carcass - mrcha; mrtvola; mršina; zdechlina
carcasses - zdechliny
carcinogen - karcinogen
carcinogenesis - karcinogeneze; rakovina v živé tkáni
carcinogenic - kancerogenní; karcinogenní
carcinoma - karcinom; rakovinný nádor
carcinotron - karcinotron
card - karta; lístek; navštívenka; pohlednice; vizitka
card index - kartotéka
card-carrying - oficiální
card-carrying member - pravidelný host
card-index - rejstřík
cardamom - druh koření; kardamom
cardamon - kardamon
cardamum - kardamon
cardan - kardan
cardboard - karton
cardcastle - domek z karet
carder - mykač
cardhouse - domek z karet
cardia - kardie
cardiac - srdeční
cardiac arrest - srdeční zástava
cardiac cycle - srdeční cyklus
cardiac glycoside - srdeční glykosid
cardiac massage - masáž srdce
cardiac pacemaker - kardiostimulátor; stimulátor srdeční činnosti
cardiac region - srdeční krajina
cardiac valve - srdeční chlopeň
cardial - kardiální
cardialgia - kardialgie
cardialgy - kardialgie
cardigan - pletená vesta; svetr
cardinal - hlavní; kardinál; základní
cardinal flower - lobelka
cardinal number - kardinální číslo; základní číslovka
cardinalate - kardinálská hodnost; kardinálský úřad
cardinality - kardinální číslo; mohutnost
carding - mykání
cardiogram - kardiogram
cardiograph - kardiograf
cardiography - kardiografie
cardioid - kardioida
cardiologist - kardiolog
cardiology - kardiologie
cardiomegaly - kardiomegalie
cardiovascular - kardiovaskulární
carditis - karditis; zánět srdce
cardroom - herna
cards - karty
cardsharp - falešný hráč
care - mít zájem; ošetřovat; pečlivost; pečovat; pozor; pozornost; péče; starat se; starost; údržba
care for - dbát o; pečovat o; starat se o
care-laden - ustaraný
cared - pečovaný
careen - naklonit
career - hnát se; honit se; kariéra; povolání; profese; zaměstnání; životní dráha
careerism - kariérismus; kariérizmus
careerist - kariérista
carefree - bezstarostný
careful - důkladný; opatrný; pečlivý; pozorný
carefully - opatrně; pečlivě; pozorně; starostlivě
carefulness - opatrnost
careless - bezohledný; bezstarostný; ledabylý; lehkomyslný; nedbající; nedbalý; neopatrný; nepozorný
carelessly - lehkomyslně; nedbale; neopatrně
carelessness - ledabylost; lehkomyslnost; lehkovážnost; lhostejnost; nedbalost; nepozornost
carer - opatrovník
cares - péče; stará se
caress - hladit; hlazení; laskání; mazlení; mazlit se; objímat; pohladit; pohlazení
caressing - něžný
caret - vynechávka
caretaker - domovník; dozorce; hlídač; správce
careworn - ustaraný
carfare - jízdné
cargo - lodní náklad; náklad
cargo helicopter - dopravní vrtulník
cargo hold - nákladní prostor
cargo ship - nákladní loď
cargo vessel - nákladní loď
caribou - karibu
caricatural - karikaturní
caricature - karikatura; karikovat
caricatured - karikovaný
caricatures - karikatury
caricaturisation - karikaturizace
caricaturist - karikaturista
caricaturization - karikaturizace
caries - kaz
carillon - zvonková hra
carinal - člunkovitý
carinate - kýlový
caring - dobrosrdečný; laskavý; láskyplný; pečování; soucitný; starostlivost
carious - shnilý; zkažený
cark - sužovat
carl - chlap; muž
carload - náklad vagonu
carminative - lék proti nadýmání
carmine - karmín; karmínový
carnage - krveprolití; masakr
carnal - pohlavní; sexuální; smyslný; tělesný
carnal abuse - pohlavní zneužití
carnality - pohlavnost; tělesnost
carnally - pohlavně; tělesně
carnation - karafiát
carnauba - karnauba
carnelian - karneol
carnification - karnifikace
carnify - karnifikovat
carnival - karneval; karnevalový; masopust; veselí
carnivore - masožravec
carnivores - masožravci
carnivorous - masožravý
carnivorous plant - masožravá rostlina
carnivorousness - masožravost
carob - plody rohovníku; rohovník; svatojánský chléb
carol - koleda; zpívat koledy
caroller - koledník
carols - koledy
carom - karambol; odrazit
carotene - karoten
carotenoid - karotenoid
carotid - karotický
carotid artery - krkavice; krční tepna
carotin - karoten
carousal - hýření; pitka
carouse - hýření; pitka; popíjet
carousel - kolotoč
carouser - hýřil
carp - kapr; kritizovat; stěžovat si
carpal - karpální; zápěstní
carpel - pestík
carpenter - tesař
carpenters - tesaři
carpentry - tesařina
carpet - kobercový; koberec; rohož
carpetbagger - cizí člověk; volební kandidát
carpeting - koberce; kobercovina
carpets - koberce
carpology - karpologie
carport - přístřešek pro auto
carpus - zápěstí
carrageen - irský mech
carragheen - irský mech; karagén
carrel - čtecí pult
carriage - držení; kočár; podvozek; přeprava; suport; vagon; vystupování; vůz
carriage fees - přepravné
carriageway - vozovka
carried - nesený; nesl; přenášel; přenášený
carrier - bacilonosič; dopravce; doručovatel; nositel; nosič; nosná; přepravce; transportér
carrier pigeon - poštovní holub
carries - nese
carrion - mrcha; zdechlina
carrot - karotka; mrkev
carrots - mrkve
carrottop - zrzek
carroty - karotkově červený
carrousel - karusel
carry - dopravit; dopravovat; nosit; nést; přenášet
carry a tune - dobře zpívat
carry away - odnášet; odnést; odvézt
carry it off - uskutečnit
carry off - odnést; získat
carry on - být nevychovaný; dovádět; pokračovat; provozovat
carry on with - pokračovat v
carry out - konat; provádět; provést; realizovat; splnit; uskutečnit; vykonat
carry over - přenést
carry the can - mít zodpovědnost
carry the conversation - udržovat konverzaci
carry the day - doplnit stav; vyplnit mezeru
carry through - dokončit; provést
carry weight - mít vliv
carry your weight - odpracovat svůj díl
carry-over - převod; účetní převod
carryall - nákupní taška
carrycot - košík na dítě
carrying - nesoucí; nosný
carrying capacity - únosnost
carsickness - nevolnost při jízdě
cart - dvoukolový vozík; dvoukolák; jezdit s vozíkem; kára; vozit; vozík; vůz
cart away - odvézt
cart-horse - tažný kůň
cartage - dovoz; rozvoz; rozvážka
carted - rozvážený; svážený
cartel - kartel
carter - kočí; vozka
carthaginian - kartáginský
cartilage - chrupavka
cartilaginous - chrupavkovitý; chrupavčitý
carting - dovoz; rozvážka
cartload - fůra; náklad vozu
cartogram - kartogram
cartographer - kartograf
cartographic - kartografický
cartographical - kartografický
cartography - kartografie
carton - karton; kartón; krabice
cartonnage - kartonáž
cartons - kartony; krabice
cartoon - karikatura; kreslený film; kreslený vtip
cartoonist - karikaturista
cartouche - kartuš
cartridge - náboj; patrona
cartwheel - cvik hvězda
cartwright - kolář
caruncle - karunkula
carve - krájet; nakrájet; tesat; vyrýt; vytesat; vyřezat; vyřezávat; řezat
carve up - rozkrájet; rozřezat
carved - rytý; vyřezávaný
carver - kameník; sochař; řezbář
carvery - řezbářství
carving - vyřezávání; řezba; řezbářská práce
carvings - řezby
caryatid - karyatida
casaba - meloun
cascade - kaskáda; kaskádový
cascading - kaskádové řazení; řazení do kaskády
case - argumenty; bedna; dóza; kauza; kryt; kufr; kufřík; obal; pouzdro; přepravka; případ; skříňka; událos
case in point - ... je toho důkazem
case study - případová studie
case-hardened - kalený
caseate - zesýrovatět
casebook - kniha pacientů
cased - oplášťovaný; zapouzdřený
casein - kasein
casein paint - kazeinová barva
caseload - klientela
casemate - kasemata
casement - okenní křídlo
caseous - kaseózní; sýrovitý
casern - kasárna
cases - bedny; pouzdra; případy
casework - sociální práce
caseworker - sociální pracovník
cash - hotovost; hotové peníze; hotově; inkasovat; peníze; proplatit; v hotovosti; za hotové
cash advance - pokladní záloha
cash bail - kauce v hotovosti
cash balance - hotovost; pokladní hotovost; pokladní zůstatek; stav pokladny
cash book - pokladní deník
cash budget - hotovostní rozpočet; pokladní rozpočet
cash card - debetní karta; pokladní karta
cash cow - dojná kráva
cash crop - tržní plodina
cash deficit - pokladní schodek
cash desk - pokladna
cash dispenser - bankomat
cash flow - hotovostní tok; peněžní tok
cash in bank - pohledávka v bance
cash in hand - pokladní hotovost; stav pokladny
cash in vault - bankovní hotovost
cash machine - bankomat
cash on delivery - dobírka
cash on the barrelhead - hotovost; placení v hotovosti
cash on the line - zaplatit vše v hotovosti
cash payment - hotovostní platba; placení; platba v hotovosti
cash position - likvidita
cash register - kontrolní pokladna; pokladna
cash sale - prodej za hotové
cash settlement - hotově
cash voucher - pokladní doklad
cashable - likvidní; zpeněžitelný
cashbook - pokladní deník
cashbox - příruční pokladna
cashed check - proplacený šek
cashew - druh ořechu; kešů
cashier - degradovat; odmítnout; pokladní; pokladník; propustit
cashiers - pokladní
cashing - inkaso
cashless - bez peněz; bezhotovostní
cashmere - kašmír
cashpoint - bankomat
casing - bednění; kryt; obal; obednění; obklad; plášť; pouzdro
casino - herna; kasino
cask - sud
casket - kazeta; rakev
caskets - rakve
casque - helmice; přilbice
cassava - kasava; maniok
casserole - dusit; hrnec; kastrol; rendlík
cassette - kazeta
cassette recorder - kazetový magnetofon
cassette tape - kazetová páska
cassettes - kazety
cassia - kasie
cassiterite - cínovec; kasiterit
cassock - sutana
cassocked - oblečený do sutany; oděný klerikou
cassowary - druh ptáka
cast - betonovat; herecké obsazení; hod; hodit; lít; obsadit; obsazení; odlitek; odlévat; odlít; součet; ta
cast about - prohledávat; pátrat; rozvažovat; slídit; uvažovat
cast anchor - spustit kotvu; zakotvit
cast aside - odložit; odsunout; zavrhnout
cast away - odvrhnout
cast concrete - litý beton
cast down - deprimovat; skličovat
cast iron - litina; litinový
cast off - odhodit; odložit; odvrhnout; zavrhnout
cast out - vyhnat; vyhodit; vyloučit; vypudit
cast steel - litá ocel
cast your vote - volit ve volbách
cast-iron - litinový
cast-off - odložené např. šaty
castanet - kastaněty
castanets - kastaněty
castaway - trosečník; ztroskotanec
caste - kasta
castellan - kastelán
castellated - hradový
caster - slévač
castigate - kárat
castigated - káral
castigating - kritizování
castigation - pokárání
castigator - kritik
casting - betonování; lití; obsazování; odlitek; odlévání
castle - hrad; hradní; tvrz; věž; zámek
castle in the air - vzdušný zámek
castled - hradovitý
castles - hrady; zámky
castor - kolečko nábytku; vyrobené z bobra
castrate - kastrovat; vykastrovat; vykleštit
castrated - kastrovaný
castration - kastrace
castrato - eunuch; kastrát
casts - obsazuje; předvádí
casual - ležérní; lhostejný; nahodilý; nenucený; nezaviněný; přirozený; příležitostný
casual labourer - příležitostný dělník
casually - neplánovaně; náhodně; přirozeně; příležitostně
casualness - přirozenost
casualties - oběti
casualty - havárie; mrtvý; oběť
casuarina - přesličník
casuist - kasuista
casuistic - kazuistický
casuistical - kasuistický
casuistry - kazuistika; překrucování
casus belli - důvod k válce
cat - kočičí; kočka; kočkovitá šelma; traktor
cat got your tongue - nemáš jazyk?; proč nemluvíš
cat-and-dog - hádavý
catabiosis - katabióza
catabolic - katabolický
catabolism - katabolismus
cataclastic - kataklastický
cataclysm - kataklyzma; katastrofa; pohroma; zkáza
cataclysmal - kataklyzmatický
cataclysmic - kataklyzmatický; zkázný
catacomb - katakomby
catacombs - katakomby
catafalque - katafalk
catachrestic - katachrestický
catachrestical - katachrestický
catalase - kataláza
catalectic - katalestický
catalepsy - katalepsie; nehnuté držení; strnutí
cataleptic - kataleptický
catalog - katalog; soupis
catalogue - katalog; katalogizovat; seznam
catalogued - katalogizovaný
cataloguer - katalogizující osoba
catalogues - katalogy
cataloguing - katalogizace; katalogizování
catalpa - katalpa
catalyse - něco vyvolat
catalysed - katalyzovaný
catalysis - katalýza
catalyst - katalyzátor
catalysts - katalyzátory
catalytic - katalytický
catalyze - katalyzovat
catamaran - katamarán
catamenia - katamenie; menstruace
catamount - puma; rys
catamountain - rys
cataphoresis - kataforéza
cataplasm - kataplazma
catapult - katapult; katapultovat; prak; střílet prakem
catapulting - katapultování
cataract - katarakt; vodopád; šedý zákal
catarrh - katar
catarrhal - katarální
catastrophe - katastrofa; pohroma
catastrophic - katastrofický; katastrofální
catatonia - katatonie
catbird - drozd
catbird seat - výhodná pozice
catboat - plachetnice
catcall - pískání
cate - pamlsek
categorial - kategoriální
categorical - kategorický; rozhodný
categorically - kategoricky
categorisation - kategorizace
categorise - kategorizovat
categorised - kategorizovaný; roztříděný
categorises - kategorizuje
categorization - kategorizace
categorize - kategorizovat
category - kategorie; třída
catechetic - katechetický
catechetical - katechetický
catechin - katechin
catechism - katechismus; katechizmus
catechismal - katechetický
catechist - katecheta
catechistic - katechetický
catechize - katechizovat; vyptávat se
catechumen - katechumen
catena - řada
catenary - řetězovka
catenate - zřetězit
catenation - zřetězení
cater - obstarávat potraviny
catercorner - diagonálně umístěný
catered - zajištěný; živený
caterer - dodavatel
catering - zásobování
caterpillar - housenka; pásové vozidlo
caterpillar tractor - pásový traktor
caters - hostí; zajišťuje
caterwaul - rvát se; vřeštět
cateterisation - cévkování
catfish - sumec
catharsis - katarze; očista
cathartic - očistný
cathedral - chrám; dóm; katedrála; katedrální
catheter - cévka
catheterisation - katetrizace; zavedení cévky
catheterize - cévkovat; zavést cévku
cathode - katoda
cathode ray - elektronový paprsek; paprsek elektronů
cathode-ray tube - obrazovka
cathodic - katodový
catholic - katolický; katolík
catholicism - katolicismus; katolictví
catholicity - liberálnost; univerzálnost; velkorysost
catholicize - pokatoličit
cathouse - bordel
catch - chopit se; chycení; chyt; chytat; chytit; chytnout; chytání; dopadnout; lapit; nachytat; pochopit; p
catch 22 - důledek je příčina; začarovaný kruh
catch a buzz - pocítit opilost
catch a cold - dostat chřipku; dostat rýmu; nachladit se
catch a glimpse - na okamžik spatřit
catch a ride - nechat se svést
catch as catch can - co sebereš to máš; každý sám za sebe
catch cold - dostat chřipku; nastydnout
catch fire - vznítit se; vzplanout; zapálit se
catch hold of - zachytit
catch it - chytit to
catch me by surprise - zaskočilo mě ...
catch me doing that - uvidíš mě dělat ...
catch on - chytit se
catch sight of - uvidět
catch some rays - opalovat se
catch the wave - připojit se k trendu
catch up - dohnat; dohonit; dohánět; dostihnout
catch up with - dohnat; dohonit
catch you at a bad time - zastihnout v nesprávný čas
catch you later - uvidíme se později
catch you off guard - zaskočit tě nepřipraveného
catch your death - silně se nachladit
catch your eye - upoutat tvou pozornost
catch-all - všehochuť
catch-as-catch-can - rvačka
catchable - zachytitelný
catchall - komora; všehochuť
catcher - chytač; lapač
catches - chytá; chytí
catchiest - nejpoutavější
catching - chytání; nakažlivý
catchment - povodí; poříčí
catchment area - povodí
catchpenny - bezcenný; brak
catchphrase - fráze; heslo; reklamní heslo
catchweed - svízel přítula
catchword - heslo; módní slovo; slogan
catchy - chytlavý; přitažlivý
cation - kation
cation exchanger - katex
cationic - kationový
catkin - kočička
catlike - kočičí; kradmý
catling - kotě; kočička; skalpel
catmint - šanta kočičí
catnap - dřímat
catnip - druh rostliny; rostlina přitahující kočky
catoptric - katoptrický; zrcadlový
catsuit - přiléhavý dámský oblek
catsup - kečup
cattery - útulek pro kočky
cattily - kočičí
cattiness - jedovatost; zlomyslnost
cattish - kočičí
cattle - dobytek; hovado; hovězí dobytek; skot
cattleman - ošetřovatel dobytka
catty - falešný; neupřímný
catwalk - lávka; pódium
caucasian - bělošský; kavkazský
caudal - ocasní
caudal anesthesia - kaudální anestezie
caudate - ocasatý
caught - chycený; chytil
caught flatfooted - zastihnout nepřipraveného
caught in the act - přistižen při činu
caught red-handed - chycen při činu
caught up - být zaměstnán s ...; dokončit práci
caught with his pants down - chycen při činu
caul - plodová blána
cauldron - kotel
caulescent - stonkatý
cauliflower - karfiol; květák
cauliflower ear - zdeformované ucho
cauline - stonkatý
caulk - těsnit; utěsnit
caulking - těsnění
causal - kauzální; příčinný
causality - kauzalita; příčinnost; příčinná souvislost
causally - kauzálně
causation - příčina
causative - kauzativní; kauzativum
cause - důvod; kauza; proces; přimět; příčina; působit; soudní pře; spor; vyvolat; věc; způsobit
cause of action - důvod žaloby
caused - zaviněný; způsoben; způsobený; způsobil
causeless - bezdůvodný; nepodložený
causer - původce
causes - příčiny; způsobuje; způsobí
causeway - cesta; navigace; násep
causing - způsobující
caustic - kaustický; leptavý; žíravina; žíravý
caustic soda - hydroxid sodný
caustically - jízlivě
causticity - jízlivost; sžíravost
caustification - kaustifikace
cauterise - vypálit
cauterization - kauterizace; vypalování
cauterize - leptat
cautery - kauterizace
caution - obezřelost; obezřetnost; opatrnost; upozornění; varovat; varování; výstraha; záruka
cautionary - varovný
cautious - obezřelý; obezřetný; opatrný
cautiously - opatrně
cautiousness - opatrnost
cavalcade - kavalkáda
cavalier - jezdec; kavalerista; kavalír; pyšný; velkopanský
cavalierly - arogantně; povýšeně
cavalla - rod tropických ryb
cavalry - kavalerie; kavalérie
cavalryman - kavalerista
cavalrymen - jezdci
cave - jeskyně; kaverna; politická frakce; sklep
cave dweller - jeskynní člověk
cave in - propadnout se; zřítit se
caveat - varování
caveats - upozornění; výstrahy
caveman - jeskynní člověk; primitiv
caver - jeskyňář; speleolog
cavern - dutina; jeskyně; kaverna
cavernous - jeskyňovitý; kavernózní; rozsáhlý; vpadlý
caves - jeskyně
cavetto - fabion
caviar - kaviár
caviare - kaviár
cavil - rýpat; rýpání; šťourat; šťourání
caving - zával
cavitation - kavitace; vytváření dutin
cavity - dutina
cavort - dovádět
cavum - dutina
cavy - morče
caw - krá
cay - korálový ostrůvek
cayenne - kajenský pepř
cayenne pepper - paprika
cayman - aligátor; kajman
cayuse - indiánský poník
cease - přestat; přestávat; ustat; zastavit; zastavit se
cease to exist - zaniknout
cease-fire - klid zbraní; nestřílet!
ceased - ukončený; zaniklý; zastavený
ceasefire - příměří
ceaseless - nepřetržitý; neustálý
ceaselessly - nepřetržitě; neustále
ceaselessness - nestálost
ceases - přestal; ukončil; ustal; zanikl; zastavil
ceasing - přestávající; ustávající
cecity - slepota
cecum - slepé střevo
cedar - cedr
cedar of Lebanon - cedr libanonský
cedarn - cedrový
cedars - cedry
cedarwood - cedrové dřevo
cede - cedovat; odstoupit
ceded - odstoupil; postoupil
ceder - cedr
cedilla - cédille
ceil - pokrýt stropem; zakrýt stropem
ceilidh - zábava
ceiling - dostup; horní mez; podhled; strop; strop pro úrokovou míru; stropní
ceiling price - maximální cena; nejvyšší cena
ceilings - stropy
celandine - vlaštovičník
celebrant - celebrant
celebratated - slavný
celebratation - slavnost
celebrate - celebrovat; oslavit; oslavovat; slavit; velebit
celebrated - oslavovaný; pověstný; proslulý; slavil; slavný
celebrating - oslavování
celebration - mše; oslava; slavnost
celebratory - slavnostní
celebrity - celebrita; hvězda; osobnost; prominent; proslulost; slavná osoba; veličina; významná osobnost
celeriac - hlíznatý
celerity - rychlost
celery - celer; celer zahradní
celesta - celesta
celestial - nebeský; nebešťan
celestial body - nebeské těleso
celestial latitude - astronomická šířka
celestial longitude - astronomická délka
celestial navigation - astronavigace
celestial pole - nebeský pól; světový pól
celestial sphere - nebeská koule
celestially - nebezsky
celestine - celestin
celiac - břišní
celibacy - celibát
celibate - celibátní
cell - buněčný; buňka; cela; elektrický článek; komůrka; kyveta
cell division - buněčné dělení; dělení buněk
cell membrane - buněčná membrána
cell phone - mobilní telefon
cell wall - buněčná stěna
cell-free - bezbuněčný; zbavený buněk
cellar - sklep; sklepní
cellarage - podsklepí; sklepy
cellist - violoncellista
cellists - cellisté; čelisté
cello - violoncello
cellophane - celofán
cellphone - celulární telefon
cellular - buněčný; buňkovitý; buňkový; celulární; komůrkovitý; komůrkový; porézní; pórovitý
cellular phone - mobilní telefon
cellularity - buněčnost
cellulite - celulitida
celluloid - celuloid
cellulose - buničina; celulóza; celulózový
cellulose acetate - acetát celulózy
cellulose ester - ester celulózy
cellulose nitrate - nitrocelulóza; nitrát celulózy
celom - tělní dutina
celt - kelt
cembalo - cembalo; spinet
cement - cement; cementovat; tmel; tmelit
cement hands - nešikovné ruce
cement mill - cementárna
cement mixer - cementová míchačka
cement works - cementárna
cementation - cementace; cementování
cementite - cementit
cementum - cement
cemetery - hřbitov
cenotaph - kenotaf
cense - okuřovat; okuřovat kadidlem
censer - kadidelnice
censor - cenzor; cenzurovat
censored - cenzurovaný
censorial - cenzorský
censoring - cenzurování
censorious - cenzorský
censoriousness - přísnost
censorship - cenzorství; cenzura
censurable - hodný pokárání
censure - nepříznivá kritika; omítání; zavržení
censuring - káravý; vytýkající
census - cenzus; sčítání lidu
cent - cent
centaur - kentaur
centaury - zeměžluč
centavo - centavo
centenarian - stoletý
centenary - stoletý; sté výročí
centennial - stoletý; sté výročí
center - centrum; střed
center position - střední poloha
centered - centrovaný; soustředěný
centerfold - prostřední dvojstrana
centering - centrování; centrující; vystředění
centerline - osa
centesimal - centezimální; setinný
centigrade - stostupňový; stupeň Celsia
centigram - centigram
centigramme - centigram
centilitre - centilitr
centimeter - centimetr; centimetrový
centimetre - centimetr
centimetres - centimetry
centipede - stonožka
central - centrální; hlavní; střední; středový; ústředna; ústřední
central bank - centrální banka
central city - vnitřní město
central computer - hlavní počítač
central government - ústřední správa; ústřední vláda
central heating - ústřední topení
central office - centrála; centrální kancelář; ústředna
central processor - procesor
centralisation - centralizace
centralise - centralizovat
centralised - centralizovaný
centraliser - centrátor
centralism - centralismus
centralist - centralista
centrality - stěžejnost
centralization - centralizace
centralize - centralizovat; centrovat; soustředit se
centralized - soustředěný
centralizer - centrátor
centralizing - centralizující
centrally - centrálně
centre - centrovat; centrum; střed; středisko; vystředit; vystřeďovat; ústředna
centre of gravity - těžiště
centre of rotation - střed otáčení
centred - soustředěn
centrefold - prostřední dvoustránka
centres - centra
centric - centrický; středový; vycentrovaný
centrical - centrický
centrifugal - centrifugální; odstředivka; odstředivý
centrifugal force - odstředivost; odstředivá síla
centrifugal pump - odstředivé čerpadlo
centrifugally - odstředivě
centrifugation - odstřeďování
centrifuge - centrifuga; centrifugovat
centrifuging - odstřeďování
centring - centrování; středění
centripetal - centripetální; dostředivý
centripetal force - dostředivá síla
centrism - centrismus
centrist - centrista
centroid - těžiště
centroidal - těžištní
centuries - staletí
centurion - vůdce 100 římských vojáků
century - století
cephalic - cefalický
cephalitis - encefalitida
cephalopod - hlavonožec
ceramic - keramický; keramika
ceramics - hrnčířství; keramika; keramiky
ceramist - hrnčíř; keramik
cereal - obilnina; obilní; obilný; obilovina; obilí
cereals - obilniny; obiloviny; vločky
cerebellum - malý mozek
cerebral - cerebrální; mozkový
cerebral apoplexy - mozková mrtvice
cerebral cortex - kůra mozková; mozková kůra
cerebral palsy - mozková obrna
cerebral vein - cerebrální žíla
cerebration - mozková činnost
cerebrum - mozek
ceremonial - ceremoniál; ceremoniální; ceromoniální; obřad; obřadní; obřadný; slavnostní
ceremonially - obřadně
ceremonies - ceremonie; obřady
ceremonious - ceremoniální; obřadný
ceremoniously - obřadně
ceremoniousness - obřadnost; slavnostnost
ceremony - ceremonie; obřad; slavnost
ceresin - cerezín
ceric - ceričitý
cerise - třešňově červený; červený
cerium - cer
cermet - cermet
cerous - ceritý
cert - hotovka
certain - jist; jistý; nějaký; spolehlivý; určitý; zaručený
certainly - jistě; jistěže; rozhodně; samozřejmě; určitě; zajisté
certainties - jistoty
certainty - jistota; určitost
certifiable - ověřitelný; šílený
certifiably - potvrzeně
certificate - atest; certifikát; dobrozdání; dát osvědčení; osvědčení; potvrzení; průkaz; vysvědčení
certificated - cetifikoval; diplomovaný; kvalifikovaný; prokázal
certification - certifikace; osvědčení; potvrzení
certificatory - garantující; osvědčující; ověřující
certified - aprobovaný; ověřený; potvrzený
certified check - bankou ověřený šek; potvrzený šek
certified mail - doporučené zásilky; potvrzená pošta
certified milk - pasterizované mléko
certifier - autorizovatel; ověřující osoba
certifies - osvědčuje; potvrzuje
certify - certifikovat; dosvědčit; kvalifikovat; osvědčit; potvrdit; potvrzovat
certitude - jistota
cerulean - blankytný
cerumen - ušní maz
ceruminous - ceruminózní; mazovitý
cervical - krční
cervical vein - cervikální žíla; krční žíla
cervicitis - cervicitida
cervine - jelení
cesium - cesium
cess - štěstí; štěstí ve frázích; žumpa
cessation - přerušení; skončení; zastavení
cession - cese; odstoupení; odstup; postoupení; postup
cesspit - žumpa
cesspool - žumpa
cestode - tasemnice
cetacean - kytovec
cetane number - cetanové číslo
cf. - srovnej
ciao - ahoj; čau
cicada - cikáda
cicadas - cikády
cicala - cikáda
cicatrice - jizva
cicatrices - jizvy
cicatrix - jizva
cicatrization - zjizvení
cicatrize - zajizvit; zhojit
cicero - cicero
ciceron - ciceron
cicerone - průvodce cizinců
cider - jablečný mošt; mošt
cider vinegar - ovocný ocet
cigar - doutník
cigar cutter - odřezávač na doutník
cigar lighter - zapalovač
cigar-shaped - doutníkový
cigarette - cigareta
cigarette case - pouzdro na cigarety
cigarette lighter - zapalovač
cigarette-case - pouzdro na cigarety
cigarettes - cigarety
cigarillo - doutníček
cigars - doutníky
cilantro - druh rostliny; koriandr
cilia - oční řasa
ciliary - ciliární
ciliated - řasnatý
cilium - cilie
cimbalom - cimbál
cincture - ohradit
cinder - karbon; oharek; oharky; popel; struska; uhlík; škvarek; škvára
cinder track - škvárová dráha
cinder-track - škvárová dráha
cine - filmový; kinematografický
cine projector - promítačka
cine-camera - filmová kamera; kinokamera
cine-film - kinofilm
cine-projector - promítačka
cinema - biograf; kino
cinemas - kina
cinematic - filmový; kinematografický
cinematize - zfilmovat
cinematograph - kinematograf
cinematographer - kameraman
cinematographic - kinematografický
cinematography - kinematografie
cineraria - cinerárie
cinerary - popelový
cingulum - cingulum
cinch - snadná věc
cinchona - chinin; chinovník
cinnabar - rumělka
cinnamon - skořice; skořicovník; skořicový
cinque - pětka
cinquefoil - mochna; pětilist
cipher - cifra; kód; číslice; šifra; šifrovat
ciphers - šifry
circa - přibližně
circadian - denní; periodický
circinate - kruhový
circle - balkon; kroužit; kruh; kružnice; obkroužit; obtočit
circle round - kolovat; obíhat kolem
circled - kroužil; zakroužkovaný
circles - kruhy
circles around you - umí ... mnohem lépe než ty
circlet - kroužek; náramek
circling - kroužící; otáčející
circuit - kruh; obchůzka; obvod; oběh; okruh; okružní cesta
circuit board - obvodová deska
circuit breaker - jistič; vypínač
circuit court - obvodní soud
circuitous - neupřímný; zdlouhavý
circuitously - zdlouhavě
circuitousness - rozvláčnost
circuitry - obvody; systém obvodů
circuits - obvody
circuity - odbočování; odbíhání
circular - cirkulář; kotoučový; kruhový; kulatý
circular file - odpadkový koš
circular saw - cirkulárka; kotoučová pila
circular tour - okružní jízda
circularise - šířit
circularised - šířil
circularity - kruhovitost; kulatost
circularize - poslat reklamní leták
circularly - kulatě
circulars - oběžníky
circulate - cirkulovat; kolovat
circulated - cirkuloval; obíhal
circulating - cirkulování; obíhání
circulation - cirkulace; koloběh; kolování; obíhání; oběh
circulative - obíhající
circulatory - oběhový
circumambulate - okolkovat; váhat
circumambulation - okolky
circumcise - obřezat
circumcised - obřezal
circumcision - obřízka
circumference - hranice; obvod; okraj
circumferential - obvodový
circumflex - ^; cirkumflex; znak stříška
circumfuse - oblévat; zalít
circumlocution - okolkování; rozvláčnost
circumlocutory - rozvláčný
circumnavigate - obeplout
circumnavigated - obeplul
circumnavigation - obeplutí
circumnavigational - týkající se obeplutí něčeho
circumpolar - cirkumpolární
circumscribe - ohraničit; omezit; vymezit
circumscribed - ohraničený; omezený; vymezený
circumscription - omezení; vymezení
circumspect - obezřelý; opatrný
circumspection - obezřetnost; opatrnost
circumspectly - obezřetně
circumstance - náhoda; okolnost; poměry; situace
circumstanced - situovaný např. finančně
circumstances - okolnosti; situace
circumstantial - nepřímý; podružný; vedlejší
circumstantially - podružně
circumvent - obcházet; obejít; obelstít
circumventable - schopný být přelstěn
circumvented - obcházel
circumventing - obcházení
circumvention - obcházení
circumvolution - otáčení; rotace
circus - aréna; cirkus; manéž
cirque - cirkus; kar
cirrhosis - cirhóza; ciróza
cirrhotic - cirhózní
cirri - úponek
cirrocumulus - cirokumulus
cirrostratus - cirostratus
cirrus - úponek
cisalpine - cisalpinský; předalpský
cisco - síh
cissy - zbabělec
cist - cista
cistercian - cisterciák
cistercian monk - cisterciák
cistern - cisterna; rezervoár; vodní nádrž
cisterna - cisterna
citadel - citadela
citation - citace
cite - citovat; uvádět; uvést
cited - citovaný
cites - velkoměsta
cither - loutna
cithern - loutna
cities - města
citify - poměštit
citing - citování
citizen - občan; státní občan; státní příslušník
citizen of the world - světoobčan
citizenry - občané
citizens - občané
citizenship - občanství; státní občanství; státní příslušnost
citole - loutna
citrate - citronan; citrát
citric - citronový
citric acid - kyselina citrónová
citric acid cycle - citrátový cyklus
citron - citronovník; citroník; citrón
citrous - citrusový
citrus - citrusový
cittern - loutna
city - město; městské centrum; střed města; velkoměsto; velké město
city block - městský blok
city centre - centrum města
city council - městská rada
city district - městský obvod
city hall - radnice
city life - městský život
city limits - hranice města; hranice velkoměsta
city man - bankovní úředník; finančník
city manager - městský hospodář
city planner - urbanista
city railway - městská dráha
city state - městský stát
city-state - městský stát
cityscape - panoráma města
citywide - celoměstský
cive - pažitka
civet - cibetka
civic - občanský
civic duty - občanská povinnost
civics - občanská nauka; občanská výchova
civil - civilní; občanský; soukromoprávní; zdvořilý
civil case - soukromá pře
civil court - civilní soud
civil death - civilní smrt
civil engineer - stavební inženýr
civil engineering - stavebnictví; stavební inženýrství
civil law - civilní právo
civil liberties - občanské svobody
civil liberty - občanská svoboda
civil marriage - občanský sňatek; sňatek na úřadě
civil rights - občanská práva
civil servant - státní úředník; úředník
civil service - státní služba
civil suit - civilní žaloba
civil war - občanská válka
civil wrong - protiprávní chování
civil year - občanský rok
civilian - civil; civilista; civilní
civilians - civilní obyvatelstvo
civilisation - civilizace
civilisations - civilizace
civilise - civilizovat
civilised - civilizovaný
civility - uctivost
civilization - civilizace; civilizování; kultura
civilize - civilizovat
civilized - civilizovaný
civilizing - civilizující
civilly - zdvořile
civvies - civil
clabber - kyselé mléko
clack - klapka
clack valve - zpětný ventil
clad - krytý; oblečený; obléct; odít; oděn; oděný; plátovaný; plátovat; povlak
cladding - obložení; pancéřování; plátování; plášť
claim - nárok; požadavek; požadovat; reklamace; reklamovat; stížnost; tvrdit; tvrzení; urgovat; vymáhat; vyn
claim to fame - proslavení se něčím
claimant - žadatel
claimed - nárokovaný; proklamoval; tvrdil
claiming - nárokování
claims - nárokuje; nároky
clairvoyance - jasnovidnost; jasnozřivost
clairvoyant - jasnovidec; jasnovidný; jasnozřivý
clam - hlupák; lastura; mlž; škeble
clam up - ztichnout
clamant - halasný; naléhavý
clambake - piknik
clamber - šplhat
clammily - vlhce lepkavý
clamminess - vlhká lepkavost
clammy - vlhký
clamorous - hlučný; křičící; povykující; rámusící
clamour - dožadování; hluk; křik; křičet; povyk; povykovat; volat
clamouring - dožadování; vykřikování
clamp - hromada; sevřít; spona; sponka; stáhnout; svorka; svěrka; upnout; upínadlo; upínat
clampdown - výrazné omezení
clamped - dupal; sepnutý
clamping - sepínání; upínací; upínání
clamps - sponky; svorky
clams - jednodolarovky; lastury
clamshell - drapák
clan - klan; rod
clandestine - utajovaný
clang - znít
clanger - blbost
clangorous - řinčivý
clangour - lomoz; řinkot; řinčení
clank - chřestit; řinčení; řinčet
clannish - klanový
clannishness - soudržnost
clansman - příslušník klanu
clansmen - příslušníci klanu
clap - aplaus; klepnout; pleskat; plesknout; plácat; poklepat; poplácat; potlesk; rána; tleskat; tleskání;
clap on - narazit
clapboard - šindel
clapped - zatleskal
clapper - srdce zvonu
clapperboard - klapka
clapping - klapání; klepání; tleskání
claptrap - žvásty
claque - klaka
claret - bordó; klaret
clarification - objasnění; vyjasnění; vysvětlení; čistění; čištění
clarifications - objasnění
clarified - pročištěný; vyčištěný
clarifier - čiřič
clarifies - objasňuje
clarify - objasnit; očistit; pročistit; ujasnit; vyjasnit; vysvětlit; vyčistit; zjednodušit
clarifying - objasňující
clarinet - klarinet
clarinetist - klarinetista
clarinettist - klarinetista
clarion - jasný zvuk; polnice
clarity - jasnost; čirost
clary - šalvěj luční
clash - kolidovat; kolize; konflikt; rozpor; srážka; střet; střetnutí; utkat
clashed - třískal
clashes - střety
clashing - kolidující; neslučitelný
clasp - obejmout; objetí; sevření; sevřít; spona; svorka; svírat
clasp knife - zavírací nůž
clasp-knife - zavírací nůž
clasped - obejmul; objal; sepnul; sevřel; stiskl; stisknul; stáhl; stáhnul
class - jakost; klasifikovat; kurz; kvalita; lekce; přednáška; ročník; seminář; třída; třídit; třídní; vyučo
class act - osoba mající způsoby
class-conscious - třídně uvědomělý
classed - zařazený
classes - kursy; třídy; vyučování
classic - klasický; klasik; klasika
classical - klasický
classically - klasicky
classicism - klasicismus
classicist - klasicista
classicize - klasicizovat
classics - klasika
classiest - nóbl; prudce elegantní
classifiable - klasifikovatelný
classification - klasifikace; třídění
classifications - klasifikace; třídění
classificatory - klasifikační; třídící
classified - důvěrný; klasifikovaný; tajný; utajovaný
classifier - klasifikátor; třídič; třídící stroj
classify - klasifikovat; přiřadit; roztřídit; třídit
classifying - klasifikace; třídění
classiness - prudká elegance
classless - beztřídní
classlessness - beztřídnost
classmate - spolužák
classroom - třída; učebna
classwork - práce ve třídě
classy - nóbl
clastic - úlomkovitý
clatter - hrkat; klapat; klapot; klepot; klepání
clausal - doložkový
clause - doložka; klauzule
clauses - dodatky; doložky; klauzule; odstavce
claustrophobia - klaustrofobie
claustrophobic - klaustrofobní
claustrum - klaustrum
clave - oddělit; rozštípnout se
clavicle - klíční kost
clavicular - klavikulární; klíční
clavier - klaviatura
claviform - kyjovitý
clavichord - clavichord
claw - drapák; dráp; drápat; drápnout; pařát; poškrábat; spár; škrábat
clawed - mající drápy; opatřený drápy
claws are showing - naštvaný pohled; závistivý pohled
clay - antuka; antukový; hlinka; hlína; jíl
clay pigeon - hliněný holub
clayey - hlinitý; jílovitý
claymore - druh miny; dvousečný meč
clays - jíluje; jíly
claystone - jílovec
clayware - sanitární keramika
clean - bezchybný; bezúhonný; naprostý; nevinný; očistit; uklidit; uklízet; vyčistit; vyčištění; čistit; čis
clean me out - ukrást mi všechen majetek
clean off - začišťovat
clean out - vyklidit; vyprázdnit; vyčistit
clean up - odklidit; uklidit
clean up on - porazit
clean up your act - udělat něco znovu a lépe
clean up your plate - dojíst pokrm
clean-cut - ostře řezaný; přesný
clean-handed - poctivý; čestný
clean-limbed - urostlý
clean-living - cudný; čistý
clean-up - vyčištění; úklid
cleanable - vyčistitelný
cleaned - filtrovaný; vyčištěný; čištěný
cleaner - uklízeč; čistič
cleaners - uklízečky; čistírna
cleanest - nejčistší
cleaning - uklízení; čisticí; čistění; čištění
cleaning agent - čistidlo
cleaning woman - uklízečka
cleanliness - čistota
cleanly - čistě
cleanness - čistota
cleans - uklízí; čistí
cleanse - očistit
cleanser - čistič
cleansing - očistný; praní; čisticí; čistění; čištění
cleanup - vyčištění; úklid
clear - jasný; jasně; očistit; pročistit; průhledný; průsvitný; ryzí; smazat; srozumitelný; ujasnit; vyjasni
clear as a bell - jasně srozumitelný; zřetelný
clear as mud - matoucí; nepochopitelný
clear away - odklidit; odstranit; sklidit
clear off - zmizet; ztratit se
clear out - uklidit; vyklidit
clear profit - čistý zisk
clear soup - vývar
clear the air - mluvit otevřeně o problému
clear up - objasnit; vyjasnit
clear v - proplatit; zúčtovat
clear-cut - zřejmý
clear-eyed - bystrozraký
clear-headed - inteligentní; jasně myslící; mající jasnou hlavu
clear-headedness - jasná hlava; jasné myšlení
clear-sighted - bystrozraký; jasnozřivý
clear-thinking - inteligentní; jasně myslící
clear-up - objasněný
clearance - odbavení; odklizení; proclení; proclení lodi; volný prostor; vyklizení; vyrovnání; vyčištění; vyříze
clearance sale - doprodej; výprodej
cleared - vysvětlený; vyčištěný
clearer - čistič; čistší
clearest - nejzřetelnější; nejčistší
clearheaded - inteligentní; jasně myslící; mající jasnou hlavu
clearheadedness - jasná hlava; jasné myšlení
clearing - clearing; klíring; mýcení; mýtina; objasnění; paseka; proclení; zúčtování; čištění
clearing account - clearingový účet
clearing bank - clearingová banka; zúčtovací banka
clearing house - klíringová banka
clearing price - zúčtovací cena
clearinghouse - zúčtovací ústav
clearly - jasně; nepochybně; samozřejmě; zjevně; zřejmě; zřetelně
clearness - jasnost; průzračnost; zřetelnost; čirost
clears - uvolňuje; čistí
clearway - silnice se zákazem zastavení
cleat - klín; zaklínit
cleavable - rozštěpitelný; štípatelný
cleavage - kliváž; odštěpení; prasklina; puklina; rozpor; rozštěpení; štípání; štěpnost
cleave - rozštípnout; rozštěpit; useknout; štěpit
cleaved - rozštípl; usekl
cleaver - sekáček
cleavers - sekáčky
cleaving - štípání
clef - notový klíč
cleft - prasklina; puklina; trhlina; štěrbina
cleft foot - rozštěp nohy
cleft lip - rozštěp rtu
cleft palate - rozštěp patra
cleg - ovád
cleistogamic - kleistogamický; krytosnubný
clematis - klematis
clemency - laskavost; vlídnost
clement - mírný
clementine - clementine
clench - sevření; sevřít; zatnout
clenched - sevřel; sevřený; zatl; zatnul
clepsydra - vodní hodiny
clerestory - ochoz
clergy - duchovenstvo; duchovní; klérus
clergyman - duchovní; kněz
clergymen - kněží
clergywoman - farářka
clerical - církevní; duchovenský; duchovní; klerikální; kněžský; úřednický
clericalist - klerikál
clerically - kněžsky
clerics - kněží
clerk - písař; tajemník; účetní; úředník
clerks - úředníci
clerkship - zaměstnání úředníka
clever - bystrý; chytrý; dovedný; důmyslný; inteligentní; mazaný; moudrý; vychytralý; zručný; šikovný
clever-clever - všeználek
cleverer - chytřejší
cleverest - nejchytřejší
cleverly - chytře
cleverness - chytrost
clevis - třmen; vidlice
clew - klubko; zámotek
click - cvakat; cvaknout; cvaknutí; klapnout; klik; kliknout; kliknutí; klikání; zapadnutí; západka
click in - všimnout si; zjistit
clicking - kliknutí; klikání
clicks - kliknutí
client - klient; zákazník
clientage - klientela; zákazníci
clientele - klientela
clients - klienti
cliff - úskalí; útes
cliff-hanger - napínavá hra
cliffhanger - napínavá hra; velmi vyrovnaný souboj
cliffs - srázy; útesy
cliche - fráze; klišé
cliches - fráze; klišé
climacteric - klimakterický; klimaktérium; klimax
climactic - vrcholný
climate - klima; podnebí
climatic - klimatický
climatically - klimaticky
climatize - klimatizovat
climatological - klimatologický
climatologist - klimatolog
climatology - klimatologie
climatype - klimatyp
climax - nejvyšší bod; vrchol; vyvrcholení; vyvrcholit
climb - lézt; stoupat; stoupání; vylézt; vyšplhat na; vyšplhat se na; výstup; šplhat; šplhat se na
climb down - kapitulovat; ustoupit
climb the walls - být ve stresu; zbláznit se
climb up - vylézt; vyšplhat; šplhat; šplhat se
climb-down - kapitulace; ústup
climbdown - ústup od záměru
climbed - lezl
climber - horolezec; horolezkyně; lezec
climbing - horolezectví
clime - klima; podnebí
climes - podnebí
cline - klin
cling - lepivost; lpět; přilnavost; přiléhat
clingfilm - fólie
clinging - přiléhavý
clingy - přilnavý; přiléhající
clinch - objetí; sevření; sevřít
clinched - zajistil si
clincher - přesvědčivý důkaz; určující faktor
clinic - klinika
clinical - klinický
clinical thermometer - lékařský teploměr; teploměr
clinically - klinicky
clinician - klinický lékař
clinics - kliniky
clink - cinknout; cinkot; cinkání
clinker - druh tvrdé cihly; uhlík; škvára
clinking - cinkání
clinkstone - fonolit
clinometer - svahoměr
clip - spona; sponka; svěrka
clip-on - se svorkou
clipboard - clipboard; schránka
clipped - sepnutý; zastřižený
clipper - klipr; nůžky na nehty; štípací kleště
clippers - nůžky
clipping - odstřihávání; odstřižek; výstřižek
clips - klipy
clique - klika; parta
cliquey - klikařský
cliquish - tvořící kliky
clit - klitoris
clitoral - klitorální; poštěváčkový; týkající se klitorisu
clitoridectomy - clitorektomie; odnětí poštěváčku
clitoris - klitoris; poštěváček
clitter - vrzat
clivers - svízel přítula
cloaca - kloaka; stoka
cloacal - kloakální; týkající se kloaky
cloak - plášť; přikrýt; zahalit
cloak-and-dagger - dobrodružný; špionážní
cloak-room - šatna
cloakroom - toaleta; úschovna; úschovna zavazadel; šatna
cloakroom attendant - šatnářka
clobber - harampádí; udeřit
clock - hodiny
clock out - píchnout odchod
clock time - hodinový čas
clock tower - věž s hodinami
clocked - stopovaný
clocking - stopování
clocking hen - kvočna
clockmaker - hodinář
clocks - hodiny
clockwise - pravotočivý; ve směru hodinových ručiček
clockwork - hodinový mechanismus
clod - hrouda
cloddish - neohrabaný; neotesaný
clodhopper - baganče
clodpole - trdlo
clog - dřevák; kláda; přecpat; přeplnit; přítěž; ucpat; zacpat; zahltit
clog up - zacpat
clogged - ucpaný
clogging - ucpávání; zanášení; zdržující
cloggy - lepkavý
clogs - ucpává
cloche - druh dámského klobouku; zvonový skleník
cloister - klášter
cloistral - klášterní
clonal - klonový
clone - klon; kopie; obraz
cloned - klonoval; klonovaný
clones - klonuje
clonic - klonický
cloning - klonování
clop - klapot
close - blízko; blízký; důvěrný; nedaleko; těsný; těsně; uzavřený; uzavřít; zakončit; zavírat; zavřít; úzký
close a deal - uzavřít dohodu
close call - uniknutí o vlas
close corporation - uzavřená akciová společnost
close down - zastavit provoz; zavřít
close in - blížit se; nastávat; obklíčit
close off - zablokovat
close out - likvidovat; zbavit se zboží
close shave - vyholení
close to the vest - skrytý
close together - blízko u sebe
close up - uzavřít
close-cropped - nákrátko ostříhaný
close-down - ukončení činnosti
close-fisted - lakomý; škudlivý
close-fitting - dokonale padnoucí; přiléhavý
close-grained - jemnozrnný
close-hauled - ostře proti větru
close-knit - úzce spjatý
close-mouthed - nemluvný
close-set - upjatý
close-up - detailní záběr; záběr zblízka
closeable - uzavíratelný
closed - uzavřený; zavřel; zavřený
closed circuit - uzavřený obvod
closed corporation - uzavřená korporace
closed session - neveřejná schůze; neveřejné jednání
closed system - uzavřený systém
closed-circuit - uzavřený obvod
closedown - ukončení činnosti
closefisted - lakomý; škudlivý
closely - blízko; důkladně; hustě; podrobně; pozorně; těsně; zblízka; úzce
closemouthed - nemluvný
closeness - blízkost
closeout - výprodej
closer - bližší; blíže
closes - zavírá
closest - nejbližší
closet - klozet; komora; kredenc; kumbál; skříň; skříňka; záchod
closeup - detailní záběr; záběr zblízka
closing - uzavírací; uzavření
closing balance - konečné saldo; konečný zůstatek
closing time - uzavírací doba
clostridium - klostridium
closure - uzavření; uzávěr
closures - uzavírky; uzávěry
clot - sraženina
cloth - dečka; látka; látkový; plátno; plátěný; sukno; ubrus; žínka
clothe - obléci; oblékat; odít; odívat; strojit
clothed - oblečený; oděný
clothes - oblečení; oděv; oděvy; šaty
clothes hanger - ramínko na šaty
clothes peg - kolík na prádlo
clothes-peg - kolík na prádlo
clothesline - šňůra na prádlo
clothier - obchodník s konfekcí
clothing - oblečení; odívání; oděv; oděvy; šatstvo; šaty
clothing store - obchod s šaty
clotted - sražený
clotting - srážení
cloud - mrak; mračno; oblak; zahalit; zastínit; zastřít; zatemnit; zkalit
cloud over - zamračit; zastřít; zatáhnout se
cloud up - zakalit
cloud-cuckoo-land - vysněný svět
cloudberry - moruška
cloudburst - průtrž mračen
clouded - zamračený; zastřel; zatemnil
cloudiness - oblačnost; zákal
cloudless - bezmračný
cloudlessness - bezmračnost; bezoblačnost
clouds - mraky
clouds on the horizon - objevil se problém
cloudscape - scéna s oblaky
cloudy - chmurný; oblačno; oblačný; zamračeno; zamračený
clout - facka; uhodit
clove - hřebíček; koření hřebíček; stroužek
cloven - rozštípnutý; rozštěpený
clover - jetel
cloverleaf - jetelový lístek
cloves - stroužky
clown - kašpar; klaun; paňáca; šašek; šaškovat
clowning - šaškování
clownish - neohrabaný; podobný klaunovi
clownishness - neohrabanost; neotesanost
cloy - přesytit
cloyingly - nasládle
club - bít; hůl; klacek; klub; kyj; obušek; palice; tlouci; udeřit; utlouci
club root - nádor
club sandwich - vícevrstvý sendvič
clubbable - společenský
clubbed - kyjovitý; ubitý
clubbing - navštěvování klubů
clubby - klubový; společenský
clubhouse - klubovna
clubman - člen klubu
clubmoss - plavuň
clubroom - klubovna
clubs - kluby; kříže; obušek; tluče
cluck - kdákat; kvokat
clue - klíč; stopa; vodítko
clued in - dozvědět se
clued-up - zaměřený na něco
clueless - bezradný; pitomý
clues - klíče; vodítka
clump - chumel; dupat; hlouček; shluk; trs
clumpy - těžkopádný
clumsier - nemotornější
clumsiest - nejneohrabanější
clumsily - nemotorně; neobratně
clumsiness - neohrabanost
clumsy - nemotorný; neobratný; neohrabaný; netaktní
clung - držel; lnul; lpěl; přiléhal; tíhl; tíhnul
clunk - buchnutí; zvuk dopadu
clunker - rachotina
cluster - chumel; nahromadění; shluk; svazek; trs
clustered - nacpaný; nashromážděný
clustering - shlukování; shromažďování
clusters - shluky; svazky
clutch - chytat se; chytit; chňapat; sevření; sevřít; shluk; spojka; uchopit
clutch pedal - pedál spojky; spojkový pedál
clutched - mačkal; sevřel; stiskl; stisknul
clutches - spáry
clutching - svírání
clutter - nepořádek
cluttered - přecpaný; zaplněný
cluttering - přecpávání; zaplňování
clyster - klystýr
cm - cm
cnidarian - žahavec
co-author - spoluautor
co-defendant - spoluobviněný; spoluobžalovaný
co-educate - koedukovat
co-founder - spoluzakladatel
co-manager - spoluředitel
co-occurrence - souvislost
co-op - družstevní podnik
co-operate - spolupracovat
co-operated - spolupracoval
co-operation - spolupráce
co-operative - družstevní; kooperující; spolupracující
co-operative farm - družstevní farma; zemědělské družstvo
co-operative farmer - družstevní zemědělec; družstevník
co-operative shop - konzum
co-operative society - obchodní družstvo; výrobní družstvo
co-operative store - konzum
co-operator - družstevník; spolupracovník
co-opt - kooptovat
co-optation - kooptace
co-option - kooptace
co-ordinate - koordinovat; souřadnice
co-ordinated - koordinovaný
co-ordinating - koordinující
co-ordination - koordinace
co-ordinator - koordinátor
co-owner - spolumajitel
co-respondent - spoluodpůrce
co-star - jedna z hlavních rolí
co-worker - spolupracovník
co. - spol.
coact - spolupracovat
coaction - spolupráce
coadjutor - pomocník
coagulable - srážlivý
coagulant - koagulátor
coagulase - koagulační enzym
coagulate - koagulovat; koagulát; srážet se
coagulation - koagulace; srážení
coagulator - koagulátor
coagulum - koagulát; sraženina
coach - autobus; autokar; cvičitelka; dostavník; kouč; kočár; trenér; trénovat; vagon; vůz; železniční vagon
coachbuilder - výrobce karoserií
coaches - instruktoři; trenéři; trénuje
coaching - doučování; koučování; připravování; vyučování
coachman - kočí; vozka
coachmen - vozkové
coal - uhel; uhelný; uhlí
coal baron - uhlobaron
coal black - černý jako uhel
coal field - uhelný revír
coal gas - svítiplyn
coal scuttle - kbelík na uhlí; uhlák
coal tar - uhelný dehet
coal-black - černý jako uhel
coal-fired - na uhlí
coal-mine - uhelný důl
coal-pit - uhelná jáma
coal-scuttle - kbelík na uhlí
coalesce - shlukování; splynout
coalesced - sloučený; splynul; spojený
coalescence - splynutí
coalescent - splývající
coalface - uhelný porub
coalfield - uhelná pánev; uhelný revír
coalition - koalice; sdružení
coalition government - koaliční vláda
coalitionist - koaliční
coalitions - koalice
coalman - uhlíř
coalmine - uhelný důl
coalpit - uhelná jáma
coaming - jílcové roubení; sil
coarctate - srůst; zúžit
coarctation - zúžení
coarse - drsný; hrubý; neobrobený; obhroublý; sprostý; surový
coarse-grained - hrubozrnný
coarsely - hrubě
coarsen - hrubnout; zdrsnit; zdrsnět
coarseness - hrubost; nekultivovanost
coarsest - nejdrsnější; nejhrubší
coast - břeh; mořský břeh; pobřeží; sešup; sjet svah
coast-to-coast - od pobřeží k pobřeží; přes celé území
coastal - pobřežní; přímořský
coaster - tácek
coastguard - pobřežní hlídka
coastline - obrys pobřeží; pobřežní čára
coastwise - pobřežní
coat - kabát; kabátek; lak; natírat; natřít; nátěr; obal; obalit; obložení; peří; plášť; pokrýt; potah; pot
coat hanger - ramínko; ramínko na šaty
coat of arms - erb
coat of mail - drátěná košile
coat of paint - nátěr; nátěr barvy
coat-hanger - ramínko; ramínko na šaty
coated - natíraný; pokrytý; potažený; povlečený
coatee - krátký kabátek
coati - nosál koati
coating - natírání; nátěr; obklad; obložení; poleva; potah; potahování; povlékání
coatings - polevy; povlaky
coats - kabáty; pláště
coauthor - spoluautor
coax - koaxiální kabel; vyloudit
coax cable - koaxiální kabel
coaxal - koaxiální
coaxer - lichotník
coaxial - koaxiální
coaxial cable - koaxiální kabel
cob - bochníček
cobalamin - kobalamin
cobalt - kobalt
cobalt blue - kobaltová modř
cobber - kámoš
cobble - dlažební kostka; dláždit; valoun
cobble-stone - kočičí hlava
cobbled - dlážděný
cobbler - švec
cobblers - nesmysly; ševcové
cobbles - dlažební kostky; kostky
cobblestone - dlaždice; dlažební kostka; kočičí hlava
cobblestones - dlažební kostky
cobra - kobra
cobweb - pavučina
cobwebby - pavučinovitý; pavučinový
coca - koka
cocain - kokain
cocaine - kokain
cocci - kokusy
coccus - kok; kokus
coccygeal - kokcygeální; kostrční
coccyges - kostrče
coccyx - kostrč
cock - kohout; kohoutek; ventil
cock-a-doodle-doo - kohoutek; kykyryký
cock-a-hoop - v povznesené náladě
cock-eyed - absurdní
cock-tailed - polokrevný kůň
cockade - kokarda
cockatiel - korela
cockatoo - kakadu
cockatrice - mystické zvíře
cockcrow - rozbřesk
cocked - napřažený; vztyčený; zvednutý
cocker - kokršpaněl
cocker spaniel - kokršpaněl
cockerel - kohout
cockeyed - absurdní; bláznivý; pomatený
cockfight - kohoutí zápas
cockfighting - kohoutí zápasy
cockhorse - dřevěný kůň; houpací kůň
cockchafer - chroust
cockily - arogantní
cockiness - arogantnost; domýšlivost; nafoukanost
cockle - vráska; zvlnit
cockleshell - skořápka
cockney - londýnský dialekt
cockpit - cockpit; kokpit
cockroach - šváb
cockroaches - šváby
cocks - kohouti
cockscomb - chvastoun
cocksfoot - srha
cocksucker - osoba provádějící felaci
cocksure - domýšlivý; přehnaně sebejistý; sebejistý; suverénní
cocksureness - sebejistota
cocktail - koktejl; směsice
cocktail dress - koktejlové šaty
cocktail lounge - koktejlový salonek
cocktail party - koktejlový večírek
cocktail shaker - barový šejkr
cocktails - koktejly
cocky - arogantní; domýšlivý; drzý; nadutý; nafoukaný
coco - kokosová palma; kokosový ořech; šiška
coco palm - kokosová palma
cocoa - kakao
cocoa bean - kakaový bob
cocoa butter - kakaové máslo
cocoanut - kokos
coconut - kokos; kokosový ořech
coconut milk - kokosové mléko
coconut palm - kokosová palma
coconut tree - kokosová palma
cocoon - kokon; zámotek
cocotte - kokota; nevěstka
cod - nepravý; treska
cod liver oil - rybí tuk
cod-liver oil - tresčí olej
cod-liver-oil - rybí tuk
coda - koda
coddle - rozmazlovat
code - kodex; kód; kódovat; sbírka zákonů; zakódovat; zašifrovat; zákoník; šifrovat
code of law - zákoník
code page - kódová stránka
codebreaker - lamač kódů
coded - kódovaný; programovaný; zakódovaný
codeine - kodein
codename - dát krycí jméno; krycí jméno
coder - kodér; kódovač; programátor
codes - kódy
codex - kodex
codfish - treska; tresla
codger - tatík
codices - kodexy
codicil - dodatek k závěti
codification - kodifikace; uzákonění
codifier - kodifikátor
codify - kodifikovat
coding - kódování; programování; šifrování
codling - mladá treska
codpiece - část kalhot ze 16. století
codswallop - nesmysl; pitomost
coed - smíšený
coeducation - koedukace
coefficient - koeficient; ukazatel
coefficients - koeficienty
coelacanth - latimérie podivná
coeliac - břišní
coenobite - mnich
coenobitic - klášterní
coenzyme - koenzym
coenzyme Q - koenzym Q
coequal - rovný
coerce - donutit; nutit; přinutit; vnutit; vynutit
coerced - nucen; nutil
coercer - přinutitel
coercible - donutitelný; přinutitelný; stlačitelný
coercion - donucení; nucení; nátlak; přinucení
coercive - donucovací; koercitivní
coercively - koercivně; pomocí nátlaku
coeval - vrstevník
coexist - koexistovat; koexistuje
coexisted - spoluexistoval
coexistence - koexistence; soužití
coexistent - koexistentní
coextensive - stejného rozsahu
coffee - kafe; káva; kávovník; kávový
coffee bar - kavárna
coffee bean - zrnko kávy
coffee cup - kávový šálek; šálek na kávu
coffee house - kavárna
coffee machine - kávovar
coffee mill - kávový mlýnek; mlýnek na kávu
coffee shop - bufet
coffee table - konferenční stolek
coffee talk - drby
coffee-bar - kavárna
coffee-beans - kávová zrnka
coffee-house - kavárna
coffeehouse - kavárna
coffer - truhla
coffer-dam - ochranná hráz
cofferdam - ochranná hráz
coffin - kontejner; přepravník; rakev
coffin nail - hřebík do rakve
coffins - rakve
cog - ozub; zub
cog-wheel - ozubené©© kolo
cogency - výstižnost
cogent - průkazný; přesvědčivý; výstižný
cogently - přesvědčivě
cogitable - myslitelný
cogitate - přemýšlet; uvažovat
cogitated - přemýšlel; uvažoval
cogitation - přemýšlení
cogitative - uvažovací
cognac - koňak
cognate - obdobný; příbuzný
cognisance - vědomost; vědomí
cognisant - něčeho znalý
cognition - poznávání
cognitional - poznávací
cognitive - kognitivní; poznávací
cognitively - kognitivně
cognizable - poznatelný; rozeznatelný
cognizance - vědomost; vědomí
cognizant - informovaný o něčem
cognize - poznávat
cognomen - přezdívka
cognoscente - znalec
cognoscenti - zasvěcenci
cognoscible - poznatelný
cogs - čepy
cogwheel - ozubené kolo
cohabit - žít společně
cohabitation - nemanželské soužití; soužití
coheir - spoludědic
cohere - držet pohromadě; ladit; skloubit; souhlasit; souviset; zapadat do sebe
coherence - koherence; promyšlenost; souvislost; spojitost
coherency - koherence; spojitost
coherent - koherentní; logický; soudržný; související; souvislý; srozumitelný
coherently - souvisle
coherer - koherer
cohesion - koheze; soudržnost
cohesive - kohezní; soudržný
cohesively - soudržně
cohesiveness - soudržnost
cohort - kohorta
cohort study - kohortová studie
cochin - kočinčínka
cochineal - karmín
cochlea - hlemýžď
cochlear - hlemýžďovitý; kochleární
coif - čapka; čepec
coiffeur - kadeřník
coiffeuse - kadeřnice
coiffure - účes
coign - roh
coil - cívka; had; kotouč; navíjet; spirála; stočit; vinout; vinutí; závit
coiled - stočený; svinutý
coiling - navíjecí; navíjení; vinutí
coils - cívky; stáčí
coin - mince; razit; razit mince
coinage - oběživo; ražba
coincide - koincidovat; krýt se; shodovat se; splývat
coincided - shodoval; splýval
coincidence - koincidence; náhoda; shoda; shoda okolností
coincidences - koincidence; shody okolností
coincident - koincidenční; shodný
coincidental - náhodný
coincidentally - náhodně
coincides - koinciduje; shoduje
coined - ražený
coiner - mincíř; razič
coins - mince
coinsurance - pojistná spoluúčast
cointreau - alkoholický nápoj
coir - kokosové vlákno
coital - koitální
coition - koitus; soulož
coitus - koitus; soulož
coke - koks; koksovat; kola
col - průsmyk
cola - kola
colander - cedník
cold - bezcitný; chlad; chladno; chladný; deprimující; frigidní; lhostejný; nachlazení; neosobní; ochladit;
cold air - studený vzduch
cold call - návštěva bez ohlášení
cold cash - hotovost
cold comfort - chabá útěcha
cold cook - funebrák
cold cream - pleťový krém
cold douche - studená sprcha
cold feet - strach; tréma
cold fish - studený čumák
cold front - studená fronta
cold fusion - studená fúze
cold shoulder - ignorovat; nevšímavost; přezírání
cold sore - opar
cold spell - studená vlna
cold start - studený start
cold sweat - studený pot
cold turkey - bez mezikroků; náhle
cold war - studená válka
cold wave - studená vlna
cold weather - chladné počasí
cold-blooded - chladnokrevný
cold-bloodedly - bezcitně; chladnokrevně
cold-footed - zbabělý
cold-footer - baba; zbabělec
cold-hearted - bezcitný; nemilosrdný
cold-heartedness - nemilosrdnost
cold-shoulder - ignorovat
coldblooded - chladnokrevný; nelítostný
coldcock - náhle uhodit
colder - chladnější
coldest - nejchladnější
coldhearted - bezcitný; nemilosrdný
coldheartedness - nemilosrdnost
coldish - spíše chladný
coldly - chladně
coldness - chlad
colds - ochlazuje
cole - kapusta; zelí
colectomy - kolektomie
colewort - kapusta bez srdíčka; mladá kapusta
colic - kolika
colicky - kolikovitý
coliseum - koloseum
colitis - kolitida
collaborate - kolaborovat; spolupracovat
collaborated - spolupracoval
collaborating - spolupracující
collaboration - kolaborace; spolupráce
collaborationist - kolaborant; kolaborantský
collaborative - spolupracovní; spolupracující; vznikající spoluprací
collaboratively - vytvářejíce ve spolupráci
collaborator - kolaborant; spolupracovník
collaborators - kolaboranti
collage - koláž
collagen - kolagen
collapsable - sklopný
collapse - hroutit se; kolaps; padnout; pád; svalit se; zborcení; zbortit se; zbořit se; zhroucení; zhroutit se
collapsed - zbořený; zhroucený; zřícený
collapses - hroutí se; kolabuje
collapsible - skládací
collapsing - bortící; zřícení
collar - chomout; límec; límeček; obojek; obruč; příruba
collarbone - klíční kost
collard - druh kapusty
collarless - bez límce
collars - límce; obojky
collate - kolacionovat; porovnávat; shromáždit
collated - shromážděný
collateral - bankovní záruka; kolaterální; majetková záruka; paralelní; souběžný; vedlejší; věcné zajištění; záru
collaterally - paralelně; souběžně
collating - shromažďování; shromažďující
collation - kolace; porovnání
collator - zakládač
colleague - kolega; kolegyně
colleagues - kolegové
collect - hromadit; hromadit se; sbírat; sebrat; sesbírat; shromáždit; soustředit; soustřeďovat; vybrat; vyzve
collect my thoughts - uspořádat myšlenky
collectability - vymahatelnost
collectable - dobytný např. dluh; splatný
collected - sbíraný; sebraný; soustředěný
collecting - sbírající; sběratelství; sběrný
collecting drain - sběrný drén
collecting dust - dlouho nepoužívaný
collection - kolekce; sbírka; sběr; shromažďování; soubor; vybírání
collections - sbírky
collective - družstvo; kolektiv; kolektivní; sdílený; společný
collective farm - jednotné zemědělské družstvo; zemědělské družstvo
collective noun - podstatné jméno
collectively - hromadně; kolektivně; společně
collectivisation - kolektivizace
collectivism - kolektivismus; kolektivizmus
collectivist - kolektivista; kolektivistický
collectivity - kolektivita
collectivization - kolektivizace
collectivize - kolektivizovat
collectivizing - kolektivizování
collector - inkasista; kolektor; sběratel; sběrač; výběrčí
collectors - sběratelé
collects - sbírá
colleen - děvče
college - akademie; fakulta; kolegium; kolej; universita; univerzita; univerzitní; vysokoškolský; vysoká škola
colleges - koleje; univerzity
collegial - kamarádský; kolegiální; kolejní
collegiality - kolegialita
collegian - student
collegiate - kolegiátní; kolejní
collegium - kolegium
collet - kleština; svěrací objímka
collide - kolidovat; střetnout; střetnout se
collide with - kolidovat s; narazit do
collided - kolidoval
colliding - kolidující
collie - kolie
collier - havíř
collieries - šachty
colliery - šachta
colligate - shrnout; sjednotit
colligation - sjednocení; spojení
collimate - kolimovat
collimation - kolimace; soustředění paprsků
collimator - kolimátor
collinear - kolineární; rovnoběžný
collision - kolize; srážka
collisional - kolizní
collisions - kolize; srážky
collocate - kolokace
collocate with - pojit se s
collocation - kolokace
collocational - kolokační
collodion - kolodium
collogue - důvěrně hovořit
colloid - koloid
colloidal - koloidní
colloidal particle - koloidní částice
colloquia - kolokvium; konference
colloquial - hovorový
colloquialism - hovorový výraz; kolokvialismus
colloquially - hovorově
colloquium - kolokvium
colloquy - rozhovor
collotype - světlotisk
collude - hrát si do ruky; předem se domluvit; smluvit se; spolčit se
colluded - předem se domluvil
collusion - koluze; konspirace; tajná dohoda
collusive - podvodný; tajný
collyrium - oční kapky
collywobbles - bolení žaludku; kručení v břiše
colmatage - kolmatace
cologne water - kolínská voda
colon - dvojtečka; tlusté střevo; tračník
colonel - plukovník
colonial - koloniální; osadní; osadník
colonialism - kolonializmus
colonialist - kolonialistický; kolonizátor
colonic - týkající se tlustého střeva
colonies - kolonie
colonisation - kolonizace
colonise - kolonizovat; osídlit
colonised - kolonizovaný; osídlený
colonist - kolonista; obyvatel kolonie; osadník
colonists - kolonisté
colonization - kolonizace
colonize - kolonizovat
colonized - kolonizoval; kolonizovaný
colonizer - kolonizátor
colonnade - kolonáda; sloupořadí
colonnaded - kolonádový
colonoscope - sigmoidoskop
colons - dvojtečky
colony - kolonie
colophon - tiráž
colophony - kalafuna
coloptosis - koloptóza
color - barva
colorado beetle - mandelinka
colorant - barvivo
coloration - zabarvení; zbarvení
coloratura - koloratura
colorcast - barevné vysílání
colored - barevný
colorful - barevný; pestrý
colorimeter - kolorimetr
colorimetric - kolorimetrický
colorimetry - kolorimetrie
coloring - barvicí
colorless - bezbarvý
colors - barvy; národní vlajka
coloscopy - koloskopie
colossal - kolosální; obrovitý; obrovský; ohromný
colossally - kolosálně
colossi - kolosy
colossus - kolos
colostomy - kolostomie
colostrum - kolostrum; mlezivo
colotomy - kolotomie
colour - barevný; barva; barvit; barvitost; barvivo; kolorit; nabarvit; obarvit; vybarvit; zabarvení; zabarvi
colour blind - barvoslepý
colour film - barevný film
colour in - vymalovat
colour monitor - barevný monitor
colour photography - barevná fotografie
colour scheme - barevná škála
colour television - barevná televize
colour-blind - barvoslepý
colourant - barva např. na vlasy
colouration - zbarvení
coloured - barevný; barvitý
coloured pencil - barevná tužka
colourful - barvitý; pestrý
colourfully - pestrobarevně
colourfulness - barevnost
colouring - zabarvení; zbarvení
colouring book - omalovánky
colourisation - kolorace
colourise - zbarvovat
colourised - zbarvoval
colourist - kolorista
colouristic - koloristický
colourless - bezbarvý
colourlessness - bezbarvost
colours - barvy
colpitis - kolpitida; zánět pochvy
colpocele - poševní kýla
colpocystitis - zánět poševní stěny
colportage - kolportáž
colporteur - kolportér
colpoxerosis - kolpoxeróza
colt - hříbě
colter - předradlička
coltish - hravý; skotačivý
coltsfoot - podběl
colugo - letucha
columbarium - kolumbárium
columbine - kolombína
columbite - kolumbit; niobit
columbium - niob
column - kolona; kolona vozidel; konvoj; rubrika; sloup; sloupec; sloupek; zástup
columnar - sloupcovitý
columned - sloupový
columniform - sloupkovitý; sloupovitý
columnist - sloupkař
colza - řepka
coma - koma; kóma; čárka
comatose - komatózní
comb - hřeben; hřebínek; pročesat; pročesávat; rozčesávat; učesat; česat
comb out - vyčesat; česat se
comb-out - pročesání
combat - boj; bojovat; bojový; konflikt; zápasit
combat fatigue - vyčerpání bojem
combat mission - bojový úkol
combatant - bojovník
combatants - bojovníci
combative - bojovný
combativeness - bojovnost
combed - učesaný
comber - česač
combinable - kombinovatelný
combination - kombinace; kombinování; slučování; spojování; spolčování
combination lock - kombinační zámek
combination pliers - kombinačky; kombinované kleště
combinational - kombinační
combinations - kombinace
combinative - kombinatorický; kombinační
combinatorial - kombinatorický
combinatorics - kombinatorika
combinatory - kombinatorický
combine - kombajn; kombinovat; spojit; spojovat; zkombinovat
combined - kombinovaný
combines - kombinuje
combing - česající; česání
combining - kombinování; kombinující; mísení
combo - kombo; malá jazzová skupina
combs - hřebeny
combustibility - hořlavost; vznětlivost; zápalnost
combustible - hořlavina; vznětlivý; zápalný
combustible material - hořlavý materiál
combustion - hoření; spalovací; spalování
combustive - hořlavý
come - dojít; doletět; dospět; jít; nadejít; nastat; přejet; přejít; přiběhnout; přicházet; přijet; přijít;
come about - stát se; udát se
come across - narazit na; potkat
come after - následovat; přijít po
come alive - publikum ožilo
come along - dařit se; honem!; jít kolem; naskytnout se; spěchej!
come apart - rozložit se; rozpadnout se
come around - začít spolupracovat
come away - odejít
come back - přijít zpět; vracet se; vrátit se
come back to haunt you - špatné skutky tě přijdou strašit
come by - jet kolem; přijít k; sehnat; získat
come down - dochovat se; padnout; sestoupit; spadnout; upadat
come down hard - tvrdě potrestat
come down on like a ton of bricks - tvrdě potrestat
come down to earth - být realistický; vrátit se zpět na zem
come down with - onemocnět
come flying - přiletět
come forward - předstoupit
come from - pocházet; pocházet z
come full circle - vrátit se na začátek
come hell or high water - ať se stane cokoli
come home - přijít domů; vrátit se
come in - přijet; vejít; vstoupit; vstupte; zapojit se
come in for - vysloužit si
come in handy - být dobrý; hodit se; přijít vhod
come into - vejít; vstoupit; vstoupit do; vstupovat
come into being - nastat; vzniknout
come into use - začít se používat
come into your own - nalézt svůj talent
come naturally - mít schopnost od přírody
come near - málem něco udělat; přiblížit se
come of age - dosáhnout zletilosti
come off - dopadnout; jít pryč; odejít; odtrhnout se
come off it - ven s tím
come on - blížit se; nastat; rozběhnout se
come on in - vstupte
come on strong - dělat se zapálením
come onside - přidat se k týmu
come onto - dělat návrhy
come out - být publikován; vycházet; vyjít; vyjít najevo; vynořit se; vyvstat
come out in the wash - až usadí prach
come out with - říci
come over - krátce navštívit; přijít
come round - stavit se; zajít k; změnit; změnit se
come running - přiběhnout
come through - proletět
come to - přijít k rozumu
come to a head - vyústit v konflikt
come to an end - skončit
come to fruition - uskutečnit se
come to grips - dojít ke rvačce
come to grips with - čelit pravdě
come to life - obživnout; vzpamatovat se
come to light - projevit se; přijít na svět; ukázat se; vycházet na světlo; vyjít na světlo
come to terms - dohodnout se
come to the fore - zviditelnit se
come to the point - dostat se k věci
come to think of it - když si vzpomenu jak ...
come together - sbližovat se; scházet se; setkat se; usmířit se
come true - splnit se; vyplnit se
come undone - ztratit sebekontrolu
come unglued - rozpadnout se
come up - objevit se; přistoupit; vyrazit
come up with - přijít s
come-at-able - dosažitelný; přístupný
come-hither - svádění; vyzývavý
come-on - lákadlo
comeback - návrat
comedian - komediant; komik; vtipálek
comedians - komedianti
comedic - komediální
comedienne - komediální herečka
comedies - veselohry
comedown - propadák
comedy - komedie
comeliness - sličnost
comely - hezký; pohledný
comer - příchozí
comes - jde
comestible - potravina
comestibles - potraviny
comet - kometa
cometary - kometový
cometic - kometární
comets - komety
comeuppance - zasloužený trest
comfit - bonbon
comfort - komfort; pohodlí; utěšit; utěšovat; útěcha
comfortable - komfortní; pohodlný; příjemný; spokojený
comfortably - komfortně; pohodlně
comforted - uklidnil; uklidněný; utěšený; utěšil
comforter - prošívaná pokrývka; utěšitel
comforting - uklidňující; utěšující
comfortless - bezútěšný; neutěšený
comfrey - kostival
comfy - pohodlný
comic - humorný; komediální; komický; komik; komiks; směšný; žertovní
comic book - kniha komiksů
comic opera - fraška; komická opera
comic strip - comics; kreslené příběhy
comical - komický; směšný
comicality - komičnost; směšnost
comically - komicky; žertovně
comics - komiks
coming - nadcházející; nastávající; přicházející
coming out of our ears - mít něčeho příliš
coming out of your yin yang - mít něčeho příliš
coming up roses - vše funguje skvěle
comity - shoda; zdvořilost
comma - čárka
command - instrukce; kontrolovat; nařídit; ovládat; pokyn; poručit; povel; přikázat; příkaz; rozkaz; rozkazova
command economy - direktivní ekonomika; příkazová ekonomika
command post - velitelské stanovišt
commandant - velitel
commanded - poručil; přikázal; rozkazoval; velel
commandeer - přivlastnit si
commander - velitel; vojevůdce
commanders - velitelé
commandership - vrchní velitelství
commandery - komandérství; velitelství
commanding - nařízení; vedoucí; velící
commandingly - panovačně
commandment - přikázání
commandments - přikázání
commando - komando
commands - příkazy
commemorate - oslavovat; připomínat
commemorated - oslavoval; připomínal
commemorating - pamětní
commemoration - připomínka
commemorative - pamětní
commence - zahájit; započít; začít
commenced - zahájil
commencement - promoce; zahájení; začátek
commences - zahajuje
commencing - zahajující
commend - chválit
commendable - chvalitebný; chválihodný; chvályhodný
commendably - chvalitebně
commendation - chvála; doporučení; uznání
commendatory - doporučující; pochvalný
commended - chválil
commensalism - symbióza
commensurability - souměřitelnost
commensurable - souměřitelný; úměrný
commensurate - souměřitelný
commensurately - souměřitelně
commensurateness - souměřitelnost
comment - komentovat; komentář; kritika; kritizovat; opatřit poznámkami; poznámka
commentaries - komentáře
commentary - komentář
commentate - komentovat
commentator - komentátor
commentators - komentátoři
commented - komentovaný
commenting - komentování
comments - komentáře; poznámky
commerce - obchod
commercial - komerční; obchodní; reklama
commercial bank - komerční banka
commercial bribery - obchodní korupce
commercial credit - obchodní úvěr
commercial law - obchodní právo
commercial loan - komerční půjčka; obchodní půjčka
commercial paper - cenný papír
commercial register - obchodní rejstřík
commercial school - obchodní škola
commercial traveller - obchodní cestující
commercial vehicle - užitkové vozidlo
commercialisation - komercializace
commercialise - komercializovat
commercialised - komercializovaný
commercialism - komercialismus
commercialization - komercializace
commercialize - komercializovat
commercialized - komercializoval; komercializovaný
commercially - komerčně
commercials - reklamy
commie - komouš
commination - hrozba
commingle - smísit
comminute - rozdrtit; rozetřít; rozmělnit
comminution - rozdrcení; rozmělňování
commiserate - politovat
commiserated - politoval
commiseration - soucit
commiserations - politování
commiserative - soucitný
commissar - komisař; politický komisař
commissariat - komisariát
commissary - proviantní středisko
commission - komise; odměna; oprávnění; poslání; pověření; pověřit; provize; výbor; zmocnit; zplnomocnit; zplnomo
commission agent - komisionář
commission merchant - komisionář
commissionaire - vrátný
commissioned - pověřený; zmocněný
commissioned officer - důstojník
commissioner - komisař; zmocněnec
commissioning - pověření
commissions - komise; odměny; poplatky; pověřuje; výbory; zadává; zakázky; zmocňuje
commissure - spojka; šev
commit - dopustit se; spáchat
commit suicide - spáchat sebevraždu; vzít si život
commitment - burzovní závazek; oddanost; odevzdání; povinnost; přenechání; svěření; vazba; věrnost; závazek
commitments - závazky
commits - poskytuje; páchá; svěřuje
committal - uvěznění
committed - angažovaný; spáchal; spáchaný
committee - kolegium; komise; komitét; výbor
committees - komise
committing - dopuštění se; přenechání; spáchání; svěření
commix - smíchat; smísit
commixture - míšení; smíšení
commode - stolice s nočníkem
commodious - prostorný
commodiousness - prostornost
commodities - komodity; zboží
commodity - artikl; druh zboží; komodita; komodity; produkt; spotřební zboží; tovar; výrobek; zboží
commodity exchange - komoditní burza
commodity market - komoditní trh; trh zboží; zbožní trh
commodity money - komoditní peníze; zbožové peníze
commodore - komodor
common - běžný; obecný; obvyklý; obyčejný; prostý; společné; společný; všední
common carrier - veřejný přepravce
common cold - nachlazení
common denominator - společný jmenovatel
common divisor - společný dělitel
common equivalent - všeobecný ekvivalent
common factor - společný jmenovatel
common fraction - obecný zlomek
common good - obecné blaho
common juniper - jalovec obecný
common land - obecní půda
common law - obecné právo; obyčejné právo; zvykové právo
common logarithm - dekadický logaritmus
common man - prostý člověk
common multiple - společný násobek
common property - společný majetek
common sense - prostý rozum; selský rozum; zdravý rozum
common share - kmenová akcie; obyčejná akcie
common soldier - prostý voják; prostý vojín
common speedwell - rozrazil lékařský
common stock - kmenová akcie
common year - obyčejný rok
common-law - zvykové právo
common-sense - zdravý rozum
commonality - shodnost; stejnost
commonalty - společenství
commoner - občan; prostý občan
commonest - nejběžnější
commonly - běžně; obvykle
commonness - běžnost; nevzdělanost; obecnost; obvyklost; obyčejnost; všednost
commonplace - běžný
commonplaceness - banálnost; všednost
commons - měšťanstvo; obecný lid; občanstvo
commonsense - zdravý rozum
commonsensible - rozumný
commonsensical - rozumný
commonweal - všeobecné blaho
commonwealth - britské Společenství; obecné blaho; společenství; zájmové společenství
commotion - nepokoj; rozruch; zmatek
commove - podnítit; zneklidnit
communal - komunální; veřejný
communalism - komunalismus
communality - pocit solidarity
communalize - komunalizovat
communally - společně
commune - komuna; obec
communicability - komunikativnost; sdělitelnost
communicable - nakažlivý
communicant - komunikant
communicate - dorozumívat se; komunikovat; sdělit
communicated - komunikoval
communicates - komunikuje
communicating - komunikující
communication - dorozumívání; komunikace; komunikační
communications - komunikace
communicative - komunikativní; sdílný
communicativeness - hovornost; komunikativnost
communicator - komunikátor
communicators - informátoři; komunikátoři
communicatory - sdělný
communion - splynutí; spojení
communique - komuniké
communism - komunismus
communist - komunista
communistic - komunistický
communists - komunisté
communitarian - člen komunity
communities - komunity; společenství
community - komunita; obec; společenství; společnost; veřejnost
communization - zespolečenštění
communize - zespolečenštit; zestátnit
commutability - změnitelnost
commutable - zaměnitelný
commutation - výměna
commutation ticket - traťový lístek; časová jízdenka
commutative - komutativní
commutativity - komutativita
commutator - komutátor; přepojovač
commute - dojíždět; dojíždět do práce; komutovat; vyměnit; zaměnit
commuted - dojížděl
commuter - dojíždějící
commuters - dojíždějící
commuting - dojíždění
compact - celistvý; hustý; hutný; kompaktní; masivní; pevný; podsaditý; stlačit; stlačovat; ucelený; výlisek;
compact car - kompaktní vůz
compact disc - kompaktní disk
compact disk - kompaktní disk
compacted - stlačený; ucelený; udusaný; zhutněný
compacter - zhutňovač
compaction - stlačení; zpevňování
compactly - kompaktně
compactness - hutnost; kompaktnost
compactor - zhutňovač; zpevňovač
compacts - zhušťuje
companies - společnosti
companion - druh; družka; průvodce; souputník; společnice; společník
companionable - družný
companionableness - družnost; přátelskost
companionably - družně; přátelsky
companionate - družný
companions - společníci
companionship - přátelství; společenství; společnost
companionway - lodní schůdky
company - cech; družina; firma; obchodní společnost; podnik; rota; setnina; společenství; společnost
company logo - firemní značka; logo firmy
company policy - firemní politika
comparability - porovnatelnost; srovnatelnost
comparable - porovnatelný; srovnatelný
comparably - porovnatelně; srovnatelně
comparative - komparativ; komparativní; porovnávací; srovnávací; srovnávající
comparatively - poměrně
comparator - komparátor; porovnávač
compare - porovnat; porovnávat; přirovnat; srovnat; srovnávat
compare notes - vyměnit si názory
compared - porovnaný; srovnával
compared to - oproti; v porovnání s
compared with - v porovnání s
compares - porovnává
comparing - porovnání; porovnávající; porovnávání; srovnání; srovnávající
comparison - porovnání; příměr; srovnání; srovnávání
comparisons - porovnání
compartment - kupé; oddělení; přihrádka
compartmental - rozdělený na oddíly; rozdělený na části
compartmentalisation - rozčlenění
compartmentalization - rozčlenění
compartmentalize - rozčleňovat
compartmentalized - rozčleněný; rozčleňoval
compartments - oddělení; úseky
compass - busola; buzola; kompas
compasses - kompasy
compassion - soucit
compassionate - soucitný
compassionately - soucitně
compassionateness - soucitnost
compatibility - kompatibilita; slučitelnost; snášenlivost
compatible - kompatibilní
compatibly - kompatibilně
compatriot - krajan
compeer - kamarád; společník
compel - donutit; nutit; přinutit
compelled - nucený
compelling - závažný
compellingly - neodolatelně
compendia - kompendium; souhrn; stručný přehled
compendious - souhrnný; stručný
compendium - kompendium; přehled; souhrn
compensate - kompenzovat; nahradit; odměnit; odškodnit; vykompenzovat; vynahradit; vyrovnat; vyvážit
compensate for - nahradit
compensating - kompenzování; kompenzující; odškodňující
compensation - kompenzace; náhrada; odškodné; odškodnění; vyrovnání
compensations - kompenzace
compensative - kompenzační; kompenzující; odškodňující; vyrovnávající
compensator - kompenzátor
compensatory - kompenzační; vyrovnávací
compensatory damages - odškodné
compere - konferenciér
compete - konkurovat; soupeřit; soutěžit
compete with - konkurovat
competed - konkuroval; soutěžil
competence - kompetence; kvalifikace; schopnost
competencies - kompetence; oprávnění
competency - kompetence; oprávnění
competent - kompetentní; kvalifikovaný; oprávněný; schopný; vhodný; způsobilý
competently - kompetentně
competes - konkuruje; soutěží
competing - konkurenční; neslučitelný; protichůdný; soupeřící
competition - hospodářská soutěž; konkurence; obchodní konkurence; soutěž; soutěžení; závodění
competition across the market - konkurence napříč trhem
competition on the demand side - konkurence na straně poptávky
competition on the supply side - konkurence na straně nabídky
competitions - konkurence; soutěže
competitive - kompetitivní; konkurenceschopný; konkurenční; soutěživý; soutěžní; soutěžící; závodní
competitive advantage - konkurenční výhoda
competitively - konkurenčně; soutěživě
competitiveness - konkurenceschopnost
competiton - konkurs; soutěžení; závod
competitor - konkurent; soupeř; soutěžící; závodník
competitors - konkurenti
compilable - kompilovatelný
compilation - kolekce; kompilace; kompilování; sbírka; sestavení; shrnutí; složení
compilations - kompilace
compile - kompilovat; překládat; přeložit; sestavit
compiled - kompilovaný; zkompilovaný
compiler - kompilátor; překladač
compilers - kompilátory
compiles - kompiluje
compiling - kompilování
complacence - samolibost; sebeuspokojení; spokojenost
complacency - samolibost
complacent - samolibý; uspokojený
complacently - samolibě; uspokojivě
complaceny - samolibost; uspokojení
complain - naříkat; reklamovat; stěžovat si; žalovat
complainant - stížnost; stěžovatel; žalobce
complained - stěžoval si
complainer - kverulant; stěžující si osoba
complaining - stěžování; stěžuje
complainingly - naříkavě
complains - stížnosti
complaint - nemoc; nářek; reklamace; stížnost; žaloba
complaints - stížnosti
complaisance - ochota; vlídnost; úslužnost
complaisant - ochotný
complement - doplněk
complemental - přídavný
complementarity - doplnění; komplementarita
complementary - doplňkový; komplementární
complementary angles - doplňkové úhly
complementation - komplementace
complemented - doplňoval
complements - komplementy
completable - kompletovatelný
complete - celý; dodělat; dohotovit; dokonalý; dokončený; dokončit; dokončovat; doplnit; hotový; kompletní; kom
completed - dokončený; dokončil; hotový
completely - dokonale; kompletně; naprosto; zcela; úplně
completeness - kompletnost; úplnost
completes - kompletuje
completing - dodatkový; doplňkový; doplňující
completion - dohotovení; dokončení; doplnění; dovršení; kompletace
complex - komplex; komplexní; komplikovaný; složený; složitý; soubor; souhrn; spletitý
complex fraction - složený zlomek
complex number - komplexní číslo
complex sentence - souvětí podřadné
complexes - komplexy
complexify - zkomplikovat
complexion - barva pleti; pleť; vzezření
complexional - pleťový
complexities - složitosti
complexity - komplexnost; komplikovanost; obtížnost; složitost; spletitost
complexly - komplexně
compliance - dodržení; splnění; svolení; vyhovění
compliancy - ochota; poddajnost; povolnost
compliant - ochotný; povolný; svolný
complicate - komplikovat
complicated - komplikovaný; složitý; spletitý; zamotaný
complicates - komplikuje
complicating - komplikující
complication - komplikace
complications - komplikace
complicit - mající spoluvinu
complicity - spolupachatelství; spoluvina
complied - splnil; vyhověl
complies - splňuje
compliment - kompliment; lichotka; pochvala; pochválit; pocta; poklona
complimentary - bezplatný
compliments - komplimenty
comply - dostát; splnit; splňovat; vyhovět
comply with - dodržet
complying - vyhovující
component - komponent; komponenta; komponentní; složka; součást; součástka
component part - součást; součástka
components - komponenty; součásti
comport - chovat se
compose - komponovat; sepsat; skládat; složit; sázet; upravit; urovnat; uspořádat
compose oneself - uklidnit se
composed - klidný; složený; soustředěný; vyrovnaný
composedly - klidně; vyrovnaně
composer - komponista; skladatel
composers - skladatelé
composing - komponování; skládání; vytváření
composite - kompozit; složený
composite number - složené číslo
compositeness - složenost
composition - kompozice; sestavení; skladba; slitina; složení; smír; vyrovnání
compositional - kompoziční
compositions - sestavy; skladby
compositor - sazeč; typograf
compost - kompost
composting - kompostování
composure - vyrovnanost
compote - kompot
compound - ohrazené místo; poskládat; sloučenina; složenina; složení; složený; složit; složitý; smíchat; smísit
compound fraction - složitý zlomek
compound fracture - složitá zlomenina
compound interest - složený úrok; složitý úrok; úrok z úroků
compoundable - urovnatelný
compounded - složený; složil
compounding - sdružování; sestavování; slučování
compounds - kombinace; sloučeniny; složky; směsi
comprehend - chápat; obsahovat; pochopit; porozumět
comprehending - chápání
comprehensibility - srozumitelnost
comprehensible - pochopitelný; srozumitelný
comprehensibly - srozumitelně
comprehension - chápavost; chápání; pochopení; porozumění
comprehensive - komplexní; obsažný; obsáhlý; souhrnný; ucelený; vyčerpávající; všeobecný; zevrubný; úplný
comprehensive measure - všeobsáhlá míra
comprehensively - komplexně; naprosto; úplně
comprehensiveness - obsáhlost; rozsah; úplnost
compress - komprimovat; stlačit
compressed - komprimovaný
compressed air - stlačený vzduch; tlakový vzduch
compressed gas - stlačený plyn
compressibility - stlačitelnost
compressible - stlačitelný
compressing - komprimující; stlačující
compression - komprese; komprimace; propružení; stisknutí; stlačení; stlačování; zhuštění; zhušťování
compression wood - tlakové dřevo
compressional - stlačující
compressive - stlačující
compressive force - tlačná síla
compressor - kompresor
comprise - obsahovat; zahrnout; zahrnovat
comprised - obsahoval; zahrnoval
comprises - zahrnuje
comprising - obsahující; zahrnující
compromise - kompromis; kompromitovat; uzavřít kompromis
compromised - udělal kompromis; zpronevěřil
compromises - kompromisy
compromising - kompromitující
comptroller - kontrolor
compulsion - donucení; nucení; nutkání; nátlak; přinucení
compulsive - chorobný; donucovací; nutkavý; nutící; nátlakový
compulsively - neodolatelně
compulsiveness - nutkavost
compulsorily - nedobrovolně
compulsory - nedobrovolný; nucený; obligatorní; povinný
compulsory sale - nucený prodej
compunction - výčitky
computability - vypočitatelnost
computable - vypočitatelný
computably - vypočitetelně
computation - počítání; výpočet
computational - výpočetní
computationally - výpočetně
computations - výpočty
computative - početní
compute - počítat; vypočítat
computed - vypočítaný
computed tomography - počítačová tomografie
computer - počítač; počítačový
computer code - počítačový kód; strojový kód
computer game - počítačová hra
computer graphics - počítačová grafika
computer hardware - počítačový hardware
computer industry - počítačový průmysl
computer instruction - strojová instrukce
computer language - strojový jazyk
computer network - počítačová síť
computer program - počítačový program; program
computer programme - počítačový program; program
computer science - informatika; počítačová věda
computer simulation - počítačová simulace
computer system - počítačový systém
computer technology - počítačová technologie
computer-literate - počítače znalý
computerisation - automatizace; komputerizace
computerise - digitalizovat; komputerizovat
computerised - digitalizovaný; komputerizovaný
computerization - komputerizace
computerize - vybavovat počítači
computerized - automatizovaný; komputerizovaný
computers - počítače
computes - vypočítává
computing - počítací
comrade - druh; kamarád; soudruh
comradely - kamarádský
comrades - kamarádi; komunisti; soudruzi
comradeship - kamarádství; přátelství
con - obalamutit; ošidit; podvést; proti
con man - podvodník
conation - usilování
conative - konativní
concatenate - spojit; spojovat; zřetězit
concatenated - zřetězený
concatenates - zřetězuje
concatenating - zřetězení; zřetězování
concatenation - konkatenace; zřetězení
concatenations - zřetězení
concave - konkávní; vydutý
concave lens - rozptylka
concavity - konkávnost
concavo-concave - bikonkávní
concavo-convex - dutovypuklý; dvojvypuklý
conceal - skrýt; skrývat; tajit; ukrýt; utajit; zakrýt; zakrývat; zamaskovat; zatajit
concealable - utajitelný; zatajitelný
concealed - skrytý; ukrytý; ukrýval; zakrytý
concealing - utajování
concealment - maskování; ukrytí; utajení; zatajování; úkryt
conceals - skrývá; utajuje; zamlčuje
concede - připustit; přiznat
conceded - přiznaný
conceit - domýšlivost; ješitnost; nafoukanost
conceited - domýšlivý
conceivability - představitelnost
conceivable - myslitelný
conceivableness - myslitelnost
conceivably - myslitelně
conceive - koncipovat; otěhotnět; počít; představit si; vymyslet
concentrate - koncentrovat; koncentrovat se; koncentrát; soustředit; soustředit se; zahušťovat
concentrate on - soustředit se na
concentrated - koncentrovaný
concentrates - koncentruje
concentrating - koncentrující
concentration - koncentrace; soustředění; soustřeďování; zhuštění
concentration camp - koncentrační tábor
concentrations - koncentrace
concentrator - hutní závod; koncentrátor
concentre - zaměřit
concentric - souosý; soustředný; soustředěný
concentricity - koncentricita; soustředěnost; středovost
concept - koncepce; koncept; pojem; pojetí; představa
conception - chápání; koncepce; nápad; pojem; pojetí; početí; představa
conceptional - abstraktní
conceptions - koncepce
concepts - koncepty
conceptual - konceptuální
conceptualisation - konceptualizace
conceptualise - vytvořit pojem
conceptualising - vytváření pojmu
conceptualism - konceptualismus
conceptualization - vymyšlení konceptu
conceptualize - vytvořit pojem
conceptually - koncepčně; pojmově
conceptus - zárodek
concern - koncern; podnik; podíl; starost; týkat se; vztah; znepokojení; zájem; záležitost; účast
concerned - zainteresovaný; zaujatý; znepokojený; zúčastněný
concernedly - zúčastněně
concerning - co se týče; ohledně; pokud jde o; týkající se; ve věci
concert - koncert; koncertní
concert grand - koncertní křídlo
concert hall - koncertní síň
concert-grand - koncertní křídlo
concert-hall - koncertní síň
concerted - koncertoval
concerti - koncert
concertina - harmonika
concertina fold - leporelo
concerto - koncert
concertos - koncerty
concerts - koncerty
concession - koncese; koncesovaný; oprávnění; povolení; připuštění; sleva; výsada; úleva; ústupek
concessionaire - koncesionář
concessional - ustupující
concessionary - koncesionář; koncesionářský; zlevněný
concessions - oprávnění; výsady; ústupky
concessive - přípustkový
conciliar - konciliární; koncilní
conciliate - smířit
conciliation - smíření; usmíření; vyrovnání
conciliator - usmiřovatel
conciliatory - smírčí; smířlivý
concinnity - elegance
concise - koncízní; stručný; zhuštěný
concisely - stručně
conciseness - výstižnost
concision - zohavení
conclave - konkláve; schůzka za zavřenými dveřmi; tajná schůzka
conclude - dohodnout; přijít k názoru; ukončit; usuzovat; uzavřít; vyjednat; vyvodit; vyvozovat
concluded - usoudil; uzavřený; vyvodil; zakončil
concludes - vyjednává; vyvozuje; zakončuje
concluding - konečný; závěrečný
conclusion - konečný úsudek; sjednání; soud; ukončení; uzavření; výsledek usuzování; vývod; závěr; úsudek
conclusions - ukončení; vyvození; závěry
conclusive - nezvratný; průkazný; přesvědčivý; rozhodující
conclusively - nezvratně; průkazně
conclusiveness - nezvratnost; přesvědčivost
concoct - vymyslet
concocted - namíchaný; vymyšlený
concoction - namíchání; smíchání
concomitance - koexistence; konkomitance
concomitant - průvodní
concord - shoda; soulad
concordance - shoda; soulad
concordant - harmonický; konkordantní; shodný; souhlasný
concordat - konkordát
concourse - hala; nahromadění
concrescence - srůst
concrete - beton; betonovat; betonový; konkrétní; vybetonovat
concrete plant - betonárna
concrete slab - betonová deska
concrete wall - betonová zeď
concretely - hmatatelně; konkrétně
concreteness - konkrétnost
concreting - betonování; betonující
concretion - konkrece; zhutňování
concretization - konkretizace
concretize - konkretizovat
concubinage - konkubinát
concubine - konkubína
concupiscence - chtíč; žádostivost
concupiscent - chlípný; smyslný
concur - shodovat se; souhlasit; spolupůsobit
concurrence - sbíhání; shoda; souběh; souběžnost; souhlas; spolupůsobení
concurrency - souběžnost
concurrent - souběžný
concurrently - souběžně; současně
concuss - otřást; způsobit otřes mozku
concussion - otřes; otřes mozku
concussive - otřesový
condemn - odsoudit; odsuzovat; určit k demolici
condemnable - zavrženíhodný
condemnation - odsouzení
condemnatory - odsuzující
condemned - odsouzený
condemner - zabavovatel majetku
condemning - odsuzující
condemns - odsuzuje; zavrhuje
condensable - kondenzovatelný; zkapalnitelný
condensate - kondenzát
condensation - kondenzace
condense - kondenzovat; zkrátit
condensed - kondenzovaný; zhuštěný
condensed milk - kondenzované mléko
condenser - kondenzor; kondenzátor
condensing - kondenzační; kondenzování
condescend - chovat se povýšeně; milostivě svolit; ráčit
condescending - blahosklonný
condescendingly - blahosklonně
condescension - blahosklonnost
condign - zasloužený
condiment - koření
condition - kondice; okolnost; podmiňovat; podmínit; podmínka; poměry; postavení; předpoklad; situace; stav
conditional - podmiňovací; podmínečný; podmíněný
conditionality - podmínečnost
conditionally - podmínečně; závisle
conditionals - podmínky
conditioned - podmíněný
conditioned reflex - podmíněný reflex
conditioner - kondicionér
conditioning - formování; klimatizace; kondicionování; upravování
conditions - okolnosti; podmínky; vnější podmínky
condolatory - kondolenční
condole - kondolovat; projevit soustrast; soucítit
condole with - projevit soustrast
condoled - projevil soustrast
condolence - kondolence; projev soustrasti; soucítění; soustrast
condom - kondom; prezervativ
condominium - kondominium; kondominát; zakoupený byt
condoms - kondomy; prezervativy
condonable - odpustitelný
condonation - odpuštění; prominutí
condone - odpustit; prominout
condoned - odpuštěný; prominutý
condoning - odpuštění; prominutí
condor - kondor
conduce - přispívat; vést
conducive - napomáhající; vedoucí; vodivý
conduct - dirigovat; doprovod; organizovat; provedení; provozovat; provádět; vedení; vést; řídit; řízení
conductance - vodivost
conducted - organizoval; prováděl; provázen; vedený; vedl; řídil
conductibility - vodivost
conductible - voditelný
conducting - vedení; vedoucí; vodicí; vodivý
conducting drain - svodný drén
conduction - kondukce; vodivost
conductive - vodivý
conductivity - vodivost
conductor - dirigent; průvodčí; vodič
conductors - dirigenti; vodiče
conductress - dirigentka
conduit - kanál; potrubí; roura; trubka; vodovod
condyle - kloubní hrbol
cone - homole; konický; konus; kornout; kužel; kuželka; šiška
cone-shaped - kuželovitý
cones - kornouty; kužely
coney - králík
confabulate - hovořit
confabulation - diskuse; konfabulace; porada
confect - sestavit; složit
confection - cukroví; připravovat z přísad
confectionary - cukrářský
confectioner - cukrář
confectionery - cukrovinky; cukrárna; cukrářské zboží; cukrářství
confectionist - obchodník s konfekcí
confederacy - konfederace
confederate - konfederovaný; spojenec; společník; spolkový
confederation - konfederace; spojení; svazek
confer - jednat; radit se; udělit
confer with - poradit se s
conferee - účastník konfederace
conference - jednání; konference; shromáždění
conferences - konference
conferencing - konferenční komunikace
conferment - propůjčení; udělení
confers - uděluje
confess - doznat; přiznat; přiznat se; přiznávat; vyzpovídat; zpovídat se
confessed - přiznaný
confessedly - nepopíratelně
confesses - doznává; přiznává
confessing - doznání; přiznání
confession - doznání; přiznání; vyznání; zpověď
confessional - konfesionální; zpovědní
confessions - přiznání
confessor - zpovědník
confetti - konfety
confidant - důvěrník
confidante - důvěrná přítelkyně
confide - důvěřovat; svěřit; svěřovat
confide in - důvěřovat
confided - svěřil
confidence - důvěra; důvěrnost; konfidence; odvaha; přesvědčení; sebedůvěra; smělost; spolehnutí
confidence game - podvod
confidence man - podvodník
confidence trick - podvod; zneužití důvěry
confident - důvěrník; důvěřivý; jistý; přesvědčený; sebejistý
confidential - důvěrný; důvěryhodný; spolehlivý; tajný
confidentiality - diskrétnost; důvěrnost; důvěrně
confidentially - důvěrně; tajně
confidently - sebevědomě
confiding - důvěrný
confidingly - důvěrně
configurable - konfigurovatelný; nastavitelný
configuration - konfigurace; nastavení; uspořádání
configurations - konfigurace
configure - konfigurovat
configured - nastavený
configuring - nastavování; nastavující
confine - omezit; zabránit
confine to - omezit se na
confined - ohraničený; omezený
confinement - omezení; uvěznění
confines - hranice; omezuje; pomezí; zabraňuje
confirm - biřmovat; dotvrdit; konfirmovat; potvrdit; potvrzení; potvrzovat; ratifikovat; schválit; schválit pl
confirmation - biřmování; konfirmace; potvrzení; schválení
confirmations - potvrzení
confirmative - potvrzující
confirmatory - potvrzující
confirmed - konfirmovaný; nenapravitelný; nepolepšitelný; nevyléčitelný; notorický; potvrzený; utvrzený; zatvrze
confirming - potvrzující
confirms - potvrzuje
confiscate - konfiskovat; zabavit; zkonfiskovat
confiscated - zabavený
confiscating - konfiskování
confiscation - konfiskace; zabavení
confiscator - konfiskátor
confiscatory - konfiskační
conflagration - požár; vzplanutí
conflate - sjednotit; spojovat
conflated - sjednocený; sjednotil; spojil
conflation - spojení
conflict - boj; být v rozporu; kolize; konflikt; neshoda; rozpor; spor; srážka; střet; střetnutí; zmatek
conflicted - bojoval; střetl
conflicting - konfliktní
conflictingly - protikladně
conflicts - konflikty
conflictual - týkající se konfliktu
confluence - sbíhání; soutok
confluent - přítok; soutok; stékající se
conflux - soutok; stok
confocal - konfokální; mající společná ohniska
conform - odpovídat; podřídit; podřídit se; přizpůsobit; shodovat se; vyhovovat
conform to - podřídit
conformable - podobný; souhlasný
conformal - konformní
conformance - konformita; přizpůsobení
conformation - struktura; tvar
conformational - konformační
conforming - přizpůsobování
conformism - konformismus; přizpůsobivost
conformist - konformista
conformity - přizpůsobení; shoda
conforms - přizpůsobuje; vyhovuje
confound - ohromit; plést si; pokazit; splést si; uvést ve zmatek; zkazit; zmařit; zmást
confounded - proklatý; zatracený; zpropadený
confoundedly - zmateně
confraternity - bratrstvo
confrere - kolega
confront - konfrontovat; porovnávat; srovnat; čelit
confrontation - konfrontace
confrontational - konfrontační
confrontations - konfrontace
confronted - konfrontovaný; čelený
confronting - konfrontování
confronts - konfrontuje; čelí
confuse - mást; plést; pomást; poplést; splést; zmást
confused - popletený; rozpačitý; zmatený
confusedly - popleteně; zmateně
confusedness - popletenost
confuser - matoucí osoba
confusing - matoucí
confusingly - zmateně
confusion - nepořádek; vřava; zmatek; zmatení
confusions - zmatky
confutation - vyvrácení
confute - usvědčit; vyvrátit
conga - druh tance
congeal - ztuhnout
congealment - tuhnutí; zmrazení
congee - svolení odejít
congelation - zmrazení; ztuhlost; ztuhnutí
congener - protějšek
congenerous - obdobný
congenial - kongeniální; příbuzný; příjemný; sympatický
congeniality - kongenialita; sympatičnost
congenital - kongenitální; rozený; vrozený
congenital defect - vrozená vada
congenitally - vrozeně
conger - mořský úhoř
conger eel - mořský úhoř
congeries - hromada; spousta
congest - nahromadit se; přecpat; překrvit; ucpat; zahltit
congested - přeplněný; ucpaný
congestion - nahromadění; přecpání; přeplnění; ucpání; zahlcení; zácpa
congestive - městnavý
conglobate - sbalit v kouli
conglobation - sbalení v kouli
conglomerate - konglomerát
conglomerated - konglomerovaný
conglomeration - konglomerace; nahromadění; nakupení
conglutinate - slepenina
conglutination - konglutinace; slepení
congo - konžský
congrats - gratulace
congratulant - gratulant
congratulate - blahopřát; gratulovat
congratulated - blahopřál
congratulating - blahopřející
congratulation - blahopřání; gratulace; gratulování
congratulations - blahopřeji; blahopřání; gratulace
congratulatory - blahopřejný
congregate - shromáždit
congregated - shromáždil; shromážděný
congregation - kongregace; shromáždění
congregational - kongregační
congregationalism - kongregacionalismus
congregations - kongregace
congress - kongres; shromáždění; sjezd; sněm
congresses - kongresy; sjezdy
congressional - kongresový
congressman - kongresman; člen kongresu
congressmen - kongresmani
congruence - kongruence; shoda
congruency - kongruence; shoda
congruent - kogruentní; kongruentní; shodný; souhlasný; vhodný
congruential - souhlasný
congruently - shodně
congruity - shodnost
congruous - odpovídající; shodný; souhlasící; sounáležitý; vhodný
conch - lastura
concha - apsida
conchologist - konchyliolog
conchology - konchyliologie
conic - kuželovitý; kuželový; kónický
conic section - kuželosečka
conical - kuželovitý; kuželový
conifer - jehličnan
coniferous - jehličnatý
conjectural - hypotetický
conjecture - dohad; dohoda; domněnka; konjektura
conjectured - domnělý; odhadovaný
conjectures - dohady; domněnky; odhady
conjoin - spojit; spojit se
conjoined - spojený
conjoint - sjednocený; spojený; společný
conjugal - manželský
conjugate - konjugovat; konjugát; časovat
conjugated - konjugoval; konjugovaný; časoval
conjugation - konjugace; spojení; časování
conjunct - kombinovaný; spojený
conjunction - konjunkce; spojení; spojka
conjunctiva - spojivka
conjunctival - spojivkový
conjunctive - konjunktivní; spojovací; spojující
conjunctivitis - zánět spojivek
conjuncture - spojení
conjuration - zaklínání
conjure - kouzlit; vykouzlit; čarovat
conjure up - vykouzlit; vyčarovat
conjured - vykouzlený
conjurer - kouzelník
conjures - kouzlí
conjuring - kouzlení
conjuror - kouzelník
conk - jednu ubalit; ubalit
conk out - natáhnout bačkory
conker - jírovec; kaštan
connate - sourodý; současně narozený; spřízněný; vrozený
connatural - přirozený; vrozený
connect - navazovat; propojovat; spojit; spojovat
connect to - napojit
connected - připojený; souvislý; spojený; zapojený
connectedness - propojenost; spojitost
connecting - připojovací; připojování; spojovací; spojující; zapojovací
connection - konexe; přípojka; souvislost; spoj; spojení; spojitost; vztah
connection cable - spojovací kabel
connections - spoje
connective - spojka
connective tissue - pojivová tkáň
connectives - spojky
connectivity - propojitelnost; souvislost; spojitost
connector - konektor
connectors - konektory; spojky
connects - propojuje; spojuje
connexion - souvislost; spojení; spojitost; vztah
conniption - hysterie; záchvat vzteku
connivance - schvalování
connive - intrikovat; mlčky schvalovat; trpět
connive at - dát tichý souhlas k
connived - mlčky schvaloval; zavíral nad něčím oči
conniving - potměšilý
connoisseur - znalec
connoisseurship - znalectví
connotation - konotace; význam
connotations - významy
connotative - implikující
connote - znamenat
connoted - znamenal
connubial - manželský
conoid - konoid; kuželovitý
conquer - dobýt; vybojovat; zdolat
conquerable - dobytný; přemožitelný
conquered - dobytý
conqueror - dobyvatel
conquest - dobytí; zábor
conquests - dobytí
conquistador - conquistador; dobyvatel
consanguineous - pokrevný
consanguinity - pokrevní příbuzenství
consarned - zpropadený
conscience - svědomí
conscience-smitten - kajícný
conscience-stricken - kajícný
conscienceless - nesvědomitý
consciences - svědomí
conscientious - svědomitý
conscientiously - svědomitě
conscientiousness - pečlivost; svědomitost
conscionable - svědomitý
conscious - při smyslech; při vědomí; sebevědomý; uvědomělý; vědom; vědomý; vědomý si; úmyslný
consciously - vědomě
consciousness - povědomí; vědomí
conscript - odvedený
conscription - branná povinnost
consecrate - požehnat; vysvětit; zasvětit
consecrated - zasvěcený
consecration - posvěcení; vysvěcení
consecution - posloupnost; sled
consecutive - nepřetržitý; následný; následující; postupný
consecutively - nepřetržitě; následně; po sobě; postupně; za sebou
consensual - konsensuální; konsenzuální
consensually - konsenzuálně
consensus - konsensus; konsenzus; shoda; souhlas
consent - souhlas; svolení
consent to - přisvědčit; souhlas s
consentaneous - souhlasný; souhlasící
consented - dovolil; svolil
consentient - souhlasný; souhlasící
consenting - dovolení; plnoletý; svolení
consequence - důsledek; konsekvence; následek; výsledek
consequences - důsledky; následky
consequent - následující; výsledný
consequential - následný; následující
consequentiality - důslednost; logičnost
consequentially - důsledně
consequently - následkem toho; následně; proto; proto tedy; tedy; tudíž
conservancy - ochrana životního prostředí
conservation - konzervace; uchování; zachování
conservationist - konzervativec; ochránce přírody
conservatism - konzervatismus; konzervativismus; konzervatizmus
conservative - konzervativec; konzervativní; opatrný
conservatively - konzervativně; opatrně
conservativeness - konservatismus; konzervativnost
conservatives - konzervativci
conservatoire - konzervatoř
conservator - kustod; restaurátor
conservatory - konzervatoř; konzervátor; skleník
conserve - konzervovat; uchovat; zachovat; šetřit
conserved - konzervovaný
conserves - zavařeniny
conserving - zachovávající
consider - brát ohled na; domnívat se; pokládat; posoudit; považovat; uvažovat; uvažovat o; uvážit; zvažovat
considerable - důležitý; významný; význačný; značný; značně velký
considerably - podstatně; významně; značně
considerate - ohleduplný; rozvážný
considerately - ohleduplně; taktně
considerateness - ohleduplnost
consideration - ohled; protihodnota; protislužba; přemýšlení; uvažování; uvážení; zřetel; úhrada; úvaha
considerations - posouzení; uvážení; úvahy
considered - považoval; považovaný; považovaný za; zvažoval; zvažovaný; zvažován
considering - s ohledem na; vzhledem k; zvažování; zvažující
considers - zvažuje
consign - odevzdat
consigned - deponovaný; odevzdaný
consignee - adresát; konsignatář; příjemce
consigner - konsignant
consignment - konsignace; zásilka
consignor - deponent; odesílatel
consist - být založen; sestávat; sestávat se; skládat se; spočívat
consisted - byl složen; skládal se; souhlasil; spočíval; tkvěl
consistence - důslednost; konzistence; soudržnost; tuhost
consistency - důslednost; hustota; hutnost; konzistence; soudržnost; tuhost; zásadovost
consistent - důsledný; hustý; hutný; konzistentní; logický; zásadový
consistently - důsledně; konzistentně; shodně; stále; trvale
consisting - skládá se; spočívá
consistory - konzistoř
consists - skládá se
consolable - utěšitelný
consolation - útěcha
consolation prize - cena útěchy
consolatory - utěšující
console - chlácholit; konzola; konzolový; ovládací panel; utěšit
consoled - utěšoval
consoles - konzole
consolidate - konsolidovat; posílit; sjednotit; upevnit
consolidated - konsolidovaný; sloučený; zpevněný
consolidating - konsolidující; upevňující
consolidation - konsolidace
consolidator - sjednotitel; tužidlo; upevňovatel
consolidatory - konsolidační
consonance - konsonance; souzvuk
consonant - konsonantní; souhláska
consonantal - souhláskový
consonants - souhlásky
consort - choť; stýkat
consortia - konsorcium
consortium - konsorcium
conspecific - patřící do stejného druhu
conspectus - konspekt
conspicuity - zřejmost
conspicuous - nápadný; viditelný; zřejmý; zřetelný
conspicuously - viditelně; zřetelně
conspicuousness - nápadnost
conspiracy - komplot; konspirace; spiknutí
conspiration - konspirace; konspirační akce
conspirative - konspirační
conspirator - spiklenec
conspiratorial - konspirativní; konspirační; spiklenecký
conspiratorially - spiklenecky
conspirators - spiklenci
conspire - konspirovat; spiknout
conspired - spiknutý
conspiring - osnovající spiknutí
constable - strážník
constabulary - policie
constancy - loajalita; neměnnost; stálost
constant - konstanta; konstantní; neměnný; nepřetržitý; neustálý; pevný; stálý; ustavičný; vytrvalý
constant prices - stálé ceny
constantan - konstantan
constantly - nepřetržitě; neustále; pořád; stále; trvale
constants - konstanty
constatation - konstatování
constellate - prorokovat; předpovědět
constellation - konstelace; souhvězdí
consternate - konsternovat; ohromit; zděsit
consternation - konsternace; ohromení; zděšení; úžas
constipate - ucpat; zacpat; způsobit zácpu
constipated - má zácpu
constipation - zácpa
constituencies - volební obvody
constituency - voliči
constituent - ustavující; ústavodárný
constituents - komponenty; složky
constitute - dosadit; jmenovat; ustanovit; ustavit; utvořit; vytvářet; zřídit
constituted - jmenovaný; ustanovený; vytvořený
constitutes - dosazuje; ustanovuje
constituting - stanovující; ustavující
constitution - konstituce; konstituční; složení; tělesná konstituce; ustavení; zřízení; ústava
constitutional - konstituční; podstatný; ústavní
constitutionalism - konstitucionalizmus
constitutionalist - konstitucionalista
constitutionality - ústavnost
constitutionally - ústavně
constitutions - utváření; ústavy
constitutive - konstitutivní
constitutively - konsitutivně
constrain - nutit; přinutit
constrained - nucený; přinucený; vynucený
constrainedly - nuceně
constraining - limitující; omezující
constrains - omezuje; přinucuje
constraint - donucení; nátlak; omezení; přinucení; rozpaky; sebeovládání; stísněnost; zdrženlivost
constraints - omezení; zábrany
constrict - sevřít; slisovat; stlačit
constricted - omezený; sevřený; stáhnutý; zúžený
constriction - konstrikce; stažení
constrictive - zužující
constrictor - had škrtič; sval svěrač; svěrač; škrtič
constringe - stlačit; stáhnout
constringent - stahující; stlačující
construct - budovat; konstruovat; postavit; sestrojit; stavět; zbudovat; zkonstruovat
constructable - zkonstruovatelný
constructed - sestavený; vybudovaný; zkonstruovaný
constructing - konstruující; sestavující
construction - interpretace; konstrukce; provedení; sestrojení; stavba; stavění; výklad; zhotovení
construction site - staveniště
construction time - doba výstavby
constructional - konstrukční
constructions - konstrukce
constructive - konstruktivní
constructively - konstruktivně
constructiveness - konstruktivnost
constructivism - konstruktivismus; konstruktivizmus
constructivist - konstruktivista
constructor - konstruktor; konstruktér; stavitel
constructs - buduje; konstruuje; staví
construe - vykládat; vyložit; vyvozovat
construe with - pojit se s; tvořit vazbu
construed - interpretovaný; vykládaný
consubstantial - konsubstanciální
consubstantiation - konsubstanciace
consuetude - zvyklost
consuetudinary - zvykový
consul - konzul
consul general - generální konzul
consular - konzulární
consulate - konzulát
consulship - konzulství
consult - konzultovat; poradit se; projednat; radit se
consultancies - poradenství
consultancy - poradenství
consultant - konzultant; poradce
consultants - konzultanti
consultation - konzilium; konzultace; porada
consultations - konzultace
consultative - konzultativní
consulted - konzultovaný; projednaný
consulting - konzultační; konzultování; konzultující
consulting room - poradna
consumable - spotřební; stravitelný
consumables - spotřební zboží
consume - konzumovat; sníst; spotřebovat; strávit; zkonzumovat
consumed - konzumovaný; zkonzumovaný
consumer - konzument; konzumní; spotřebitel; spotřebitelský; spotřební; zákazník
consumer basket - spotřební koš
consumer credit - spotřební úvěr
consumer goods - spotřební zboží
consumer price index - index spotřebních cen
consumer society - konzumní společnost
consumer spending - výdaje na spotřebu
consumerism - konzum; konzumerizmus
consumerist - konzumní; spotřebitelský
consumers - spotřebitelé
consumes - konzumuje
consuming - pohlcující
consummate - dokonalý; dovršit; zlepšit
consummated - dosáhl něčeho; dovršil; zlepšil
consummately - perfektně
consummation - dokončení; dovršení; konzumace
consumption - konzum; konzumní; odběr; spotřeba
consumption function - spotřební funkce
consumption pattern - struktura spotřeby
consumption tax - spotřební daň
consumptive - týkající se tuberkulózy
contact - dotek; dotyk; informátor; kontakt; kontaktní; kontaktovat; kontaktujte; prostředník; spojení; styk;
contact element - kontakt
contact herbicide - kontaktní herbicid
contact insecticide - kontaktní insekticid
contact lens - kontaktní čočka
contact lenses - kontaktní čočky
contactable - schopný být kontaktován
contacted - kontaktovaný
contacting - kontaktování; kontaktující
contactless - bezdotykový; bezkontaktní
contactor - stykač
contacts - kontakty
contagion - nakažení; nákaza
contagious - nakažlivý
contagiousness - kontagiozita
contain - krotit; obsahovat; pojmout; zkrotit
containable - obsažitelný
contained - obsahoval; uvážlivý
container - kontejner; přepravka
containerization - kontejnerizace
containerize - kontejnerizovat
containerized - kontejnerizovaný
containers - kontejnery
containership - kontejnerová loď
containing - obsahující
containment - kontrola; omezení
contains - obsahuje
contaminant - znečišťující látka
contaminate - nakazit; zamořit; znečistit
contaminated - kontaminovaný
contamination - kontaminace; nečistota; zamoření; znečištění
contaminator - znečišťovatel
contemn - opovrhovat; pohrdat
contemplate - hloubat; kontemplovat; přemýšlet; rozjímat; uvažovat; zamýšlet; zvažovat
contemplated - zvažovaný
contemplating - hledící; uvažující; zamýšlející; zvažující
contemplation - kontemplace; kontemplování; rozjímání
contemplative - kontemplativní; zamyšlený
contemplativeness - hloubavost; zamyšlenost
contemporaneity - soudobost
contemporaneous - souběžný; současný
contemporaneously - souběžně; současně
contemporaneousness - současnost
contemporaries - současníci; vrstevníci
contemporary - moderní; soudobý; současník; současný
contemporize - synchronizovat
contempt - opovrhování; opovržení
contemptibility - zavržitelnost
contemptible - odporný; opovrženíhodný
contemptibly - opovrženíhodně
contemptuous - pohrdavý
contemptuously - opovržlivě; pohrdavě
contend - bojovat; potýkat; tvrdit; zápolit
contended - bojoval; tvrdil
contender - soutěžící; uchazeč
contenders - uchazeči
contending - nepřátelský; protichůdný
contends - bojuje; tvrdí
content - obsah; spokojen; spokojený; uspokojit
contented - spokojen; spokojený
contentedly - spokojeně
contention - neshoda; názor; spor; tvrzení
contentious - sporný
contentiously - sporně
contentiousness - svárlivost
contentment - spokojenost
contents - náplň; obsah
contest - soutěž; soutěžit; utkání; volební boj; zápas; závod
contestable - napadnutelný
contestant - soutěžící; závodník
contestants - soutěžící; závodníci
contestation - kontroverze
contested - soutěžil
contests - soutěže; zápasy
context - kontext; souvislost
contexts - kontexty; souvislosti
contextual - kontextový
contextualisation - kontextualizace
contextualize - uvést do kontextu
contextually - souvisle
contiguity - blízkost; kontiguita; sousedství
contiguous - přiléhající; sousedící
contiguously - nedaleko
continence - zdrženlivost
continency - střídmost; zdrženlivost
continent - kontinent; kontinentní; pevnina; světadíl
continental - kontinentální; pevninský
continental drift - kontinentální drift
continental shelf - kontinentální šelf
contingence - dotyk; styk
contingencies - eventuality; nahodilosti
contingency - eventualita; kontingence; možnost; nahodilost; rezervní
contingent - kontingent; kontingentní; kvóta; nahodilý; náhodný; podmíněný; skupina
contingent claim - potenciální nárok
contingent liability - podmíněná závaznost
continua - nepřetržitost; spojitost
continuable - prodloužitelný
continual - kontinuální; nepřetržitý; ustavičný; vytrvalý
continually - nepřetržitě; vytrvale
continuance - pokračování; trvání
continuant - kontinuant; prodloužitelný
continuation - pokračování
continuations - pokračování
continuator - pokračovatel
continue - pokračovat; pokračuj; setrvat; vytrvat; zůstat
continued - obnovený; pokračoval; pokračující
continues - pokračuje
continuing - pokračující
continuity - kontinuita; nepřetržitost; plynulost; souvislost
continuous - kontinuální; nepřetržitý; neustálý; plynulý; průběžný; souvislý; spojitý
continuous current - stejnosměrný proud
continuous function - spojitá funkce
continuous load - trvalé zatížení
continuous operation - trvalý provoz
continuously - nepřerušený; nepřetržitě; stále
continuousness - nepřetržitost; plynulost
continuum - kontinuum; spojitost
contort - pokroutit; překroutit; zkroutit se
contorted - zakřivený; zkroucený
contortion - pokřivení; překroucení; zkroucení
contortionist - hadí žena
contortions - zkřivení
contour - kontura; konturovat
contour line - vrstevnice
contouring - konturování; profilování
contours - kontury; obrysy
contra - kontra; proti
contraband - kontraband
contrabandist - pašerák
contrabass - kontrabas
contraception - antikoncepce
contraceptive - antikoncepční
contraceptives - antikoncepční
contract - angažmá; kontrakt; smlouva; smluvní; zúžit
contract of purchase - kupní smlouva
contract of sale - kupní smlouva
contracted - smrštěný; stáhnutý
contractible - stažitelný
contractile - stažitelný
contractility - kontraktilita; smrštivost; stažitelnost; svíravost; zatažitelnost
contracting - kontrakce; smrštění; stahující; uzavírání smluv
contracting party - smluvní strana
contraction - kontrakce; stah; stažení
contractions - stahy
contractor - dodavatel; kontrahent; zhotovitel
contractors - dodavatelé; stahovač
contracts - kontrakty; smlouvy; ujednání
contractual - smluvní
contractually - smluvně
contracture - kontrakce; kontraktura
contradict - být v rozporu; odmlouvat; odporovat; popírat; protiřečit
contradicted - odmlouval; odporoval; odporovaný
contradicting - odporující
contradiction - kontradikce; nesouhlas; odporování; popření; protiklad; rozpor
contradictions - protiklady; rozpory
contradictorily - neslučitelně
contradictoriness - neslučitelnost
contradictory - kontradiktorický; neslučitelný; odporující; protiřečící; rozporný
contradicts - odmlouvá; odporuje
contradistinction - rozlišení kontrastem
contradistinguish - rozlišovat
contraflow - protiproud
contraindication - kontraindikace; vedlejší účinky
contralto - kontraalt
contraposition - kontrapozice
contrapositive - kontrapozitivní
contraption - pomůcka
contrapuntal - kontrapunktní
contrapuntist - kontrapunktik
contrariety - protiklad
contrarily - protichůdně
contrariness - protikladnost
contrariwise - obráceně
contrary - kontrární; na rozdíl; opak; opačný
contrary to - proti
contrast - kontrast; kontrastovat; opak; protiklad; rozpor
contrasted - kontrastoval; porovnával
contrastive - kontrastivní
contrasts - kontrasty
contrasty - kontrastní např. obrázek
contravene - odporovat; překročit
contravened - odporoval; porušoval; přestupoval
contravenes - porušuje; přestupuje
contravention - porušení
contretemps - smůla; trapas
contribute - přispívat; přispět
contributed - vložený
contributes - přispívá
contributing - napomáhající; přispívající; přispívání
contribution - kontribuce; přispívání; přispění; přínos; příspěvek; vklad
contributions - příspěvky
contributive - přispívající
contributor - přispěvatel; spolupracovník; spoluúčastník
contributory - napomáhající; přispívající
contrite - lítostivý
contritely - lítostivě
contrition - kajícnost; lítost
contrivance - machinace; vynález; zařízení; úskok
contrive - dokázat; osnovat; vymyslet; zinscenovat; zvládnout
contrived - dokázaný; nepřirozený; zaranžovaný; zinscenovaný; zvládnutý
contriver - výrobce
control - dohled; dohlížet; dozor; kontrola; kontrolní; kontrolovat; ovládat; ovládání; regulace; regulovat; r
control function - kontrolní funkce; řídicí funkce
control grid - řídicí mřížka
control key - klávesa Ctrl
control program - řídicí program
control room - velín
control system - řídící systém
control tower - kontrolní věž; řídicí letištní věž
control voltage - řídicí napětí
controllability - ovladatelnost
controllable - kontrolovatelný; regulovatelný; říditelný
controlled - řízený
controller - dozorce; kontrolor; kontrolér; ovládač; regulátor; revizor; vedoucí; řadič
controllers - kontrolor; řadiče
controllership - dohled; úřad dozorce; úřad kontrolora
controlling - kontrolování; řídicí
controlling interest - kontrolní balík akcií; majorita akcií
controls - kontroly; řízení
controversial - kontroverzní; sporný
controversialist - polemik
controversially - kontroverzně; sporně
controversy - kontroverze; polemika; spor
controvert - popírat; vyvracet
controvertible - sporný
contumacious - kontumační
contumacy - kontumace
contumelious - potupný; urážlivý
contumely - urážka
contuse - pohmoždit
contusion - pohmožděnina
conundrum - hlavolam; hádanka
conurbation - městská aglomerace
convalesce - uzdravovat se; zotavovat se
convalescence - rekonvalescence
convalescent - zotavující se
convalescing - zotavující se
conve to - dopravovat
convect - vést např. teplo
convection - konvekce; proudění
convectional - konvekční
convective - konvektivní
convector - konvektor; topné těleso
convene - svolat
convened - shromážděný; svolal
convener - organizátor; pořadatel
convenience - komfort; konvenční; pohodlí; vymoženost; výhoda; zařízení
conveniences - vymoženosti
convenient - pohodlný; vhodný; výhodný
conveniently - pohodlně; příhodně; vhodně
convenor - dopravník
convent - klášter; konvent; ženský klášter
conventicle - shromáždění
convention - dohoda; konvence; shromáždění; společenská zvyklost; úmluva
conventional - dohodnutý; konvenční; obecný; obvyklý; smluvní
conventionalism - konvenčnost
conventionalist - konvenční člověk
conventionality - běžnost
conventionalization - stylizace
conventionalize - stylizovat
conventionalized - stylizovaný
conventionally - konve; konvenčně
conventions - konvence; úmluvy
converge - konvergovat; sbíhat se
converged - konvergoval
convergence - konvergence; sbližování; sbíhavost
convergency - konvergence; sbíhavost; sbíhání
convergent - konvergentní; sbíhavý
converging - sbližování; sbíhání
converging lens - spojná čočka
conversable - hovorný
conversance - obeznámenost
conversancy - obeznámenost
conversant - dobře informovaný
conversation - hovor; konverzace; pohovor; rozhovor; rozmluva
conversational - hovorový; konverzační
conversationalist - dobrý společník
conversationally - konverzačně
conversations - konverzace
conversazione - konverzační setkání
converse - hovořit; konverzovat; obrácený; opak; opačný; rozmlouvat
conversed - hovořil; konverzoval; mluvil
conversely - naopak; obráceně
conversing - hovořící; konverzování
conversion - konverze; překlad; přeměna; přestavba; přestup; převedení; převod; převádění
conversions - konverzace
convert - konvertita; konvertovat; proměnit; předělat; přeměnit; přepočíst; přestavět; směnit
converted - konvertovaný; předělaný
converter - konvertor; převodník
converters - konvertory
convertibility - konvertibilita; převoditelnost; směnitelnost
convertible - kabriolet; konvertibilní; směnitelný
convertible bond - směnitelná obligace
convertible currency - směnitelná měna
converting - konvertování; předělávání
convertor - konvertor; měnič; převodník
converts - konvertuje
convex - konvexní
convexity - konvexita; konvexnost
convey - dopravit; dopravovat; předat; přenést; přepravit; přepravovat; sdělit; sdělovat; tlumočit; transport
conveyable - postupitelný
conveyance - doprava; dopravní prostředek; přeprava; transport
conveyancing - převod vlastnických práv
conveyer - dopravník; transportér
conveying - dopravující; přepravující
conveyor - dopravce; dopravní pás; dopravník; přepravce; transportér
conveyor belt - dopravní pás; dopravník
convict - odsoudit; trestanec
convicted - odsouzený; usvědčený
conviction - odsouzení; přesvědčení; usvědčení
convictions - odsouzení
convince - přesvědčit; přesvědčovat
convinced - přesvědčen; přesvědčený; přesvědčil
convinces - přesvědčuje
convincible - přesvědčitelný
convincing - přesvědčivý; přesvědčující
convincingly - přesvědčivě
convincingness - přesvědčivost
convivial - družný; veselý; žoviální
conviviality - veselost
convocation - konvokace; shromáždění; svolání
convoke - svolat
convolute - stočený; svinutý
convoluted - komplikovaný; spletitý
convolution - komplikace; konvoluce
convolve - svinout
convolved - stočil se; svinul se
convolvulus - svlačec
convoy - kolona; konvoj
convulse - zmítat se
convulsion - křeč
convulsions - nepokoje
convulsive - křečovitý
convulsively - křečovitě
cony - králičina
coo - vrkat
cook - kuchař; kuchařka; uvařit; vařit; zfalšovat
cook up - něco vymyslet; rychle uvařit; uvařit
cook your goose - zruinuje tě
cookbook - kuchařka
cooked - uvařený
cooker - sporák; vařič
cookery - kuchařská; kuchařské umění; kuchařství; vaření
cookery book - kuchařka
cookie - cukroví; koláček; sušenka
cookies - koláčky
cooking - vaření
cooks - kuchaři; peče; vaří
cooky - cukroví
cool - chlad; chladit; chladivý; chladnout; chladný; klidný; ochladit; ochladnout; ochlazovat; senzační; sk
cool beans - skvělé
cool down - ochladit; ochlazovat; zchladit
cool it - přestat něco dělat
cool off - ochladnout; zchladit
cool under pressure - mít klidnou hlavu
cool your heels - čekat na soud
cool-headed - chladnokrevný; rozvážný
coolant - chladivo
cooled - chlazený
cooler - chladič; chladnice; chladnička; mrazák; studenější
cooler heads prevailed - rozum zvítězil nad silou
coolest - nejchladnější
coolheaded - chladnokrevný; rozvážný
coolie - hanlivě Asiat
cooling - chladivý; chladnutí; chlazení; ochlazení; ochlazování
cooling system - chladicí soustava; chladicí systém; chladicí zařízení
cooling tower - chladicí věž
coolish - chladnější; dosti chladný; trochu chladný
coolly - chladně; rozvážně
coolness - chladnost
cools - ochlazuje
coon - negr
coop - kurník
coop in - stěsnat
coop up - stěsnat; vmáčknout
cooper - bednář
cooperage - bednářství
cooperate - kooperovat; spolupracovat
cooperated - spolupracoval
cooperating - kooperující
cooperation - kooperace; součinnost; spolupráce; vzájemná pomoc
cooperative - družstevní; družstvo; kooperativní; kooperační; spolupracující
cooperatively - kooperativně
cooperativeness - kolegialita
cooperator - družstevník; spolupracovník
coordinate - koordinovat; sladit; souřadnice
coordinate system - souřadnicový systém
coordinated - koordinovaný
coordinates - koordinuje; souřadnice
coordinating - koordinační; koordinování; koordinující
coordination - koordinace
coordinator - koordinátor
coot - lyska
coowner - spolumajitel
cop - polda; policajt
cop-out - vyhýbání se
copacetic - senza; senzační; úžasný
copaiba - kopajva
copal - kopál
copartner - společník; spolupodílník
copartnership - spolupartnerství; spolupodílnictví
cope - zvládat; zvládnout
cope with - poradit si s; vyrovnat se s; zvládat
copeck - kopejka
coped - překlenutý; zvládnutý
copes - potýká se; vypořádává se; zvládá
copied - zkopírovaný
copier - kopírka
copiers - kopírky
copies - kopie
copilot - druhý pilot
coping - kopírování; zvládání
copious - hojný
copiously - hojně; vydatně
copiousness - bohatost; hojnost
coplanar - koplanární
copolymer - kopolymer
copolymerization - kopolymerace; kopolymerizace
copolymerize - kopolymerovat
copper - mědit; měděný; měď; polda; policajt; pomědit
copper rust - měděnka
copper wire - měděný drát
copperhead - ploskolebec
copperplate - mědirytina
coppersmith - mědikovec
coppery - měďnatý
coppice - podrost
coppiced - prosekal; prořezal
copra - kopra
coprocessor - koprocesor
coprolalia - koprolalie
coprolite - koprolit
coprolith - koprolit
coprophagous - koprofágní; živící se výkaly
coprophagy - koprofagie
cops - policajti
copse - mlází; podrost
copter - helikoptéra; vrtulník
copula - spona
copulate - kopulovat
copulation - kopulace; páření
copulative - kopulativní
copulatory - kopulační; kopulační např. orgán
copy - duplikát; exemplář; imitace; kopie; kopírovat; napodobit; opis; opisovat; otisk; přepis; rukopis; vý
copy down - opisovat
copy editor - redaktor
copy out - opisovat
copybook - příkladný; učebnicový
copycat - napodobitel
copyhold - nájemní statek; závislá držba
copyholder - nájemce statku
copying - kopírující
copyist - plagiátor
copyright - autorské právo; copyright
copywriter - reklamní textař
coquet - flirtovat; koketa; koketka; koketní; koketovat
coquetry - koketování
coquette - koketa
coquettish - koketní
coquettishness - koketnost
coracle - druh člunu
coral - korál; korálový
coral reef - korálový útes
coral snake - korálovec
coralline - korálový
corbel - krakorec
cord - kabel; lano; motouz; provaz; provázek; šňůra
cordage - lanoví
cordate - srdcovitý
cordectomy - chordektomie
corded - provázkový
cordial - srdečný; upřímný
cordiality - přívětivost; srdečnost
cordially - přívětivě; srdečně; upřímně
cordillera - podélné horské pásmo
cordite - kordit
corditis - chorditida
cordless - bezdrátový; bezšňůrový
cordon - kordon; kordón
cords - kabely
corduroy - manšestr
corduroys - manšestrové kalhoty
cordwood - rovnané dříví; sáhové dříví
core - dřeň; jaderník; jádro; jádřinec; nitro; odstranit jaderník; ohryzek; střed; střední část
core inflation - jádro inflace
cored - opatřený jádrem
coreopsis - krásnoočko
corer - vylupovač jader
cores - jádra
corf - těžní koš
corgi - korgi
coriander - koriandr
coring - odebírání jádra
corium - korium
cork - korek; zazátkovat; zátka
cork-screw - vývrtka
corked - zazátkovaný
corker - trhák
corking - skvělý; zátkující
corks - korky; zátky
corkscrew - vývrtka
corky - korkovitý; korkový
cormorant - kormorán
corn - kukuřice; kukuřičný; kuří oko; obilí; pšenice; zrno; zrní
corn bread - kukuřičný chléb
corn flakes - kukuřičné vločky
corn-fed - vykrmený; vypasený
cornbread - kukuřičný chléb
corncrake - druh ptáka
cornea - rohovka
corneal - rohovkový
corned beef - konzervované hovězí
cornel - dřín; svída
cornelian - karneol
corneous - rohovitý; zrohovatělý
corner - cíp; hledisko; kout; koutek; nároží; roh; rohový; růžek; zatáčka
corner the market - ovládnout trh; stát se monopolem
corner you - donutit poslouchat
cornered - hranatý
corners - kouty; rohy; zatáčky
cornerstone - základní; základní kámen
cornet - hudební nástroj kornet; kornout; roh
cornetist - kornetista
cornfield - kukuřičné pole
cornflake - cornflake; kukuřičný lupínek
cornflakes - kukuřičné lupínky; kukuřičné vločky
cornflour - kukuřičná mouka
cornflower - chrpa
cornice - garnýž; římsa
cornily - staromódní
cornmeal - kukuřičná mouka
cornstarch - kukuřičný škrob
cornucopia - hojnost
corny - zastaralý
corolla - okvětí
corollaries - důsledky
corollary - důsledek; následek
corona - koróna
coronae - koróny
coronach - pohřební píseň
coronal - koronální; věnec
coronary - koronární
coronary thrombosis - infarkt; koronární trombóza
coronate - opatřený korunkou
coronation - korunovace
coroner - koroner
coronet - korunka
coroneted - okorunkovaný; šlechtický
coroutine - společná rutina
corp - a.s.
corpora - korpus
corporal - desátník; kaprál
corporal punishment - tělesný trest
corporate - firemní; korporativní; korporační; podnikový; společenský; společný; statutární
corporate body - korporace; právnická osoba
corporate bond - firemní obligace
corporate profit tax - daň ze zisku korporací
corporately - společně
corporation - firma; korporace; obchodní společnost; sdružení; společnost; zastupitelstvo
corporation tax - daň ze zisku korporací
corporations - korporace; společnosti; spolky
corporatism - korporativismus
corporatist - korporativista
corporeal - tělesný
corporeality - tělesnost
corporeally - tělesně
corposant - eliášův oheň
corps - druh vojenského útvaru; masa lidí
corpse - mrtvola
corpses - mrtvoly
corpulence - korpulence; tloušťka; tělnatost
corpulent - tělnatý
corpus - korpus; soubor
corpus delicti - předmět doličný
corpuscle - korpuskule; krvinka
corpuscular - korpuskulární
corral - ohrada
correct - bezvadný; korektní; korigovat; napravit; opravit; opravovat; správný
correctable - opravitelný
corrected - korigován; opravený
correcting - korekce; napravující; oprava; opravný; opravující
correction - korekce; korektura; napravení; náprava; oprava; opravení; opravování
correctional - nápravný
corrections - korekce; korektury; opravy
correctitude - korektnost
corrective - korektiv; korekční; nápravný; regulační
correctly - přesně; správně
correctness - korektnost; přesnost
corrector - korektor
corrects - opravuje
correlate - korelovat; korelát; zharmonizovat
correlated - korelační; souvztažný
correlates - koreluje
correlation - korelace
correlational - korelativní; korelační; souvztažný
correlations - korelace
correlative - korelační; souvztažný
correlativity - korelativnost
correlator - korelátor
correspond - dopisovat; dopisovat si; korespondovat; odpovídat; odpovídat si; shodovat; shodovat se; souhlasit; v
corresponded - korespondoval; odpovídal
correspondence - dopisování; korespondence; písemný styk; shoda
correspondence card - dopisnice
correspondences - korespondence
correspondent - dopisovatel; korespondent; odpovídající; příslušný; souhlasný; zpravodaj
correspondent bank - korespondenční banka
correspondents - korespondenti
corresponding - dopisující; korespondenční; korespondující; odpovídající; příslušný; souhlasný
correspondingly - příslušně; souhlasně
corresponds - koresponduje; odpovídá
corrida - korida
corridor - chodba; koridor; ulička
corridors - chodby
corrie - kar
corrigenda - oprava tiskové chyby
corrigendum - oprava tiskové chyby; opravenka; tisková oprava
corrigible - opravitelný
corroborant - posilující
corroborate - dosvědčit; potvrdit
corroborated - dosvědčený; dosvědčil; potvrdil
corroborating - dosvědčující
corroboration - potvrzení
corroborative - podpůrný
corroboratory - dosvědčující
corrode - korodovat; leptat; rozežírat
corroded - korodoval; zkorodovaný
corroding - korodování; korodující; korozivní
corrosion - koroze
corrosive - korozivní; korozní; leptavý; žíravina
corrosive water - agresivní voda
corrugate - zvlnit; zvrásnit
corrugated - vlnitý
corrugation - rýha; svraštění; vlnitost; zvlnění; zvrásnění
corrupt - kazit; korumpovaný; narušit; podplatit; podplácet; porušený; shnilý; uplatnit; zkazit; zkažený; zkor
corrupt practices - úplatkářství
corrupted - narušený; prohnilý; zkažený; zkorumpovaný; znehodnocený
corrupter - korupčník; ničitel
corruptibility - podplatitelnost; úplatnost
corruptible - podplatitelný; úplatný
corrupting - kažení; uplácení
corruption - korupce; podplácení
corruptive - demoralizující; rozkladný; zhoubný
corruptly - zkorumpovaně
corruptness - zkaženost; zkorumpovanost
corrupts - kazí
corsage - květina na šaty
corsair - korzár; pirát
corse - mrtvola archaicky
corselet - korzelet
corset - korzet
corslet - korzelet
cortege - pohřební průvod
cortex - dřeň; kůra
cortical - kortikální
cortices - mozkové kůry
corticosteroid - kortikosteroid
corticosterone - kortikosteron
cortisol - druh hormonu; kortizol
cortisone - kortizon
corundum - korund
coruscant - jiskřivý; třpytivý
coruscate - blýskat se
coruscation - blyštění; jiskření; třpyt
corvette - korveta
corvine - havranovitý; havraní
corydalis - dymnivka
corymb - chocholík
coryza - koryza; rýma
cos - cos; kosinus
cosecant - kosekans
coseismic - koseizmický
cosh - obušek
cosier - útulnější
cosigner - spolupodepsaný
cosily - pohodlně; útulně
cosine - kosinus
cosiness - pohodlí; útulnost
cosmetic - kosmetický; kosmetika
cosmetically - kosmeticky
cosmetician - kosmetik
cosmetics - kosmetika
cosmetologist - kosmetik; kosmetolog
cosmetology - studium vzhledu
cosmic - kosmický; vesmírný
cosmic ray - kosmický paprsek
cosmic rays - kosmické paprsky
cosmical - kosmický
cosmically - kosmicky
cosmogenic - kosmogonický
cosmogeny - kosmogonie
cosmogonic - kosmogonický
cosmogony - kosmogonie
cosmographer - kosmograf
cosmographic - kosmografický
cosmographical - kosmografický
cosmography - kosmografie
cosmological - kosmologický
cosmologically - kosmologicky
cosmologist - kosmolog
cosmologists - kosmologové
cosmology - kosmologie
cosmonaut - kosmonaut
cosmopolitan - kosmopolita; kosmopolitní; světoobčan; světoobčanský
cosmopolitanism - kosmopolitismus
cosmopolite - kosmopolitní
cosmopolitical - kosmopolitický
cosmos - kosmos; vesmír
cosmotron - kosmotron
cosponsor - spolupořadatel
cossack - kozácký; kozák
cossacks - kozáci
cosset - hýčkat; rozmazlovat
cost - cena; náklad; náklady; stojí; stát; výdaje
cost a pretty penny - stát mnoho peněz
cost advantage - výhoda nižších nákladů
cost an arm and a leg - stát mnoho peněz
cost cutting - snížení nákladů
cost effectiveness - efektivnost nákladů
cost of labour - náklady práce
cost of living - životní náklady
cost price - nákladová cena; nákupní cena; výrobní cena
cost unit - kalkulační jednice
cost you - stát mnoho peněz; stát mnoho úsilí
cost-effective - rentabilní
cost-effectiveness - rentabilita
cost-efficient - nákladově efektivní
cost-push inflation - inflace tlačená náklady
costal - žeberní
costate - žebernatý
costed - měl náklady
costermonger - pouliční prodavač
costing - kalkulace; propočet
costings - kalkulace; rozpočty
costless - bezplatný
costlier - dražší; nákladnější
costliest - nejnákladnější
costliness - nákladnost
costly - drahý; nákladný
costs - náklady; stojí; výdaje
costume - kostým; kroj
costume jewellery - bižuterie
costumer - kostýmář
costumes - kostýmy
costumier - obchodník s kostýmy; výrobce kostýmů
cosy - pohodlný; útulný
cot - kolébka; postýlka
cotangent - kotangens
cote - kotec
coterie - klika; kotérie
coterminous - současný
cotillion - kotilión
cotoneaster - skalník
cottage - chaloupka; chalupa; chata; domek
cottage cheese - tvaroh
cottage industry - domácký průmysl
cottager - chalupník; chalupář; chatař; domkář
cotter - závlačka
cotter pin - závlačka
cottier - nájemce půdy
cotton - bavlna; bavlněná tkanina; bavlněný
cotton candy - cukrová vata
cotton gin - čistička bavlny
cotton to that - věřit něčemu
cotton wool - vata
cotton-picking - kradení
cottonmouth - druh jedovatého hada; ploskolebec vodní
cottonpicking - kradení
cottonseed - bavlníkové semeno
cottontail - divoký králík
cottonwood - americký topol
cottony - bavlnovitý; podobný bavlně
cotyledon - kotyledon; rostlinná děloha
cotyloid - číškovitý; šálkovitý
cougar - puma
cougars - pumy
cough - kašel; kašlat; kašlání; zakašlat; zakašlání
cough drop - bonbon proti kašli
cough out - vykašlat
cough up - vykašlat
coughed - kašlal
coughing - kašlání
couch - divan; gauč; gaučový; lehátko; pohovka; stylizovat
couch potato - osoba sledující často televizi
couched - formulovaný
couches - gauče
couchette - lehátko
could - mohl; mohl by
coulisse - kulisa; zákulisí
couloir - kuloár
coulomb - coulomb; jednotka elektrického náboje
coulometry - coulometrie
coulter - předradlička
coumarone - kumaron
council - kolegium; koncil; rada
councillor - radní
councillors - radní
councils - koncily; rady; zasedání
counsel - konzultace; obhajoba; právní zástupce; rada
counselled - poradil
counselling - poradenství
counsellor - poradce
counselor - poradce
count - hrabě; napočítat; odpočítat; počet; počítat; spočítat; zahrnout; započíst; započítat; četnost
count down - odpočítat; odpočítávat
count in - započítat
count off - odpočítat
count on - spoléhat se na
count out - odpočítat
count up - sečíst; spočítat; sčítání
count your chickens before they hatch - spoléhat na plán
countability - spočitatelnost
countable - spočetný
countably - počitatelně; spočitatelně
countdown - odpočítávání
counted - počítaný; spočítaný; zahrnutý
countenance - nálada; výraz
counter - hrací známka; kontr; odporovat; opačný; počitadlo; počitač; počítadlo; proti; protihodnota; protiúde
counter attack - protiútok
counter balance - protiváha
counter evidence - protidůkaz
counter pressure - protitlak
counter proposal - protinávrh
counter-attack - protiútok
counter-claim - protinárok; protipohledávka
counter-culture - kultura mimo oficiálního rámce
counter-insurgency - vládní potlačení vzpoury
counter-intelligence - kontrašpionáž
counter-intuitive - neintuitivní
counter-offensive - protiofenzíva
counter-productive - kontraproduktivní
counter-productive adj - kontraproduktivní; protichůdný; rozporný
counter-revolution - kontrarevoluce
counter-revolutionary - kontrarevolucionář; kontrarevoluční
counter-tenor - vysoký tenor
counteract - jednat proti; klást odpor; mařit
counteraction - neutralizace; protiakce; protiopatření
counteractive - opačný
counterargument - protiargument
counterattack - protiútok
counterbalance - protiváha
counterbalanced - vyvážený
counterbalancing - vyvažování
counterblast - energický protest
counterblow - protiúder
counterbore - válcové zahloubení; válcově zahloubit
counterclaim - protinárok; protipohledávka
counterclockwise - levotočivý
counterculture - kultura mimo oficiálního rámce
countercurrent - protiproud
countered - kontroval; odporoval; vyvažoval; čelil
counterespionage - kontrarozvědka; kontrašpionáž
counterexample - protipříklad
counterexamples - protipříklady
counterfeit - falšovat; padělat; padělek; podvrh
counterfeiter - falšovatel; padělatel; penězokaz; podvodník
counterfeiting - falšování; padělání
counterfire - odvetná palba; protipalba
counterflow - protiproud
counterfoil - stvrzenka; ústřižek
counterglow - protisoumrak
counterchange - vystřídat; zaměnit
countercharge - protižaloba
countercheck - překontrolovat; překontrolování
countering - kontrování; vyvažování; čelení
counterinsurgency - vládní potlačení vzpoury
counterintelligence - kontrarozvědka; kontrašpionáž
counterintuitive - neintuitivní
counterman - prodavač
countermand - anulovat; odvolat; stornovat; zrušit
countermarch - pochod proti směru
countermeasure - protiopatření
countermine - podkop
countermove - protitah
counteroffensive - protiofenziva; protiofenzíva
counteroffer - protinabídka
counterpane - přehoz na postel
counterpart - protikus; protějšek
counterparts - doplňky; protějšky
counterplea - námitky
counterpoint - kontrapunkt
counterpoise - protiváha; vyvážit
counterpressure - protitlak
counterproductive - brzdící; kontraproduktivní
counterproposal - protinabídka; protinávrh
counterpunch - protiúder
counterrevolution - kontrarevoluce
counterrevolutionary - kontrarevolucionář; kontrarevoluční
counters - odporuje; pulty; čelí
countersign - ratifikovat
countersignature - kontrasignace; kontrasignatura
countersigned - ratifikovaný; stvrzený
countersink - zahloubit
counterspy - kontrarozvědčík
counterstrike - protiúder
countersunk - zapuštěný
countertenor - alt; vysoký tenor
countertrade - výměnný obchod
countervail - vyrovnat se
counterweight - protiváha; vyvážit
countess - hraběnka
counties - hrabství
counting - počítání
countless - nespočetný; nesčetný
countries - země
countrified - venkovský; vesnický
country - kraj; selský; stát; venkov; vlast; země
country house - venkovské sídlo
country music - lidová hudba
countryfied - venkované
countryman - krajan; venkovan
countrymen - krajané; venkované
countryside - krajina; příroda; venkov
countrywide - celonárodně
countrywoman - krajanka
counts - počítá
county - hrabství
county seat - krajské město; okresní město
coup - bravurní kousek; puč
coup de grace - rána z milosti
coup de main - náhlý útok; prudký útok
coupe - kupé
couple - dvojice; pojit; pár; párovat; spojit; spojit se; spojovat; spárovat
couple on - připojit
coupled - spřažený
coupler - spojka; spojovač
couples - páry
couplet - dvojverší
coupling - propojení; párování
coupon - bon; kupon; kupónový; tiket
coupon bond - kuponová obligace; kupónová obligace
coupon rate - kuponová sazba
coupons - kupóny
courage - odvaha; statečnost
courageous - odvážný; statečný
courageously - statečně
courageousness - odvážnost; statečnost
courgette - cuketa
courier - kurýr; posel; průvodce
course - běh; cesta; chod; dráha; kurs; kurz; postup; průběh; směr; závodiště; závodní dráha; školení
course of events - dění
course you can - samozřejmě že to zvládneš
coursebook - učebnice
courser -
courses - kurzy
courseware - výukový software
coursework - celoroční práce
court - dvorec; dvorní; dvoření; dvůr; kurt; nádvoří; soud; soudní; soudní dvůr; soudní síň; soudní tribunál
court house - soudní budova
court of appeal - odvolací soud
court of honour - čestný soud
court of justice - soudní dvůr
court room - soudní síň
court-martial - vojenský válečný soud
courteous - dvorný
courteousness - galantnost; zdvořilost
courtesan - kurtizána
courtesy - laskavost; neplacený; ohleduplnost; se souhlasem; svolení; zdvořilost; úklona
courtesy of - ... jsou od
courtesy title - čestný titul
courthouse - soud; soudní budova
courtier - dvořan
courtiers - dvořané
courting - dvoření; namlouvání; námluvy
courtliness - elegance; uhlazenost
courtly - elegantní; elegantně; uhlazený
courtroom - soudní síň
courts - kurty; nádvoří; soudy
courtship - dvoření; námluvy; známost
courtyard - nádvoří
couscous - kuskus
cousin - bratranec; bratránek; sestřenice
cousinly - bratranecky; bratranecký
cousins - bratranci; sestřenice
couture - krejčovské umění
couturier - krejčí
couvade - kuváda
covalence - kovalence
covalent - kovalentní
covalently - kovalentně
covariance - kovariance
cove - zátoka
coven - sabat
covenant - dohoda; pakt; smlouva; stanovy; závazek; úmluva
covenants - dohody; smlouvy; závazky
cover - deska; hradit; kryt; krytí; krýt; obal; obalit; obálka; plášť; poklička; pokrýt; pokrývat; pokrývka;
cover address - krycí adresa
cover crop - krycí plodina
cover for me - pracuj za mne
cover up - zakrýt; zakrývat
cover-up - kamufláž
coverage - dosah; pokrytí; pole působnosti; rozsah; zaměření; zpravodajství
coverall - plášť
covered - krytý; přikrytý
covered option - krytá opce
covered wagon - krytý vůz; vůz krytý plachtou
covering - kryt; krytina; krytí
covering fire - krycí palba
coverlet - pokrývka
covers - kryty
covert - houština; skrytý; skrýš; zakrytý
covertly - skrytě; tajně
coverture - kryt; přikrývka
covet - bažit; prahnout
coveted - kýžený; vyhledávaný
covetous - chamtivý; prahnoucí; žádostivý
covetousness - dychtivost; žádostivost
covey - hejno
cow - kráva; samice
cow-boy - pasák dobytka
cow-pie - kraví lejno
coward - zbabělec
cowardice - zbabělost
cowardliness - zbabělost
cowardly - zbabělý
cowards - zbabělci
cowbell - kravský zvon
cowberry - brusinka
cowboy - kovboj; pasák dobytka
cowboy hat - kovbojský klobouk
cowboys - honáci; kovbojové
cower - krčit se
cowering - zbabělý
cowgirl - žena krotící koně
cowhand - pasák krav
cowherd - ošetřovatel krav
cowhide - hovězí useň
cowhouse - chlév; kravín
cowl - kutna; kápě; přední kapota
cowlick - neposlušná kadeř
cowling - kapota; kryt
cowman - chovatel dobytka
cowpat - kravinec
cowpea - vigna
cowpie - kraví lejno
cowpoke - honák; pasák krav
cowpox - kravské neštovice
cowpuncher - honák; kovboj
cowrie - druh měkkýše; zavinutec
cowry - kauri
cows - krávy
cowshed - kravín
cowslip - petrklíč; prvosenka
cox - kormidelník
coxa - kyčel
coxal - kyčelní
coxalgia - koxalgie
coxcomb - chvastoun; floutek
coxitis - koxitida
coxswain - kormidelník
coy - hraná ostýchavost; koketní; nesmělý; ostýchavý; plachý; rezervovaný; stydlivý; upejpavý; zdrženlivý
coyly - mlčenlivě; nesměle
coyness - mlčenlivost; nesmělost; ostych; ostýchavost; zdrženlivost
coyote - kojot
coypu - nutrie
coz - protože
cozen - oklamat; ošidit
cozenage - podvod
cozily - pohodlný; pohodlně
coziness - pohoda; útulnost
cozy - útulný
crab - krab; mrzout; vratidlo; vrátek
crabbed - kostrbatý; nadrápaný; nesrozumitelný; nečitelný; rozmrzelý
crabbedness - kostrbatost
crabby - mrzutý; nervózní; podrážděný; rozmrzelý
crabgrass - druh trávy
crabs - krabi
crabwise - bokem; stranou
crack - krakovat; praskat; prasklina; prasknout; prásknutí; puklina; puknout; rozbít; rozlousknout; rozlušti
crack a book - studovat
crack a joke - říci vtip
crack down on - nedovolit; zatrhnout
crack me up - rozesmívá mne
crack the line-up - pasovat do týmu
crack the lineup - pasovat do týmu
crack this case - vyřešit zločin
crack under the strain - propadnout hysterii
crack up - pukat smíchem; rozpukat; zhroutit se
crackbrained - poblázněný; ztřeštěný
crackdown - akce; přísné opatření; zákrok
cracked - nakřáplý; prasknutý; puklý; rozpraskaný
cracker - biskvit; keks; krekr; suchar; sušenka
crackerjack - eso; kanon; pašák; šlágr
crackers - sušenky
cracking - krakování; praskání; pukání
crackle - praskat; praskání
crackled - popraskaný
crackling - praskot; praskání
cracklings - škvarky
crackpot - blázen
cracks - praskliny; štěrbiny
cracksman - kasař
cradle - kolébka; ukolébat
cradling - kolébání
craft - cech; dovednost; kosmická loď; lest; letadlo; lodě; loď; plavidlo; sestrojit; umění; úskok; řemeslo;
crafted - vyrobený; vytvořený
craftiest - nejmazanější
craftily - vychytrale
craftiness - lstivost; mazanost; vychytralost
crafts - dovednosti; plavidla; vyrábí; vytváří; řemesla; živnosti
craftsman - řemeslník
craftsmanship - dovednost; um; zručnost; šikovnost
craftsmen - řemeslníci
craftspeople - řemeslníci
craftswoman - řemeslnice
crafty - lstivý; prohnaný; úskočný
crag - skalisko; útes
cragged - hrbolatý
cragginess - skalnatost
craggy - hrbolatý
crags - útes
crake - chřástal
cram - biflovat; nacpat; namačkat; vecpat
crammed - přecpaný
crammer - učitel připravující na zkoušku
cramming - nacpání; namačkání
cramp - kramle; křeč; omezení; sevřít; skoba; spona
cramp up - vecpat
cramp your style - způsobit ti problémy
cramped - nacpaný; omezený; přecpaný; sevřený
cramping - spojování sponou
crampon - kamenické nůžky; mačky
cramps - křeče
cranberries - brusinky
cranberry - brusinka
crane - jeřáb; natahovat krk
craned - natahoval
crania - lebky
cranial - kraniální; lebeční
craniologist - kraniolog
craniometry - kraniometrie
craniotomy - kraniotomie
cranium - lebka
crank - cvok; klika; pomatenec; pošuk; roztáčet; zalomení hřídele
crank issue - téma způsobující problémy
crank it up - přidej hlasitost
crank out - chrlit
crank up - nahodit
crankcase - kliková skříň
crankiness - mrzoutství
cranking - ohnutí; zalomení
crankshaft - kliková hřídel
cranky - potrhlý; rozmrzelý; výstřední
crannied - rozpukaný
cranny - puklina; škvíra
crap - hovno; mizerný; oběsit
crap up - zkazit
crape - krep; obléci do smutku
crappy - mizerný
craps - hra v kostky
crapshooter - hráč v kostky
crapulence - opilství
crapulent - nestřídmý
crapulous - nestřídmý
crash - bouračka; dunění; havarovat; havárie; kolize; narazit; náraz; nárazový; pád; rozbít; rána; srazit se
crash a party - přijít na večírek bez pozvání
crash helmet - ochranná přílba; přilba
crash into - narazit do
crash landing - havarijní přistání; nouzové přistání
crash-land - přistát bez podvozku
crashed - rozbitý; sražený
crasher - nevítaný host
crashes - srážky
crashing - naprostý; srážení
crashland - přistát bez podvozku
crass - hloupý
crasser - omezenější
crassitude - hloupost; hrubost; omezenost; zabedněnost
crassly - hloupě
crassness - hloupost; omezenost
crate - basa; bedna; přepravka
crater - kráter
craters - krátery
cravat - kravata
crave - dožadovat se; dychtit; nutně potřebovat; žadonit
craved - dychtil; nutně potřeboval; žadonil
craven - zbabělý
cravenly - zbaběle
craving - dožadování; dychtící; touha; toužebný; toužení; žádostivost; žádostivý
craw - ptačí vole; vole; žaludek
crawfish - langusta
crawl - hemžit se; kraul; lezení; lézt; plazit se; ploužit se; plížit se
crawl on my hands and knees over broken glass just to see her photo - udělat cokoli pro ...
crawler - podlézavec; šplhoun
crawling - plížení
crawling with - ... se hemžilo ...
crawly - lezoucí
crayfish - rak
crayon - barevná tužka; pastel
crayons - barevné křídy
craze - bláznění
crazed - bláznivý; poblázněný; posedlý
crazier - bláznivější
craziest - nejbláznivější
crazily - bláznivě; poblázněně
craziness - bláznivost; potřeštěnost
crazing - popraskání
crazy - blázen; bláznivý; cvok; nepříčetný; poblázněný; pomatenec; potrhlý; potřeštěný; praštěný; střelený;
crazy about - bláznivý do; zblázněný do
crazy bone - brňavka
crazy house - blázinec; dům překvapení
crazy like a fox - jednat jako hlupák
crazy quilt - slátanina
creak - skřípat; skřípot; skřípání; vrzat
creaking - skřípání
creaky - vrzající
cream - krém; smetana; smetanový; smetánka; tvořit smetanu; šlehačka
cream cheese - smetanový sýr
cream of the crop - jen ti nejlepší; smetánka
cream off - sbírat smetanu
cream puff - bezvýznamná věc
cream you - udeřit tě
creamed - našlehaný; rozšlehaný
creamer - instantní smetana
creamery - mlékárna; závod na výrobu smetany
creamier - krémovější
creamily - krémový; smetanový
creaminess - krémovost; smetanovost
creamy - krémový; smetanový
crease - drážka; drážkovat; mačkat; ohyb; pomačkat; pomačkání; přehyb; varhánek; vráska; zmačkat; zvrásnit; z
crease-resistant - nemačkavý
creased - pomačkaný; vrásčitý; zmačkaný
creaseless - bez vrásek; nezmačkaný; nezvrásněný
creaseproof - nemačkavý
creasing - mačkání; přehýbání
creasy - zmuchlaný
creatable - vytvořitelný
create - stvořit; tvořit; utvořit; utvářet; vytvořit; vytvářet
created - vytvořený; vytvořil
creates - tvoří; vytváří
creatine - kreatin
creating - tvoření; vytvářející
creation - budování; dílo; kreace; stvoření; tvorba; tvorstvo; tvoření; vytvoření; vytváření; vznik; výmysl; vý
creation date - termín vyhotovení
creationism - kreacionismus
creationist - kreacionista
creations - díla
creative - tvořivý; tvůrčí; vytvářející; výtvarný
creative activity - tvůrčí aktivita
creatively - kreativně; tvořivě
creativeness - kreativnost; tvořivost
creativity - tvořivost
creator - tvůrce
creators - tvůrci
creature - bytost; kreatura; nestvůra; stvoření; tvor; výtvor; zvíře; člověk
creature comforts - hmotné potřeby
creatures - bytosti; tvorové; zvířata
credence - důvěra; víra
credential - doporučení; doporučující
credibility - důvěryhodnost; hodnověrnost; spolehlivost; věrohodnost
credible - důvěryhodný; přesvědčivý; spolehlivý; věrohodný
credibly - důvěryhodně; věrohodně
credit - dobrá pověst; kredit; příspěvek; uznání; zápočet; zásluha; úvěr; čest
credit account - kreditní účet
credit advice - dobropis
credit bank - úvěrová banka
credit card - kreditní karta; úvěrová karta
credit limit - úvěrový limit
credit line - úvěrový limit
credit note - dobropis
credit policy - úvěrová politika
credit rating - hodnocení úvěru; hodnocení úvěruschopnosti
credit risk - úvěrové riziko
credit side - strana účtu “dal”
credit terms - podmínky poskytování úvěru
credit union - úvěrová společnost; úvěrový svaz
credit v - připsat
creditability - chvályhodnost
creditable - chválihodný; solidní; započitatelný; úctyhodný
creditably - úctyhodně
credited - připisovaný; zmiňovaný
crediting - připsání
creditor - věřitel
creditor country - věřitelský stát
credits - příspěvky; titulky; úvěry
creditworthiness - úvěrová spolehlivost; úvěruschopnost
creditworthy - úvěruhodný; úvěruschopný
credo - krédo
credulity - důvěřivost
credulous - důvěřivý
creed - vyznání
creeds - vyznání
creek - potok; záliv; zátoka
creel - proutěný košík
creeling - návlek
creep - bobtnat; krabatit se; lézt; plazit se; plížit se; podlézavec; prokluz; prokluzovat; prokluzování; pu
creep in - vkrást se; vloudit se; vplížit se
creep up - přibližovat se; připlížit se
creepily - plazící se
creepiness - děsivost
creeping - plíživý
creeping inflation - plíživá inflace
creeping willow - vrba plazivá
creeps - plíží
creepy - lezoucí; plazivý; plazící se; strašidelný; vzbuzující hrůzu
creepy-crawly - brouk; hmyz
creese - kris
creche - jesle
cremate - zpopelnit
cremated - zpopelnil
cremation - kremace; zpopelnění
crematoria - krematorium
crematorium - krematorium
crematory - krematorium
creme - krém
crenate - vroubkovaný
crenation - vroubkování
crenature - vroubek
crenel - mezizubí; zoubkování
crenelate - vybavovat střílnami
crenelated - zoubkovaný
crenelation - zoubkování
crenellate - vybavit střílnami
crenellated - opatřený cimbuřím
crenellation - cimbuří
creole - kreolština
creosote - kreozot
crepe - krep; palačinka
crepe paper - krepový papír
crepe rubber - přírodní guma; surová guma
crepitate - chrčet; praskat
crepitation - praskání
crept - plížil
crepuscular - ztemnělý
crescendo - stupňování; zesílení
crescent - přibývající měsíc; půlměsíc; srpek měsíce
crescent-shaped - poloměsíčitý; ve tvaru půlměsíce
cresol - krezol
cress - řeřicha
cresset - světelný koš
crest - chochol; dosáhnout vrcholu; erb; hřbet; hřeben; klimax; korunka
crested - chocholatý; s chocholem
crestfallen - sklíčený
cretaceous - křídový; vápenitý
cretin - blbec; idiot; kretén
cretinism - kretenismus
cretinous - debilní; kreténský
cretins - kreténi
cretonne - kreton
crevasse - trhlina
crevice - puklina; trhlina; štěrbina
crevices - praskliny; pukliny; trhliny; štěrbiny
crew - mužstvo; obsluha; osazenstvo; osádka; osádka lodi; personál; posádka; sbor; skupina
crewcut - krátký střih
crewman - člen posádky
crewmen - člen posádky
crib - chata; kolébka; tahák
cribbage - druh karetní hry
cribbed - opisoval
cribber - plagiátor
cribbing - opisování
cribble - řešeto
crick - svalová křeč
cricket - cvrček; kriket; kriketový
cricketer - hráč kriketu
cried - brečel; křičel
crier - brečící; vyvolávač
cries - pláče
crime - hřích; trestný čin; zločin; zločinnost
crime rate - kriminalita
crime wave - vlna zločinnosti
crimes - zločiny
criminal - kriminální; recidivista; trestní; trestný; zločinec; zločinný
criminal assault - násilné napadení; znásilnění
criminal connexion - cizoložství
criminal contempt - urážka soudu
criminal court - trestní soud
criminal law - trestní právo
criminal procedure - trestní řízení
criminal record - trestní rejstřík
criminalisation - kriminalizování
criminalise - kriminalizovat
criminalised - kriminalizoval
criminalistic - kriminalistický
criminalistics - kriminalistika
criminality - kriminalita; zločinnost
criminally - trestně; trestuhodně
criminals - kriminálníci; zločinci
criminate - obviňovat
criminological - kriminologický
criminologist - kriminalista; kriminolog
criminology - kriminologie
crimp - házet klacky pod nohy; klacek pod nohy; překážka; zvlnění
crimper - stroj ke kadeření
crimson - rudý
cringe - zděsit
cringed - zděsil se
crinkle - vráska; záhyb
crinkly - vlnitý; vrásčitý; zkroucený; zvlněný
crinoid - lilijice
crinoline - druh sukně; krinolína; krinolínový
cripple - mrzák; ochromit; zmrzačit
crippled - zmrzačený
cripples - mrzačí; mrzáci
crippling - zmrzačení
crises - krize
crisis - krize
crisp - chrupat; křehký; křupavý
crisper - něco křupavé
crispier - křupavější
crispiest - nejkřupavější
crispiness - chřupavost
crisply - křupavě
crispness - chřupavost; křehkost; křupavost
crisps - brambůrky; křupky
crispy - chřupavý; křupavý
crisscross - křižovat
criteria - kritéria
criterion - kritérium
critic - kritik
critical - kritický; rozhodující
critical point - kritický bod
critical value - kritická hodnota
criticality - kritičnost
critically - kriticky
criticalness - kritičnost
criticise - kritizovat
criticised - kritizovaný
criticises - kritizuje
criticising - kritizující
criticism - kritika; kritičnost; výtka
criticisms - kritiky
criticize - kritizovat; zkritizovat
criticized - kritizovaný
criticizing - kritizování
critics - kritici
critique - kritika; recenze
critter - tvor
croak - krákat; skřehotat
croaked - krákoral; skřehotal
croaker - felčar; krákal; skřehotal
croaky - skřehotavý
croatian - chorvatka
crock - hliněný hrnec
crocked - nadraný; nadrátovaný; namazaný
crockery - nádobí
crocket - gotický ornament
crocodile - krokodýl
crocodile tears - falešný smutek
crocodiles - krokodýli
crocodilian - krokodýlí
crocus - krokus; šafrán
croft - bělidlo; záhumenek
crofter - skotský farmář
crofts - záhumenky
crochet - háčkovat; háčkování
croissant - croissant; rohlík
croissants - croissanty; francouzské rohlíky
cromlech - kromlech
crone - bába
cronies - staří přátelé
crony - blízký přítel
cronyism - bratříčkování; rodinkaření
crook - darebák; hák; háček; ohnout; ohyb; ohýbat; podvodník
crooked - křivý; nepoctivý; ohnutý; pokřivený; zahnutý
crookedly - křivě
crookedness - pokroucenost; pokřivenost
crooks - podvodníci
croon - broukat si; pozpěvovat si
crooner - zpěvák balad
crop - dávat úrodu; odřezávat; osekat; ořezat; oříznout; plodina; rukojeť; sklidit; sklizeň; sklízet; úroda
crop failure - neúroda
crop out - vycházet na povrch; vyčnívat
crop up - proniknout na povrch; vynořit se
crop year - rok sklizně
crop-dusting - letecké práškování
cropped - zkrácený
cropper - odřezávač
cropping - odřezávání; přestřihování; sklízení
crops - plodiny; sklizně; výnos
croquet - kroket
croquette - kroketa
crore - 10 milionů rupií
crosier - biskupská berla
cross - kříž; křížek; křížem; křížit; křížový; pokřižovat; protnout; protnutí; protínat; přejet; přejít; pře
cross action - protižaloba
cross bun - mazanec
cross country - přespolní; terénní
cross hair - nitkový kříž
cross my heart and hope to die - slibuji na svou čest
cross off - odškrtnout; vyškrtnout
cross oneself - pokřižovat se
cross out - přeškrtat; vyškrtat
cross over Jordan - zemřít
cross over to the other side - zemřít
cross paths - potkat
cross product - vektorový součin
cross question - otázka při křížovém výslechu
cross section - průřez; příčný řez
cross someone - naštvat někoho
cross that bridge when I come to it - udělat rozhodnutí ve správný čas
cross-bred - křížený; míšenec; zkřížený
cross-country - přespolní; terénní
cross-examine - podrobit křížovému výslechu
cross-examined - křížově vyslýchán
cross-examiner - vyšetřovatel
cross-eye - šilhavost
cross-eyed - šilhavý
cross-fertilisation - oplodnění
cross-fertilization - křížové oplodnění
cross-fertilize - být oplodněn křížem; oplodnit křížem
cross-grained - nevrlý; s příčnými vlákny
cross-hatching - šrafování
cross-check - přezkoumat
cross-legged - nohu přes nohu; se zkříženýma nohama
cross-link - příčná vazba
cross-pollinate - opylovat křížem
cross-pollination - opylení křížem
cross-question - vyslýchat
cross-refer - odkázat na něco
cross-reference - odkaz
cross-referencing - vzájemné odkazování
cross-section - průřez
cross-sectional - průřezový; příčný
cross-stitch - křížový steh
cross-town - vedoucí napříč městem
crossable - překročitelný
crossbar - příčka
crossbeam - rozpěra
crossbill - křivonoska
crossbones - smrtihlav; zkřížené hnáty
crossbow - kuše; samostříl
crossbred - hybridní; křížený; míšenec; zkřížený
crossbreed - kříženec; míšenec
crossbreeding - křížení
crosscut - procházet napříč; příčný řez
crosse - raketa na lakros
crossed - přeškrtnutý
crosser - proklad
crosses - protíná; přechází; překlenuje
crossfire - křížová palba
crosshatch - vyšrafovat; šrafovat; šrafování
crosshatching - šrafování
crosshead - křížová hlava; křížák
crossheading - mezititulek
crosscheck - prověřit; přezkoumat
crossing - přechod
crossings - křížení; přejezdy; překročení
crossly - naštvaně
crossness - rozladěnost; rozmrzelost
crossover - míšení; přejezd; překřížení; přesah
crosspatch - bručoun; mrzout
crosspiece - příčník
crossroad - křižovatka; rozcestí
crossroads - křižovatka; rozcestí
crosstalk - nežádoucí signál
crosstie - pražec
crosstown - napříč městem
crosswalk - přechod pro chodce
crossway - křižovatka
crossways - diagonálně; úhlopříčně
crosswind - boční vítr
crosswise - křížem; napříč; příčný; příčně
crossword - křížovka
crossword puzzle - křížovka
crosswords - křížovka
crotch - dvoják; rozkrok
crotchet - čtvrťová nota
crotchetiness - mrzoutství
crotchety - bručounský; mrzoutský
croton - kroton
croton oil - krotonový olej
crouch - přikrčení
crouched - dřepl; dřepnul; nahrbený; přikrčený; zaklekl; zakleknul
crouching - krčící se; v podřepu
croup - záškrt
croupier - krupiér
croupous - krupózní
croupy - záškrtový
crow - jásat; kokrhat; kokrhání; krákat; krákorat; megera; páčidlo; sochor; vrána
crowbar - páčidlo; sochor
crowd - dav; houf; kompars; mačkanice; tlačenice; zástup
crowd out - vytlačit
crowd together - nahromadit; namačkat
crowded - nacpaný; přelidněný; přeplněný; zaplněný
crowding - nával; shlukování
crowds - davy
crowfoot - pryskyřník; šipka na výkresu
crowing - kokrhající
crown - dovršit; dýnko; koruna; korunka; korunní; korunovat; temeno; věnec; věnčit
crown fire - korunový požár
crown jewel - korunní klenot; korunovační klenot
crown jewels - korunovační klenoty
crown prince - korunní princ; následník trůnu
crown princess - korunní princezna
crowned - korunovaný
crowning - dokonalý; korunuje; vrcholný
crowns - koruny
crows - vrány
crozier - biskupská berla
crucial - klíčový; kritický; rozhodující; velmi důležitý; zásadní
crucially - kriticky; rozhodně
cruciate - křížový
crucible - kelímek; tavicí kotlík; tyglík
cruciferous - nesoucí kříž
crucifiable - pranýřovatelný; schopný ukřižování
crucified - ukřižovaný
crucifix - krucifix; kříž
crucifixion - ukřižování
cruciform - křížovitý
crucify - ukřižovat
crude - hrubý; nehotový; neomalený; neopracovaný; nezažitý; nezpracovaný; primitivní; ropa; sprostý; surová
crude oil - ropa; surová nafta
crudely - hrubě; odhadem
crudeness - hrubost; nehotovost; neotesanost; surovost; syrovost
cruder - méně zpracovaný
crudest - nejhrubší; nezpracovaný
crudity - surovost
cruel - krutý; surový; ukrutný
crueller - krutější
cruellest - nejkrutější
cruelly - krutě
cruelness - krutost
cruelty - krutost; surovost; ukrutnost
cruet - karafa
cruise - křižovat; křižování; plavba; plavit se
cruised - křižoval
cruiser - křižník
cruiserweight - polotěžká váha
cruising - brázdění; křižování
cruising for a bruising - řikat si o rvačku
crumb - drobek; drobeček; drobit; nadrobit; strouhanka; střída; špetka
crumble - drobit; drolit; hroutit; nadrobit; rozdrobit; rozdrolit; rozpadat
crumbled - hroutil; rozdrobený; rozdrolil; rozpadal
crumbles - drobí; drolí; rozpadá
crumbling - drobení; drolení
crumbly - drobivý
crumbs - drobky
crumby - plný drobků
crummy - podřadný
crump - rána; výbuch
crumpet - lívanec
crumpets - lívance
crumple - chumlat; muchlat; zmačkat; zmuchlat
crumpled - nevyžehlený; pomačkaný; posmutnil; zmačkal; zmačkaný; zmuchlal; zmuchlaný
crumpling - zvrásnění
crunch - chroupat; chroustat; chrupat; chřupat; křoupat
cruncher - komprimující program
crunches - drtí
crunchier - křupavější
crunchiest - nejkřupavější
crunchiness - chřupavost
crunching - křupavý
crunchy - křupavý
crupper - zadek koně
crural - stehenní
crusade - křížová výprava; tažení
crusader - křižák
crusaders - křižáci
crusades - tažení; výprava
cruse - džbánek
crush - drtit; mačkat; nával; přimáčknout; rozdrcení; rozdrtit; rozmačkat; rozmačkání; rozmáčknout; rozmělni
crush out - vytlačit
crushable - mačkavý
crushed - drcený; rozdrcený; rozdrtil; rozmačkaný; rozmáčknutý
crushed rock - drcený kámen; kamenná drť
crushed stone - drť
crusher - drtič
crushing - drtivý; zdrcující; zlikvidování
crushingly - drtivě
crust - drzost; krunýř; kůrka; strup; škraloup
crustacean - korýš
crustal - kůrkový
crusted - na povrchu zatvrdlý; potažený kůrou; potažený škraloupem; ztvrdlý
crustily - mrzoutský
crustiness - chřupavost; mrzoutství
crusty - nevrlý; s kůrkou
crutch - berla; rozkrok
crutches - berle; berly; opory
crux - podstata
cry - brečet; křik; křičet; nářek; plakat; pláč; pokřik; pokřikovat; pokřikování; volat; volání; vykřiknou
cry her heart out - vybrečí si oči
cry in your beer - litovat se u piva
cry me a river - falešný smutek
cry out - vykřiknout; zakřičet; zavolat
cry over spilt milk - brečet namísto řešit problém
cry the blues - litovat rozchod s partnerem
cry your eyes out - vybrečet si oči
crybaby - uplakanec
crying - brek; brekot; křik; křičící; plačící; pláč
cryobiology - kryobiologie
cryoengineering - kryotechnika
cryogenic - kryogenní
cryolite - kryolit
cryology - kryologie
cryometer - kryometr
cryopathy - kryopatie
cryoscopy - kryoskopie
cryostat - kryostat
cryosurgery - kryochirurgie
crypt - krypta
cryptanalysis - dešifrování; šifrová analýza
cryptanalyst - odborník na dešifrování
cryptanalytic - kryptoanalytický
cryptic - kryptický; tajemný; záhadný
cryptical - kryptický; kryptový; mystický; tajemný; zakódovaný; zašifrovaný
cryptococcosis - kryptokokóza
cryptogam - tajnosnubná rostlina
cryptogamic - kryptogamický; kryptogamní
cryptogamous - tajnosnubný
cryptogenic - kryptogenní
cryptogram - kryptogram
cryptographer - kryptograf; kódovač
cryptographic - kryptografický
cryptographically - kryptograficky
cryptography - kryptografie; šifrování
cryptology - kryptologie
cryptomeria - kryptomerie
cryptorchism - zadržení varlat
crystal - krystal; krystalový; křišťál; křišťálový
crystal ball - křišťálová koule
crystal detector - krystalový detektor
crystal lattice - krystalová mřížka
crystal microphone - piezoelektrický mikrofon
crystal oscillator - krystalový oscilátor
crystal-clear - lehce pochopitelný; průzračný
crystalize - krystalizovat; vykrystalizovat; vytříbit se
crystalline - krystalický; křišťálový
crystallisation - krystalizace
crystallise - krystalizovat; krystalovat
crystallised - krystalizoval
crystallite - krystalit
crystallization - krystalizace; krystalizování
crystallize - krystalizovat
crystallized - krystalizoval; krystalizovaný
crystallizing - krystalizující
crystallographer - krystalograf
crystallographic - krystalografický
crystallography - krystalografie
crystals - krystaly
ctrl - ctrl
cub - lištička; lišče; lvíče; mladík; mládě šelmy; nováček; učedník; vlče; vrhnout mladé; štěně
cubby - skrýše; útulné místečko
cubbyhole - holubník; malá odloučená místnost
cube - kostka; krychle; třetí mocnina
cube root - třetí odmocnina
cube sugar - kostkový cukr
cubeb - kubéba
cubes - krychle
cubic - krychlový
cubic centimeter - kubický centimetr
cubic foot - krychlová stopa
cubic inch - krychlový palec
cubic meter - krychlový metr; kubický metr
cubic root - třetí odmocnina
cubical - krychlový
cubicle - kabina; skříň
cubicles - kabiny; kóje
cubiform - krychlovitý
cubism - kubismus
cubist - kubista
cubistic - kubistický
cubit - délková míra loket
cubital - loketní
cuboid - hranol; kvádr
cubs - mladíci; mláďata šelem
cuckold - nasadit parohy; paroháč
cuckoo - kukat; kukačka; kukaččí; kuku
cuckoo clock - hodiny s kukačkou; kukačkové hodiny
cucumber - okurka; okurkový
cucumber salad - okurkový salát
cucumbers - okurky
cucurbit - dýně; tykev
cud - žvanec
cudbear - francouzský purpur; červené indigo
cuddle - chovat v náručí; hýčkat; obětí
cuddlesome - roztomilý
cuddling - laskání; mazlení; petting
cuddly - roztomilý
cudgel - klacek; palice
cudweed - bělolist; protěž
cue - podnět; pokyn; popud; role; tágo; úloha
cue ball - kulečníková koule
cued - nahrál na repliku; šťouchl; šťouchl např. tágem
cues - narážky; náznaky
cuff - manžeta
cuffs - fackuje; manžety; pouta
cuirass - kyrys
cuirassier - kyrysník
cuisine - kuchyně
cuke - okurka
cul-de-sac - slepá ulice
culdoscope - endoskop
culdoscopy - kuldoskopie
cull - odpad; odstřel např. zvěře; sbírat
cullender - cedník
culler - osoba trhající ovoce
culling - redukování; vyřazování
culm - kulm; mour
culminate - kulminovat; vrcholit
culminated - kulminoval; vrcholil
culminating - kulminující
culmination - kulminace; vrchol
culotte - druh sukně; kalhotová sukně
culottes - kalhotová sukně
culpability - zavinění
culpable - vinný; zaviněný
culpableness - provinění
culpably - provinile
culprint - obžalovaný; pachatel; viník
culprit - obžalovaný; pachatel; viník
culprits - pachatelé; viníci
cult - kult; sekta; uctívání
cultism - uctívání
cultivable - obdělávatelný
cultivar - kultivar
cultivatable - obdělávatelný
cultivate - kultivovat; obdělat; obdělávat; pěstovat
cultivated - kultivovaný; obdělávaný
cultivating - kultivující
cultivation - kultivace; obdělávání; pěstování
cultivator - kultivátor; kypřič; pěstitel
cults - kulty; sekty
cultural - kulturní
cultural heritage - kulturní dědictví
culturally - kulturně
culture - kultura; kulturní; pěstovat; vzdělání
culture medium - kultivační prostředí; živná půda
cultured - kultivovaný; vzdělaný
cultures - kultury
culturing - kultivace
culverin - mušketa
culvert - odtok; propust
cum - sperma
cumarone - kumaron
cumber - překážet; překážka
cumbersome - nemotorný; nešikovný
cumbersomely - nemotorně
cumbersomeness - nemotornost; nešikovnost; těžkopádnost
cumbrous - neskladný
cumin - kmín
cummerbund - součást smokingu; šerpa kolem pasu
cumquat - maloplodný pomeranč
cumulate - hromadit; kumulovat; nahromadit; nakupit
cumulation - kumulace
cumulative - kumulativní; narůstající; souhrný; úhrný
cumulatively - kumulativně
cumulonimbus - kumulonimbus
cumulous - kupovitý
cumulus - kumulus
cunctation - odkládání; váhání
cunctator - váhavec
cuneal - klínový
cuneate - klínovitý
cuneiform - klínové písmo; klínový
cunnilinctus - cunnilingus
cunnilingus - cunnilingus
cunning - chytrácký; chytrý; lstivý; mazanost; mazaný; prohnanost; prohnaný; rafinovaný; vychytralost; vychytr
cunningly - lstivě; mazaně
cunt - kunda; píča
cup - hrnek; kalich; kalíšek; pohár; pohárek; šálek
cup final - finále o pohár; finálový zápas
cup of tea - oblíbená činnost
cup runneth over - přetéci sympatií
cup tie - pohárový zápas
cupboard - kredenc; skříň
cupboards - skříně na nádobí
cupcake - druh cukroví
cupel - kapelka
cupful - množství hrnečku; množství šálku
cupid - amor; amoret; bůžek lásky
cupidity - chamtivost; hamižnost
cupola - kopule; kupole
cupping - tažení; vydutí; vytahování
cupric - měďnatý
cuprite - kuprit; měďnatan
cupronickel - kupronikl
cuprous - měďný
cups - hrnečky; hrníčky; šálky
cupule - číška
cur - psisko; zbabělec
curability - léčitelnost
curable - vyléčitelný
curacao - curacao
curacy - vikářství
curare - kurare; šípový jed
curassow - hoko
curate - kaplan
curative - hojivý; léčivý; ozdravný
curator - kurátor; kustod
curatorial - opatrovnický
curatorship - kurátorství; úřad kurátora
curb - brzdit; držet na uzdě; obrubník; roubení; udidlo; uzda
curb roof - mansardová střecha
curbstone - obrubník
curd - tvaroh
curd cheese - tvaroh
curdle - srážet se; tuhnout
curdled - sražený
curdling - srážející se
curds - tvarohy
cure - hojit; lék; léčba; léčení; léčit; uzdravit; vulkanizace; vulkanizovat; vyléčení; vyléčit; vyléčit se
cure-all - všelék
cured - vyléčený
curer - léčitel
cures - léčí
curettage - kyretáž; výškrab
curfew - zákaz vycházení
curia - kurie
curial - kuriální
curies - curie
curing - léčící
curio - kuriozita; rarita; zvláštnost
curios - rarity
curiosities - zajímavosti; zvláštnosti
curiosity - kuriozita; rarita; zvláštnost; zvídavost; zvědavost
curiosity killed the cat - zvědavost zabíjí
curious - podivný; zvláštní; zvídavý; zvědav; zvědavý
curiouser - zvědavější
curiously - zvědavě
curiousness - zvědavost
curium - curium
curl - kadeř; kudrlina; kudrlinka; kudrna; lokna; vlna; zkadeření
curl up - zkroutit; zkroutit se
curl up with a good book - relaxovat a číst knihu
curl your hair - šokovat tě
curled - kroutil; vlnil
curler - hráč ve hře curling
curlew - koliha
curlicue - kudrlinka
curliness - kudrnatost
curling - lední metaná; metaná
curling irons - kulma
curls - kroutí; lokny; ohýbá; svíjí
curly - kadeřavý; kudrnatý; kučeravý; vlnitý
curmudgeon - bručoun; mrzout
curmudgeonly - bručounský; mrzoutský
currant - hrozinka; rybíz
currencies - měny
currency - měna; oběživo
currency area - valutová oblast
currency composition - měnová struktura
currency peg - vazba kurzu na určitou měnu; zavěšení kurzu na určitou měnu
current - běžný; nynější; obvyklý; proud; proudění; současný; stávající; tok
current account - běžný účet
current assets - běžná aktiva; likvidní aktiva; likvidní majetek
current collector - sběrač proudu
current prices - běžné ceny
current strength - intenzita proudu
current year - běžný rok
currently - aktuálně; nyní; současně; v současné době
currents - proudy
curricle - druh kočáru
curricula - školní osnova
curricular - vztahující se k učivu
curriculum - osnovy; studijní plán; učivo; životopis
curriculum vitae - životopis
currier - jirchář; koželuh
curries - kari
currish - kousavý; zlý
curry - hřebelcovat; kari; kari koření; karí
curry powder - koření kari
currycomb - hřeblo
curse - kletba; klít; prokletí; proklínat; proklít; zatracení; zatracovat; zatratit
cursed - prokletý; zatracený
curses - kletby
cursing - hromování
cursive - kurziva
cursor - kurzor
cursorial - běhavý
cursorily - povrchně
cursoriness - povrchnost; zběžnost
cursors - kurzory
cursory - povrchní; zběžný
curst - jedovatý; zlý
curt - odměřený
curtail - omezit; zkrátit
curtailed - snížený; zkrácený; zredukovaný
curtailment - zkrácení
curtain - clona; opona; záclona; zástěna; závěs
curtain off - oddělit přepážkou; oddělit záclonou
curtains - záclony; závěsy
curtilage - dvorek
curtly - stroze
curtness - odměřenost
curtsey - poklony
curtsy - poklona
curvaceous - ladná
curvacious - s pěknou postavou
curvature - ohyb; zakřivení
curve - křivka; oblouk; ohyb; zakřivení; zakřivit; zatáčka; zkřivit
curved - zakřivený
curves - křivky; ohyby; zakřivení
curvilinear - křivočarý
curving - ohnutý; ohýbání; zakřivení; zakřivený; zkroucený
curvy - dobře vyvinutá; mající křivky
cuscus - kuskus
cushat - holub hřivnáč
cushion - bříško; poduška; polštář; polštářek; zmírnit; změkčit; ztlumit
cushioned - polštářovaný; čalouněný
cushioning - odpružení; čalounění
cushions - podložky; polštáře; vycpávky
cushiony - měkký; polštářovitý; vycpaný; vypolštářovaný; vyčalouněný
cushy - pohodlné např. zaměstnání
cusp - hrot
cuspate - zašpičatělý
cuspated - zašpičatělý
cuspid - špičák
cuspidal - hrotový; kuspidální
cuspidate - hrotitý
cuspidor - plivátko
cuss - klít; zakletí; zaklít
cussed - paličatý
cussedness - paličatost
custard - krém; pudink
custodial - vazební; vězeňský; zajišťovací
custodian - dozorce; hlídač; strážce
custodians - dozorci; hlídači; strážci
custodianship - opatrovnictví
custody - opatrování; vazba; vyšetřovací vazba; úschova
custom - klientela; mrav; obyčej; uživatelský; zakázkový; zvyk; zvyklost; zákaznictvo; úzus
custom economy - zvyková ekonomika
custom house - celnice
custom-built - zhotovený na zakázku
custom-house - celnice
custom-made - zhotovený na zakázku
customarily - obvykle; tradičně
customary - obvyklý
customer - klient; odběratel; zákazník
customers - zákazníci
customhouse - celnice
customhouse officer - celník
customisation - přizpůsobení; upravení
customise - přizpůsobit
customised - přizpůsobený; upravený
customising - přizpůsobování
customization - úprava; úprava podle požadavků
customize - přizpůsobit
customized - přizpůsobený; přizpůsobil
customizing - přizpůsobení; přizpůsobování
customs - celnice; celní; celní úřad; clo; zvyky
customs clearance - celní odbavení
customs duty - clo
customs employee - celník
customs frontier - celní hranice
customs house - celnice
customs man - celník
customs officer - celník
customs seal - celní plomba
customs union - celní unie
customshouse - celnice
cut - krájet; nakrojit; nakrájet; ostříhat; pokrájet; posekat; redukovat; rozřezat; sek; sekat; seknutí; s
cut a fine figure - vypadat perfektně
cut a wide swath - dělat mnoho věcí
cut across - protnout; přerušit; přesekat; přetnout
cut and dried - definitivní
cut away - odříznout; okrájet; ukrojit; useknout
cut back - snížit; zmenšit
cut back on - zmenšit
cut down - omezit; snížit; zmenšit; zredukovat; ztenčit
cut down on - omezit
cut from the same cloth - velmi podobný
cut glass - broušené sklo
cut in - vmáčknout se; vskočit do řeči
cut into - vyrýt do
cut it - ladí spolu
cut it a little fine - mít přesně tolik peněz
cut it out - nechat toho
cut me some slack - dej mi více času
cut my teeth on - učil jsem se za mlada ...
cut off - odkrojit; odpojit; odstřihnout; odříznout; přerušit; useknout; uříznout; vyřadit; zastavit
cut off your nose to spite your face - způsobit si zranění
cut out - vyloučit; vystřihnout; vystříhat
cut out for - mít vrozený talent
cut price - zlevněný
cut rate - laciný; levný; sleva; zlevněný
cut short - přistřihnout; zarazit; zkrátit
cut the mustard - dělat práci správně
cut through - protnout
cut to the chase - dostaň se k jádru věci
cut up - krájet; rozkrájet; rozsekal; říznout
cut you down to size - zranit tvé sebevědomí
cut you to ribbons - porazit v hádce
cut your own throat - být svým nejhorším nepřítelem
cut-and-dried - definitivní; rutinní; šablonovitý
cut-and-dry - rutinní; šablonovitý
cut-and-paste - výňatky spojené dohromady
cut-down - zredukovat
cut-off - odstavení; odstřihnutí; odřezek; odříznutí; přerušení
cut-out - vystřihovánka; vystřižení; vyříznout
cut-price - zlevněný
cut-rate - laciný; levný; zlevněný
cut-throat - hrdlořez
cutaneous - kožní
cutaway - žaket
cutback - redukce; snížení
cutdown - zredukovat
cute - bystrý; rozkošný; roztomilý
cuteness - roztomilost
cutest - nejroztomilejší
cuticle - kutikula; kůže pod nehtem
cuticula - kutikula
cutie - zajíček; čiperka
cutis - derma; škára
cutlass - mačeta; šavle
cutler - nožíř
cutlery - příbory
cutlet - kotleta
cutoff - odstřihnutí; přerušení; zastavení
cutout - vystřihovánka; výřez
cutover - mýtina
cutpurse - kapesní zloděj; kapsář
cutter - fréza; frézka; řezací stroj; řezač; řezačka; řezný nástroj; řezák
cutters - frézky; řezačí
cutthroat - hrdlořez
cutting - kousavý; krájení; odstřižek; odřezek; prudký; sekání; stříhání; vystřihování; výstřižek; řezavý; řez
cutting angle - úhel řezu
cutting edge - břit; ostří
cutting tool - řezná šablona; řezný nástroj
cutting-edge - pronikavý
cuttingly - kousavě
cuttle - sépie
cuttlefish - sépie
cutwork - vyřezávání
cutworm - housenka
cyan - azurová
cyanamide - kyanamid
cyanate - kyanatan
cyanic acid - kyselina kyanatá
cyanide - kyanid; kyanidový
cyanite - kyanit
cyanoacetamide - kyanacetamid
cyanogen - kyan
cyanosis - cyanóza
cyanotic - cyanotický
cyanotype - kyanotyp
cyanotypy - kyanotypie
cybernetic - kybernetický
cybernetician - kybernetik
cybernetics - kybernetika
cyberphobia - strach z počítačů
cyberspace - kybernetický svět
cyborg - cyborg
cyclamate - cyklamát
cyclamen - brambořík
cycle - cyklovat; cyklus; jet na kole; jízdní kolo; kolo; koloběh; kroužit; oběh; perioda
cycle track - cyklistická stezka
cycled - koloval; obíhal
cycles - cykly
cycleway - stezka pro cyklisty
cyclic - cyklický; kruhový; periodický
cyclical - cyklický; kruhový; periodický
cyclical unemployment - cyklická
cyclically - cyklicky; periodicky
cycling - cyklistika; cyklování
cyclist - cyklista
cyclists - cyklisté
cycloalkane - cykloalkan
cyclocross - cyklokros
cyclohexane - cyklohexan
cyclohexanone - cyklohexanon
cyclohexene - cyklohexen
cycloid - cykloida
cycloidal - cykloidický; cykloidní
cyclomorphosis - cyklomorfóza
cyclone - cyklon; cyklón; cyklóna; smršť
cyclonic - cyklónový
cyclopaedia - encyklopedie
cyclopean - kyklopský
cyclopedia - encyklopedie; naučný slovník
cyclopropane - cyklopropan
cyclops - kyklop
cyclostyle - cyklostyl; cyklostylovat
cyclotron - cyklotron
cygnet - mladá labuť
cylinder - cylindr; válec; váleček
cylinder block - blok motoru
cylinders - válce
cylindric - cylindrický; válcový
cylindrical - cylindrický; válcovitý; válcový
cylindroid - cylindroid
cyma - kyma
cymbal - činel
cymbalist - činelista
cymbalo - cimbál
cymograph - kymograf
cynic - cynik
cynical - cynický
cynically - cynicky
cynicism - cynismus
cynics - cynikové
cynodont - špičák
cynosure - střed pozornosti; střed zájmu
cypher - cifra; znak; šifra
cypress - cypřiš
cypresses - cypřiše
cyprian - kyperský; kypřan
cyst - cysta
cysteine - cystein
cystic - cystický
cystic fibrosis - cystická fibróza
cystine - cystin
cystitis - cystitida
cystodynia - cystalgie
cystoparalysis - cystoparalýza
cystoplegia - cystoplegie
cystoscope - cystoskop
cytidine - cytidin
cytogenesis - vznik a vývoj buněk
cytogenetic - cytogenetický
cytogenetics - cytogenetika
cytochrome - cytochrom
cytological - cytologický
cytologist - cytolog
cytology - cytologie
cytolysis - cytolýza
cytomegalovirus - herpes virus
cytoplasm - cytoplasma; cytoplazma
cytoplasmatic - cytoplasmatický
cytoplasmic - cytoplazmatický
cytosine - cytosin
cytotoxic - cytotoxický
czar - car
czarina - carevna
czarism - carismus
czarist - carský
czaristic - carský
czaritza - carevna
ch - ch
cha-cha-cha - tanec čača
chad - konfeta
chafe - mnout; roztírat; třít
chafed - roztíral; třel
chafer - brouk; chroust
chaff - plevy
chaffer - dohadovat; handrkovat se; handrkování; smlouvat; smlouvání
chaffinch - pěnkava
chaffy - bezcenný; plevový
chafing - dření; odírání; tření
chagrin - mrzutost; starost
chain - okovy; pouta; sled; utvořit řetěz; řetízek; řetěz; řetězec; řetězový
chain armor - kroužková zbroj
chain armour - kroužková zbroj
chain drive - řetězový pohon
chain link - článek řetězu
chain reaction - řetězová reakce
chain reactor - atomový reaktor
chain saw - ruční motorová pila; řetězová pila
chain stitch - řetízkový steh
chain up - připoutat
chain-smoke - kouřit bez ustání
chained - připoutaný; spoutaný
chaining - připevnit řetězem
chainless - bezřetězový
chains - řetízky; řetězy
chainsaw - řetězová pila
chair - křeslo; předseda; předsednictví; stolička; židle
chair lift - sedačkový výtah
chair-lift - sedačková lanovka
chaired - předsedal
chairlift - sedačková lanovka
chairman - předseda
chairmanship - předsednictví
chairmen - předsedové
chairperson - předseda; předsedající; předsedkyně
chairs - židle
chairwoman - předsedkyně
chairwomen - předsedkyně
chaise - druh kočáru
chalcedony - chalcedon
chalcopyrite - chalkopyrit
chaldron - uhelná míra
chalet - bouda; chata
chalice - kalich; kalichový; pohár
chalk - křída; křídový; nakřídovat
chalk out - načrtnout
chalk up - dosáhnout
chalkiness - křídovitost
chalkpit - křídový lom
chalky - křídový; vápencový
challenge - namítnout; napadnout; námitka; pochybovat; provokovat; těžký úkol; vybídnutí; vybízet; vyzvat; vyzvá
challenged - vyzvaný
challenger - soupeř; vyzyvatel; vyzývatel
challenges - vyzývá; výzvy
challenging - náročný; odvážný; vyzývající; vyzývavý
challengingly - náročně
challis - chalinet; druh tkaniny
chamber - dutina; kancelář; komnata; komora; komůrka
chamber music - komorní hudba
chamber pot - nočník
chamberlain - komoří
chambermaid - pokojská
chamberpot - záchod v místnosti
chambers - komory; síně
chameleon - chameleon
chamfer - fasetovat; okosit; zešikmit; zkosit; úkos
chammy - jelenice
chamois - jelenice; kamzík
chamomile - heřmánek
champ - chroustat; šampión
champagne - sekt; šampaňské
champaign - rovina
champignon - žampion
champion - borec; mistr; přeborník; vítěz; šampion; šampión
champions - vítězové; šampióni
championship - mistrovství; přebor; šampionát
championships - šampionáty
chance - možnost; naděje; nahodilý; náhoda; náhodný; příležitost; riskovat; riziko; šance
chance upon - narazit na
chanced - riskoval
chancel - oltářní prostor
chancellery - kancléřství
chancellor - kancléř
chancellorship - kancléřství
chancery - kancléřství
chances - šance
chanciness - náhodnost; riskantnost
chancre - tvrdý vřed
chancrous - vředovitý; šankrovitý
chancy - nejistý; riskantní
chandelier - lustr
chandeliers - lustry
chandler - hokynář
chandlery - hokynářství
change - drobné; modifikace; měnit; obměnit; proměna; proměnit; přeměna; přesedat; přesednout; přestoupit; př
change hands - měnit majitele
change of location - změna místa
change over - přeměna; změna
change over switch - přepínač
change your mind - změnit váš názor
changeability - proměnlivost
changeable - proměnlivý
changeableness - měnivost; proměnlivost
changed - změnil; změněný
changeful - proměnlivý; vrtkavý
changefulness - měnivost; proměnlivost
changeless - neměnný; neproměnný
changelessness - neměnnost
changeling - podvržené dítě
changeover - prolínání; změna
changer - měnič
changes - změny
changing - měnivý; měnící se; proměnlivý; proměnný; střídání
channel - drážka; kanál; kanálek; postup; program; průliv; průplav; příkop; usměrňovat; žlab; žlábek
channelled - propojený kanály
channels - kanály
chanson - píseň; šanson
chant - pokřik; skandovat
chanted - skandoval
chanter - pěvec
chanteuse - šantánová zpěvačka
chanticleer - kohout; kokrháč
chanting - skandování
chantry - zádušní nadace
chaos - chaos; zmatek
chaotic - chaotický
chaotically - chaoticky
chap - chlap; chlápek; mládenec; pukat
chapbook - kniha pohádek
chapel - kaple; modlitebna
chapels - kapličky
chaperon - ochranný průvodce
chaperone - ochranný průvodce
chapfallen - deprimovaný; sklíčený
chaplain - kaplan
chaplaincy - kaplanství
chaplet - růženec
chapman - podomní obchodník
chapped - popraskaný; rozpraskaný
chaps - chlápci; maníci
chapter - kapitola
chapters - kapitoly; období
char - spálit; uklízečka
charabanc - vyhlídkový autobus
character - charakter; osoba; osobnost; postava; písmeno; rys; znak
character set - soubor znaků; znaková sada
characterful - osobitý; typický
characterisation - charakterizace
characterisations - charakterizace
characterise - charakterizovat
characterised - charakterizovaný
characteristic - charakteristický; charakteristika; příznačný; rys; typický; typický rys; vlastnost
characteristically - charakteristicky
characteristics - charakteristiky
characterization - charakterizace; popsání
characterize - charakterizovat
characterized - charakterizovaný
characterizing - charakterizující
characterless - bezvýrazný
characterologist - charakterolog
characterology - charakterologie
characters - znaky
charade - šaráda
charbroiled - roštovaný na uhlí
charcoal - uhel; uhlí; živočišné uhlí
charcuterie - lahůdkářství
chard - mangold
chardonnay - druh bílého vína
charge - břemeno; břímě; finanční závazek; nabití; nabíjet; nabít; naložit; naplnit; náboj; nálož; obvinit; o
charge account - otevřený účet; úvěrové konto
charge up - dobíjet
chargeable - zatížitelný; zdanitelný; účtovatelný
charged - nabitý; napjatý
charger - nabíječka; nakládač
charges - náklady; poplatky; výdaje
charging - nabíjení; nakládání; naložení; plnění; sázení
chariness - opatrnost
chariot - válečný vůz
charioteer - vozataj
charisma - charisma; charizma; osobní kouzlo
charismatic - charismatický
charismatically - charizmaticky
charitable - charitativní; dobročinný
charitably - dobročinně
charities - charity; milodary
charity - charita; dobročinnost
charivari - povyk
charlady - uklízečka
charlatan - šarlatán
charlatanism - šarlatánství
charlatanry - šarlatánství
charlotte - druh ovocného dortu
charm - kouzlo; okouzlit; očarovat; půvab; učarovat; šarm
charmed - okouzlující
charmer - okouzlující člověk
charming - kouzelný; okouzlující; půvabný; rozkošný; roztomilý; vnadný; čarovný
charmingly - půvabně
charmless - nezajímavý; postrádající šarm
charms - okouzluje; půvaby
charnel - márnice
charnel house - kostnice; márnice
charred - spálený
chars - uklízečky
chart - diagram; graf; nákres; schéma; tabulka; zmapovat; žebříček
charter - charta; listina; pronájem; smlouva; stanovy
charter member - zakládající člen
charter plane - pronajaté letadlo
chartered - zmocněný
charterer - nájemce; pronajímatel
charting - zmapování
chartist - burzovní analytik
chartless - nemapovaný
chartreuse - chartreuska; druh likéru
charts - diagramy; grafy; nákresy; žebříčky
charwoman - uklízečka
chary - bedlivý; obezřetný
chase - drážka; hnát; hon; honba; honit; honička; pronásledovat; pronásledování; rýha; shánět; stíhat; stíhá
chase away - zahnat; zaplašit
chased - pronásledovaný
chaser - pronásledovatel
chases - pronásleduje
chasing - pronásledování
chasm - propast; rokle
chassis - podvozek; šasi
chaste - cudný; neposkvrněný; slušný
chastely - zdrženlivě
chasten - kárat; trestat
chasteness - cudnost; čistota
chastening - disciplinární trest; potrestání
chastise - trestat
chastised - trestaný
chastisement - kárání; výprask
chastity - cudnost; neposkvrněnost; zdrženlivost
chastity belt - pás cudnosti
chasuble - ornát
chat - beseda; besedovat; hovor; hovořit; klábosit; pohovořit; popovídat; popovídání; povídat; povídat si;
chat up - ukecat
chateau - zámek
chateaux - zámky
chatelaine - kastelánka
chatoyant - měňavý
chats - klábosí
chatted - klábosil
chattel - movitost; movitý majetek
chattels - movitost
chatter - breptat; breptání; klábosit; tlachat; tlachání; vibrace; štěbetat; švitořit; žvanit
chatterbox - mluvka; tlachal
chatterer - mluvka; tlachal
chattering - drnčení; kmitání; otřesy; třesení
chattily - upovídaný; upovídaně
chattiness - hovornost; povídavost
chatting - klábosení; povídání
chatty - upovídaný
chauffeur - řidič; šofér
chauffeuse - řidička; šoférka
chauvinism - šovinismus; šovinizmus
chauvinist - šovinista
chauvinistic - šovinistický
cheap - laciný; levný; levně; mizerný; za babku; zlevněný
cheapen - zlevnit
cheapens - snižuje cenu
cheaper - levnější
cheapest - nejlevnější
cheapish - spíše levný
cheaply - levně
cheapness - levnost; láce
cheapskate - držgrešle; krkoun; lakomec
cheat - fixlovat; oblafnout; ošidit; ošálit; podvod; podvádět; podvést; šejdíř; švindlovat
cheat on - podvádět
cheated - podvedený
cheater - podvodník
cheaters - podvodníci
cheating - podvádění
cheats - podvody
check - kontrola; kontrolovat; ověření; ověřit; ověřovat; prověrka; prověřit; prověřovat; překontrolovat; př
check (AM) - šek
check (US) - šek
check in - registrovat se; ubytovat se
check it out - vyzkoušet to
check list - kontrolní seznam; seznam; úplný seznam
check off - odškrtnout; zatrhnout; zaškrtnout
check out - odhlásit se
check over - ohledat
check up - ověřit; prověřit; překontrolovat; zkontrolovat
check-out - výstupní kontrola
check-up - prohlídka
checkable deposit - šekovatelný vklad
checkbook - šeková knížka
checked - kontroloval; kostkovaný
checker - kontrolor; zkoušeč
checkerboard - šachovnice
checkered - kostkovaný
checkers - hra dáma; kontroloři
checking - kontrolování; ověřování
checking account - běžný účet; šekové konto
checklist - kontrolní seznam
checkmate - mat
checkout - odchod z hotelu; odhlášení; pokladna; uvolnění pokoje; vystěhování
checkpoint - kontrola; kontrolní bod
checkroom - šatna
checks - šeky
checksum - kontrolní součet
checkup - překontrolování; vyšetření
cheddar - čedar
cheek - drzost; líc; troufalost; tvář
cheek by jowl - těsně u sebe
cheekbone - lícní kost
cheekbones - lícní kosti
cheekily - troufale
cheekiness - drzost; neomalenost
cheeks - líce; tváře
cheeky - neomalený; nestoudný; troufalý
cheep - pípat; pípání
cheer - fandit; nálada; pohoštění; potěšit; povzbudit; povzbuzení; povzbuzovat; provolávat slávu
cheer up - obveselit; povzbudit; rozradostnit; rozveselit; vzmužit
cheered - povzbudil; povzbuzený
cheerful - radostný; spokojený; veselý; šťastný
cheerfully - radostně; vesele
cheerfulness - veselost
cheerier - radostnější
cheeriest - nejveselejší
cheerily - radostně
cheering - potěšující; povzbuzující
cheerio - ahoj; na shledanou; nazdar; nazdar!
cheerleader - cheerleader; fanynka; roztleskávačka
cheerless - neradostný; neveselý; ponurý
cheerlessness - pochmurnost; ponurost
cheers - děkuju; na zdraví; nazdar; povzbuzuje
cheery - radostný
cheese - sýr
cheeseboard - servírovací prkénko na sýr
cheeseburger - cheeseburger; houska se sýrem
cheesecake - tvarohový koláč
cheesecloth - fáčovina
cheesed off - otrávený
cheesemaking - sýrařství
cheesemonger - sýrař
cheeseparing - skrblictví
cheesiness - kýčovitost; lacinost; ošuntělost
cheesy - laciný; ošuntělý; podřadný; sýrovitý
cheetah - gepard
chef - šéfkuchař
cheiloschisis - rozštěp rtu
cheilosis - zarudnutí rtů
chela - klepeto
chelate - chelát; chelátový
cheloid - keloid
chemical - chemický; chemikálie; syntetický; umělý
chemical analysis - chemický rozbor
chemical bond - chemická vazba
chemical warfare - chemická válka
chemically - chemicky
chemicals - chemikálie
chemiluminescence - chemiluminiscence
chemiluminescent - chemiluminiscentní
chemise - dámská košile
chemism - chemismus
chemist - chemik; lékárna; lékárník
chemistry - chemické složení; chemie
chemists - chemici
chemotherapeutic - chemoterapeutický; chemoterapeutikum
chemotherapy - chemoterapie
chenille - pruh tkaniny v koberci
cheque - složenka; šek
cheque (GB) - šek
cheque book - šeková knížka
chequebook - šeková knížka
chequer - kostkovaný vzorek; kostkovat
chequered - kostkovaný; pestrý
cheques - šeky
cherish - opatrovat; uchovávat
cherished - opatrovaný; uchovávaný
cheroot - druh doutníku
cherries - třešně
cherry - třešeň; třešně
cherrystone - pecka třešně
chert - rohovec
cherty - rohovcový
cherub - andílek; andělíček; cherub; cherubín
cherubic - andělský
cherubim - nevinné dítě
chervil - druh rostliny; kerblík
chess - šachový; šachy
chessboard - šachovnice
chessman - šachová figurka
chessmen - šachové figurky
chest - bedna; hruď; komora; prsa; prádelník; truhla
chest of drawers - komoda; prádelník; zásuvková skříň
chesterfield - gauč
chestnut - kaštan; kaštanový
chestnuts - kaštan
chesty - hrudní; prsatý; průduškový
chevalier - kavalír
cheviot - ševiot
chevron - krokev; tvar v
chevy - chevrolet; sekýrovat
chew - přežvykovat; žvýkat
chew out - seřvat
chew over - promýšlet; uvažovat o
chew the rag - kecat
chew up - rozkousat; rozžvýkat
chewable - žvýkatelný
chewed - okousaný; žvýkal
chewer - žvýkající osoba
chewing - žvýkací; žvýkající; žvýkání
chewing gum - žvýkací guma; žvýkačka
chewing-gum - žvýkačka
chewy - tuhý; žvýkací
chi - chí
chiaroscuro - šerosvit
chiasma - chiasma; překřížení
chiasmus - chiasmus
chic - elegance; elegantní; móda; módní; vkus; vkusný
chicane - překážka na závodní trati; švindlovat
chicanery - podvádění; švindlování
chick - kuře
chicken - kuře; kuřecí; slepičí; zbabělec
chicken feed - krmivo pro drůbež
chicken out - zbaběle couvnout
chicken-and-egg - dilema příčiny a důsledku
chicken-hearted - bázlivý; zbabělý
chicken-livered - bázlivý; zbabělý
chickenfeed - krmení pro drůbež; směšná částka
chickenhearted - bázlivý; zbaběle; zbabělý
chickenpox - plané neštovice
chickens - kuřata
chickpea - cizrna
chicks - kuřata; mladé ženy
chicle - sapota
chicory - cikorka; čekanka
chid - peskoval
chide - peskovat; plísnit
chief - hlavní; náčelník; přednosta; předseda; předák; vedoucí; vůdce; šéf
chief clerk - prokurista
chief of state - hlava státu
chiefdom - náčelnictví
chiefly - především; zejména
chiefs - velitelé; šéfové
chieftain - náčelník
chieftaincy - náčelnictví
chieftainship - náčelnictví
chiffon - šifon
chiffonier - prádelník
chigger - blecha písečná
chignon - drdol
chigoe - blecha písečná
chihuahua - čivava
chichi - vyšňořený
chilblain - omrzlina
child - dítě; děcko; dětský; potomek
child allowance - přídavek na dítě
child care - péče o dítě
child prodigy - zázračné dítě
child support - vyživovací povinnost
childbearing - plodná; porod
childbed - porod
childbirth - porod
childcare - péče o dítě
childhood - dětství
childish - dětinský; dětský
childishly - dětinsky; pošetile
childishness - dětinskost; dětinství
childless - bezdětný
childlessness - bezdětnost
childlike - dětský
childly - dětinský; dětský
childminder - opatrovnice dítěte
childproof - bezpečný pro dítě
children - děti
chili - paprika; čili
chiliad - milénium; tisíciletí
chiliast - chiliasta
chiliastic - chiliastický
chill - chladit; mrazit; nachlazení; ochladit; zchladit
chilled - zchlazený; zmrazený
chiller - chladnější; horor
chilli - paprika; čili
chillier - chladnější
chillies - papriky
chilliness - mrazivost
chilling - chladnutí; chlazení; mrazení; zděšení
chillingly - chladně; mrazivě; studeně
chilly - chladný; chladně; mrazivý; mrazivě; sychravý
chimaera - chiméra; přízrak
chimaerical - chimérický; fantastický
chime - vyzvánět; zvonit; zvonkohra; zvonění
chimed - vyzváněl
chimera - chiméra; přízrak
chimerical - chimérický; nerealistický
chimes - zvonková hra
chiming - vyzvánění
chimney - cylindr; komín; krb
chimney sweep - kominík
chimney swift - vlašťovka obecná
chimneypot - komínový nástavec
chimp - šimpanz
chimpanzee - šimpanz
chimpanzees - šimpanzi
chin - brada
china - porcelán; čínský porcelán
china clay - kaolín
china ink - tuš
chinaware - porcelánové nádobí
chine - horský hřeben; zvířecí páteř
chinese anise - badyán
chinch - štěnice
chinchilla - činčila
chink - cinkat; puklina; skulina; trhlina; štěrbina
chinless - mající malou bradu
chino - druh bavlněné látky
chinoiserie - čínský styl
chins - brady
chinstrap - podbradní řemínek
chintz - činč
chintzy - potažený barevným kartounem
chip - hoblina; integrovaný obvod; mikroprocesor; mikročip; odštěpek; úlomek; čip; štěpina; žeton
chip away - odsekat; odseknout; odštípat
chip in - připojit se
chip off - useknout
chipboard - dřevotříska
chipmunk - deňka; druh veverky
chipped - odlomený; odštípnutý; oprýskaný; otlučený
chipper - veselý; čiperný
chipping - třísky
chippy - děvka; plný třísek
chips - hranolky
chiral - opticky aktivní sloučenina
chirk - pískat; vrzat
chirk up - povzbudit; rozveselit
chiromancer - hadač z ruky
chiromancy - chiromantie
chiropodist - pedikér
chiropody - pedikúra
chiropractic - chiropraxe
chiropractor - chiropraktik
chiropteran - netopýři
chirp - cvrkat; cvrkot; cvrlikat; cvrlikání; švitoření; švitořit
chirpiness - švitořivost
chirpy - veselý
chirr - cvrkot; cvrlikat; cvrlikání
chirrup - cvrlikání; štěbetání
chisel - dlabat; dláto; tesat
chiseller - švindlíř
chiselling - sekání
chit - paragon; účtenka
chit-chat - povídání; tlachání
chitchat - povídání; tlachání
chitin - chitin
chitinous - chitinový
chitter - štěbetat; švitořit
chivalric - rytířský
chivalrous - galantní; rytířský; ušlechtilý
chivalrously - kavalírsky
chivalrousness - rytířskost
chivalry - dvornost; rytířskost; rytířství
chive - pažitka
chives - pažitka
chivvy - dotírat; otravovat
chivy - hnát; pronásledovat; štvát
chlamydia - chlamydia
chlamys - chlamys
chloral - chloral
chloral hydrate - chloralhydrát
chloramine - chloramin
chloramphenicol - chloramfenikol
chlorate - chlorečnan
chloric acid - kyselina chlorečná
chloride - chlorid
chlorinate - chlórovat
chlorinated - chlorovaný; chlóroval
chlorinated lime - chlorové vápno
chlorinated rubber - chlorkaučuk
chlorination - chlorace; chlorování
chlorinator - chlorátor
chlorine - chlor; chlór
chlorite - chlorit; chloritan
chloroform - chloroform
chlorophyl - chlorofyl
chlorophyll - chlorofyl
chloropicrin - chlorpikrin
chloroplast - chloroplast
chloroquine - lék proti malárii
chlorosis - chloróza
chlorotic - chlorotický
chlorous - chloritý
choc - čokoláda
chock - klín; zaklínovat
chock full - přeplněný
chock up - nacpat; zaplnit
chock-a-block - kompletní
chock-full - přeplněný
chocolate - čokoláda; čokoládový
chocolate mousse - čokoládová pěna
chocolates - čokolády
choice - volba; výběr
choiceness - uvážlivost; vybranost
choices - volby; výběry
choicest - nejvybranější
choir - chór; kůr; pěvecký sbor
choir loft - kruchta
choirboy - vokalista
choirmaster - sbormistr
choirs - chóry; sbory
choke - dusit; dusit se; kuckat; přiškrtit; sytič; tlumivka; ucpat; zacpat; zakuckat se; zalknout se; zalyka
choke back - potlačit; potlačovat
choke down - potlačit
choke off - zabránit
choke up - ucpat; zanést
choked - přidušený; přiškrcený
choker - obojek; těsný náhrdelník
choking - dusivý; škrtivý
choking coil - tlumivka
choky - dusivý
cholangiography - cholangiografie
cholecystectomy - odnětí žlučníku
cholelithiasis - žlučové kameny
choler - vztek; zlost
cholera - cholera
choleraic - cholerový
choleric - cholerický
cholestasis - cholestáza
cholesterin - cholesterin
cholesterol - cholesterol; cholesterolový
choline - cholin
cholinesterase - cholinesteráza
chomp - žvýkat
choo-choo - mašinka; vláček
choose - volit; vyberte; vybrat; vybrat si; vybírat; zvolit; zvolit si
choose up - sestavit družstvo
chooser - volič; vybírající osoba
chooses - vybírá
choosey - vybíravý
choosing - vybírání
choosy - vybíravý
chop - kotleta; krájet; nasekat; rozsekat; sek; sekat; seknutí; tnout; useknout; štípat
chop down - pokácet
chop off - utnout
chop up - posekat; rozsekat
chop-chop - rychle; tempo!; tempo, tempo!
chophouse - laciná jídelna; levná restaurace
chopped - krájený; naštípaný; porcovaný; sekaný; useknutý
chopper - sekáček; střídač; vrtulník
choppily - rozkouskovaný
choppiness - kostrbatost; nestálost; rozkouskovanost; trhanost
chopping - sekání
choppy - trhaný; zčeřený
chops - odřezky; seká
chopstick - tyčinka
choral - chorál; sborový
chorale - chorál; chvalozpěv
choralist - choralista
chord - akord; tětiva
chordal - chordální
chordate - strunatec
chordotomy - chordotomie
chords - akordy
chore - práce
chorea - nervová choroba psů
choreograph - choreograf
choreographer - choreograf
choreographic - choreografický
choreography - choreografie
chores - pracuje
choric - chórický
chorine - revuální tanečnice; revuální zpěvačka; sboristka
choriomeningitis - choriomeningitida
chorioretinitis - chorioretinitida
chorister - chórista
chorography - chorografie
choroid - cévnatka
chorology - chorologie
chortle - potlačovaný smích
chorus - chór; pěvecký sbor; refrén
chose - vybral; vybral si; vybrali; zvolil
chosen - vybrán; zvolený
chou - kapusta; zelí
chough - kavče
chouse - podvod; švindl
chow - vulgárně jídlo; čaučau; žrádlo; žvanec
chowder - druh polévky
chrestomathy - chrestomatie
chrism - křižmo; svatý olej
chrisom - křtící roucho
christen - pokřtít
christened - pokřtěný
christening - křest; křtiny
christian - křesťanský
christless - bezbožný; nekřesťanský
christlike - následující Krista; podobný Kristu
christmas cake - vánočka
christmas crib - betlém
chroma - sytost barvy
chroman - chroman
chromate - chromovat; pochromovat
chromatic - chromatický; půltónový
chromaticism - chromatičnost
chromaticity - barva
chromatid - chromatid
chromatin - chromatin
chromatism - barevný rozptyl; chromatismus
chromatogram - chromatogram
chromatograph - chromatograf
chromatographic - chromatografický
chromatography - chromatografie
chrome - chrom; chromovat; chróm
chrome yellow - chromová žluť
chromed - pochromovaný
chromic - chromitý; chromový
chromic acid - kyselina chromitá
chromite - chromit
chromium - chrom; chróm
chromium steel - chrómová ocel
chromium-plate - chromovaný; chromovat; pochromovat
chromium-plated - pochromovaný
chromizing - chromování
chromoblastomycosis - chromoblastomykóza
chromolithography - chromolitografie
chromosomal - chromozomní; chromozomální; týkající se choromozómů
chromosome - chromozóm
chromosomes - chromozomy; chromozómy
chromosphere - chromosféra
chronic - chronický; vleklý; vážný
chronic exposure - chronická expozice
chronic toxicity - chronická toxicita
chronical - chronický
chronically - chronicky; kriticky; vlekle
chronicle - kronika; letopis
chronicled - zaznamenávaný
chronicler - kronikář
chronicles - kroniky; letopisy
chronograph - chronograf; stopky
chronographic - chronografický
chronography - chronografie
chronologic - chronologický
chronological - chronologický
chronologically - chronologicky
chronologist - chronolog
chronologize - chronologizovat
chronology - chronologie; časové posloupnosti
chronometer - chronometr
chronometric - chronometrický
chronometry - chronometrie; měření času
chronoscope - chronoskop; časoměr
chrysalis - kukla
chrysanthemum - chryzantéma
chrysoberyl - chryzoberyl
chrysolite - chryzolit
chrysoprase - chryzopras
chthonian - podsvětní
chthonic - podsvětní
chub - jelec
chubbiness - baculatost
chubby - boubelatý
chuck - mrsknout; odhodit; podložka; praštit; sklíčidlo; upínat
chuck out - vyloučit
chuck up the sponge - vzdát zápas
chucked - hozený; mrsknutý; odhozený
chucker-out - vyhazovač
chuckhole - výmol
chucking - mrsknutí; odhození
chuckle - usmívat se
chuckled - pochechtával se
chuff - hlasitě foukat; silně foukat
chugging - supění
chum - kamarád; spolubydlící
chummily - kamarádský
chumminess - kamarádskost
chummy - kamarádský
chump - hlupák
chunk - kus; poleno
chunkier - robustnější
chunks - kusy; polena
chunky - robustní
church - chrám; chrámový; církev; církevní; kněžství; kostel
church service - bohoslužba
churches - kostely
churchgoer - osoba chodící do kostela
churchgoing - chození do kostela
churchly - církevní
churchman - kněz
churchmen - kněží
churchwarden - správce majetku farnosti
churchwoman - návštěvnice kostela
churchyard - hřbitov
churl - hulvát; neotesanec; venkovan
churlish - hulvátský; nevychovaný
churlishly - neomaleně
churlishness - neomalenost
churn - míchačka; stloukat; víření; čeřit
churning - vířící
churr - bzučet; cvrkat
chute - skluzavka
chutney - pokrm z kořeněného ovoce
chutzpa - nestydatost
chyle - chylus; střevní míza
chyloderma - chyloderm
chyme - chymus