Předložkové vazby
▪ stojí většinou na začátku nebo na konci věty
IN
IN COMMON - společné
They have a lot in common.
IN CONFIDENCE - důvěrně
I'm telling you this in confidence, don't say it to anybody else.
IN GENERAL - obecně, obyčejně
In general, I like travelling, but this trip was horrible.
IN A HURRY - ve spěchu
She must have been in a hurry, when she didn't even stop for a minute.
IN OTHER WORDS - jinými slovy
I liked it in a way. In other words, I would definitely change something.
IN PARTICULAR - obzvlášť
I like music, but I love classical music in particular.
IN PUBLIC - na veřejnosti
in private - v soukromí
He behaves completely different in public and in private.
IN TEARS - uplakaný
I've found her in tears.
IN TIME - včas
Be at home in time!
IN TROUBLE - v nesnázích
When you are in trouble, call me.
IN A WAY - svým způsobem
I liked it in a way. In other words, I would definitely change something.
AT
AT ALL - vůbec
He doesn't take any exercise at all.
AT FIRST - zprvu, z počátku, nejdříve
At first I thought that I had flu, but then I realized it was only a cold.
AT FIRST SIGHT - na první pohled
It looked like a good idea at first sight.
AT LAST - konečně
I've finished writing it at last.
AT LEAST - přinejmenším, alespoň
You can't do it this way! At least, I don't think so.
AT THE MOMENT - právě teď, v tuto chvíli
I can't do anything about it at the moment.
AT ONCE - náhle, najednou / zároveň
It dawned on me at once.
This book is at once interesting and instructive.
AT A PROFIT - se ziskem & AT A LOSS - se ztrátou
We have to sell at a profit and not at a loss.
AT PEACE - v míru & AT WAR - ve válce
A lot of countries which used to be at war now live at peace.
AT THE SAME TIME - zároveň, najednou, ve stejnou dobu
They always speak at the same time.
AT A TIME - najednou, ve stejnou dobu, po jednom
It is only allowed to see the doctor one at a time.
ON
ON BUSINESS - pracovně
It's important to come on time, if you meet somebody on business.
ON DUTY - ve službě
I won't have a drink, I'm on duty.
ON HOLIDAY - na dovolené
Where were you on holiday last year?
ON THE HOUSE - na účet podniku
The meal is on the house.
ON THE PHONE - na lince, u telefonu
Who's on the phone?
ON PURPOSE - schválně
I haven't done that on purpose.
ON TIME - načas
It's important to come on time, if you meet somebody on business.
ON THE OTHER HAND - na druhé straně, naproti tomu
It isn't high-quality stuff but, on the other hand, it's cheap.
ON ONE'S OWN - sám
Are you on your own? Will you join us?
ON THE WHOLE - celkem vzato, vcelku
On the whole I enjoyed it.
BY
BY ACCIDENT - nešťastnou náhodou
It all happened by accident.
BY ALL MEANS - rozhodně, samozřejmě, určitě
Can you help me? Yes, by all means.
BY CHANCE - náhodou
I met him by chance.
BY HAND - ručně, osobně
You don't have to send the letter by post. I will deliver it myself by hand.
BY HEART - nazpaměť
You have to learn it by heart.
BY MISTAKE - omylem
I did it by mistake.
BY NAME - jménem, podle jména
Surely, I don't know him by name.
BY NIGHT - přes noc & BY DAY - přes den
I don't like to drive by night but there's horrible traffic by day.
BY POST - poštou
You don't have to send the letter by post. I will deliver it myself by hand.
BY SIGHT - od vidění
I know him only by sight.
BY SURPRISE - překvapivě
By surprise, I haven't received any answer yet.
BY THE TIME - než, do doby než
By the time he comes, everything will have been done.
BY ONESELF - sám, svými vlastními silami
You have to do it by yourself.