Místo děje: v Neapoli
Dva přátelé se zamilovali v nepřítomnosti otců do dvou dívek. Syn Arganův Oktavius do krásné Hyacinty a syn Gerontův Leandr do cigkánky Zerbinety. Jenomže Oktaviu se již se svou láskou oženil, ale jeho otec nic netušíc mu domluvil sňatek s dcerou svého přítele Geronta, kterou Oktavius nikdy neviděl. Do věci se vloží Leandrův sluha Scapino, který se nejdříve snaží pomoci Oktaviovi, ale omylem prozradí na svého pána jeho poměr s cikánkou. Aby si oba přítele naklonil zpět, vymyslí plán, jak z obou otců dostat potřebné peníze na útěk mladého manželského páru a vykoupení Zerbinety ze zajatství.
Argantovi namluví, že sňatek je možné zrušit pouze pokud dá 200 pistolí bratrovi nevěsty, z něhož se vyklubal krvelačný rváč. Od Geronta se mu podaří získat 500 tolarů, když mu namluvil, že jeho syna unesla turecká loď, a musí za něj zaplatit výkupné.
Nakonec vyšlo najevo, že Geront je současně otcem Leandra i Hyacinty. A po vykoupení Zerbinety je odhalen i její původ. Jako malou ji unesli z domu Arganta. Nakonec jsou všichni spokojení, protože mladý manželský pár se vzal podle přání rodičů, byla nalezena ztracená dcera a i Scapino hrající si na umírajícího dostane od všech odpuštění za svá šibalství.
GERONT: Ach, tady tě mám!
LEANDR (běží k Gerontovi a chce ho obejmout): Ach, drahý otče, to jsem rád, že tě zas vidím doma!
GERONT (brání se objetí): Ne tak zhurta! Nejdříve si trochu pohovořme!
LEANDR: Dovol, abych tě objal, abych…
GERONT (stále ho odstrkuje): Pomalu povídám!
LEANDR: Jakže? Ty mi, otče, bráníš, abych ti neprojevil svou radost objetím?
GERONT: Ano. Máme si spolu cosi vysvětlit.
LEANDR: A co?
GERONT: Stůj, ať ti vidím do tváře.
LEANDR: Co?
GERONT: Podívej se mi do očí!
LEANDR: Nu a?
GERONT: Co se tu vlastně stalo?
LEANDR: Co se stalo?
GERONT: Ano, Cos to za mé nepřítomnosti provedl?
LEANDR: Co bys, otče, chtěl, abych provedl?
GERONT: Já přece nechci, abys byl něco provedl, nýbrž já se tě táži, co jsi povedl.
LEANDR: Já? Neudělal jsem nic, nač by sis mohl stěžovat.
GERONT: Nic?
LEANDR: Ne!
GERONT: Jsi nadmíru resolutní,
LEANDR: Protože jsem si jist svou nevinností.
Francouzská komedie z éry klasicismu kritizuje soudobé poměry.
Jazyk je spisovný, až knižní, bez hovorových výrazů.
Tříaktová komedie.